Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Năm xưa núi lớn phía tây ít dấu chân người, chỉ có tiều phu đốt than và thợ gốm đào đất qua lại, hôm nay từng phủ đệ tiên gia đã chiếm cứ ngọn núi. Còn có bến thuyền tiên gia núi Ngưu Giác, Trần Bình An không chỉ một lần nhìn thấy trẻ con trong trấn nhỏ, cùng nhau bưng chén cơm ngồi trên đầu tường, ngẩng đầu chờ thuyền bay qua. Nếu vừa khéo nhìn thấy, liền hô to gọi nhỏ, không ngừng nhảy nhót.

Lần này trên đường trở về núi Lạc Phách, Trần Bình An và Bùi Tiền đã gặp phải một đoàn xe tiên sư đi tới đỉnh Y Đới.

Muốn đặt chân ở đây, xây dựng động phủ, có một điểm không tốt, đó là Nguyễn Cung đã lập ra quy củ, không cho bất cứ tu sĩ nào tùy ý ngự gió đi xa.

Nhưng theo thời gian trôi qua, sau khi Nguyễn Cung xây dựng Long Tuyền kiếm tông, không chỉ là thánh nhân trấn giữ, mà còn là tông chủ một tông, muốn vươn cành tỏa lá thì cần nhân tình qua lại. Cho nên ông ta bắt đầu nới lỏng lệnh cấm, bảo đệ tử Đổng Cốc địa tiên Kim Đan phụ trách sàng lọc mấy tuyến đường ngự gió trên không. Chỉ cần xin Long Tuyền kiếm tông mấy lệnh bài “thông hành” có hình dạng kiếm sắt nhỏ, sẽ có thể tự do ra vào đất lành Ly Châu.

Có điều đến tận bây giờ, trong mười mấy thế lực tiên gia còn ở lại quận Long Tuyền, rất ít người lấy được thanh kiếm sắt xinh xắn kia. Không phải Long Tuyền kiếm tông mắt cao hơn đầu, là do người đúc kiếm không phải Nguyễn Cung, cũng không phải mấy đệ tử đích truyền, mà là con gái một của Nguyễn Cung là Nguyễn Tú. Tốc độ đúc kiếm ra lò của vị Tú Tú cô nương kia rất chậm, một năm mới miễn cưỡng đúc được một thanh.

Nhưng có ai lại không biết ngượng đến nhà thúc giục? Cho dù mặt dày như vậy, cũng chưa chắc đã có gan. Hôm nay trên núi lưu truyền một tin đồn, vài năm trước có một nhóm niêm can lang tinh nhuệ của Đại Ly, do lang trung sở Thanh Lại Lễ bộ tự mình dẫn đội, xuôi nam đến hồ Thư Giản “nói lý”. Tú Tú cô nương gần như dựa vào sức một người, đã giải quyết tất cả mọi chuyện.

Môn phái tiên gia năm xưa dùng tiền đồng kim tinh mua đỉnh Y Đới, tổ sư đường sơn môn nằm ở nước Mộng Lương nơi có núi Vân Hà, thuộc về thế lực hạng hai cấp thấp ở Đông Bảo Bình Châu. Ban đầu kỵ binh Đại Ly tình thế không ổn, không phải là môn phái này không muốn di dời, mà là tiếc khoản tiền thần tiên đã dùng mở phủ đệ kia.

Huống hồ tổ sư đường có một vị lão tổ sư, là địa tiên Kim Đan hiếm hoi còn lại trên núi nhà mình, hôm nay đã dựng nhà cỏ tu hành trên đỉnh Y Đới, bên cạnh chỉ mang theo hơn mười đồ đệ, cùng với một số nô bộc tỳ nữ. Vị lão tu sĩ này có quan hệ bất hòa với sơn chủ, môn phái làm như vậy là muốn đưa vị tổ sư gia tính tình cố chấp này ra ngoài, tránh khỏi mỗi ngày ở tổ sư đường ra vẻ kiêu ngạo, thổi râu trừng mắt, khiến đám vãn bối không được tự tại.

Trần Bình An đi không nhanh, xe ngựa của đám tiên sư lại không chậm. Trần Bình An liền kéo Bùi Tiền tránh sang nhường đường, không ngờ đoàn xe tiên sư cũng dừng lại theo.

Đoàn xe có hai chiếc xe ngựa, hơn hai mươi người. Thực ra tiên sư gia phả chân chính chỉ có ba người, còn lại đều là tạp dịch tùy tùng trên núi.

Một tu sĩ trẻ tuổi và hai nữ tu sĩ xinh đẹp bước xuống xe ngựa. Trong đó có một nữ tu sĩ còn ôm một con cáo trắng nhỏ lười biếng cuộn tròn.

Tu sĩ trẻ tuổi là một trong mấy đệ tử đích truyền của lão tổ sư trên đỉnh Y Đới, hắn đi đến bên cạnh Trần Bình An, chủ động chào hỏi cười nói:
- Trần sơn chủ, ta là Tống Viên của đỉnh Y Đới. Lúc trước sư phụ dẫn ta đến thăm viếng núi Lạc Phách, ta đứng ở hàng sau, có lẽ Trần sơn chủ không có ấn tượng.

Lời này khéo léo mà không giả tạo, rất tinh tế.

Trần Bình An nhận ra Tống Viên, trí nhớ của hắn vốn rất tốt, trước giờ lại không phải loại người ngước mũi lên trời. Ngay cả Thúy Oánh ở phường Thanh Phù năm xưa mà hắn cũng nhớ được, không cần nói tới đệ tử đích truyền của một vị địa tiên Kim Đan trên ngọn núi hàng xóm.

Trên thực tế ngày đó địa tiên đỉnh Y Đới thăm viếng núi Lạc Phách, chỉ có mấy vị sư huynh sư tỷ đứng ở hàng sau, còn Tống Viên thì đứng bên cạnh sư phụ. Dù sao hắn cũng là đệ tử cuối cùng được sủng ái nhất. Hoàng đế cũng yêu thích con út, chính là lý này.

Trần Bình An ôm quyền đáp lễ, cười hỏi:
- Tiểu Tống tiên sư vừa từ nơi khác trở về sao?

Tống Viên hơi kinh ngạc. Trên đỉnh Y Đới có một vị sư thúc cũng họ Tống, cho nên vị sơn chủ núi Lạc Phách này gọi mình là tiểu Tống tiên sư, rất đáng để nghiền ngẫm.

Tống Viên gật đầu nói:
- Ta và Lưu sư muội vừa từ núi Vân Hà dự lễ trở về. Có một bằng hữu cũng dự lễ ở đó, nghe nói đất lành Ly Châu chúng ta là đất thiêng sinh ra nhiều hiền tài, hiếm thấy ở một châu, cho nên muốn du lịch quận Long Tuyền chúng ta, đã theo ta và Lưu sư muội trở về.

Tống Viên âm thầm lui về sau hai bước nhỏ, vươn tay về phía hai nữ tu sĩ trẻ tuổi, nói:
- Giới thiệu với Trần sơn chủ một chút, vị này là Lưu sư muội, cháu gái mà sư phụ ta cưng chiều nhất, Trần sơn chủ cứ gọi cô ấy Nhuận Vân là được. Vị này là Chu tiên tử của Thanh Mai quán hồ Nam Đường, là bằng hữu thân thiết nhất với Lưu sư muội. Chúng ta vừa mới từ trường học họ Trần chạy đến đây, dự định trước tiên tới thư viện Lâm Lộc núi Phi Vân xem thử, sau đó trở về đỉnh Y Đới.

Trần Bình An gọi một tiếng “Lưu cô nương, Chu tiên tử”, sau đó cười nói:
- Vậy ta không làm chậm trễ tiểu Tống tiên sư lên đường nữa.

Tống Viên mỉm cười gật đầu, cũng không cố gắng tiếp tục khách sáo hàn huyên. Không thể lôi kéo quan hệ theo cách này. Tu sĩ trên núi, chỉ cần là tiên gia năm cảnh giới trung đã đi tới sườn núi, phần lớn đều bảo trì thanh tịnh, không muốn nhiễm quá nhiều chuyện hồng trần. Trần Bình An đã không chủ động mời bọn họ đến núi Lạc Phách, Tống Viên cũng sẽ không mở miệng. Cho dù vị Chu tiên tử Thanh Mai quán bên cạnh đã nháy mắt với hắn, hắn cũng làm như không thấy.

Vị Chu tiên tử này dựa vào kính hoa thủy nguyệt, đã giúp Thanh Mai quán hồ Nam Đường kiếm được khá nhiều lợi nhuận. Trên đường du hành phía bắc, cô ta rất cố chấp, không muốn bỏ lỡ bất cứ quan hệ kinh doanh và núi sông tráng lệ nào. Gần như mỗi lần đến phủ đệ tiên gia hoặc cảnh quan xinh đẹp, cô ta đều dùng bí pháp của Thanh Mai quán “giữ lại” hình ảnh, sau đó “khảm nạm” tư thái động lòng người của mình vào trong đó. Vào dịp lễ tết, có thể gởi cho một số khán giả quen thuộc giàu có, chịu vung tiền như nước vì cô.

Tống Viên một đường cùng đi, thật ra có hơi buồn bực. Nhưng Chu tiên tử và Lưu sư muội trước giờ quan hệ rất tốt, Lưu sư muội lại rất mong sau này đỉnh Y Đới nhà mình sẽ bỏ hạn chế kính hoa thủy nguyệt, mình sẽ học theo vị Chu tỷ tỷ khôn khéo này một chút. Tống Viên cũng tiện nói gì.

Sư phụ rất cưng chiều cháu gái, nhưng chỉ có chuyện này là không đáp ứng. Nói rằng một cô gái trang điểm xinh đẹp, xuất đầu lộ diện, suốt ngày ra vẻ phong tình với một đám háo sắc lòng dạ bất chính, như vậy không hợp tình lý. Đỉnh Y Đới cũng không thiếu chút tiền thần tiên này.

Vị Chu tiên tử kia cũng mặc kệ Trần Bình An đã dời bước, vuốt vuốt tóc mai, sóng mắt lưu chuyển, nói:
- Trần sơn chủ, ta đã nghe Tống sư huynh nhắc đến ngài nhiều lần. Tống sư huynh rất ngưỡng mộ ngài, còn nói hôm nay Trần sơn chủ là đại địa chủ số một số hai ở đất lành Ly Châu. Không biết ta và Nhuận Vân cùng nhau thăm viếng núi Lạc Phách, có đường đột không?

Tống Viên cảm thấy da đầu phát lạnh, cười khổ không thôi.

Thực ra hắn đã nói với vị Chu tiên tử Thanh Mai quán này không chỉ một lần, đất lành Ly Châu không giống như những trọng địa tiên gia tu đạo khác. Nơi này tình hình phức tạp, thần tiên đông đảo, nhất định phải thận trọng từ lời nói đến việc làm. Chắc là Chu tiên tử vốn không nghe vào tai, hoặc là nghe rồi càng kích thích đấu chí, nóng lòng muốn thử. Có điều Chu tiên tử ơi Chu tiên tử, quận Long Tuyền Đại Ly này thật sự không đơn giản như cô tưởng tượng.

Trần Bình An khẽ cười với Tống Viên, dùng ánh mắt ra hiệu cho vị tiểu Tống tiên sư này không nên suy nghĩ nhiều, sau đó nói với vị tiên tử Thanh Mai quán kia:
- Không may là ta sắp rời núi, có lẽ phải khiến Chu tiên tử thất vọng rồi. Lần sau trở về núi Lạc Phách, ta nhất định sẽ mời Chu tiên tử và Lưu cô nương đến ngồi một chút.

Lưu Nhuận Vân đỉnh Y Đới đang định lên tiếng, lại bị Tống Viên lặng lẽ kéo tay áo.

Chu tiên tử cắn môi, lại hỏi:
- Là như vậy à. Không biết khi nào Trần sơn chủ sẽ trở về quê nhà? Để Quỳnh Lâm chuẩn bị trước.

Trần Bình An lắc đầu cười nói:
- Tạm thời cũng không biết được.

Tiên tử Chu Quỳnh Lâm của Thanh Mai quán xinh đẹp uyển chuyển, nghiêng người làm một động tác chúc phúc, sau đó vòng eo mảnh khảnh thẳng lên, dịu dàng yêu kiều nói:
- Rất hân hạnh được quen biết với Trần sơn chủ, hoan nghênh lần sau đến Thanh Mai quán hồ Nam Đường làm khách, Quỳnh Lâm nhất định sẽ tự mình dẫn Trần sơn chủ đi ngắm mai. “Nhà cỏ rừng mai xuân đậm đà” của Thanh Mai quán chúng ta, nổi tiếng đã lâu, nhất định sẽ không làm Trần sơn chủ thất vọng.

Trần Bình An cười nói:
- Được rồi, nếu có cơ hội đi qua, nhất định sẽ làm phiền Thanh Mai quán.

Chu Quỳnh Lâm nhìn nha đầu đen nhẻm tay cầm gậy leo núi kia, mỉm cười nói:
- Tiểu cô nương, có khỏe không.

Bùi Tiền chỉ vào gương mặt còn sưng đỏ của mình, ra vẻ ngốc nghếch thật thà, nói:
- Ta không khỏe lắm.

Chu Quỳnh Lâm còn định quan sát tiểu nha đầu thoạt nhìn không khiến người ta ưa thích này thêm một chút, Trần Bình An đã dắt tay Bùi Tiền cáo từ rời đi.

Lưu Nhuận Vân dường như muốn lên tiếng giúp Chu tỷ tỷ, nhưng Tống Viên chẳng những không buông tay, ngược lại còn nắm chặt cổ tay của cô. Lưu Nhuận Vân hơi đau, rất ngạc nhiên, lúc này mới nhẫn nại không nói gì.

Từ nhỏ đến lớn Lưu Nhuận Vân đều sống dưới sự bảo hộ của ông nội, không có phiền não, tính tình ngây thơ, lòng dạ không sâu. Nhưng dù sao cô cũng là một tiên sư gia phả hợp tiêu chuẩn, mặc dù đến nay vẫn chưa bước vào cảnh giới Động Phủ, nhưng cũng không phải thật sự ngốc.

Đoàn xe chậm rãi lăn bánh, sau khi chạy đi xa, người đánh xe được dặn dò trước mới dám tăng nhanh vó ngựa lên đường.

Màn xe vén lên, Chu Quỳnh Lâm nhìn một lớn một nhỏ đi bên đường. Có điều hai người kia chỉ lo vùi đầu đi tới, khiến cô cảm thấy bất đắc dĩ. Mình tinh thông mười tám loại phương pháp mê hoặc nam tử, lại gặp phải một kẻ mù không hiểu phong tình.

Tống Viên ngồi một mình trong toa xe ngựa phía trước, thở vắn than dài.

Chu tiên tử này thật không phải thành phần lương thiện gì, sắp tới lên đỉnh Y Đới rồi, nhất định phải lén lút nói mấy câu với sư phụ, tránh cho Nhuận Vân bị cô ta dạy hư.

Trên đường Bùi Tiền hì hục chơi đùa bộ Phong Ma kiếm pháp, sau đó cười híp mắt hỏi:
- Sư phụ, ngài đoán xem trong ba người, con thấy người nào thuận mắt nhất?

Trần Bình An thuận miệng đáp:
- Lưu Nhuận Vân của đỉnh Y Đới?

Bùi Tiền lắc đầu nói:
- Cho sư phụ đoán lần nữa.

Trần Bình An cười nói:
- Là Tống Viên? Sư phụ cũng thấy thế.

Không ngờ Bùi Tiền vẫn lắc đầu như trống bỏi, phủ nhận:
- Lại đoán, lại đoán.

Trần Bình An hơi ngạc nhiên, hỏi:
- Vì sao lại là Chu Quỳnh Lâm?

Đối với Chu Quỳnh Lâm giỏi dựa dẫm, Trần Bình An không đáng nói là phản cảm, nhưng càng không thể nói là thích.

Chủ yếu là phương thức lôi kéo quan hệ của cô không được khéo léo ổn thỏa, rất dễ gây ra phiền phức cho Tống Viên. Lỡ may rước lấy ác cảm, Chu Quỳnh Lâm có thể trở về Thanh Mai quán hồ Nam Đường, tiếp tục làm tiên tử của mình. Nhưng Tống Viên là nửa bằng hữu của cô, cùng với đỉnh Y Đới của Tống Viên, lại không đi đâu được. Đây mới là điểm mấu chốt khiến Trần Bình An không muốn nể mặt Chu Quỳnh Lâm.

Bùi Tiền vươn một tay ra, khẽ lắc lư, ra hiệu cô muốn nói nhỏ với sư phụ một chút.

Trần Bình An mỉm cười cúi người xuống. Bùi Tiền dùng một bàn tay che bên miệng, nhỏ giọng nói với hắn:
- Chu tiên tử kia nhìn rất quyến rũ, đương nhiên là còn kém xa nữ đạo sĩ tỷ tỷ và Diêu Cận Chi. Nhưng con nói cho sư phụ biết, con nhìn thấy trong lòng cô ta có rất nhiều người nhỏ đáng thương mặc quần áo rách rưới, giống như con năm xưa vậy, ốm nhom ốm nhách, sắp chết đói rồi. Mà cô ta lại rất thương tâm, đối diện với một nồi cơm lớn trống rỗng, không dám nhìn bọn họ.

Trần Bình An trong lòng rung động, đột nhiên ngẩng đầu nhìn, thấy đoàn xe đã đi xa.

Hắn lẩm bẩm nói một câu mà ban nãy vị tiên tử kia đã nói:
- Là như vậy à.

Thấy Trần Bình An chậm rãi bước đi, Bùi Tiền vung gậy leo núi, hơi nghi hoặc, ngẩng đầu hỏi:
- Sư phụ, không vui sao? Có phải con nói sai rồi không?

Bùi Tiền ngẫm nghĩ, rất nhanh lại nghĩ ra cách sửa chữa sai lầm. Cô há to miệng, sau đó lắc đầu, làm động tác ăn như hổ đói, nói:
- Được rồi, con đã ăn hết lời nói vào trong bụng, sư phụ mau vui vẻ.

Trần Bình An tươi cười, đưa tay nhẹ nhàng ấn đầu Bùi Tiền. Đầu của cô không cử động được, nhưng thân thể lại đung đưa.

- Chờ sau khi sư phụ rời khỏi núi Lạc Phách, ngươi hãy tới đỉnh Y Đới tìm Chu tỷ tỷ kia, cứ nói mời cô ấy đến núi Lạc Phách làm khách. Nhưng nếu Chu tỷ tỷ muốn ngươi giúp đỡ đi thăm viếng Long Tuyền kiếm tông gì đó, ngươi cứ nói mình là một đứa trẻ, không làm chủ được. Nếu có một số việc thật sự không dám xác định, ngươi hãy đi hỏi Chu Liễm.

Bùi Tiền “à” một tiếng, nói:
- Yên tâm đi sư phụ, hôm nay con đối nhân xử thế giống như giọt nước không lọt. Buôn bán của tiệm Áp Tuế, tháng này kiếm thêm được mười bốn lượng ba đồng so với bình thường. Nếu là ở nước Nam Uyển, chừng này có thể mua bao nhiêu sọt bánh bao trắng tinh rồi.

- Sư phụ, lại nói với ngài một chuyện. Kiếm được nhiều tiền như vậy, con sợ Thạch Nhu tỷ tỷ thấy tiền nổi lòng tham. Cho nên cố ý thương lượng với tỷ ấy một chút, nói số tiền này chúng ta cứ lén lút giấu đi là được, dù sao trời không biết đất không biết, coi như là tiền riêng của các cô nương trong nhà. Không ngờ Thạch Nhu tỷ tỷ lại nói muốn suy nghĩ cẩn thận, kết quả tỷ ấy suy nghĩ rất nhiều ngày, con cũng sốt ruột gần chết rồi. Cho đến hai ngày trước khi sư phụ ngài trở về, tỷ ấy mới nói một câu “vẫn nên bỏ đi”.

- Ài, Thạch Nhu này may mắn là không gật đầu đồng ý, nếu không sẽ phải ăn một bộ Phong Ma kiếm pháp của con rồi. Có điều nể tình tỷ ấy còn có chút lương tâm, con đã tự mình móc tiền túi, mua một chiếc gương đồng tặng cho tỷ ấy. Hi vọng Thạch Nhu tỷ tỷ không quên gốc, mỗi ngày soi gương nhiều lần. Ha ha, sư phụ ngài nghĩ xem, ở trong gương Thạch Nhu tỷ tỷ lại nhìn thấy một lão già bại hoại chứ không phải Thạch Nhu...

Bùi Tiền giống như chim sẻ bay quanh Trần Bình An, không ngừng líu ríu ồn ào.

Trần Bình An sờ trán, không muốn nói chuyện.

Không biết hai người ở tiệm Áp Tuế, rốt cuộc là ai đùa giỡn ai, hình như không ai chiếm được ưu thế.

- Vì sao sư phụ không tự mình mời Chu Quỳnh Lâm? Có điều đại đệ tử khai sơn là con ra trận, cô ta chắc cũng cảm thấy vinh hạnh rồi.

- Ta chỉ đồng cảm với những việc thiện không ai biết của cô ấy, không phải tán đồng với chuyện lôi kéo quan hệ không chu đáo của cô ấy, cho nên sư phụ không thể ra mặt. Bằng không sẽ khiến cô ấy lầm tưởng, các ngọn núi ở quận Long Tuyền đều giống như núi Lạc Phách chúng ta. Với phong cách hành sự của cô ấy, có lẽ sẽ thuận buồm xuôi gió ở Thanh Mai quán, nhưng đến nơi này rồi, sớm muộn gì cũng sẽ gặp phải khó khăn trắc trở. Tiên sư tu đạo có thể mua ngọn núi ở đây, một khi xảy ra xung đột với cô ấy, cũng sẽ không quan tâm tới Thanh Mai quán hồ Nam Đường gì đó. Đến cuối cùng, chẳng phải là chúng ta đã hại cô ấy?

- Sư phụ, ngài nói vòng tới vòng lui. Con dụng tâm ham học, thích nghiêm túc suy nghĩ, kết quả sọ não lại đau.

- Vậy thì đừng nghĩ nữa, nghe một chút là được rồi.

- Thế nhưng vào tai này ra tai kia, không phải là chuyện tốt. Chu lão đầu bếp luôn nói con là một kẻ đầu óc không mở mang, còn thích nói con vóc dáng không lớn não cũng không lớn. Sư phụ, ngài nhất định đừng tin lão.

- Không được nói xấu sau lưng người khác.

- À, biết rồi.

- Thực ra không phải cái gì cũng không thể nói, chỉ cần không có ác ý là được rồi, đó mới là trẻ con nói chuyện thiếu suy nghĩ. Sở dĩ sư phụ nghiêm khắc như vậy, là sợ ngươi tuổi còn nhỏ, tạo thành thói quen tự nhiên, sau này sẽ không sửa được nữa.

- Nếu chính con cũng không biết là ác ý, nhưng thực ra lại là ác ý, kết quả phạm phải sai lầm, gây ra chuyện xấu, vậy phải làm sao?

- Có sư phụ ở đây.

Đến núi Lạc Phách rồi, Trịnh Đại Phong còn đang bận giám sát công việc, không để ý tới vị sơn chủ Trần Bình An này.

Trong nhà của Chu Liễm, trên tường đã treo đầy tranh cuộn, đều là tranh mỹ nữ. Hơn nữa toàn bộ là nữ thần linh ở khu vực Bắc Nhạc, sống động như thật, vô cùng truyền thần, chỉ riêng búi tóc đã nhiều đến hơn mười loại.

Trần Bình An kìm nén cả buổi, hỏi:
- Sầm Uyên Cơ không nói ngươi già mà mất nết sao?

Chu Liễm cười ha hả nói:
- Tiểu cô nương chỉ khen lão nô là đại sư hội họa.

Trần Bình An không biết phải trả lời thế nào.

Ba người cùng đi đến lầu trúc.

Chu Liễm hỏi:
- Nhanh như vậy thiếu gia đã muốn đi sao?

Trần Bình An gật đầu nói:
- Mấy ngày nữa chiếc thuyền vượt châu kia sẽ đến núi Ngưu Giác.

Chu Liễm thân hình lom khom xoa cằm, mỉm cười không nói gì.

Trần Bình An nghi hoặc nói:
- Cụ thể là chuyện gì? Cứ nói thẳng đi.

Chu Liễm gãi đầu nói:
- Không có gì, chỉ là bỗng dưng nhớ tới tiếng chim ngói trong núi lớn của chúng ta, lúc ly biệt có chút cảm xúc.

Trần Bình An không hiểu chuyện gì.

Chu Liễm nói là muốn đến xem Sầm Uyên Cơ luyện quyền, lập tức rời đi.

Trần Bình An đến dưới lầu trúc, cũng không gấp gáp lên lầu, mà ngồi ở ghế đá bên vách núi. Bùi Tiền rất nhanh dẫn theo cô bé váy hồng tên là Trần Như Sơ, cùng nhau chạy nhanh tới.

Trần Bình An thành thạo đưa tay ra, kết quả trong tay lập tức có thêm một nắm hạt dưa.

Trần Như Sơ là trăn lửa hóa thân văn vận, thực ra đọc sách rất nhiều, cho nên Trần Bình An không nhịn được hỏi:
- Có thơ từ cổ và bút tích văn nhân nào liên quan đến chim ngói không?

Trần Như Sơ vội vàng ngừng cắn hạt dưa, ngồi ngay ngắn, rủ rỉ đọc một đống thơ từ văn chương liên quan đến chim ngói. Bùi Tiền nghe đến ngủ gà ngủ gật, vội vàng cắn thật nhiều hạt dưa để nâng cao tinh thần.

Trần Bình An cảm thấy không thể nghĩ ra hàm ý của Chu Liễm, phần nhiều là “núi sâu nghe chim ngói”, trình bày nỗi khổ ly biệt gì đó. Hắn cũng lười suy nghĩ nhiều, lát nữa còn phải lên lầu, nên lo lắng cho mình mới đúng.

Tiểu nha đầu đột nhiên cười nói:
- Còn có một câu, “dòng suối chảy xiết núi nguy nga, không đi tiếp được đâu anh à”.

Bùi Tiền linh quang chợt hiện, vội nói:
- À, lão đầu bếp muốn nói đến Tú Tú tỷ tỷ.

Trần Bình An để nắm hạt dưa còn dư hơn nửa xuống, yên lặng đứng dậy, đi lên tầng hai.

Bị đánh cũng rất tốt.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết
xxleminhxx
05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v
Bố Chip
04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK