Hàn Tịnh Tín chỉ nói mấy lời, tâm tính lộ ra thật sự khiến người khác chịu phục.
Vị hoàng tử điện hạ còn chưa đi tới đất phong này, có thể sai khiến Hồ Hàm kiêu ngạo, cùng với Hứa tướng quân tự cao tự đại kia, cũng không phải chỉ dựa vào thân phận.
Nhìn người khác vác nặng, mình tốn sức mới là chuyện lạ. Hàn Tịnh Tín mang theo tâm tình xem náo nhiệt. Hứa tướng quân thì dừng ngựa cầm giáo, trong lòng lại không nổi sóng.
Chỉ có Hồ Hàm là người trong cuộc, càng trực quan hơn Tăng tiên sinh ở phía xa xem trận chiến. Từ lúc đầu xoa tay nhảy nhót, đến khi càng lúc càng gần nam nhân trẻ tuổi kia, Hồ Hàm lại sinh ra một cảm giác nguy cơ.
Cho đến khi hai bên dừng lại, cách nhau chỉ năm bước.
Nụ cười trên mặt Hồ Hàm không thay đổi, liếc nhìn đao trúc và kiếm cổ bên hông đối phương, hỏi:
- Thằng nhóc, chắc ngươi không phải cũng là võ phu thuần túy chứ?
Người trẻ tuổi mặc áo bông màu xanh gật đầu, hỏi ngược lại:
- Ngươi nói xem có vừa khéo hay không?
Hồ Hàm cười híp mắt nói:
- Vừa khéo, sao lại không khéo? Nếu mọi người đều là người trong giang hồ, ta lại không nhịn được muốn nói đạo nghĩa giang hồ. Hai ta thương lượng một chút, ngươi và thiếu niên cứ rời đi, để lại nữ quỷ da cáo kia, thế nào?
Trần Bình An chỉ cười không trả lời.
Ánh mắt Hồ Hàm chếch đi, một lần nữa quan sát dấu chân sâu cạn trên đất tuyết sau người Trần Bình An.
Người bình thường không nhìn ra sự khác biệt, nhưng Hồ Hàm là một võ phu cảnh giới thứ bảy, dĩ nhiên thị lực rất tốt, nhìn thấy kỹ càng tỉ mỉ. Từ khi người trẻ tuổi kia xuống ngựa, lại đi tới đây, bước chân sâu cạn không đều, cao cao thấp thấp.
Trần Bình An mỉm cười nói:
- Đừng nhìn nữa, ngươi không nhìn ra chân tướng đâu. Lần thứ hai ta ra ngoài du lịch, một thân một mình, ngồi thuyền tiên gia, đã sớm biết nên làm thế nào ẩn giấu bước chân sâu cạn và hô hấp nhanh chậm. Không thề có lòng hại người, nhưng phải có lòng phòng người. Cho nên sau khi luyện quyền càng ngày càng nhiều, đã trở thành thói quen tự nhiên, có đôi khi ngay cả ta cũng không để ý.
Hồ Hàm hơi sững sốt, tấm tắc nói:
- Tiểu huynh đệ, còn là một cao thủ.
Trần Bình An không thừa nhận cũng không phủ nhận, hỏi:
- Ngươi là võ phu cảnh giới Kim Thân? Có điều cơ sở lại nát bét, giống như giấy dán vậy.
Hồ Hàm cười ha hả nói:
- Lời này của tiểu huynh đệ đã làm người khác tổn thương rồi, cẩn thận ta mà mất hứng, sẽ rút lưỡi của ngươi ra tận gốc.
Trần Bình An gật đầu nói:
- Phải trách ta, nửa năm gần đây giao tiếp với người chết quá nhiều, đã quen nói dài dòng. Thực ra trước kia khi đối địch với người khác, ta sẽ không như vậy.
Hồ Hàm tỉnh ngộ nói:
- Hèn gì, nhưng cũng không quan trọng, không quan trọng. Làm tiền bối giang hồ, ta vừa lúc trái ngược với tiểu huynh đệ, ta thích nhất là vừa tán gẫu với người khác... vừa giết người.
Đất tuyết dưới chân Hồ Hàm bắn ra hoa tuyết.
Hắn đánh một quyền vào bụng Trần Bình An.
Hai tay áo Trần Bình An đã xắn lên, một tay đặt sau người, lòng bàn tay còn lại nhẹ nhàng ấn vào nắm tay kia. Vừa chạm vào lập tức phân ra, thân hình mượn lực thừa thế lướt về phía sau bốn năm bước.
Hồ Hàm một quyền không trúng, lại như hình với bóng, xuất quyền vang dội. Gió tuyết đầy trời hai bên người, đều bị quyền kình hùng hồn quét nghiêng qua.
Trần Bình An dùng khuỷu tay ngăn cản một quyền của Hồ Hàm, thân hình lại trượt ngược ra mấy bước, chỉ cần lui về sau thêm hai bước nhỏ thì sẽ đụng phải con ngựa kia.
Hồ Hàm cảm thấy đại khái đã thăm dò ra nội tình thật sự của người trẻ tuổi thần bí này, dự định không che giấu nữa, giết người một cách gọn gàng dứt khoát. Kết quả khuỷu tay của người trẻ tuổi kia chẳng những ngăn cản được nắm tay của mình, còn đột ngột phát ra một luồng kình lực mạnh như nước lũ vỡ đê.
Hồ Hàm vội vàng đè xuống một hơi chân khí thuần túy trong cơ thể, lui lại mấy bước. Thân là tông sư võ đạo cảnh giới Kim Thân, đương nhiên cho dù lui về phía sau, vẫn như nước chảy mây trôi, không hề có dấu hiệu yếu thế.
Sau khi dừng lại, Hồ Hàm giống như được mở rộng tầm mắt, khen ngợi:
- Giỏi thật, giả vờ rất giống, ngay cả ta cũng bị lừa một lần.
Hóa ra quyền kình của người trẻ tuổi kia khí thế dào dạt, giống như muốn liều mạng với hắn, thực ra chỉ như chuồn chuồn chạm nước, chạm đến thì dừng. Chẳng khác nào trẻ con tay cầm chùy sắt, dùng hết sức lực nhấc lên, thuận thế đập xuống đất, sau đó lại dừng cách mặt đất hơn một tấc, chùy sắt cứ bất động lơ lửng như vậy.
Nếu Hồ Hàm không lui bước, mà là nhân cơ hội sáp đến gần hơn, không chừng có thể dùng một quyền đánh xuyên ngực người này.
Nhưng trong lòng Hồ Hàm biết rõ, khả năng lớn hơn là đối phương có hậu chiêu đang chờ mình, chẳng hạn như cánh tay của người trẻ tuổi kia đang giấu sau lưng.
Đối phương đã khống chế quyền kình bản thân một cách thành thạo như vậy, cho dù cảnh giới không cao, nhưng dĩ nhiên là có cao nhân giúp rèn luyện thân thể, hoặc là đã thật sự trải qua nhiều trận chiến sinh tử vô cùng nguy hiểm.
Trần Bình An rung cổ tay, vẻ mặt tự nhiên, nói:
- Cảnh giới của ngươi mặc dù cao, nhưng về trình độ võ học, thực ra còn không bằng một tên Tiếu Kiểm Nhi năm xưa ta gặp phải. Hắn và ngươi chắc là võ phu thuần túy cùng một con đường, quyền ý không đủ, thân pháp bù vào.
Sắc mặt Hồ Hàm lúc sáng lúc tối.
Cũng không phải người đứng đầu võ đạo nước Thạch Hào này, vừa mới giao thủ đã sinh ra sợ hãi, chuyện này tuyệt đối không có khả năng.
Mà là cánh tay sau lưng người trẻ tuổi kia, cùng với đao kiếm bên hông, đều khiến cho hắn cảm thấy phiền phức.
Đây là một loại trực giác bản năng của tông sư võ học, được rèn luyện ra trên lằn ranh sống chết.
Đây mới là chuyện nguy hiểm nhất.
Còn như mấy câu nhảm nhí “cơ sở nát bét, giống như giấy dán”, “quyền ý không đủ, thân pháp bù vào”, Hồ Hàm cũng không để bụng.
- Chỉ cần trong lòng nghĩ thế nào thì tay làm thế nấy, sẽ có thể thu phát tự nhiên. Luyện quyền cũng coi trọng luyện tâm, dưới quyền ý là quyền thế, sau quyền thế mới là quyền thuật. Cảnh giới Kim Thân như ngươi, nếu bị ném tới một nơi, sẽ không sống được mấy ngày, chỉ sẽ biến thành đá mài dao tốt nhất của võ phu ở đó.
Trần Bình An cười nói:
- Được rồi, tán gẫu dừng ở đây, ta đã biết sâu cạn của ngươi rồi.
Hồ Hàm cũng đặt một tay sau người, tay kia giơ lên ngoắc ngoắc ngón tay, cười đùa nói:
- Có qua có lại mới toại lòng nhau, lần này đổi thành ngươi ra tay trước, tránh cho ngươi cảm thấy ta khi dễ vãn bối, không có phong độ trưởng giả.
Thực ra Hồ Hàm có danh hiệu là “Đả Thiết Tượng” (thợ rèn), chỉ cần là chém giết cận thân, dù thế nào cũng sẽ được lợi.
Chỉ có cái tên do cha mẹ đặt sai, không có danh hiệu mà giang hồ lấy sai.
Sau khi nghe được câu nói của Trần Bình An “trong lòng nghĩ thế nào thì tay làm thế nấy, sẽ có thể thu phát tự nhiên”, Mã Đốc Nghi thiếu chút nữa cười ra tiếng.
Lúc đầu cô cho rằng đây là lời nói suông khoác lác, do Trần tiên sinh thuận miệng bịa ra. Nhưng sau đó cô đột nhiên nghiêm túc, nhìn bóng lưng của đối phương, nghĩ thầm: “Chắc không phải thật sự là học vấn và quyền ý tương thông, ấn chứng lẫn nhau đấy chứ?”
Nếu đổi thành người khác, Mã Đốc Nghi sẽ không có suy nghĩ kỳ lạ như vậy. Nhưng khi người này là Trần Bình An, cô lại cảm thấy hắn có thể là cái lỡ may trên thế gian kia.
Chẳng hạn có ai lại giống như hắn, ngồi bất động trong gian nhà ở cổng sơn môn đảo Thanh Hiệp?
Còn thật sự rời khỏi hồ Thư Giản, du lịch đến đây?
Lúc này Trần Bình An bước ra một bước.
Vẫn hời hợt như trước, không hề có phong thái tông sư.
So với Hồ Hàm mỗi lần ra tay đều là quyền kình chấn động, đánh vỡ hoa tuyết xung quanh, quả thật khác biệt một trời một vực.
Hồ Hàm đã nhai ra một chút dư vị.
Người trẻ tuổi giấu tài trước mắt này, nhất định là trên người bị thương nặng, cho nên mỗi lần ra tay đều giống như một... tiên sinh sổ sách làm mua bán vốn nhỏ, đang tính toán từng chút lợi nhuận nhỏ bé.
Hào khí của võ phu thuần túy, thật là rắm cũng không có.
Hồ Hàm sát khí đầy ngực, hoàn toàn không còn do dự.
Nhưng trong nháy mắt dây lòng của hắn lại căng thẳng. Trực giác nói cho hắn biết, không nên để người nọ đánh một quyền vào mình. Nhưng lẽ thường võ học và kinh nghiệm giang hồ lại nói với hắn, sau khi áp sát, chỉ cần mình không nương tay, đối phương sớm muộn gì cũng chỉ có một con đường chết. Tạm thời nhường đối thủ một quyền thì có ngại gì?
Tâm thần bất định trong thoáng chốc.
Một quyền đã tới.
Sau khi chịu một quyền, Hồ Hàm cười ha hả nói:
- Đàn bà gãi ngứa sao...
Sau đó hắn lại không cười được nữa.
Một quyền tới, từng quyền tới.
Thế như thác nước đổ xuống ba ngàn thước.
Hồ Hàm chỉ có thể từng quyền ứng phó, bóng dáng hai người lay động bất định, trên đường gió tuyết quay cuồng.
Cho dù thật sự là cảnh giới Kim Thân giống như giấy dán, đó cũng là cảnh giới ngạo mạn giang hồ một nước.
Sau bảy tám quyền, Hồ Hàm trán đổ mồ hôi.
Sau mười một quyền, hắn chẳng những mồ hôi đầm đìa, khóe miệng đã rỉ ra vết máu.
Mà người trẻ tuổi xuất quyền lần sau nhanh hơn lần trước, vẫn không hề có dấu hiệu khí tức suy kiệt, buộc phải dừng tay.
Hồ Hàm rất uất ức, đường đường là võ phu cảnh giới thứ bảy, lại dứt khoát từ bỏ ý niệm đánh trả, kình khí trải rộng kinh mạch toàn thân, bảo vệ mỗi khiếu huyệt mấu chốt, mặc cho người trẻ tuổi kia tiếp tục xuất quyền. Quyền ý có thể kéo dài, nhưng một hơi chân khí thuần túy của võ phu, cuối cùng sẽ có lúc kiệt quệ, đó sẽ là thời cơ tốt nhất để Hồ Hàm đánh ra một quyền.
Nhưng Hồ Hàm lại nghe được Tăng tiên sinh ở phía xa quát lên một tiếng:
- Hứa Mậu tướng quân, mau giúp Hồ Hàm đánh gãy quyền ý người này!
Hứa Mậu nhíu mày, lại không hề do dự, thúc ngựa xông ra.
Hắn được gọi là người cưỡi ngựa chiến đấu đứng đầu nước Thạch Hào, bởi vì hắn ngồi trên lưng ngựa, tay cầm giáo dài, chiến lực trác tuyệt, không phải là võ nhân như ý nghĩa bình thường.
Lúc trước sở dĩ Hồ Hàm chịu sánh vai đi cùng người này, còn vừa nói vừa cười, đương nhiên đây mới là lý do chính, tất cả đều dựa vào bản lĩnh thật sự để nói chuyện.
Còn như danh hiệu “hoành sáo phú thi lang” (người cầm giáo viết thơ) truyền khắp triều đình và dân gian nước Thạch Hào, là do lần đầu tiên Hứa Mậu vào cung yết kiến hoàng đế, đã nhận được ý chỉ đặc biệt, cho phép mang theo giáo dài tiến vào hoàng cung.
Khi đó hoàng đế bệ hạ đã sai người dắt tới một con ngựa chứng chưa thuần phục. Ngay trước mặt bá quan văn võ, bảo Hứa Mậu cưỡi ngựa cầm giáo dài, dùng mũi nhọn viết một bài thơ truyền đời của đại nho nước Thạch Hào lên một phiến đá dài. Hơn nữa phải không ngừng thúc ngựa, nếu không sẽ bị lấy đi cây giáo dài tổ truyền kia, còn trục xuất khỏi biên quân. Nhưng nếu làm được sẽ có thưởng lớn, được phong làm quan lại võ huân (võ tướng có công lao) tứ phẩm.
Cuối cùng hắn một buổi thành danh, cả nước đều biết.
Hoàng đế bệ hạ mặt rồng vui vẻ, chính miệng ban thưởng danh hiệu “hoành sáo phú thi lang”.
Khi đó võ tướng trẻ tuổi nhẹ nhàng đặt cây giáo dài kia xuống đất, quỳ gối dập đầu phía dưới bậc thềm, cả người run rẩy, lời nói kích động, khấu tạ long ân của vị hoàng đế bệ hạ kia.
Mọi người đều cảm thấy, người trẻ tuổi võ vận phát đạt này là cảm động đến rơi nước mắt, không kiềm chế được.
Nhưng những năm qua, Hứa Mậu vẫn luôn tức giận bất bình với chuyện này, coi là sỉ nhục lớn trong đời.
Tổ tiên bốn đời, một cây giáo dài đã nhuộm vô số máu tươi của kẻ địch, nhiều lần cha truyền con nối. Sau khi giao đến tay hắn, lại sa sút đến mức chẳng khác nào nữ nhân dùng kim chỉ thêu hoa.
Nhà Hứa Mậu hắn mấy đời trung liệt, tổ tiên khẳng khái đi chết, trên sa trường chưa từng có tiếng reo hò và vỗ tay nào. Hứa Mậu hắn há phải là một tên đào kép mua vui cho thiên hạ.
Lúc này Hứa Mậu một người một ngựa một giáo xông tới, lại có khí thế sa trường núi lở đất tan.
Mặc dù bóng dáng của Trần Bình An và Hồ Hàm đang quấn vào nhau, nhưng mũi giáo của Hứa Mậu vẫn chuẩn xác chỉ vào cổ Trần Bình An vừa mới đánh ra quyền thứ mười hai.
Những chuyện này đều nằm trong dự liệu.
Nếu không phải giáo dài của Hứa Mậu đâm tới, cũng sẽ là trường kiếm của người đàn ông trung niên kia.
Lúc này Hồ Hàm tạm thời không có vết thương chí mạng. Trần Bình An cũng không cố gắng đánh ra một quyền Thần Nhân Lôi Cổ Thức tiếp theo, chỉ dùng một chưởng đánh cho thân hình đối phương lảo đảo, vừa lúc chắn trước mũi nhọn giáo dài của Hứa Mậu, còn mình thì đi ngang mấy bước.
Hứa Mậu khẽ xoay cổ tay, cây giáo dài thiếu chút nữa đã xiên Hồ Hàm thành mứt quả, mũi giáo vừa khéo từ dưới nách Hồ Hàm đâm vào khoảng không.
Một chân Trần Bình An đạp mạnh xuống đất, trong nháy mắt phạm vi bảy tám trượng tuyết đọng tung bay.
Hứa Mậu gần như lập tức nhắm mắt lại.
Sau đó hắn đột nhiên mở mắt ra, nâng giáo dài lên đâm tới.
Giáo dài trầm xuống.
Một bóng dáng màu xanh đạp lên cây giáo, sau đó trượt xuống, đầu gối thúc một cái, khiến cho Hứa Mậu từ trên lưng ngựa bay ngược ra ngoài.
Hứa Mậu nắm chặt giáo dài không buông tay, nôn ra một ngụm máu tươi. Hắn đứng lên, lại phát hiện người kia đang đứng trên lưng ngựa của mình, cũng không thừa thắng truy kích.
Lúc này Hứa Mậu mới nhìn về Hồ Hàm đã cách xa chiến trường, giận dữ nói:
- Hồ Hàm! Là ta cứu ngươi thoát khỏi khốn cảnh, ngươi lại khoanh tay đứng nhìn, cố ý hại ta!
Trần Bình An không nhìn Hứa Mậu, mà là nhìn về Hàn Tịnh Tín và vị kiếm khách trung niên ở phía xa, cười nói:
- Khuyên các ngươi đừng nên hi vọng vào hắn nữa. Một cảnh giới Kim Thân giấy dán đã sợ vỡ mật, không đáng tin cậy.
Sắc mặt Hàn Tịnh Tín trở nên nghiêm túc. Hứa Mậu và Hồ Hàm đều bại trận rồi? Hai lần một đấu một, đều thua bởi đối phương. Chuyện này cũng không đáng sợ, thứ đáng sợ là người trẻ tuổi kia đã khoét trúng chỗ yếu, khiến cho Hứa Mậu và Hồ Hàm xảy ra rạn nứt. Một khi Hồ Hàm thật sự không còn viên võ mật của tông sư, tiếp theo trận này còn đánh thế nào, chẳng lẽ phải dựa vào Tăng tiên sinh bên cạnh? Tăng tiên sinh hoặc là giải quyết dứt khoát, đánh chết người kia, nếu không thì không cần ra tay, chỉ cần bảo vệ mình cho tốt là được.
Nếu Tăng tiên sinh không ra tay, tình hình có tệ đến mấy vẫn còn không gian xoay sở. Một khi Tăng tiên sinh ra tay lại bị thua, đến lúc đó chẳng lẽ bắt mình phải đi xin lỗi người ta?
Vậy thì người ta cũng phải cho hắn cơ hội sửa chữa quan hệ mới được. Nghe nói một số tu sĩ cố chấp trên núi, vì đại đạo gì đó mà sinh lòng tàn nhẫn, đó mới thật sự là không nhận lục thân (bố, mẹ, anh, em, vợ, con).
Tăng tiên sinh nhẹ giọng nói:
- Điện hạ, nếu như ta không ra tay, lòng người rời rạc, sẽ mặc cho người khác xâu xé. Ra tay rồi, mới có thể khiến Hồ Hàm và Hứa Mậu hợp sức với ta vây giết người này. Nhưng có một điều kiện tiên quyết, đó là ta không thể thua trong một chiêu.
Hàn Tịnh Tín cười gượng nói:
- Tăng tiên sinh nói đùa rồi.
Hứa Mậu lui về trong đội kỵ binh, đổi một con chiến mã khác, vẻ mặt rất căm phẫn.
Hồ Hàm cũng muốn trở về, nhưng khi hắn vừa có động tĩnh, người trẻ tuổi đối diện kia lại quay đầu nhìn hắn.
Hồ Hàm giống như thật sự sợ vỡ mật, hậm hực đứng yên tại chỗ.
Trần Bình An cảm thấy Hồ Hàm hay Hứa Mậu cũng vậy, đều không đơn giản.
Chỉ là tình hình tế nhị, người người đều ẩn giấu, không muốn dốc hết sức lực.
Xem ra đội kỵ binh dưới trướng Hàn Tịnh Tín này, lòng quân đáng để nghiền ngẫm.
Vị kiếm khách trung niên gần như chưa bao giờ xuất kiếm, chậm rãi cưỡi ngựa đi ra.
Hai con ngựa cách nhau hơn ba mươi bước.
Trần Bình An vẫn đứng trên lưng ngựa, hỏi:
- Tiên sinh không phải kiếm tu, là kiếm sư?
Tăng tiên sinh lắc đầu, nói:
- Tuyệt đối không xứng với hai chữ tiên sinh này. Ta họ Tăng, là người xông pha giang hồ, nơi nào có cơm ăn thì sẽ đến đó xin cơm.
Y cười bảo:
- Tiếp theo có thể sẽ không nói đạo nghĩa nữa.
Một tay Trần Bình An đặt sau người, tay kia mở rộng, hờ hững nói:
- Tùy ý.
Tăng tiên sinh nhìn Hồ Hàm, nghiêm mặt nói:
- Xin hãy cùng ta và Hứa tướng quân, ba người tạm thời bỏ qua khúc mắc, chân thành hợp tác, cùng nhau giết địch.
Trần Bình An cười nói:
- Nếu Tăng tiền bối cũng là võ phu thuần túy, vậy chắc đã nhìn ra, vị võ phu cảnh giới Kim Thân này của các ngươi, giống như hạc đứng giữa bầy gà. Võ phu chân chính là sẵn sàng liều mạng, cố gắng nâng cao tâm cảnh của mình. Cho dù đối diện với kẻ địch cao hơn mình một cảnh giới, vẫn không hề sợ hãi, phân sống chết thì phân sống chết.
- Hắn thì khác, không nói đến cơ sở kém, còn thiếu đi tinh thần kia, thích kéo mình xuống thấp một cảnh giới để chém giết với người khác. Giang hồ nước Thạch Hào các ngươi thật thú vị. Nếu hắn không phải là người đứng đầu giang hồ nước Thạch Hào, suy đoán hắn còn trên đời ngày nào, cả giang hồ nước Thạch Hào sẽ bị hắn liên lụy ngày đó.
Khóe miệng Hứa Mậu nhếch lên, dường như đồng ý với lời này. Nhưng cũng không làm chậm trễ hắn cầm giáo dài, một lần nữa xuất trận.
Hồ Hàm như có suy nghĩ.
Không ngờ Trần Bình An lại quay đầu nói:
- Nghĩ thông suốt rồi? Đáng tiếc ngươi không làm được.
Hồ Hàm rướn cổ lên nói:
- Hả? Chuyện này lại chưa chắc.
Khí thế của hắn hoàn toàn biến đổi, dường như đến giờ phút này mới là Hồ Hàm thật sự, người khiến quần hùng giang hồ nước Thạch Hào phải cúi đầu.
Hồ Hàm cao giọng nói:
- Tăng tiên sinh, Hứa tướng quân, tiếp theo ta sẽ ra tay trước, các người chỉ cần tiếp ứng một chút là được.
Nghe được lời này của Hồ Hàm, Trần Bình An chỉ để ngoài tai, lại làm như không thấy Hứa Mậu cầm giáo xuất trận.
Gió tuyết mờ mịt, trong ánh mắt của Trần Bình An chỉ có kiếm khách trung niên lưng đeo trường kiếm kia.
Không thấy kiếm khách kia ra tay, trường kiếm sau lưng đã tự động ra khỏi vỏ, phóng lên cao, trong nháy mắt biến mất.
Đây là bản lĩnh đặc biệt của một vị kiếm sư, ngự kiếm thuật. Càng là nguyên do lớn nhất mà kiếm tu trên núi coi thường kiếm sư dưới núi.
Tay trái Trần Bình An ấn vào chuôi thanh Đại Phỏng Cừ Hoàng kiếm, cao giọng nói:
- Trùng hợp, ta cũng là một kiếm khách.
Sau đó hắn dùng ngón cái chậm rãi đẩy kiếm ra khỏi vỏ hơn một tấc.
Tư thái giống như núi cao.
Đã không biết là quyền ý hay kiếm ý.
Hứa Mậu không kìm được nheo mắt lại, bởi vì cảm thấy hơi chói mắt.
Nhưng hắn lại là người đầu tiên ra tay, chiến mã chạy như điên, cầm giáo đâm về phía trước.
Hồ Hàm không chịu rơi lại phía sau, cũng lướt về phía Trần Bình An.
Kiếm khách trung niên cười một tiếng.
Thanh kiếm cổ có chuôi kiếm là linh chi bạch ngọc, vẫn không biết tung tích.
Trần Bình An đứng trên lưng ngựa, bước tới trước một bước dài. Sau khi bước vào giữa không trung, thân hình đột nhiên biến mất.
Hồ Hàm vừa lúc lao tới nhảy qua lưng ngựa, đáp xuống trên con đường đối diện.
Sau phút chốc, bóng dáng màu xanh kia xuất hiện bên cạnh Hứa Mậu, dùng vai thúc một cái, khiến cho Hứa Mậu cả người lẫn ngựa ngang bay ra. Hứa Mậu giữa không trung rời khỏi chiến mã, vững vàng đáp xuống đất. Đáng thương cho con ngựa kia ngã xuống trên đất tuyết cách đó mười mấy trượng, chết ngay tại chỗ.
Nhưng chuyện kỳ lạ hơn lại xuất hiện. Giống hệt như bóng dáng của Trần Bình An đột nhiên biến mất, kiếm khách trung niên kia cũng đột ngột rời đi, im hơi lặng tiếng. Chẳng những như vậy, vỏ kiếm sau lưng cũng vứt bỏ không cần, rơi xuống lưng ngựa, vừa lúc cắm nghiêng vào trong đất tuyết.
Trần Bình An đứng trên lưng ngựa, nhíu mày không nói gì.
Hắn nhẹ nhàng đẩy Đại Phỏng Cừ Hoàng kiếm vào vỏ, cúi đầu nhìn chăm chú vào vỏ kiếm trống rỗng kia.
Sự chú ý của Hồ Hàm và Hứa Mậu có lẽ đều tập trung trên người mình, cho nên không phát hiện được. Vừa rồi khi Trần Bình An thoáng nhìn, trông thấy vỏ kiếm là thật, nhưng bên trong lại không phải trường kiếm, mà càng giống như một thanh đao thẳng.
Trần Bình An cảm thấy bất đắc dĩ, lẩm bẩm nói:
- Chắc không phải là miệng quạ, thật sự gặp được một người nợ đao đấy chứ?
Vỏ kiếm lưu lại, người đã chạy rồi, thanh đao thẳng kia chắc cũng đã được mang theo.
Mọi chuyện đều có vẻ kỳ quái.
Ban nãy vị “Tăng tiên sinh” kia nói Trần Bình An như vậy, bây giờ xem như là gieo nhân nào thì gặt quả nấy.
Chuyện không nghĩ ra, trước tiên cứ để sang một bên, đi làm những chuyện đã nghĩ rõ.
Chẳng hạn như Trần Bình An dùng ngự kiếm thuật, rút vỏ kiếm kia ra khỏi đất tuyết, tiện thể vung tay áo một cái.
Vỏ kiếm giống như phi kiếm lóe lên bay đi, xuyên qua cổ hoàng tử nước Thạch Hào kia.
Sau khi xác định không có pháp thuật tiên gia như bùa chết thay gì đó, Trần Bình An cũng không nhìn thi thể trượt xuống lưng ngựa kia nữa.
Hắn xoay người, ánh mắt qua lại giữa Hứa Mậu và Hồ Hàm.
Hứa Mậu không hề nhúc nhích, nắm chặt giáo dài.
Hồ Hàm đã ba chân bốn cẳng chạy như điên.
Trần Bình An lập tức đuổi theo.
Bóng dáng cả hai lần lượt biến mất khỏi tầm mắt của mọi người.
Tất cả kỵ binh tinh nhuệ đều đưa mắt nhìn nhau, chờ đợi mệnh lệnh của Hứa Mậu.
Trời có sập xuống, dù sao vẫn có người cao chống đỡ.
Sau khoảng nửa nén nhang.
Loáng thoáng có thể nhìn thấy bóng dáng màu xanh trở về, tay xách một thứ.
Mã Đốc Nghi và Tăng Dịch đã sắp phát điên rồi.
Hóa ra sau khi Trần Bình An rời đi không lâu, Hứa Mậu giống như bị thần kinh, đầu tiên là tụ tập mấy tùy tùng tinh nhuệ đầu lĩnh, sau đó đột ngột hành hung, đại khai sát giới, lần lượt đánh chết toàn bộ hơn bốn mươi kỵ binh. Cuối cùng hắn ngồi xổm xuống, dùng chiến đao cắt đầu của hoàng tử Hàn Tịnh Tín, treo ở bên hông. Hắn chọn ra ba con chiến mã, lật người cưỡi lên một con, hai con khác làm ngựa phụ thay phiên trên đường dài, tránh cho tổn hại sức chân chiến mã.
Hứa Mậu cũng không lập tức rời đi, ngược lại yên lặng ngồi trên lưng ngựa, chờ Trần Bình An trở về.
Trần Bình An đi tới gần Hứa Mậu, ném cái đầu của Hồ Hàm cho hắn, hỏi:
- Làm thế nào?
Hứa Mậu cầm lấy chiếc đầu, treo bên cạnh yên ngựa, cười nói:
- Ngươi đã đoán được rồi đúng không? Chết một hoàng đế tương lai của nước Thạch Hào, tội nhân ta đây không bảo vệ được chủ, chắc chắn phải chết. Còn có thể làm gì, đành phải đến nương nhờ Tô Cao Sơn Đại Ly thôi.
Trần Bình An không cảm thấy bất ngờ.
Hứa Mậu hỏi:
- Không giết ta à?
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Ngươi đã giúp ta thu dọn hỗn loạn, giết ngươi làm gì, tự gây phiền toái.
Hứa Mậu nhìn nam nhân trẻ tuổi sắc mặt vẫn còn nhợt nhạt, cười nói:
- Hi vọng sau này chúng ta sẽ không gặp lại nữa.
Trần Bình An gật đầu nói:
- Tốt nhất là vậy.
Hứa Mậu quay đầu ngựa, thúc ngựa đi xa trong gió tuyết.
Xung quanh ngoại trừ thi thể đầy đất, còn có những chiến mã lưỡng lự không đi, cúi đầu khẽ đụng vào chủ nhân.
Trần Bình An ngồi xuống, hai tay vốc một nắm tuyết đọng lau má. Sau khi buông tay, tuyết đọng nhiễm máu tươi rải rác dưới đất.
Mã Đốc Nghi và Tăng Dịch cưỡi ngựa chạy tới. Trần Bình An xua tay, ra hiệu cho bọn họ trước tiên không nên nói gì. Hắn nhảy lên sống lưng một con chiến mã, nhìn về một hướng phía xa, hơi chếch với hướng mà Hứa Mậu vừa rời đi.
Một lúc sau Trần Bình An mới ngồi xuống lưng ngựa, đưa tay lau máu tươi đồng loạt chảy ra từ tai và mũi.
Sau khi đánh chết Hồ Hàm, uống thuốc bí truyền của tiệm Dương gia, toàn thân trên dưới cũng không đau đớn, nhưng muốn che giấu tình trạng thê thảm lại khá phiền phức.
Bằng không loại kiêu hùng như Hứa Mậu, không chừng sẽ muốn quay lại đâm một giáo.
Trên thực tế Hứa Mậu quả thật có ý định này.
Có điều sau khi bị Trần Bình An phát giác, hắn lại quyết đoán từ bỏ, hoàn toàn đi xa.
Giết một Hứa Mậu không khó, nhưng giết Hứa Mậu rồi, Trần Bình An sẽ phải tự mình thu dọn hỗn loạn. Sau này đi lên phía bắc sẽ sóng gió không ngừng.
Sở dĩ từ đầu đến cuối Trần Bình An không sử dụng hai thanh phi kiếm, càng không lấy ra thanh nửa tiên binh kia, là vì võ phu thuần túy đánh chết thân thuộc hoàng thất, cho dù là đánh chết hoàng đế, cũng sẽ không phá hư quy củ trên núi. Dù sao trước giờ võ phu không phải là người trên núi gì. Còn luyện khí sĩ thì phải, kiếm tu trong luyện khí sĩ dĩ nhiên càng phải.
Hơn nữa Trần Bình An cũng muốn đánh một trận sảng khoái với người khác. Đây là do đêm ngủ miếu linh quan, âm vật Ngụy tướng quân kia đã mang đến linh cảm cho hắn.
Trong lãnh thổ nước Thạch Hào này, mưu tính hại nhau nào có kém hơn hồ Thư Giản?
Trần Bình An khàn giọng nói:
- Nơi này không thích hợp ở lâu, chúng ta ít nhất phải rời khỏi hơn trăm dặm, sau đó tìm một nơi cư trú ẩn nấp, có thể tránh gió tuyết là được rồi.
Ba người tiếp tục cưỡi ngựa lên đường.
Trần Bình An buộc phải khoác bộ pháp bào Kim Lễ kia bên ngoài áo bông, để che giấu tình trạng ảm đạm của bản thân.
Hứa Mậu đã sớm đi xa, nhưng vị võ tướng nước Thạch Hào dự định đến nương nhờ kỵ binh Đại Ly, lúc này đột nhiên dừng ngựa, trầm giọng nói:
- Tăng tiên sinh?
Vị “kiếm khách” trung niên kia quả thật xuất hiện trong gió tuyết phía xa, đi tới bên cạnh Hứa Mậu, cười nói:
- Hứa tướng quân, ngươi có thể trả lại cây giáo dài tổ tiên truyền xuống cho ta rồi. Tin rằng trong tổ huấn truyền miệng của họ Hứa ngươi, có ẩn giấu một câu mà những năm qua ngươi vẫn không lý giải được. Nhưng nếu được, ta muốn mượn ngươi một con ngựa, còn ngươi thì có thể tiếp tục giữ lại cây giáo dài có khắc hai chữ “Phong Tuyết” này. Tương lai một ngày nào đó, cho dù không phải ta tự mình tới lấy, cũng sẽ có người tìm đến tuần tra sứ Hứa Mậu của Đại Ly, thế nào?
Hứa Mậu gật đầu, ánh mắt nóng bỏng, kiên quyết nói:
- Được!
“Tăng tiên sinh” dắt một con ngựa, càng lúc càng xa.
Nngười đàn ông này, thân phận, trường kiếm, tên gọi, bối cảnh, dường như cái gì cũng là giả. Y dắt ngựa đi, dường như có dự cảm, khẽ mỉm cười nói:
- Lòng đã không cấp bách, thân cũng không ràng buộc. Vì sao người bực bội, sầu não không thư thái?
Y quay đầu nhìn về hướng Trần Bình An, tiếc nuối nói:
- Đáng tiếc danh ngạch có hạn, không làm mua bán với ngươi được, quả thật đáng tiếc. Nếu không chắc sẽ là một vụ mua bán tốt, nhìn thế nào cũng tốt hơn kiếm được một tuần tra sứ Đại Ly.
Tốc độ cưỡi ngựa của ba người lúc nhanh lúc chậm, đều phải xem thương thế của Trần Bình An mà quyết định.
Có điều trong mắt Mã Đốc Nghi, mặc dù vị Trần tiên sinh này bị thương không nhẹ, nhưng tâm cảnh dường như không có thay đổi gì.
Trần Bình An đột nhiên hỏi:
- Mùa đông tuyết dày, có tiếng ngọc vỡ. Câu này đã từng nghe chưa?
Mã Đốc Nghi gật đầu nói:
- Nghe rồi.
Trần Bình An “ừ” một tiếng:
- Quả nhiên học thức uyên bác, không phụ cái tên hay như vậy.
Mã Đốc Nghi nhịn cười nói:
- Vừa mới nghe xong.
Trần Bình An hơi sững sốt, cười nói:
- Cái chuyện cười này, giống như gió tuyết hôm nay vậy.
Mã Đốc Nghi hơi nghi hoặc, bắt đầu suy nghĩ câu này một cách sâu xa.
Tăng Dịch phiền muộn nói:
- Trần tiên sinh chắc là muốn nói, chuyện cười của Mã cô nương đây giống như gió lạnh thấu xương vậy.
Mã Đốc Nghi hoài nghi nhìn Trần Bình An.
Trần Bình An cười ha hả nói:
- Lời Tăng Dịch nói, cô cũng tin sao?
Mã Đốc Nghi suy nghĩ một chút, thấy cũng đúng, liền hung dữ trừng mắt nhìn Tăng Dịch một cái.
Tăng Dịch có phần ai oán.
Mã Đốc Nghi do dự cả buổi, vẫn không dám mở miệng nói chuyện.
Trần Bình An hỏi:
- Là muốn hỏi có cần thu gom hồn phách của những kỵ binh kia không?
Mã Đốc Nghi hơi chột dạ, ấp úng nói:
- Ta cho rằng hoàn toàn không cần thiết, nhưng mà...
Trần Bình An cười nói:
- Nhưng mà cảm thấy con người ta đầu óc không mạch lạc, luôn thích làm một số chuyện lạ lòng vòng, đúng không?
Có một số lời nói được ra miệng, nghĩa là không đè ở trong lòng, đây là chuyện tốt.
Tâm tình của Mã Đốc Nghi rất tốt, liền khẽ tươi cười.
Trần Bình An nói:
- Thực ra chỉ cần nắm được đầu sợi và cuối sợi, cho dù hoàn cảnh tạm thời là một đống lộn xộn, cũng không cần sợ, cứ đi từ từ là được.
Mã Đốc Nghi lại nổi tính cố chấp, hỏi:
- Vậy mà Trần tiên sinh còn bảo chúng ta mau phóng ngựa đi xa hơn trăm dặm? Sao không đi từ từ?
Trần Bình An đổ một viên thuốc trong kho tàng Thủy điện ra, uống một hớp rượu, cùng nhau nuốt xuống. Hắn cảm thấy bất đắc dĩ, cũng không phản bác gì.
Mã Đốc Nghi thản nhiên cười lên.
Tăng Dịch lắc đầu, nữ nhân, ài.
Ba người phóng ngựa trong gió tuyết.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn
ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại

05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết

05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v

04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK