Lúc Đông Chí, tuy là mặt trời rất ngắn, bóng người rất dài, thực ra dương khí trời đất lại bắt đầu tăng lên.
Vào ngày này, hoàng đế quân chủ các nước Đông Bảo Bình Châu đều sẽ cúng tế núi cao, cho dù không thể đích thân tới, cũng sẽ sai quan lớn Lễ bộ đến thần miếu trên núi thắp hương.
Giống như quận Long Tuyền, nước Mai Dụ cũng có tập tục vào ngày tết ông Táo. Cho dù là gia đình bần hàn, cũng sẽ chuẩn bị sủi cảo, canh thịt dê hoặc là cơm gạo nếp.
Ba người Trần Bình An cưỡi ngựa ăn cơm gạo nếp vo tròn mua ở chợ, từ Tinh Châu cuối phía nam nước Mai Dụ trở về.
Tại một quan ải biên cảnh, Trần Bình An dừng ngựa không đi tiếp, để Tăng Dịch và Mã Đốc Nghi qua cửa trước. Hắn một mình thúc ngựa chạy sang một gò núi, sau khi lên đỉnh, vừa lúc có một lão tu sĩ chậm rãi đi lên sườn dốc.
Trần Bình An lật người xuống ngựa. Lão tu sĩ dùng ngôn ngữ thông dụng Đông Bảo Bình Châu hơi trúc trắc, cười nói:
- Ngươi có lẽ không biết ta, nhưng ta lại rất quen thuộc với ngươi.
Trần Bình An mỉm cười nói:
- Vất vả cho tiền bối một đường hộ giá rồi.
Lão tu sĩ Nguyên Anh không để ý tới sự châm chọc trong lời nói, bất cứ ai bị theo dõi trên đường đều sẽ cảm thấy không thoải mái.
Lão ta cười nói:
- Ta từng là người tu hành của Đồng Diệp tông, cho nên đoạn đường này ẩn nhẫn quả thật vất vả.
Trần Bình An hỏi:
- Từng là?
Lão tu sĩ vẫn áp chế khí tức trên người ở cảnh giới địa tiên Kim Đan, trên da thịt có ánh sáng chảy qua, giống như có mặt trời mặt trăng lưu chuyển trong thế giới nhỏ thân thể. Lão ta không trả lời vấn đề này, mà là quan sát người trẻ tuổi từ trên xuống dưới, giống như muốn nhìn xem hắn rốt cuộc dựa vào cái gì để trở thành... bằng hữu của đại kiếm tiên kia? Hoặc là sư huynh đệ đồng môn? Tạm thời vẫn không biết, cả hai đều có thể. Chỉ là trên đời cũng không có may mắn miễn phí, nhất là trên núi, một nước sơ suất sẽ thua hết cả ván.
Lão tu sĩ đứng trên đỉnh gò núi nhỏ, nhìn xong quanh. Núi sông nước Mai Dụ thật sự nhàm chán, linh khí càng mỏng manh kém xa hồ Thư Giản.
Có một số chuyện bí mật không nói với người trẻ tuổi này. Hiện giờ lão đang dùng âm thần xuất khiếu đi xa đến đây, lại dùng dương thần mang theo miếng lệnh bài Đồng Diệp dùng để giám thị mình, nhằm che giấu hành tung thật sự, tránh cho cuộc gặp gỡ này bị phía hồ Thư Giản biết được.
Sở dĩ mạo hiểm lớn như vậy, dĩ nhiên là có cân nhắc và tính toán của riêng mình. Đám người xứ khác bọn họ, được tu sĩ hoang dã cảnh giới Ngọc Phác Lưu Lão Thành xem là thượng khách của đảo Cung Liễu. Đã được chuyên tâm lựa chọn ra, ném tới hồ Thư Giản, không một ai là dễ đối phó, lão đương nhiên cũng không ngoại lệ.
Có điều trên đại đạo, bán mạng cho người khác cũng phải xem giá cả.
Lão cảm thấy giá cả hơi thấp một chút.
Cho dù lão đã bị Âm Dương gia nhận định là không có hi vọng năm cảnh giới cao, nhưng dù sao vẫn là một lão Nguyên Anh sở trường chém giết, còn có hai trăm năm tuổi thọ. Nếu không tiếc tốn tiền giữ mạng, muốn sống thêm ba trăm năm cũng có thể.
Sau khi nhận được nhiệm vụ bí mật này, lão nghĩ tới nghĩ lui, luôn cảm thấy đây là một xâu chuỗi mượn dao giết người. Người dẫn đường năm cảnh giới cao kia, đã bị người khác xem thành con dao, mình lại càng như vậy. Đáng tiếc Đông Bảo Bình Châu không phải địa bàn nhà mình, không có căn cơ, không có ai để sử dụng. Bằng không chỉ cần tìm một con dao khác, nhanh nhẹn một chút, đầu óc kém một chút, không chừng sẽ là cầu phú quý trong nguy hiểm, thật sự có thể vớt được một khoản kếch sù.
Đương nhiên cũng có thể là châu chấu trên cùng một sợi dây, mấy con dao mượn tới mượn lui, mọi người cùng nhau đi đời. Còn người sau màn chân chính mà ngay cả lão cũng không đoán ra thân phận, sẽ được tiêu dao khoái hoạt.
Lão tu sĩ hỏi:
- Ta có một vụ mua bán đôi bên cùng có lợi, ngươi có làm không?
Trần Bình An gật đầu nói:
- Nói thử xem.
Lão tu sĩ cười nói:
- Nhưng trước tiên ta muốn có một cam kết của ngươi, ít nhất trong vòng trăm năm, Trần Bình An ngươi không được nói ra giao dịch của chúng ta với bất cứ ai.
Trần Bình An hỏi:
- Cho dù ta đáp ứng, ngươi dám tin sao?
Lão tu sĩ gật đầu nói:
- Ta không tin hoàn toàn, nhưng dự định đánh cược một lần. Ta đứng ở đây, xuất hiện trước mặt ngươi, đã là một sự chứng minh. Tu hành trên núi, chỉ cần là người đạo hạnh cao hơn ta, ta sẽ không nhìn thấu sâu cạn. Nhưng sớm chiều chung sống với người khác lâu như vậy, muốn xem tính tình cũng không phải quá khó. Loại người như ngươi, ta đã từng thấy qua không ít, phần nhiều là quen biết khi còn trẻ. Kết quả lại phát hiện phần lớn các ngươi đều chết sớm, đứt gánh giữa đường, cho nên ta chỉ nói đây là một cuộc ước hẹn trăm năm.
Trần Bình An cười nói:
- Sắp tết rồi, làm phiền tiền bối nói vài câu may mắn.
Vị lão tu sĩ Nguyên Anh này mỉm cười nói:
- Nếu ta nói với ngươi một số lời khách sáo hàn huyên, chẳng phải ngươi sẽ nghi thần nghi quỷ? Còn buôn bán thế nào?
Trần Bình An cảm thấy lời này không sai.
Khoảng một nén nhang sau, Trần Bình An thúc ngựa xuống gò núi. Sắc mặt vốn đã không dễ coi lắm, lúc này lại biến thành mặt như giấy vàng, ngồi trên lưng ngựa lảo đảo muốn ngã. Giống như vừa trải qua một trận kiếp nạn sinh tử, thân thể yếu đuối gần như dầu hết đèn tắt.
Tăng Dịch và Mã Đốc Nghi sau khi qua cửa đã dừng lại chờ đợi, thấy vậy liền sợ đến hãi hùng, không dám thở mạnh.
Lúc trước gần như trong ngoài quan ải, đều nhìn thấy nơi Trần Bình An biến mất có ánh kiếm bừng lên.
Trần Bình An khoát tay nói:
- Không sao, đã giải quyết rồi. Chuyến này trở về, trên đường sẽ không có chuyện gì nữa. Chúng ta tiếp tục lên đường, vẫn theo quy tắc cũ, đến lúc đó các ngươi sẽ không cùng ta trở về hồ Thư Giản.
Bên phía gò núi, lão tu sĩ Nguyên Anh đã sớm triệt tiêu thần thông pháp thuật che mắt. Đó lại là một vị phu nhân trung niên tư sắc bình thường, nơi ấn đường chậm rãi rỉ ra một giọt máu tươi, bị bà ta dùng ngón tay nhẹ nhàng lau đi. Có điều rơi vào trong mắt bất kỳ tu sĩ năm cảnh giới trung nào, quan sát dấu vết kia một chút, đều sẽ cảm thấy vô cùng chói mắt.
Buôn bán với người trẻ tuổi kia còn xem như yên tâm. Sau khi hai bên đã hạ quyết tâm, bàn bạc chi tiết, giọt nước không lọt, mấy lần thăm dò, người trẻ tuổi kia đều xem như ứng đối khéo léo.
Bà ta nhìn lên màn trời, chắp tay thi lễ, thành kính và sợ hãi, run giọng nói:
- Lý Phù Cừ khiếm nhã, chỉ có thể đắc tội quân tử, không dám đắc tội tiểu nhân, thất lễ rồi.
Chốc lát sau, trời đất vẫn yên tĩnh.
Phu nhân bật cười, chắc là mình suy nghĩ nhiều rồi.
Hôm nay Đông Bảo Bình Châu đại loạn, có quá nhiều người và chuyện cần vị thánh nhân phụ tế kia trông chừng. Bắc Câu Lô Châu thiên quân Tạ Thực, phiên vương Đại Ly Tống Trường Kính, hoàng đế vương triều Chu Huỳnh... dù sao cũng sẽ không tới phiên bà ta và Trần Bình An.
Cho dù Lưu Chí Mậu bị giam dưới đáy thủy lao đã chính miệng nói, hôm nay trên người Trần Bình An mang theo miếng ngọc bài thánh nhân “ta khéo nuôi dưỡng tinh thần cương trực”. Nhưng về thánh nhân phụ tế ngồi trên màn trời một châu, bà ta ít nhiều cũng biết được một chút nội tình.
Chỉ cần nhân gian dưới chân không có chém giết quá đặc biệt, thánh nhân cũng sẽ không dời mắt đi nhìn một cái. Còn như lão tông chủ núi Thái Bình tự mình ra tay truy sát vượn trắng đeo kiếm, thanh thế thật sự quá lớn, nhất định sẽ lập tức bị thánh nhân Đồng Diệp châu phát giác.
Nhưng cẩn thận có thể lái được thuyền vạn năm. Một chút lễ nghĩa nên có, chung quy vẫn là có tốt hơn không, nhiều tốt hơn ít.
Rời khỏi quan ải nước Mai Dụ, sắp tiến vào khu vực hồ Thư Giản. Khi đến gần một thôn trang hương dã, Trần Bình An quay đầu nhìn hai người ủ rũ phía sau, khàn giọng cười nói:
- Để các ngươi lo lắng rồi, trên đoạn đường này suy nghĩ hơi nhiều chuyện.
Mã Đốc Nghi ôm ngực, có phần khoa trương nói:
- Trần tiên sinh, ngài cuối cùng đã hoàn hồn rồi. Trên đoạn đường này ngài không ngẩn người thì cũng nhíu mày, lúc này đã bao lâu không uống rượu rồi. Hai chúng ta đều sắp bị dọa chết.
Tăng Dịch gật đầu.
Trần Bình An nhẹ giọng an ủi:
- Gặp phải sự việc trong thoáng chốc không nghĩ ra được, xin lỗi.
Mã Đốc Nghi cười hỏi:
- Lúc này đã nghĩ ra rồi?
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Vẫn không thể nghĩ rõ nguyên do, nhưng không có được kết quả tốt nhất, đành phải tìm kết quả thứ hai, đại khái đã nghĩ ra phương pháp ứng phó rồi.
Mã Đốc Nghi tâm sự trùng trùng nói:
- Thật sự không có chuyện à?
Trần Bình An gật đầu nói:
- Không sao rồi.
Mã Đốc Nghi do dự nói:
- Vậy Trần tiên sinh ngài uống một hớp rượu cho chúng ta nhìn xem, nếu không chúng ta không yên tâm.
Sắc mặt Tăng Dịch lúng túng.
Trần Bình An đương nhiên không thật sự uống rượu, cười nói:
- Các ngươi dừng ở đây đi, nhớ đừng nên quấy rầy dân chúng phụ cận, tu hành cho tốt, đốc thúc lẫn nhau, không được lười biếng. Trễ nhất là đầu xuân sang năm, ta sẽ tranh thủ chạy tới hội họp với các ngươi, không chừng có thể sớm hơn một chút. Đến lúc ấy chúng ta sẽ đi về phía nam hồ Thư Giản, nơi đó chướng khí lan tràn, có nhiều yêu quái sông núi, nghe nói còn có tà tu và người trong ma đạo, sẽ nguy hiểm hơn nhiều so với nước Thạch Hào và nước Mai Dụ. Hai người các ngươi cũng đừng gây trở ngại quá nhiều.
Mã Đốc Nghi hừ lạnh một tiếng. Tăng Dịch vội vàng cam đoan sẽ chăm chỉ tu hành.
Trần Bình An một mình thúc ngựa rời đi.
Có điều trước khi đi, hắn đã đưa sợi dây trói yêu màu vàng kia và mấy lá bùa cho Mã Đốc Nghi, đề phòng bất trắc. Lại dặn dò phải giấu kỹ sợi dây trói yêu kia, không được tùy tiện lấy ra, một khi bị tu sĩ hoang dã qua đường nhìn thấy, sẽ là một tai vạ bất ngờ không thể tránh khỏi.
Liên quan đến sống chết, Mã Đốc Nghi không dám sơ suất, cũng không đùa giỡn câu nào. Cô chỉ nói Trần tiên sinh cứ yên tâm, bọn họ tuyệt đối sẽ không sơ suất như vậy.
Hôm nay Trần Bình An ngủ ngoài trời ở một nơi núi non hoang vu, khí tức âm tà khá đậm, gần như chắc chắn có ác quỷ ẩn thân trong đó. Có điều vẫn là một đêm vô sự, chuyện này khiến Trần Bình An hơi ngạc nhiên. Hôm nay hắn không tiện lộ ra tu vi chân thực, đối phương lại ẩn nấp cực sâu, có lẽ là liên quan đến khí vận chân núi một nơi, cho nên đành phải bỏ qua.
Hắn cưỡi ngựa chậm rãi mà đi, ưu sầu không thôi.
Theo như cách nói ngắn gọn của lão tu sĩ Nguyên Anh Lý Phù Cừ kia, người phái bà ta rời khỏi đảo Cung Liễu là một tu sĩ năm cảnh giới cao của Đồng Diệp tông, đã từng quản lý thanh quy giới luật của tổ sư đường, địa vị tôn sùng. Ngay cả lúc Đỗ Mậu còn sống, người này cũng là nhân vật khá có uy thế, tông chủ đương nhiệm của Đồng Diệp tông cũng phải gọi một tiếng sư bá.
Nhưng đây cũng không phải là chuyện khiến Trần Bình An lo lắng nhất.
Chuyện đáng sợ thật sự, đó là đại tu sĩ Đồng Diệp tông này, hôm nay lại là cung phụng của Ngọc Khuê tông. Mà Ngọc Khuê tông lại sắp lựa chọn hồ Thư Giản ở Đông Bảo Bình Châu làm nền móng của hạ tông.
Ngọc Khuê tông, ông lão họ Tuân xuất hiện ở tiệm thuốc Khôi Trần thành Lão Long, nơi tu đạo và chứng đạo tương lai của Tùy Hữu Biên, cùng với Khương Thượng Chân trước đó đã xuất hiện ở cung Thanh Hổ.
Trong đó Khương Thượng Chân nhiều khả năng sẽ là tông chủ đầu tiên trong lịch sử hạ tông. Nhưng bên phía tổ sư đường Ngọc Khuê tông chưa có thông báo chính thức, cho nên vẫn có biến sổ.
Bởi vì Khương Thượng Chân vẫn luôn chậm chạp không đi tới Đông Bảo Bình Châu, cũng là một trong số chứng cứ.
Còn về cung phụng đứng đầu hạ tông, dĩ nhiên là Lưu Lão Thành đảo Cung Liễu.
Lão tu sĩ Nguyên Anh Lý Phù Cừ kia đã nói nhiều như vậy.
Khương Thượng Chân thích tham gia náo nhiệt nhất lại không lộ diện, ngược lại vị lão tổ Đồng Diệp tông dã tâm bừng bừng kia đã thành người mở đường của Ngọc Khuê tông. Không chừng vị đại tu sĩ này lại có một chút suy nghĩ thường thấy, muốn đọ sức với Khương Thượng Chân, tranh đoạt vị trí tông chủ hạ tông một phen.
Chẳng trách Lý Phù Cừ lại một đường theo dõi, chờ thời cơ hành động.
Cũng khó trách Tô Cao Sơn lại không nể mặt Trần Bình An. Nếu ngay cả Đàm Nguyên Nghi cũng biết một phần hồ sơ Lục Ba Đình, biết rõ quan hệ phức tạp giữa Trần Bình An và Đại Ly, như vậy Tô Cao Sơn hoàn toàn không để Đàm Nguyên Nghi vào mắt, dĩ nhiên sẽ biết nhiều hơn. Đến địa vị như Tô Cao Sơn, tuy nói không thể tùy ý điều động mật thám Lục Ba Đình, nhưng muốn tra cứu hồ sơ, thậm chí muốn biết nhiều nội tình hơn Đàm Nguyên Nghi cũng không khó.
May mà Lý Phù Cừ đủ cẩn thận, kính sợ những đại đạo vô thường không thể dự đoán kia, mới cùng Trần Bình An diễn một khổ nhục kế hai bên đều tổn hại.
Đương nhiên là phải từ một quan ải biên cảnh ngoài gò núi, một lần nữa trùng phùng.
Có thể đâm ra một chút vết thương nơi ấn đường một vị lão Nguyên Anh, tin tức này truyền đi, ngoại trừ đảo Cung Liễu, mấy vạn tu sĩ hoang dã của hơn ngàn hòn đảo hồ Thư Giản đều sẽ không tin.
Nhưng chỉ cần Lưu Lão Thành không quyết tâm hãm hại Trần Bình An, không chủ động tiết lộ nội tình thật sự của hắn, vậy lão tổ Đồng Diệp tông kia sẽ nửa tin nửa ngờ, như thế là đủ rồi.
Có điều trên gò núi, Trần Bình An không đề cập tới chuyện Lưu Lão Thành dùng phi kiếm truyền tin của Lưu Chí Mậu nhắc nhở. Cũng không vì muốn kết minh với Lý Phù Cừ, lại dùng chuyện này làm một viên thuốc an thần, không tốn nửa đồng tiền mà hiệu quả nhanh chóng, biểu thị hữu hảo với đối phương.
Có một số việc không thể làm.
Nếu không Trần Bình An sẽ phải tự kiểm điểm một phen, cân nhắc lương tâm của mình, có phải đã trở thành một tu sĩ hoang dã hồ Thư Giản từ đầu đến chân hay không.
Trần Bình An hay Lý Phù Cừ đều không biết, sau khi hai bên lần lượt rời khỏi quan ải, trên đầu thành ở biên cảnh loáng thoáng xuất hiện sóng gợn, hư thực bất định, cuối cùng hiện ra một bóng dáng quen thuộc với cả hai.
Nếu Lý Phù Cừ biết được chuyện này, có lẽ sẽ bị dọa đến đạo tâm tan vỡ.
Bởi vì vị khách không mời mà đến này chính là Lưu Lão Thành, người đứng đầu tu sĩ hoang dã Đông Bảo Bình Châu. Sau khi lấy được mảnh vỡ kim thân lưu ly mà đạo quân Kỳ Chân cũng muốn tranh giành, ông ta càng có hi vọng bước vào cảnh giới Tiên Nhân.
Lần này ông ta rời khỏi hồ Thư Giản, là muốn đi tìm Tô Cao Sơn thương nghị đại sự. Có điều lúc nào trở về đảo Cung Liễu, trở về ra sao, còn không ai có thể quản được ông ta.
Cho dù là vị tu sĩ năm cảnh giới cao từ Đồng Diệp tông chuyển sang gia nhập Ngọc Khuê tông, hơn nữa còn tiện tay trộm đi một món trọng bảo tổ sư đường, cũng không dám ràng buộc Lưu Lão Thành quá mức, càng không dám tùy tiện thăm dò nhiều lần.
Cho dù là ở Đồng Diệp châu rộng lớn hơn xa Đông Bảo Bình Châu, tu sĩ hoang dã năm cảnh giới cao vẫn là nhân vật rất khó ứng phó.
Bất kể vì sao Lưu Lão Thành xuất hiện ở đó, ông ta vung tay áo một cái, thu hồi thần thông quan sát núi sông gần như là tu vi cảnh giới Tiên Nhân. Một tu sĩ sông núi, dù sao cũng phải có một hoặc vài bản lĩnh sở trường, sát chiêu hay pháp bảo sát lực to lớn lại cực kỳ bí mật, cùng với vật bản mệnh giống như mai rùa bảo vệ âm thần và dương thần, chạy trốn và nhìn trộm, kỹ nghệ càng nhiều càng tốt. Bản lĩnh càng hỗn tạp và tinh thông, tu sĩ hoang dã không chỗ dựa sẽ càng sống lâu hơn.
Lý Phù Cừ bay lên, hóa thành cầu vồng lướt đi xa, phía trên quan ải như có tiếng sấm mùa đông vang lên ầm ầm.
Lưu Lão Thành cũng theo đó hiện thân, mỉm cười nói:
- Thằng nhóc giỏi lắm, vẫn nói một chút đạo nghĩa giang hồ, coi như ngươi thông minh. Nếu không... ha ha.
Ông ta nhoáng lên rồi biến mất.
Cửa âm phủ ẩn giấu trên con đường rộng rãi, khiến người ta giống như chỉ mành treo chuông. Trần Bình An dù đã tự mình đi qua một chuyến, vẫn hoàn toàn không phát giác ra.
Thế nhân thế sự thường như vậy, nhưng rất nhiều lúc không phải chuyện lớn sống chết, mà là chuyện nhẹ hơn một chút. Chẳng hạn như cơ hội bất ngờ, thất thế không hề báo trước, tranh chấp vô duyên vô cớ, vận may thình lình rơi xuống, từng chuyện đều khiến người ta cảm thấy mù mờ, một là mừng rỡ như điên, hai là không ngừng kêu khổ.
Nhìn như đều có số mệnh, thực ra không phải do mệnh trời mà là do người.
Người đang làm, trời đang nhìn, cho dù trời không nhìn, những người khác cũng đang nhìn.
Còn như rốt cuộc nên làm thế nào, mỗi người đều có duyên phận riêng, chẳng qua là dựa theo hoàn cảnh khác nhau của từng người để lựa chọn. Đối xử chân thành với người khác, ham muốn lợi ích, làm qua loa cho xong chuyện, đều có thể trở thành cơ sở đặt chân. Chỉ có một điểm buồn cười, đó là đạo lý rõ ràng như vậy, bất kể người tốt hay xấu, rất nhiều người lại không biết. Cho dù biết cũng chỉ tự an ủi mình, thế đạo như vậy, đạo lý vô dụng.
Dù sao mỗi người có thể đi tới hôm nay, đều có đạo lý tiềm ẩn nằm ngoài văn tự chống đỡ. Suy nghĩ và đường nhánh căn bản của mỗi người, giống như từng cây cột xà quan trọng, tu sửa phòng ốc lầu các, thêm gạch thêm ngói, nhưng phải tốn tiền. Nếu cột xà lắc lư, tất nhiên là nhà cửa bất ổn. Nếu chỉ muốn thay đổi gạch ngói, tu bổ cửa sổ thì còn đỡ, nhưng nếu muốn thay đổi cột xà, không khác nào tổn hại nặng nề, tự mình chuốc khổ.
Hai chữ “thay đổi”, nói không dễ, làm càng khó, ít người có thể làm được. Tuổi tác càng lớn, kinh nghiệm càng phong phú, nghĩa là phòng ốc đã ở càng quen thuộc, cho nên càng khó thay đổi. Một khi khó khăn ập lên đầu, lâm vào khốn cảnh, sẽ suy nghĩ là do thế đạo như vậy, người người như vậy. Lại từ trong sách mượn mấy câu danh ngôn xử thế không thực tế, mưu cầu an lòng tạm thời. Nếu không thì lại đi nhìn những người đáng thương hơn, đều là suy nghĩ trong tình lý.
Đến gần hồ Thư Giản, Trần Bình An lại đột nhiên quay đầu ngựa, chạy nhanh về hướng nước Mai Dụ. Không phải muốn hội họp với Tăng Dịch và Mã Đốc Nghi, mà là từ bỏ vật cưỡi, thả nó vào trong rừng núi. Còn như sau này có thể gặp lại hay không, phải xem duyên phận rồi.
Hắn men theo một con đường nhỏ hoang vu chỉ có tiều phu mới đi, vượt qua biên cảnh núi non trùng điệp, đi tìm một người.
Một nhà sư trẻ tuổi có thể hàng phục tâm viên.
Đến dưới vách núi kia, Trần Bình An dừng bước, chắp hai tay trước ngực, thi lễ với hang đá trên cao.
Nhà sư trẻ tuổi trong hang đá đứng dậy khỏi bồ đoàn, dường như cũng không ngạc nhiên. Y đáp lễ, sau đó vươn tay, ra hiệu cho Trần Bình An cứ trèo lên vách núi dựng đứng.
Trên đoạn đường này, mặc dù Trần Bình An không cảm giác được có người theo dõi, nhưng vẫn đi không quá nhanh, giả vờ hô hấp không trôi chảy như bình thường. Còn về tình trạng bên trong, đã có bí pháp đặc biệt của Lý Phù Cừ giúp che giấu. Nhưng hắn vẫn phải cẩn thận khắp nơi, nếu không sẽ hại người hại mình, đã liên lụy tới Lý Phù Cừ, cũng khiến cho mình rơi vào tình cảnh nguy hiểm.
Hắn trèo lên vách đá giống như khỉ vượn rừng núi.
Nhà sư trẻ tuổi đứng ở hang đá chật hẹp. Sau khi Trần Bình An đứng vững, nhà sư mới khoanh chân ngồi xuống bên trong, lại nhường chiếc bồ đoàn kia cho khách.
Trần Bình An do dự một thoáng, vẫn ngồi lên bồ đoàn.
Về phần con tâm viên kia, vẫn luôn nhắm mắt giống như đang ngủ say.
Nhà sư trẻ tuổi nói:
- Ta đến từ Đồng Diệp châu, cũng không quen thuộc ngôn ngữ thông dụng Đông Bảo Bình Châu các ngươi. Còn về Phật lý, ta vốn chỉ biết sơ sài, lại có hai chướng ngại văn tự, một là lời nói giữa ngươi và ta, hai là khoảng cách giữa nghĩa của Phật pháp và lời của Phật kinh, ta lại càng không dám nói bừa.
Trần Bình An dùng ngôn ngữ thông dụng Đồng Diệp châu cười nói:
- Còn may, ta từng du lịch Đồng Diệp châu, biết nói ngôn ngữ thông dụng ở đó, miễn cưỡng có thể phá vỡ một chướng ngại nhỏ.
Nhà sư trẻ tuổi tiều tụy khẽ cười, hỏi:
- Thí chủ có biết, Đồng Diệp châu có câu là “tách ra một phái Ngưu Đầu” (1)?
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Không biết. Nhận thức của ta với Phật pháp rất nông cạn, trước kia mấy lần du lịch, cũng không có cơ hội tiếp xúc với kinh Phật.
Nhà sư trẻ tuổi giơ một tay lên trước người, nói:
- Không biết cũng tốt, bớt đi một chút rào cản trong lòng.
Trần Bình An vừa có suy nghĩ, lại nhẹ nhàng đè xuống. Dù sao chuyện hàng phục tâm viên là thời cơ đại đạo của nhà sư trước mắt, người ngoài không thể tùy tiện nhắc đến. Hắn chỉ muốn hỏi một chút nghi hoặc trong lòng mà thôi.
Nhà sư trẻ tuổi lại cười nói:
- Thí chủ có duyên với Phật pháp, giữa ngươi và ta cũng có duyên. Cái trước thì có thể nhìn thấy bằng mắt thường, cái sau thì mơ hồ có thể thấy được. Chắc là lúc thí chủ du lịch phía bắc Đồng Diệp châu, từng đi qua một ngọn núi, gặp phải một yêu quái nhỏ giống như bị thần kinh, liên tục lẩm bẩm, không ngừng hỏi thăm “lòng dạ như vậy, làm sao thành Phật”, đúng không?
Trần Bình An trợn mắt há mồm.
Nhà sư trẻ tuổi khẽ cười nói:
- Là vậy.
Y nhìn ra ngoài hang đá, giống như nhìn thấy ngàn vạn dặm bên ngoài một châu, chậm rãi nói:
- Hỏi đúng rồi, nhưng ta không đưa ra được đáp án.
Y tiếp tục nói:
- Năm xưa trên đường thỉnh kinh, ta đã là sư phụ cũng là đệ tử, một thân hóa ngũ (2) mà không biết, lõm sâu vào trong chấp ngã mê chướng. Vô tình gặp được một sơn tinh trong hang động thiện chí giúp người, có lòng tốt chỉ đường cho ta. Sau đó lại có sóng gió, kết quả là một gậy đánh xuống, chết vô số người.
- Thực ra khi đó đường thỉnh kinh của ta đã bị cắt dứt, càng ngày càng đứt, từng bước không thể quay đầu. Nhưng ta vẫn không biết, đi tới một châu lại một châu, trải qua trăm cay ngàn đắng rời khỏi thế giới này, cuối cùng đã nhìn thấy Phật quốc tịnh thổ. Ta lại quay đầu trở về, trên tay và trong lòng đều trống rỗng.
Nhà sư trẻ tuổi thở dài một tiếng, nhìn Trần Bình An nói:
- Thí chủ, hỏi đi.
Trần Bình An liền chậm rãi nói ra một chút nghi vấn trong lòng, đã có nghi nan trong kinh Phật, cũng có nghi hoặc trong xử thế.
Nhà sư trẻ tuổi liền dùng Phật pháp giải thích nghi hoặc.
Trần Bình An chỉ xem mấy bộ chính kinh Phật gia mà Thôi Đông Sơn đề cử, hoàn toàn không có khái niệm về hệ phái truyền thừa khá phức tạp của Phật gia, hơn nữa cũng không đặc biệt quan tâm đến những chuyện này. Hắn chỉ thuần túy dùng tâm tư thành kính hỏi thăm, lắng nghe nhà sư Đồng Diệp châu đi xa này trả lời.
Có mấy chỗ Trần Bình An ấn tượng rất sâu, trong đó lại có học thuyết nhân minh (3).
Một hỏi một đáp, ngoại trừ trả lời, nhà sư trẻ tuổi còn mở rộng chủ đề. Có một số thuyết pháp, rõ ràng tồn tại dấu vết học thuyết của hai giáo Nho Đạo và các nhà, nhà sư cũng không băn khoăn với chuyện này.
Khi Trần Bình An không còn câu hỏi, nhà sư trẻ tuổi mỉm cười nói:
- Đừng sợ hỏi Phật pháp rồi sẽ lánh đời tham thiền, đây là hiểu lầm của thế nhân.
Trần Bình An cười gật đầu. Hắn quả thật kính trọng Phật pháp, nhưng cũng không muốn đi làm nhà sư.
Sau đó hắn lại tán gẫu với nhà sư trẻ tuổi về trải nghiệm ở chùa Tâm Tướng đất lành Ngẫu Hoa, nhất là cuộc trò chuyện với vị lão hòa thượng kia, lần lượt nói với đối phương.
Nhà sư nghe rất nghiêm túc, chợt có hiểu ý, liền khẽ niệm Phật một tiếng.
Cuối cùng Trần Bình An đứng dậy khỏi bồ đoàn, sau đó lùi một bước, một lần nữa cúi đầu chắp tay trước ngực với nhà sư trẻ tuổi, nói:
- Nghi hoặc của ta đã được giải đáp rồi.
Nhà sư trẻ tuổi cũng đứng dậy theo, cúi đầu niệm Phật một tiếng, lẩm bẩm nói:
- Như đi như tới, thần tú thượng tọa.
Trần Bình An lui ra khỏi hang đá, theo đường cũ trở về dưới vách núi.
Nhà sư trẻ tuổi nhìn chiếc bồ đoàn kia, một lần nữa chắp hai tay trước ngực, lặp lại nửa câu sau:
- Thần tú thượng tọa.
Trần Bình An không hiểu thâm ý trong đó.
Hắn chỉ nhớ ở quê nhà có một ngọn núi cao, trên vách đá có khắc bốn chữ lớn “Thiên Khai Thần Tú”. Trước kia hắn theo người khác trèo đèo lội suối, đã đi tới đó. Có điều lúc ấy thị lực của hắn không tốt, cộng thêm mây mù lượn lờ, cho dù ngước mắt nhìn cũng không thể thấy rõ. Sau đó Ngụy Bách dẫn hắn du lịch địa bàn Bắc Nhạc, mới nhìn thấy được. Khi ấy hắn cảm thấy Nguyễn sư phụ sở dĩ lựa chọn ngọn núi kia làm nơi khai tông lập phái, là vì trong tên của Nguyễn cô nương cũng có chữ “Tú”.
Trần Bình An trở về biên cảnh nước Mai Dụ, lại tìm được con ngựa kia trong rừng núi. Sau khi nhìn thấy Trần Bình An, nó liền chạy như bay đến chỗ hắn, vô cùng thân thiết.
Trần Bình An vỗ nhẹ vào lưng ngựa, nói đùa:
- Mới phát hiện hai chúng ta đều gầy đi rồi. Có điều ngươi còn đỡ, xương gầy chạy tới trước, vẫn mang theo âm thanh vang dội. Còn ta đây là gầy trơ xương, không có mấy cân thịt, gió thổi lập tức ngã.
Hắn lật người lên ngựa, chạy thẳng tới hồ Thư Giản.
Bên hông đao kiếm chéo, đeo hồ lô nuôi kiếm.
Có điều nếu lúc trước dáng vẻ của Trần Bình An cũng giống như hôm nay, đêm đó ở phủ Tử Dương chắc sẽ không có tiếng gõ cửa giang hồ hiểm ác. Cũng không trách được lão kiếm khách giang hồ ở Lưu Hạ quan lại nói một câu, “không phải tất cả người mặc áo xanh đều là kiếm tiên”.
Trần Bình An một lần nữa từ thành Lục Đồng tiến vào hồ Thư Giản, vẫn gởi ngựa nhờ nuôi trong nhà trọ thành Lục Đồng, còn đến tiệm bánh bao trong ngõ hẹp, mua bốn cái bánh bao thịt giá rẻ ăn ngon. So với nửa năm trước, cửa tiệm hiện giờ dường như buôn bán vắng vẻ hơn rất nhiều. Chủ tiệm trẻ tuổi vẻ mặt uể oải, thường thở vắn than dài. Trên đường đi Trần Bình An gặm bánh bao, tìm được con thuyền ở bến, quét dọn một phen, sau đó chèo thuyền chạy về đảo Thanh Hiệp.
Đến gần cuối năm, so với năm ngoái, hồ Thư Giản hôm nay còn u ám hơn cả tiệm bánh bao kia. Cuối năm ngoái liên tục có ba trận tuyết lớn như lông ngỗng, linh khí của hồ Thư Giản tăng trưởng rõ ràng. Người tu hành vốn rất hờ hững với chuyện ăn tết, đều giống như thật sự trải qua một năm tốt.
Không ngờ năm nay còn chưa kết thúc, tình cảnh đã là như vậy. Hơn ngàn hòn đảo gồm cả đảo Thanh Hiệp, đều phải giao ra một nửa gia sản, cống nạp cho đội kỵ binh Đại Ly dưới trướng Tô Cao Sơn. Một số hòn đảo có liên quan đến vương triều Chu Huỳnh, cùng với những nước chư hầu như Thạch Hào, Mai Dụ, càng là khổ không thể tả. Không nói đến nguyên khí tổn thương nặng nề, còn làm mất lòng cả hai bên.
Chuyện đáng sợ nhất, vẫn là Đàm Nguyên Nghi đảo Lạp Túc, Điền Hồ Quân đảo Tố Lân, cùng với cung phụng Du Cối, đã bắt tay với tất cả hòn đảo sở hữu tu sĩ địa tiên, chẳng hạn như đôi tình lữ địa tiên của đảo Cổ Minh, một lần nữa kết minh.
Lần này không có bất kỳ tranh chấp nào, hợp tác vô cùng chân thành. Bọn họ chủ động dùng bốn thành trì bên bờ hồ Thư Giản làm “quan ải”, bao gồm thành Trì Thủy, thành Lục Đồng, mở ra một vòng vây. Bất kỳ tu sĩ nào dám mang theo tiền tài trên đảo lẩn trốn, đều bị lùng bắt, giao cho mấy người phụ trách của kỵ binh Đại Ly đóng giữ nơi này. Trong đó có một vị võ tướng kỵ binh, một vị quan văn, còn có hai vị tu sĩ trong quân, phân biệt ở trong bốn thành trì.
Một chiếc lưới trời lồng lộng, mấy vạn tu sĩ sông núi bị vây khốn trong đó, không thoát ra được. Chỉ có thể kiên trì cắt thịt trên người mình, từng rương tiền thần tiên không ngừng vận chuyển đến thành Trì Thủy. Trong đó lại xảy ra rất nhiều biến cố và xung đột, sau khi chết gần trăm tu sĩ sông núi, bao gồm hai tu sĩ Kim Đan, hồ Thư Giản cuối cùng mới yên tĩnh, ngoan ngoãn cúp đuôi làm người.
Nghe nói đây mới là đợt thứ nhất.
Cá lớn nuốt cá bé, cá bé ăn tôm tép. Kế tiếp một số hòn đảo lớn còn được kỵ binh Đại Ly cho phép, trắng trợn khai thác những hòn đảo chư hầu. Cuối cùng hơn ngàn hòn đảo ở hồ Thư Giản hiện giờ, rất có thể trong vòng một năm, sẽ ít đi ba phần tổ sư đường lớn nhỏ, đoạn tuyệt hương khói, hoàn toàn biến thành phụ thuộc đảo lớn. Trong quá trình này dĩ nhiên là tràn đầy máu tanh, tất cả tu sĩ dám phản kháng đều chỉ có một kết cục đang chờ...
Nghe đồn dưới trướng Tô Cao Sơn vừa mới thành lập một chức vụ không có cấp bậc, đó là tu sĩ dắt ngựa, ý tứ là làm tùy tùng dắt ngựa cho những tu sĩ chính quy trong quân Đại Ly. May mắn duy nhất của đám tu sĩ dắt ngựa này, đó là lúc hai đội kỵ binh Đại Ly của Tô Cao Sơn và Tào Bình phát động tấn công vương triều Chu Huỳnh, có thể thông qua chém giết với biên quân Chu Huỳnh trên chiến trường, tích góp quân công, có hi vọng trở thành tu sĩ trong quân tầng dưới chót.
Có điều mười tu sĩ dắt ngựa, có thể sống được hai ba người, trở thành tu sĩ trong quân hay không, có trời mới biết. Cho dù trở thành tu sĩ trong quân rồi, kỵ binh Đại Ly vẫn còn xuôi nam, phải làm sao đây?
Lời đồn này truyền đi rất sống động. Mọi rợ Đại Ly Tô Cao Sơn kia muốn tiền tới phát điên rồi, thật sự làm ra được thủ đoạn giết gà lấy trứng này.
Nhưng hôm nay lòng người rời rạc, thế lực lớn đã sớm tan rã, ai dám dẫn đầu khởi nghĩa?
Lúc này tu sĩ hoang dã ở hồ Thư Giản, lại nhớ đến cái tốt của Lưu Chí Mậu. Năm xưa bọn họ đều sợ Lưu Chí Mậu bước vào năm cảnh giới cao, hôm nay lại hận Lưu Chí Mậu tu đạo không chuyên chú, nếu không làm sao đến mức biến thành tù nhân đảo Cung Liễu, không thể biểu dương chính nghĩa cho hồ Thư Giản?
Trần Bình An đi lên đảo Thanh Hiệp, trước tiên ngồi một lát trong gian nhà ở sơn môn, phát hiện cũng không có bụi bặm, liền cảm thấy thư thái, chắc là do Cố Xán dọn dẹp.
Nhìn như trái với ước định của hai bên, nhưng thực ra lại là chuyện tốt.
Hắn đi ra khỏi nhà, liếc nhìn cảnh hồ.
Trên đường đã đi qua không ít hòn đảo, chắc những người có tâm đã sớm biết tin tức này.
Có điều lúc này không giống ngày xưa, không có khách đến nhà thăm viếng. Thực ra lần trước Trần Bình An từ nước Thạch Hào trở lại hồ Thư Giản, quang cảnh đã tịch mịch như vậy.
Giàu ở núi sâu có bà con, nghèo ở phố chợ không ai hỏi.
Từ xưa đã như vậy.
Trần Bình An vui vẻ thanh tĩnh, vẫn đi tới phủ Hoành Ba đổ nát. Nhìn thêm một lần, sẽ có thể lĩnh hội nhiều hơn sự hiểm ác của tu đạo trên núi.
Lần này Cố Xán rất nhanh đi tới di chỉ phủ Hoành Ba, đứng bên cạnh Trần Bình An, nói:
- Còn tưởng rằng đến năm sau ngươi mới trở về.
Trần Bình An cảm khái nói:
- Tiếp theo ta muốn đi đến dãy núi phía nam hồ Thư Giản, có thể sẽ hao phí khá nhiều thời gian.
Cố Xán gật đầu.
Trần Bình An hỏi:
- Điền Hồ Quân có tìm ngươi không?
Cố Xán nói:
- Có tìm, khá chân thành, nói rằng ta đã xuất thân từ quận Long Tuyền, chính là một khoản tiền vốn không nhỏ. Cô ấy khuyên ta nên chủ động hạ thấp bản thân, không ngại đi tới thành Trì Thủy, tìm một vị tu sĩ trong quân tuổi tác không lớn. Tuổi tác như vậy mà có thể đóng giữ thành Trì Thủy, nhất định có lai lịch rất lớn, nếu thu xếp lôi kéo quan hệ với người này, không chừng sẽ tìm được một hoàn cảnh an ổn. Có điều ta không dám tin tưởng cô ấy lắm. Hôm nay cô ấy và Hàn Tịnh Linh, còn có Hoàng Hạc, lén lút qua lại khá gần.
Trần Bình An ngẫm nghĩ, nói:
- Cô ấy khuyên ngươi đi thành Trì Thủy, những đạo lý kia không coi là gạt người, nhưng chưa chắc đã có được kết quả như cô ấy nói. Ngươi không đáp ứng đi thành Trì Thủy tìm tu sĩ trong quân Đại Ly kia, không tính là sai. Bởi vì ngươi vốn không biết tu sĩ trong quân rất có lai lịch kia, rốt cuộc tính tình thế nào, liệu có phải đã sớm bị Hàn Tịnh Linh và Hoàng Hạc ngáng chân rồi hay không.
- Mặc dù ta cũng không biết, nhưng ta có thể nói một chút thường tình của con người. Chẳng hạn như tu sĩ trẻ tuổi kia nếu thật sự xuất thân là con cháu hào phiệt Đại Ly, lại đầu quân nhập ngũ, đảm nhiệm tu sĩ trong quân nhất định phải ra trận chém giết, nghĩa là người này tự cao tự đại, không muốn dựa vào gia tộc để thành công.
- Một con cháu thế gia như vậy, cho dù có thể hiểu được tác phong làm việc của Cố Xán ngươi ở hồ Thư Giản lúc trước, cũng sẽ không chấp nhận. Bởi vì bọn họ quen thuộc với quy củ quan trường, càng đồng ý với nguyên tắc làm việc của nó. Cho nên ngươi không đi thành Trì Thủy, ta không nói nhất định là đúng, nhưng chắc chắn sẽ không sai.
Cố Xán quay đầu nhìn Trần Bình An, cười hỏi:
- Ngươi làm sao biết những chuyện này?
Trần Bình An chỉ vào mắt mình, lại chỉ vào đầu mình, nói:
- Nhìn lâu suy nghĩ nhiều, sẽ ít sai hơn một chút, hơn nữa lúc nào cũng có thể sẵn sàng biết sai sửa sai. Ngoài sống chết ra, mọi chuyện nên chừa cho mình một chút dư địa, lưu lại đường lui. Đường đi không thể càng ngày càng hẹp, nếu không một ngày nào đó sẽ đột nhiên phát hiện, mình đã ở đầu cuối của một con đường cụt rồi.
Cố Xán ngồi xổm xuống, nhặt một hòn đá vụn lên, tiện tay ném ra, hỏi:
- Không phải từng nói, thà làm ngọc vỡ, không làm ngói lành sao?
Trần Bình An cười nói:
- Đó là lúc không có lựa chọn nào khác. Điểm này ngươi phải nghĩ rõ trước đã, thế nào là thật sự không có lựa chọn, vì sao lại đi tới bước đường cùng kia. Sau đó suy nghĩ thêm một chút, liệu có phải trời không tuyệt đường người, thực ra vẫn còn lựa chọn hay không.
Trần Bình An cũng ngồi xổm xuống, nhặt một mảnh ngói lưu ly màu xanh lá, ở vương triều thế tục dùng thứ này chính là vượt quyền. Hắn nói:
- Hiện giờ có lẽ ngươi sẽ cảm thấy hơi phức tạp, đó là vì ngươi còn chưa xây được con đường này, cho nên cảm thấy rất phiền phức. Thực ra không khó như vậy, giống một người đi lại giữa núi sông, gặp núi mở đường, gặp nước bắc cầu. Chỉ cần ngươi biết cách mở đường bắc cầu, sẽ phát hiện gặp phải núi sông cản đường, thực ra cũng không khó vượt qua như vậy.
- Đương nhiên, biết cách mở đường bắc cầu, nhưng làm sao tìm được vật liệu cũng rất mệt mỏi. Tự mình chọn đá, lên núi chặt cây, thật sự không còn tiền nữa, phải thiếu nợ bằng hữu, thậm chí là phải ăn nói khép nép, đi mượn tiền của người mình không thích, mới có thể mở đường bắc cầu.
- Nhưng khi ngươi qua sông lên núi rồi, sẽ phát hiện tất cả đều đáng giá. Thậm chí cho dù cuối cùng không thể thành công, vẫn lâm vào tuyệt cảnh, nhưng chỉ khi đến giây phút đó, ngươi mới có thể nói một câu, ta không thẹn với lương tâm. Sau đó lại nói những lời ban nãy, thà làm ngọc vỡ, không làm ngói lành, sẽ phù hợp với lý lẽ thứ tự.
Cố Xán lẩm bẩm nói:
- Tại hồ Thư Giản, ngươi đã làm như vậy đúng không.
Trần Bình An cúi đầu thổi bụi đất trên mảnh ngói lưu ly màu xanh lá kia, “ừ” một tiếng, chân thành nói:
- Nói một câu có thể ngươi không thích nghe lắm, nhưng lại là lời thật lòng của ta, ngươi cứ nghe trước đã. Sau khi ta đến đảo Thanh Hiệp, rất thất vọng với ngươi, mới ý thức được sự khác biệt giữa chúng ta.
Cố Xán gật đầu.
Tiếp theo Trần Bình An chậm rãi nói:
- Đó là lần đầu chúng ta rời khỏi động tiên Ly Châu, đều rất sợ thế giới này, đúng không? Nhưng chúng ta đã lựa chọn đạo lý khác nhau. Ta thì cẩn thận xem xét thế giới kỳ quái này, đối với tất cả những người xuất hiện bên cạnh, ta đều cố gắng nhìn thấu suy nghĩ thật sự của bọn họ, học hỏi cái tốt của bọn họ, nghĩ xem rốt cuộc vì sao bọn họ có thể biến thành kẻ mạnh.
- Ngươi thì sao, là đi tìm một con đường tắt tiết kiệm tâm sức nhất. Ta có thể hiểu được đủ loại gian khổ của ngươi ở đảo Thanh Hiệp, cùng với mong muốn bảo vệ mẹ mình, ta bội phục ngươi. Nhưng có một số việc, không phải ta thân cận với ngươi, biết được gian khổ của ngươi, là có thể nói Cố Xán ngươi không làm sai.
- Chuyện trên thế gian, thực ra đúng sai rõ ràng, nhất định đừng cảm thấy lòng người phức tạp, ngay cả thị phi cơ bản nhất cũng lẫn lộn rồi. Ta ở đây nói một câu khốn nạn hơn, cho dù muốn làm một kẻ xấu, cũng nên biết mình rốt cuộc là thứ gì, đã phá hư bao nhiêu quy củ. Kẻ xấu như vậy mới có thể di họa ngàn năm. Những chuyện này ngươi không hiểu, hơn nữa trước kia còn thích giả vờ như hiểu.
Cố Xán thở dài, oán giận nói:
- Còn không phải trách ngươi sao, chậm như thế mới đến hồ Thư Giản. Nếu sớm nói với ta những lời này, ta nhất định sẽ nghe lọt.
Trần Bình An không hề tức giận, hắn biết đây chỉ là một đứa trẻ mạnh miệng theo thói quen, ngược lại là một sự thừa nhận trong lòng. Hoàn toàn khác với bữa cơm đầu tiên trên bàn ăn ở phủ Xuân Đình, cùng với đêm đó Cố Xán thừa nhận là mình “thích giết người”.
Trần Bình An xoa đầu Cố Xán. Cố Xán cúi đầu.
Trần Bình An nhẹ giọng nói:
- Nếu có một ngày mẹ ngươi lén lút nói với ngươi, muốn cố ý sắp đặt một vụ ám sát ở phủ Xuân Đình, để ta ở lại đảo Thanh Hiệp làm thần giữ cửa cho hai mẹ con các ngươi, vậy thì ngươi đừng đồng ý, bởi vì không hữu dụng. Nhưng không cần tranh cãi với bà ấy, bởi vì cũng vô dụng. Ngươi có nghĩ tới không, người thật sự có thể thay đổi được suy nghĩ của mẹ ngươi, không phải cha ngươi mà chính là ngươi?
Cố Xán ngẩng đầu lên, vẻ mặt kinh ngạc.
Trần Bình An cười nói:
- Thế nào, đã nói với ngươi rồi à?
Cố Xán than vãn một tiếng, nhỏ giọng nói:
- Ta cảm thấy hơi sợ ngươi rồi, Trần Bình An.
Trần Bình An để mảnh ngói lưu ly trong tay xuống, khàn giọng nói:
- Đó là vì năm xưa ở trấn nhỏ, ta ẩn giấu rất tốt, rất nhiều chuyện phiền lòng đều không nói cho ngươi biết.
Cố Xán cười lên, nói:
- Cũng phải, lúc ấy ta nào sẽ nghĩ đến những chuyện này, suốt ngày chỉ muốn ngươi mua cái này cái kia. Mỗi lần ngươi mang theo tiền đồng từ lò gốm trở về ngõ Nê Bình, ta đều vui giống như ăn tết. Đúng rồi, ngươi thật sự không xót tiền sao?
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Nếu đổi thành người khác thì ta sẽ xót, nhưng với ngươi thì không xót. Lúc đầu là muốn báo đáp ân tình, sau đó không phải, đã thành thói quen tự nhiên rồi.
Cố Xán đột nhiên hỏi một vấn đề:
- Vậy ngươi có nghĩ tới không, bằng hữu của ngươi có thể sẽ cảm thấy gánh nặng?
Trần Bình An cười lên, nói:
- Vấn đề này hỏi rất hay.
Cố Xán cười hì hì.
Trần Bình An giơ tay lên, vẽ một đường dài, nghiêm túc nói với Cố Xán:
- Thứ nhất, dưới tình huống bình thường, nhân sinh của chúng ta rất có thể sẽ dài đằng đẵng hơn dân chúng. Cho nên chúng ta phải nhìn lâu dài một chút, suy nghĩ đến người tốt chuyện tốt, du lịch bốn phương, xem qua núi sông vạn dặm. Trên đường nhân sinh, ta cũng sẽ gặp phải hố sâu không qua được, gặp phải chuyện nghĩ không thông. Lúc ấy ta sẽ tới tìm các ngươi giúp đỡ, sẽ không xấu hổ. Cho nên trước đó mới nói với ngươi, bằng hữu thân thiết giống như rượu cất dưới hầm lâu năm, để dành một năm thì sẽ thơm hơn một phần.
Hắn nhẹ nhàng nắm tay lại, nói tiếp:
- Thứ hai, Cố Xán ngươi có nghĩ tới không, ta cũng đã gặp rất nhiều người khiến ta cảm thấy thua kém? Có đấy, trên thực tế còn không chỉ một hai người. Ngay cả ở hồ Thư Giản, cũng có mấy người như Tô Tâm Trai và Chu Quá Niên. Cho dù bỏ qua quan hệ với ngươi, chỉ gặp gỡ bọn họ, vẫn khiến ta trong lòng khó yên, cảm thấy thế gian sao lại có... người hay quỷ tốt như vậy.
Trần Bình An nhìn Cố Xán, nhìn biến hóa nhỏ bé trong ánh mắt và sắc mặt của hắn, hơn nữa không hề che giấu sự quan sát của mình.
Cố Xán đối diện với Trần Bình An, nói:
- Trần Bình An, nhờ ngươi một chuyện được không? Có thể đưa mẹ ta rời khỏi hồ Thư Giản hay không? Chẳng hạn như trở về ngõ Nê Bình, hoặc là đưa đến bên cạnh cha ta.
Trần Bình An hỏi:
- Ngươi thì sao?
Cố Xán nói:
- Ngươi đã bảo, nói lý và không nói lý thực ra đều phải trả giá. Cái giá không nói lý, ta đã biết rồi, còn cái giá mà ngươi nói lý, ta cũng muốn xem thử. Chuyến đi tới dãy núi phía nam hồ Thư Giản, ta sẽ cùng đi với Tăng Dịch, ngươi chỉ cần đưa mẹ ta rời khỏi hồ Thư Giản là được.
Trần Bình An gật đầu nói:
- Được.
Giống như vẫn luôn chờ đợi câu này, đã chờ rất lâu.
Hai tay Cố Xán lồng trong tay áo, hai tay Trần Bình An cũng lồng trong tay áo, cùng nhau nhìn đống đổ nát kia.
Sau đó Cố Xán trở về phủ Xuân Đình, không nói chữ nào về ước định mới với Trần Bình An, chỉ nói vài lời an ủi bà ta.
---------
Chú thích:
(1) Ngưu Đầu tông: một dòng Thiền của Thiền tông Trung Quốc do Thiền sư Pháp Dung sáng lập vào đầu nhà Đường. Tên gọi của tông này được lấy theo tên ngọn núi Ngưu Đầu ở Giang Ninh là nơi Thiền sư Pháp Dung từng tu tập và hoằng pháp. Tông này phát triển trong khoảng 200 năm và sau đó bị thất truyền vào giữa cuối thế kỷ thứ 9.
(2) Hóa ngũ: thuật ngữ của số học, nghĩa là hóa khí ngũ hành, chỉ năm giại đoạn của tự nhiên là sinh, trưởng, hóa, thu, tàng.
(3) Nhân minh: học thuyết về luận chứng và phản bác của Ấn Độ thời xưa, giống như lô-gích học hiện nay, được Phật giáo truyền vào Trung Quốc.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn
ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại

05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết

05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v

04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK