Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Quang cảnh trấn nhỏ hôm nay giống như một khối sa bàn mà tướng soái Đại Ly sai người chế tạo, chiến sự đã hạ màn nên không cần nó nữa, bèn dùng vải đen tùy ý che lại.

Trần Bình An thắp một ngọn đèn dầu trong nhà mình, bắt đầu kiểm kê gia sản. Ba túi tiền đồng kim tinh, bao gồm tiền cung dưỡng, tiền đón xuân và tiền trấn áp. Một túi là do hoàng tử Đại Tùy tặng, nói là cảm tạ vì khiến hắn gặp được con cá chép màu vàng kia. Hai túi khác do Cố Xán để lại, xem như là tiền mua cá chạch.

Còn về hai túi tiền mà Trần Đối đền đáp, trên đường rời núi Trần Bình An đã xin Trần Đối chuyển cho Lưu Tiện Dương. Trần Đối mặc dù nghi hoặc nhưng cũng không từ chối. Có lẽ vì ngạc nhiên trước lựa chọn của thiếu niên ngõ hẹp, cũng có thể là do sau khi tế tổ thành công tâm tình vui vẻ, lần đầu tiên Trần Đối lộ vẻ tươi cười, ôn hòa nói một vài lời tâm huyết. Cô bảo Trần Bình An cứ yên tâm, bởi vì lời hứa của con cháu dòng chính họ Trần Dĩnh Âm còn đáng giá hơn hai túi tiền đồng kim tinh. Trần Bình An nghe vậy thì nửa tin nửa ngờ, không dám tin hoàn toàn. Có điều sau khi Ninh Diêu nghe nói đến “con cháu dòng chính họ Trần Dĩnh Âm”, bèn lén bảo Trần Bình An cứ yên tâm.

Tề tiên sinh hai lần tặng con dấu, tổng cộng là bốn con. Hai con dấu đầu tiên là “Tĩnh Tâm Đắc Ý” và “Trần Thập Nhất”, được làm từ đá mật rắn do Tề tiên sinh cất riêng. Hai con dấu sau là Tề tiên sinh dùng đá mật rắn mà Trần Bình An tặng, khắc chữ theo hình, một chữ tiểu triện và một chữ lệ. Trùng hợp là hai con dấu có thể ghép lại thành một bức tranh non xanh nước biếc, một bên vững chắc còn một bên mềm mại. Tề tiên sinh phân biệt khắc lên hai chữ “Sơn” và “Thủy”, theo quan điểm của Ninh Diêu thì đại khái có thể gọi là một đôi “Sơn Thủy ấn”.

Trần Bình An đặt ba tờ giấy viết hai phương thuốc của Lục đạo trưởng lên bàn.

Ninh Diêu từng ghét chữ của Lục đạo trưởng tẻ nhạt vô vị, chẳng có cá tính, tài hoa, trần gian hay tiên phật gì cả. Giống như cử nhân tú tài của vương triều thế tục, vì khoa cử công danh mà chấp hành kiểu chữ tiêu chuẩn, quy quy củ củ, vô cùng thấp kém.

Trần Bình An dĩ nhiên không nhìn ra ý vị sâu cạn, trình độ cao thấp trong chữ viết của đạo trưởng trẻ tuổi, cũng sẽ không vì Ninh Diêu đánh giá không cao mà xem thường ba tờ giấy này. Hơn nữa trước khi đi Lục đạo trưởng đã chính miệng nói, ở trấn nhỏ rất khó mua sách đọc chữ, Trần Bình An muốn học chữ thì có thể bắt đầu từ phương thuốc của hắn.

Lúc này Trần Bình An cẩn thận cầm tờ giấy cuối cùng lên. Trước đó xem qua bốn chữ “Lục Trầm Sắc Lệnh” màu đỏ thẫm được con dấu in lên trang cuối, hắn cũng không có suy nghĩ sâu xa gì, nhưng hôm nay mình cũng có đến bốn con dấu, liền cảm thấy mấy chữ nhỏ kia rất thân thiết đáng yêu. Trần Bình An nghĩ đến sau này trong túi mình có tiền dư, sẽ mua sách cất riêng trong nhà, sau đó dùng con dấu “Trần Thập Nhất” nhẹ nhàng đóng một chữ đỏ vào trang tựa đề hoặc trang cuối. Nghĩ đến đây hắn lại không nhịn được nhếch miệng tươi cười.

Nhưng rất nhanh Trần Bình An lại cảm thấy khó xử, đã có con dấu nhưng còn cần mực đóng dấu. Tiệm Áp Tuế chuyên bán bánh ngọt ở ngõ Kỵ Long, kế bên nó có một cửa tiệm bán đủ mọi thứ linh tinh, treo bảng hiệu viết hai chữ “Thảo Đầu”. Tống Tập Tân và tỳ nữ Trĩ Khuê thường đến chiếu cố cửa tiệm này, những thứ như bút mực giấy nghiên, đồ trang trí trên bàn đều từ chỗ này mua về.

Trần Bình An do dự một lúc, cảm thấy đợi sau này biết chữ, nếu ngày nào đó gặp được cuốn sách vừa thấy đã thích, sẽ đi mua một hộp mực đóng dấu.

Ngoại trừ thứ này còn có một bao đá mật rắn chuyên tâm lựa chọn ra, bảy tám viên màu sắc khác nhau, dù đã rời khỏi nước thời gian dài nhưng màu sắc vẫn không phai. Miệng bao trên bàn mở ra, viên lớn thì như lòng bàn tay trai tráng, viên trung bình thì như nắm tay đứa trẻ, viên nhỏ thì như trứng bồ câu, các loại đá lẫn lộn với nhau, hình dáng khiến người ta ưa thích.

Trần Bình An vốn định tặng chúng cho Lưu Tiện Dương. Mặc dù Tống Tập Tân là một nhân tài đọc sách lời lẽ cay nghiệt, nhưng có một câu rất có đạo lý. Ý tứ đại khái là cùng một món đồ nhỏ, nằm trong tay người bán hàng rong ở ngoài ngõ Nê Bình thì chỉ bán được mấy đồng tiền, còn phải tốn nhiều công sức, nhưng nếu nằm trong ngăn kéo tiệm Thảo Đầu thì ít nhất phải ba bốn lượng bạc, khách hàng thích mua thì mua, không mua thì cút.

Người nói vô tình nhưng người nghe có ý, Trần Bình An cảm thấy lời này của Tống Tập Tân rất có đạo lý. Cho nên đá mật rắn để ở chỗ hắn trong trấn nhỏ, có lẽ không bán được giá cao gì, nhưng nếu đưa cho Lưu Tiện Dương cầm đến chỗ họ Trần Dĩnh Âm kia, cho dù bị người ta lừa gạt ép giá chắc chắn cũng được nhiều tiền hơn Trần Bình An.

Còn như mình sở hữu một căn nhà cỏ, hay là để bằng hữu lấy được một ngọn núi vàng núi bạc, cái nào tốt cái nào xấu, Trần Bình An vốn không cần suy nghĩ.

Nếu không vì sao phải làm bạn với Lưu Tiện Dương?

Cho nên đối với Lưu Bá Kiều của vườn Phong Lôi, Trần Bình An cảm thấy người này không xấu, nhưng bất kể Lưu Bá Kiều xưng huynh gọi đệ thế nào, Trần Bình An cũng sẽ không tin là thật, cũng không bao giờ hùa theo.

Cuối cùng Trần Bình An cầm cây trâm ngọc kia lên, Tề tiên sinh nói là năm xưa thầy giáo của ông tặng cho, chỉ là đồ vật tầm thường, không phải thứ quý hiếm gì cả.

Trên cây trâm ngọc bích có khắc tám chữ nhỏ.

Ninh Diêu đã từng giải thích về câu “ngôn niệm quân tử, ôn kỳ như ngọc” này.

Quân tử.

Mặc dù Trần Bình An chưa từng đọc sách, nhưng vẫn cảm thấy từ ngữ này nhất định là xưng hô có phân lượng rất nặng.

Nơi cửa vang lên giọng nói của Ninh Diêu:
- Sao ngươi không cài cây trâm này lên? Người ta đã vui lòng tặng cho ngươi, dĩ nhiên là muốn ngươi tận dụng cho tốt.

Trần Bình An đang suy nghĩ xuất thần, ngẩng đầu nhìn lên, cười hỏi:
- Sao cô lại tới đây?

Ninh Diêu ngồi xuống đối diện bàn với Trần Bình An, liếc nhìn cây trâm trong tay hắn:
- Ta đã cẩn thận xem xét, chỉ là một cây trâm bình thường mà thôi, không hề ẩn giấu huyền cơ. Ban đầu ta còn tưởng nó là một động tiên nhỏ chứ.

Trần Bình An không hiểu:
- Cái gì?

Ninh Diêu nhìn đống “bảo vật gia truyền” của Trần Bình An bên kia bàn, giải thích:
- Trong động có một thế giới khác, đã từng nghe đến khái niệm này rồi chứ? Dân chúng chỉ cho rằng đó là cách nói tu từ của người đọc sách, không xem là thật, nhưng thực ra nó lại rất có kiến giải. Động tiên trên đời chia làm hai loại, một loại giống như động tiên Ly Châu mà chúng ta đang ở, thuộc về mười động tiên lớn, ba mươi sáu động tiên nhỏ. Chính là động tiên trong cụm từ “động tiên đất lành”, có một số lãnh thổ rộng lớn không biết đến mấy ngàn mấy vạn dặm. Trong truyền thuyết Đạo Tổ sở hữu một động tiên Liên Hoa, tuy là một trong ba mươi sáu động tiên nhỏ, nhưng bề mặt một chiếc lá sen trong đó còn lớn hơn kinh thành của vương triều Đại Ly các ngươi.

Trần Bình An vừa kinh ngạc vừa hoài nghi nói:
- Không phải chứ?

Ninh Diêu cười giơ ngón cái ra, nhấc lên chỉ về phía mình, nói như đã tính trước:
- Ta cũng không tin, cho nên sau này ta sẽ đi xem tận mắt, sau đó sẽ trở lại nói cho ngươi biết thật giả!

Trần Bình An nhẹ giọng hỏi:
- Một nơi hiếm thấy kỳ lạ như vậy, không phải ai cũng vào được đúng không?

Ninh Diêu cười ha hả nói:
- Ngươi cho rằng ta là ai?

Trần Bình An vội vàng đổi chủ đề:
- Ninh cô nương tiếp tục nói về động tiên đi.

Ninh Diêu tiện tay cầm một viên đá mật rắn màu hoa đào xinh xắn lung linh, đặt trong lòng bàn tay vuốt nhẹ, nói:
- Bất kỳ một động tiên lớn nào đều có thể nối liền trời đất, linh khí dồi dào, đó mới là phủ đệ tiên gia danh xứng với thực. Luyện khí sĩ tu hành trong đó làm ít hưởng nhiều. Chủ nhân của động tiên nếu không phải là người có khí vận lớn thì không thể chiếm giữ được, đã sớm bị những người nổi bật trong tam giáo các phái phân chia toàn bộ, không cho người khác nhúng tay vào. Ba mươi sáu động tiên nhỏ lại giống như khu vực thần bí che che giấu giấu, tựa như cô gái ôm đàn tỳ bà che nửa mặt. Trong đó động tiên Đào Nguyên phong cảnh xinh đẹp nhất, động tiên Cương Phong âm u hiểm trở nhất, động tiên Ly Châu...

Trần Bình An tò mò hỏi:
- Chỗ này của chúng ta thì thế nào?

Khóe miệng Ninh Diêu nhếch lên, vươn hai ngón tay ra khẽ vân vê, nói:
- Nhỏ nhất, chỉ có chút xíu như vậy, chật hẹp nhỏ bé không đáng nhắc tới.

Trần Bình An liền ngồi xếp bằng, uể oải nằm sấp xuống bàn, sau đó giơ một nắm tay lên, lần lượt vươn từng ngón tay ra, nhẹ giọng cười nói:
- Thế nhưng ở đây tôi đã gặp được Tề tiên sinh, lão Dương, Lưu Tiện Dương, Cố Xán, đương nhiên còn có cô, Ninh cô nương.

Ninh Diêu cũng cười:
- Còn có một loại động tiên nhỏ là nơi cất giấu vật phẩm. Phật gia có cách nói “hạt cải chứa núi Tu Di”, Đạo gia lại là “tay áo có càn khôn”, các phái còn lại cũng có cách nói riêng. Tôn chỉ của nó là “một tấc vuông chứa cả trời đất”, nói đơn giản là một đồ vật nhỏ có thể chứa rất nhiều thứ. Có điều so với động tiên thật sự, loại bảo bối liên quan tới “động tiên” này không chứa được vật sống. Một trong số của hồi môn đáng giá nhất của mẹ ta trước kia là một vòng ngọc, động tiên bên trong kích thước xấp xỉ với căn nhà này.

Thiếu niên giày cỏ không biết trời cao đất dày bên ngoài, liền tỏ ra thất vọng:
- Nhỏ như vậy à, cô xem một chiếc lá sen của Đạo Tổ người ta đã lớn như một thành trì rồi.

Ninh Diêu thẹn quá hóa giận, nghiêng người tới trước, đưa tay muốn gõ đầu Trần Bình An. Trần Bình An vội vàng ngửa người về sau, tránh sang hai bên.

Ninh Diêu ra tay mấy lần đều không thành công, đầu óc chợt sáng lên, liền cầm lấy viên đá mật rắn có màu hồng phấn kia, ra vẻ muốn ném đi.

Trần Bình An luống cuống nói:
- Đừng ném, đừng ném, nếu bị mẻ góc thì chắc chắn sẽ giảm giá rất nhiều!

Ninh Diêu bĩu môi, để đá mật rắn xuống, nhưng lại đột ngột giơ tay lên, khiến cho Trần Bình An vội vàng nhắm mắt lại, không đành lòng xem.

Một tiếng “bộp” vang lên, Ninh Diêu gõ đá xuống mặt bàn, sau đó ôm bụng cười lớn.

Trần Bình An mở mắt ra, bất đắc dĩ nói:
- Ninh cô nương, cô có thể đừng ấu trĩ như vậy được không.

Ninh Diêu nhướng đôi lông mày hẹp dài, khuỷu tay quét qua, viên đá kia liền bị gạt xuống mặt bàn.

Hai tay Trần Bình An vò đầu, vẻ mặt đau khổ.

Nói đạo lý với Ninh cô nương đúng là không thông.

Ninh Diêu cười hì hì, tay còn lại từ dưới mặt bàn vươn ra, viên đá vốn phải rớt xuống đất lại nằm trong lòng bàn tay trắng nõn của nàng.

Hai tay Trần Bình An vẫn ôm đầu, dáng vẻ đáng thương.

Ninh Diêu không trêu chọc Trần Bình An nữa, nghiêm nghị hỏi:
- Sau này ngươi định làm gì?

Trần Bình An ngẫm nghĩ, thành thật trả lời:
- Giúp Nguyễn sư phụ làm xong những công việc nặng nhọc kia, sau đó tôi muốn tự mình vào núi đốt than, còn có thể thuận tiện hái thuốc bán cho tiệm Dương gia.

Ninh Diêu do dự một thoáng, hỏi:
- Như vậy ngoại trừ con vượn Bàn Sơn núi Chính Dương, còn có phu nhân Hứa gia thành Thanh Phong, Tiệt Giang Chân Quân Lưu Chí Mậu, cùng với núi Vân Hà và thành Lão Long sau lưng Thái Kim Giản và Phù Nam Hoa, ngươi làm sao ứng phó? Lỡ may người ta muốn tìm ngươi gây phiền toái, ngươi sẽ trốn đi đâu?

Không đợi Trần Bình An trả lời, Ninh Diêu đã trầm giọng nói:
- Cho nên lúc trước Lục đạo trưởng bảo ngươi, bất kể thế nào cũng phải mặt dày ở lại tiệm rèn, đó là một con đường đúng đắn.

Trần Bình An ưu sầu lo lắng nói:
- Vậy nếu rước lấy nhiều phiền phức cho Nguyễn sư phụ thì phải làm sao?

Ninh Diêu cười lạnh nói:
- Một vị thánh nhân quản lý động tiên nhỏ vận hành, còn sợ những phiền phức này à?

Trần Bình An gật đầu:
- Vậy để tôi quay lại hỏi Nguyễn sư phụ, trước tiên nói tất cả tình hình thực tế cho ông ấy biết, xem ông ấy có bằng lòng nhận tôi làm học đồ dài hạn hay không.

Một tay Ninh Diêu chống cằm, tay kia lục lọi mấy viên đá mật rắn, nói:
- Tại trấn nhỏ này, không có chuyện gì mà một túi tiền đồng kim tinh không giải quyết được, nếu có thì là hai túi.

Vẻ mặt Trần Bình An như đưa đám nói:
- Tôi tiếc lắm.

Ninh Diêu liếc mắt nói:
- Lúc ngươi định đưa hết cho Lưu Tiện Dương sao không tiếc?

Trần Bình An lắc đầu nói:
- Hai chuyện khác nhau, không thể so sánh.

Ninh Diêu xem thường nói:
- Sau này cô gái nào bất hạnh làm vợ của ngươi, ta đoán rằng mỗi ngày cô ấy đều hận không thể tát chết ngươi.

Trần Bình An nghiêm túc nói:
- Nếu thật sự có vợ thì lại là chuyện khác. Tôi cũng không ngốc, sẽ không để cho vợ mình chịu uất ức.

Ninh Diêu giống như không tin, sắc mặt đầy vẻ châm chọc.

Thiếu niên đen như than hai tay ôm lấy ngực, ngồi xếp bằng, vẻ mặt tỏ ra ngang ngược hiếm thấy, nói lầm bầm:
- Nếu vợ tôi bị uất ức, đừng nói là con vượn già núi Chính Dương, cho dù Đạo Tổ gì đó mà cô nói, tôi cũng muốn chém chết hắn. Không bàn đến có chém chết được hay không, dù sao cứ chém trước rồi tính sau!

Ninh Diêu rất kinh ngạc, trợn mắt há mồm.

Nàng vẫn luôn cảm thấy Trần Bình An không phải là người có tính khí cứng rắn. Đương nhiên ngoại trừ chuyện giết Thái Kim Giản, đấu vượn Bàn Sơn, bình thường khi ở chung Trần Bình An giống như vĩnh viễn sẽ không tức giận, tính tình cũng không cố chấp mà rất ôn hòa.

Lời này nếu do đám nhân tài xuất chúng như Phù Nam Hoa, Tống Tập Tân nói ra, Ninh Diêu sẽ cảm thấy là chuyện đương nhiên. Nhưng từ trong miệng Trần Bình An nói ra, nàng lại không dám tin, vì vậy không nhịn được hỏi:
- Tại sao?

Trần Bình An nhếch miệng cười nói:
- Đời này cha tôi chỉ đánh nhau với người khác một lần, đó là vì mẹ tôi. Bởi vì trong ngõ Kỵ Long có người mắng mẹ tôi, cha tôi giận không kìm được, bèn đi đánh nhau một trận. Lúc trở về bị mẹ tôi quở trách rất lâu, nhưng cha tôi lén nói với tôi, có đánh thắng hay không là một chuyện, có dám đánh hay không lại là một chuyện khác, người đàn ông không che chở vợ mình thì cưới vào cửa làm gì?

Ninh Diêu cảm thấy khó hiểu:
- Hả?

Trần Bình An gãi gãi đầu, xấu hổ nói:
- Cha tôi làm gốm rất giỏi nhưng đánh nhau thì không tốt lắm, khi về nhà mặt mũi bầm dập, bị người ta đánh rất thảm thương.

Ninh Diêu đưa tay ôm trán, không biết nói gì. Nàng im lặng một lúc, sau đó đứng dậy nói:
- Ta về tiệm đây.

Trần Bình An hỏi:
- Tôi tiễn cô đến đầu ngõ Nê Bình nhé?

Ninh Diêu bực bội nói:
- Không cần.

Trần Bình An cũng không cưỡng cầu, chỉ tiễn Ninh Diêu đến cửa viện.

Ninh Diêu không quay đầu cũng biết thiếu niên vẫn đứng ở cửa.

Người tốt không cổ hủ, tấm lòng của bọn họ sẽ rất ấm áp rực rỡ, giống như hoa hướng dương. Bản thân chuyện này rất tốt đẹp.

Thiếu niên ngõ Nê Bình không nơi nương tựa, bị những người xứ khác mở miệng ra là “đồ quê mùa hèn mọn, giun dế trong ngõ hẹp ăn đất cát”. Nhưng thiếu niên cuối cùng vẫn có cuộc sống của riêng mình, hắn cũng rất muốn cuộc sống của mình tốt đẹp, đương nhiên không phải là thèm muốn hưởng thụ. Trên thực tế từ nhỏ thiếu niên đã là một đứa trẻ biết chịu khổ, hắn chỉ suy nghĩ đơn thuần, nếu cha mẹ dưới đất có biết thì nhất định sẽ yên tâm. Mặc dù Trần gia chỉ có một mình Trần Bình An nhưng vẫn có thể sống những ngày tháng tốt lành, nghĩa là nhà cửa do cha mẹ để lại cũng không tệ, cho dù cái nhà này chỉ còn lại một người.

Dù có tiền mua câu đối xuân thì thiếu niên cũng phải một mình dán lên, sẽ không ai nói cho Trần Bình An biết là nghiêng lệch hay ngay ngắn. Chữ “Phúc” dán trên đầu cửa cũng cần tự mình bắc thang, không có ai vịn cho.

Người sống một đời, sống chết tự lo, không muốn cầu xin thứ gì của ông trời. Cho nên loại người này nhìn như tính tình ôn hòa, thực ra xương cốt cứng cỏi, mạng cũng rất cứng.

Thiếu nữ đi ra khỏi ngõ Nê Bình, đột nhiên cảm thấy mất mát, cũng cảm thấy hổ thẹn, bởi vì mình không từ mà biệt.

Trần Bình An trở vào nhà, ngẩn người nhìn ngọn đèn dầu, mơ mơ màng màng, như ngủ mà không ngủ, như mộng mà không mộng.

Hắn giống như đi tới đầu phía nam cầu mái che một cách khó hiểu, chỉ nhớ mang máng trên đường tối đen, ngay cả hắn cũng không nhìn thấy cảnh tượng cách đó vài thước.

Nhưng khi hắn bước một chân lên bậc thềm, giữa trời đất đột nhiên bừng sáng.

Trần Bình An bất tri bất giác đi trong hành lang cầu mái che, đột nhiên trung tâm hành lang nở rộ ra ánh sáng trắng như tuyết, dường như còn chói mắt hơn trời đất sáng ngời trước đó, ẩn chứa đạo ý càng cao cả. Mắt của Trần Bình An đau nhói đến chảy nước mắt, nhưng chẳng biết vì sao lại có thể nhìn thấy rõ ràng quang cảnh kỳ lạ ở nơi đó.

Có một người cao lớn nét mặt mơ hồ đứng ở giữa cầu mái che, có điểm tương tự với Tề tiên sinh mà Trần Bình An gặp lần đầu trong ngõ nhỏ, tay áo rộng phất phơ, toàn thân trắng như tuyết, giống như một vị thần tiên.

Nhưng trong tiềm thức hỗn loạn như ngựa hoang thoát cương, Trần Bình An rất xác định, người trước mắt càng hư vô mờ mịt hơn Tề tiên sinh, giống như hắn hoặc nàng càng xa rời nhân gian.

Trần Bình An chậm rãi đi tới trước, bên tai giống như có cô gái quyến rũ nhỏ giọng nỉ non, mê hoặc lòng người:
- Quỳ xuống đi, sẽ có vận may rơi đến.

Sau đó lại có người uy nghiêm quát lớn, chấn nhiếp lòng người:
- Phàm phu tục tử, còn không mau quỳ xuống!

Lại có giọng nói chính trực ôn hoà hờ hững vang lên:
- Người trong thế tục cần quỳ xuống trước trời đất, quân vương, cha mẹ, sư phụ, quỳ một lần thì có ngại gì, đổi lấy một con đường lên đỉnh.

Còn có giọng nói khàn khàn từng trải vang lên:
- Cái quỳ này giống như đi qua cầu trường sinh, bước lên thang mây xanh, vượt qua rãnh trời đất, đừng chần chừ, mau quỳ xuống. Trời cho mà không lấy sẽ bị ngài khiển trách!

Một giọng nói quen thuộc cố sức cất lên:
- Trần Bình An, mau dừng bước! Không nên đi tới trước, cũng không nên quay người lại, càng không thể quỳ xuống. Chỉ cần đứng yên tại chỗ kiên trì một nén nhang là được, thân thể phàm tục như ngươi có thể chịu được bao nhiêu ý nguyện của thần khí? Không nên làm việc nghịch thiên...

Có phần giống như tiếng răn dạy và cảnh cáo của lão Dương, chỉ là giọng nói của ông lão càng về sau càng thấp.

Cùng lúc đó lại có người ôn hòa cười nói:
- Trần Bình An, đừng ngại đứng thẳng, đi tới trước mấy bước nhìn thử xem!

Đây giống như giọng của Tề tiên sinh.

Trần Bình An theo bản năng thẳng eo dừng bước, ánh mắt ngỡ ngàng nhìn chung quanh. Hắn chỉ biết mình có rất nhiều vấn đề muốn hỏi Tề tiên sinh.

Rất nhiều tiếng ồn ào liên tục không ngừng:
- Đây là cơ duyên nên thuộc về Mã Khổ Huyền! Thằng nhóc ngươi mau cút ra ngoài!

- Cho dù Mã Khổ Huyền không lấy được, cũng nên thuận thế rơi vào tay hạt giống thần tiên là Ninh Diêu, ngươi là cái thá gì!

- Nhánh họ Trần của ngươi là một đống bùn nhão không bám víu được, nên sớm đoạn tuyệt hương khói. Lại dám thèm muốn thần vật, đúng là tiểu tạp chủng mặt dày vô sỉ!

- Trần Bình An, không phải ngươi rất quan tâm đến bọn Ninh Diêu và Lưu Tiện Dương à? Quay người trở về trấn nhỏ đi, để lại cơ duyên cho bằng hữu của ngươi không phải tốt hơn sao? Tề Tĩnh Xuân đã dùng cái chết của hắn để đổi lấy sự an ổn cho đám người phàm các ngươi, sau này cứ yên tâm làm phú ông lấy vợ sinh con, còn có kiếp sau, chẳng phải rất tốt sao?

- Còn dám đi tới trước một bước, sẽ khiến ngươi hóa thành tro bụi!

Trần Bình An bước ra một bước, cầu mái che ầm ầm chấn động.

Trời đất yên tĩnh, tạp âm đều dừng.

Có thở dài, có sợ hãi, có hoảng loạn, có kính sợ, có thổn thức, một đống lộn xộn.

Sau khi Trần Bình An bước ra một bước, lại tự nhiên bước ra bước thứ hai, lúc này hắn mới phát hiện Tề tiên sinh đang sánh vai đi cùng mình.

Cả cầu mái che và bên ngoài đột nhiên lại biến thành đưa tay không thấy năm ngón.

Trước đó khi thiếu niên dừng bước thì đã không còn bị ánh sáng làm chảy nước mắt, lúc này bỗng nhiên lại nghẹn ngào, đầu óc sáng suốt, hỏi:
- Tề tiên sinh, ngài phải đi rồi sao?

- Ừ, phải đi rồi. Bên ngoài có quá nhiều người muốn ta chết, ta cũng không thể lựa chọn được.

- Tề tiên sinh, vậy chúng ta phải đi gặp ai?

- Không phải “chúng ta” mà là ngươi. Người mà ngươi phải gặp là một... cụ già?

Một tiếng sấm vang lên, Tề tiên sinh giống như bị người khác đánh bay, nhưng ông ta lại cười thoải mái, cuối cùng không quên trầm giọng nói:
- Trần Bình An, đại đạo ở ngay dưới chân, đi!

Trần Bình An hít thở sâu một hơi, nhấc chân lên chuẩn bị bước ra bước thứ ba.

Có một giọng nói vang lên từ nơi rất xa, rất cao, trong nháy mắt xuyên qua tầng tầng trời đất, mỉm cười nói:
- Quá tam ba bận, chạm đến thì dừng.

Theo đó ở trung tâm cầu mái che có người hừ lạnh một tiếng.

Trần Bình An đột nhiên thức tỉnh, phát hiện mình đang nằm sấp xuống bàn, đèn dầu vẫn đang cháy, thiếu niên bất giác quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ.

Trời sáng rồi.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK