Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đại thế của nhân gian, thực ra phần nhiều đều do trên núi quyết định.

Trên bầu trời cách xa trấn Phi Ưng, hai bên đối diện với nhau. Thắng bại của bọn họ gần như đã quyết định sinh tử tồn vong của trấn Phi Ưng.

Ba thanh phi kiếm bản mệnh cộng thêm hai người trẻ tuổi, lại bị dây trói yêu và đai lưng năm màu quấn quanh, lão già mũ cao có thể nói đã rơi vào trùng vây.

Đối diện với hai gã quái vật trẻ tuổi bí ẩn, lão tự biết mình chắc chắn phải chết. Vẻ mặt của lão thất vọng, tràn đầy bất đắc dĩ, chậm rãi nói:
- Nếu không phải như vậy, vừa rồi thiếu niên áo bào vàng kia đâm ta một kiếm, ta đã tự nổ kim đan, sau đó dùng âm hồn còn sót lại nổ chết ngươi rồi. Năm xưa lão phu là đại tu sĩ Kim Đan đã chạm đến ngưỡng cửa Nguyên Anh, cho dù ngươi tránh được chắc chắn cũng không dễ chịu, không chừng thân xác xinh đẹp này sẽ không còn nữa.

Lục Đài gật đầu, cũng không phủ nhận, khóe mắt vẫn nhìn chằm chằm vào hai cánh tay của lão già mũ cao, đó mới là quân bài thật sự để giam cầm đối phương.

Lão già rất cay độc, cúi đầu nhìn, tấm tắc nói:
- Đều là đồ tốt.

Lão nhìn quanh, có phần tịch mịch:
- Ban đầu nếu không phải cao đồ của một vị lão tổ núi Thái Bình, dòm ngó mũ Ngũ Nhạc của ta, ta lại không muốn hai tay dâng lên, nào sẽ sa sút đến mức này. Hắn đòi hỏi không được, liền tư thông với tu sĩ tự do, bỏ tiền mời bọn chúng đại khai sát giới, giết cho thân bằng hảo hữu của ta không còn một ai...

Nói đến đây, lão lại cười khà khà:
- Lão phu cũng không phải kẻ ăn chay, liền tìm cơ hội giết chết hai tên tu sĩ cảnh giới Long Môn kia. Đó đều là thiên tài chân chính giống như hai người các ngươi vậy, nếu may mắn sẽ có hi vọng bước vào cảnh giới Nguyên Anh. Núi Thái Bình tức điên lên, không quan tâm đến phong độ gì nữa. Ngoài mặt là phái một Kim Đan trẻ tuổi đấu với ta, cuối cùng đánh cho cảnh giới của ta rơi xuống. Nhưng sự thật thì thế nào?

- Ha ha, giỏi cho một núi Thái Bình. Sau lưng Kim Đan trẻ tuổi kia lại là một địa tiên Nguyên Anh, hắn muốn ta làm đá mài dao cho Kim Đan kia. Vừa có danh tiếng đánh chết một Kim Đan già, vừa có thể củng cố cảnh giới, nói dễ nghe là phát huy hết hiệu quả. Các ngươi nói xem, những danh môn chính phái này có lợi hại không?

Ánh mắt Lục Đài vượt qua lão già trên bồ đoàn, nhìn về Trần Bình An phía xa.

Lão già mũ cao đã cùng đường, biết rõ hai tên trẻ tuổi này đang “liếc mắt đưa tình”, nhưng cũng không để ý. Lão gian nan nhấc cánh tay lên, vươn một ngón tay ra, búng nhẹ vào mũi kiếm sắc bén lộ ra trước ngực. Động tác này rất có khí khái anh hùng, khiến cho lão không ngừng nôn ra máu.

Vẻ mặt lão già vẫn tự nhiên:
- Nếu như ta không đoán sai, đây chắc là bội kiếm của tên đệ nhất kiếm khách nước Trầm Hương, đã dùng số tiền lớn mua được từ Phù Kê tông. Nó vốn xem như nửa pháp bảo trên núi, sau khi uống máu của lão phu, cuối cùng đã tiến thêm một bước, xứng với danh hiệu pháp bảo rồi.

Lão ta cười ha hả, quay đầu nhìn thiếu niên áo bào vàng đang giẫm lên phi kiếm, vươn ba ngón tay ra:
- Thằng nhóc, thật là có tiền. Thanh trường kiếm đeo sau lưng ngươi, từ đầu đến cuối vẫn không ra khỏi vỏ, chắc không phải cũng là một món pháp bảo đấy chứ?

Trần Bình An im lặng, không nói lời nào.

Lão già mũ cao dời mắt đi, nhìn lên trời, hít sâu một hơi. Gió lớn trên trời khiến cho hai tay áo của lão kêu lên phần phật.

- Hai thằng nhóc các ngươi đã phá hư đại đạo của ta, cũng đừng mong lấy được đồ vật trên người ta!
Lão ta bỗng nhiên cất tiếng cười lớn:
- Ta chết như vậy cũng xem như đáng giá rồi. Trường kiếm ở ngực, dải lụa màu và dây trói yêu ở hai tay, cộng thêm mũ Ngũ Nhạc trên đầu và bồ đoàn dưới mông. Có năm món pháp bảo chôn cùng, địa tiên Nguyên Anh cũng chỉ có đãi ngộ như vậy mà thôi. Nếu cộng thêm ba thanh phi kiếm bản mệnh, đã giống như tiên nhân năm cảnh giới cao trên đỉnh núi rồi đúng không?

Thân thể lão ta bắt đầu mục nát, từng chùm tro tàn từ trên người lã chã rơi xuống. Nhưng nơi đan điền lại tỏa ra ánh sáng chói mắt, bắn về bốn phương tám hướng.

Cùng lúc này, Mùng Một, Mười Lăm và Mạch Mang đều nhanh chóng rút lui, cách xa tu sĩ cảnh giới Long Môn muốn tự nổ đan điền kia. Thanh trường kiếm Si Tâm đã uống no tinh huyết của lão già, cũng lập tức bị Trần Bình An dùng ngự kiếm thuật của kiếm sư rút ra khỏi ngực.

Có điều trước khi rút ra, Trần Bình An còn không quên khuấy mạnh, hoàn toàn phá nát lồng ngực của lão già. Rất dễ thấy, cho dù mạo hiểm trường kiếm bị nổ tung, Trần Bình An cũng muốn đảm bảo đối phương chắc chắn phải chết.

Lão già cúi thấp mặt, sau khi đai lưng năm màu rất quan trọng với Lục Đài rời khỏi cánh tay, lão lập tức cảm thấy cả người nhẹ đi. Lão nheo mắt lại, chỉ chờ dây trói yêu trên cánh tay còn lại cũng bị thiếu niên áo bào vàng lấy đi.

Nhưng lão ta bỗng ngây người như phỗng. Dây trói yêu màu vàng phẩm chất cực cao chẳng những không rời đi, ngược lại còn trói chặt cánh tay, giống như tuyên bố muốn chôn cùng lão.

Lão già tính hết mọi đường, kết quả vẫn bó tay bó chân. Cho đến lúc này, lão mới hoàn toàn bộc phát ra sự hung ác nham hiểm kìm nén trong lòng, cùng với sự sợ hãi ẩn giấu sâu trong nội tâm.

Sự lo lắng bất an khó mà kiềm chế này, không hề kém hơn sự sợ hãi năm xưa bị Kim Đan trẻ tuổi núi Thái Bình truy sát.

Địa tiên Nguyên Anh mặt dày hộ tống, buộc lão làm đá mài dao cho Kim Đan núi Thái Bình gì đó, dĩ nhiên là do lão bịa đặt ra, nhằm để xây dựng hình tượng giả tạo khẳng khái đi chết. Sau khi dây trói yêu và dải lụa màu buông lỏng, lão sẽ có thể phân ra một luồng âm hồn tinh túy, từ bỏ thân thể và tu vi, hoàn toàn thoát khỏi nơi này.

Mặc dù sẽ tổn thương đến cơ sở đại đạo, nhưng vẫn tốt hơn mất mạng tại chỗ. Sau này đi tìm một hạt giống tu đạo tốt ở nơi quê mùa, dùng lời nói mê hoặc, thuận tiện biên soạn một cố sự thê thảm oanh liệt. Sau đó cẩn thận giúp hắn tu hành, chờ thời cơ để đoạt xá là được.

Mặc kệ, không thể quan tâm quá nhiều nữa. Cho dù dây trói yêu còn quấn trên cánh tay, nếu không dùng ve sầu thoát xác, vậy chỉ có thể bó tay chờ chết mà thôi.

Buồng đan và khí hải của lão già mũ cao đồng thời nổ tung, bồ đoàn bị hủy hoại hoàn toàn, chiếc mũ Ngũ Nhạc kia bắn ra, bay về phía thiếu niên áo bào vàng phía sau. Nhất thời trên trời gió mạnh hỗn loạn, tỏa ra bốn phương tám hướng. Linh khí đột nhiên tan vỡ, giống như một người đàn ông cường tráng đang rèn sắt trong phòng đúc kiếm, đốm lửa bắn tung tóe.

Lục Đài là luyện khí sĩ nên càng khó chịu hơn Trần Bình An, cho dù đã cách xa năm mươi trượng, vẫn phải liên tục lùi lại. Mặc dù tình hình đang nguy cấp, Lục Đài vẫn cố gắng dùng tiếng lòng nói với Trần Bình An, kêu hắn đứng ở một vị trí có thể bảo đảm an toàn bản thân, thừa dịp này rèn luyện thân thể thần hồn của võ phu, sẽ có lợi ích rất lớn.

Lục Đài đứng cách xa đoàn không khí hỗn loạn kia, không thấy rõ động tác của Trần Bình An, nhưng hắn tin Trần Bình An vốn cẩn thận sẽ lựa chọn một sách lược an toàn.

Bất tri bất giác, Lục Đài đã sớm xem Trần Bình An cảnh giới thứ tư là người đồng đạo. Trong một số lựa chọn sinh tử, hắn sẵn sàng tin cậy, thậm chí là ỷ lại vào Trần Bình An ở một mức độ nhất định. Đối với một nhân tài xuất chúng có hi vọng chứng đạo, đây là chuyện rất hiếm thấy.

Lão già đã không mong mọi chuyện đều hoàn hảo. Thừa dịp buồng đan nổ tung, trên trời ánh sáng chói mắt, một luồng âm hồn tinh túy nhắm chuẩn một khe hở, nhoáng lên rồi biến mất, bay về phía cao hơn.

Không ngờ thiếu niên áo bào vàng kia lại không trúng kế. Trần Bình An không đưa tay chụp lấy lấy mũ Ngũ Nhạc, để mặc nó rơi xuống đất, không hề do dự chút nào. Nhưng lão già vẫn tin tưởng mười phần, thiếu niên áo bào vàng đạp trên thanh phi kiếm khoa trương kia, không thể nào đuổi kịp mình được. Trừ khi đối phương vừa ngự kiếm vừa sử dụng bùa rút đất, hơn nữa tiền đề là tìm đúng phương hướng mình bỏ chạy, thiếu một thứ cũng không được.

Cơ hội này sẽ nhanh chóng biến mất, bởi vì âm hồn rất nhanh đã giãy thoát khỏi dây trói yêu. Vừa rồi buồng đan và khí hải cùng nhau nổ tung, linh khí trên dây trói yêu không còn lại bao nhiêu, rất khó buộc chặt được đối phương.

Trên bầu trời, thiếu niên áo bào vàng Trần Bình An liên tiếp thi triển bùa rút đất hai lần. Một lần là rời khỏi phi kiếm Châm Tiêm, lần thứ hai lại đột ngột đi tới phía sau luồng âm hồn tinh túy kia. Lần đầu tiên rút ra thanh Trường Khí, được lão đại kiếm tiên ở Kiếm Khí trường thành cho hắn mượn. Trong lòng hắn không tạp niệm, trong đầu chỉ có hình ảnh một kiếm ở ngôi miếu đổ nát, khi Tề tiên sinh đối diện với Liễu Xích Thành mặc đạo bào màu hồng.

Một kiếm chém xuống, âm hồn đáng thương giống như một mảnh lục bình rách nát, bị nước lũ kiếm khí nhanh chóng quét qua, nhân gian đã không còn chút dấu vết nào của người này.

Sau một kiếm này, Trần Bình An cũng đến mức dầu hết đèn tắt, cả cánh tay cầm kiếm đã biến thành xương trắng. Hắn cũng không cầm kiếm được nữa, cả người và trường kiếm đều rơi xuống đất.

Mùng Một và Mười Lăm vô cùng nôn nóng, lượn vòng xung quanh thân hình đang rơi xuống, không biết phải làm sao.

May mà tay chân Lục Đài đều có bùa chú hoa sen nở rộ, đón lấy Trần Bình An giữa không trung, cuối cùng đỡ hắn đứng trên phi kiếm Châm Tiêm, chậm rãi hạ xuống. Lục Đài thì đứng giữa không trung bên cạnh phi kiếm, tay áo phất phơ.

Lục Đài nhìn dáng vẻ thê thảm của Trần Bình An, vừa đau lòng vừa tức giận:
- Trần Bình An, ngươi cũng quá liều lĩnh rồi, có cần mạng nữa hay không? Để hắn chạy trốn thì thế nào, một luồng âm hồn mà thôi, muốn trở lại ít nhất phải cần mấy chục năm, thậm chí là trăm năm, đến lúc đó ngươi và ta còn sợ hắn sao?

Trần Bình An nghiêng đầu nhổ ra một ngụm máu, quay đầu nhìn về chiến trường trên cao nơi lão già thân chết đạo tan, cũng không có vẻ hài lòng thỏa dạ:
- Ta chỉ đang giết người.

Lục Đài vội vàng lấy ra một cái bình sứ, đổ thuốc bôi mùi thơm nồng nặc ra lòng bàn tay, chậm rãi bôi lên cánh tay vô cùng thê thảm của Trần Bình An. Cho dù là người giỏi chịu đựng như Trần Bình An, cũng đau đến mức nhe răng trợn mắt.

Lục Đài thấp giọng nói:
- Kiên nhẫn một chút, thuốc này có thể khiến cho xương trắng mọc thịt.

Hắn phát hiện Trần Bình An nhìn quanh, giống như đang tìm gì đó, trong lòng hiểu rõ, liền bực bội nói:
- Vừa rồi ta đã giúp ngươi thu trường kiếm và dây trói yêu, tạm thời cất trong đai lưng. Dây trói yêu tổn hại rất nặng, phải tốn không ít tiền hoa tuyết mới có thể sửa chữa như cũ. Nhưng ngươi yên tâm, số tiền này đương nhiên là ta bỏ ra.

Trần Bình An thở phào một hơi, lập tức hỏi:
- Chiếc mũ kia thì sao?

Lục Đài trợn mắt nói:
- Dưới chân chúng ta là núi non hoang vu, không sợ bị người ta nhặt mất, dễ tìm thôi.

Hai người một phi kiếm chậm rãi hạ xuống mặt đất. Trần Bình An thở dài, tấm bồ đoàn kia bị hủy đúng là đáng tiếc, lần này trảm yêu trừ ma, thu hoạch chỉ còn lại một chiếc mũ có thể gọi núi mà thôi.

Có điều vừa rồi đi ngược tình thế, khăng khăng muốn chém chết lão già, Trần Bình An đã thu được lợi ích khá lớn trong việc rèn luyện thần hồn. Lần đầu tiên cảnh giới võ đạo thứ tư có cảm giác “trầm” xuống, không còn hư vô mờ mịt, khó mà nắm bắt như trước.

Hắn cảm thấy trận chém giết này, cho dù không lấy được mũ Ngũ Nhạc kia, dây trói yêu hoàn toàn bị hủy hoại, cũng không tính là bị lỗ. Bây giờ dĩ nhiên là lời lớn rồi.

Không nói cái khác, chỉ riêng thanh trường kiếm Si Tâm tràn đầy khí tức kỳ dị kia, phẩm chất đã tăng lên rất nhiều, sang tay bán ra có thể kiếm được không ít tiền.

Lục Đài đột nhiên cười nói:
- Chiếc mũ Ngũ Nhạc kia hình dáng thật đẹp. Lão già kia hình như không hoàn toàn phát huy được uy lực của món pháp bảo này, chắc là không biết rõ lai lịch thực sự của mũ Ngũ Nhạc. Sau khi trở lại Trung Thổ Thần Châu, ta sẽ đến lầu sách nhà mình và mấy thế gia khác xem thử, không chừng sẽ có thu hoạch.

Trần Bình An cười nói:
- Được rồi, ý là muốn bỏ vào trong túi chứ gì. Ngươi vừa vểnh mông lên thì ta đã biết muốn đánh rắm gì rồi.

Lục Đài tức giận nói:
- Trần Bình An, ngươi tốt xấu gì cũng đã đọc sách thánh hiền, có thể nhã nhặn một chút không?

Trần Bình An kêu một tiếng:
- Hai nam nhân lớn cả rồi, còn quan tâm làm gì?

Lục Đài ném tới một ánh mắt xem thường.

Hai người đáp xuống giữa rừng núi bên ngoài trấn Phi Ưng. Tâm ý Lục Đài khẽ động, phi kiếm bản mệnh Mạch Mang nhoáng lên rồi biến mất. Hắn chủ động tiết lộ nội tình:
- So với Châm Tiêm thì Mạch Mang có lực sát thương bình thường, nhưng lúc đầu nó sinh ra đã sở hữu một thần thông hiếm thấy, đó là tìm bảo.

- Nghe xem, cùng là phi kiếm, của nhà người ra đúng là khác biệt.
Trần Bình An cười vỗ vỗ hồ lô nuôi kiếm, Mùng Một và Mười Lăm đều đã ẩn thân trong đó.

Hắn ngồi xếp bằng dưới một cây đại thụ, liếc nhìn cánh tay đều là xương trắng, bĩu môi một cái.

Lục Đài bỗng nhiên đỏ mắt, tỏ ra trầm mặc.

Trần Bình An nhìn hắn một cái:
- Khóc sướt mướt như con gái vậy.

Lục Đài ngơ ngác.

Trần Bình An bật cười, cười rất vui vẻ.

Lúc trước ở lầu trúc núi Lạc Phách, Trần Bình An từng bị ông lão chân trần mắng như thế, hắn rất khó chịu. Bây giờ hắn phát hiện, mắng người khác như vậy đúng là rất thích thú.

Lục Đài nhìn Trần Bình An thoải mái cười lớn, tâm cảnh cũng theo đó an tĩnh lại. Hắn ngồi đối diện với Trần Bình An, hỏi:
- Tại sao lại liều mạng như vậy?

Trần Bình An nói như chuyện hiển nhiên:
- Không phải trước đó chúng ta đã nói rõ rồi sao? Ngươi đến lầu chính trấn Phi Ưng, còn ta đi đối phó với biển mây kia. Chuyện đã đáp ứng thì phải làm được đúng không? Huống hồ sau đó lão tà tu kia quyết tâm muốn giết ta, ta không liều mạng thì không sống nổi, còn có thể làm gì đây?

Hắn dừng lại một lúc, suy nghĩ sau đó bổ sung:
- Đã đánh nhau sống chết với người khác, luôn phải nghĩ đến tình huống xấu nhất. Nếu dây trói yêu thật sự bị hủy, ta cũng sẽ không trách ngươi, đó là quyết định của ta. Cũng giống như lúc trước chúng ta đối phó với đám giết người cướp của kia, ta cảm thấy có thể dừng tay rồi, nhưng ngươi vẫn muốn đuổi theo giết chết tên đầu sỏ sau màn.

Lục Đài xin lỗi:
- Dải lụa màu kia là vật bản mệnh của ta, không thể bị tổn thương được, xin lỗi.

Trần Bình An xua tay, ra hiệu Lục Đài không cần giải thích nhiều. Hắn nhìn vẻ mặt ảm đạm của đối phương, mỉm cười an ủi:
- Không phải là ta xem thường chuyện này, mà là ta tin tưởng ngươi. Cho nên có một số việc, ta cảm thấy nếu ngươi đã làm như vậy, chắc chắn là có suy nghĩ và cân nhắc của riêng mình. Giữa bằng hữu không cần phải nói quá nhiều.

Vành mắt Lục Đài lại hơi ướt át. Trần Bình An thành thật nói:
- Ngươi đấy, không phải con gái đúng là đáng tiếc. Trước kia ta có hai bằng hữu giang hồ, chính là đạo sĩ trẻ tuổi và du hiệp râu rậm đã kể với ngươi, trong chuyện này bọn họ không hề ngại ngùng giống như ngươi. Ngươi đúng là không lanh lợi chút nào.

Một người tùy tiện xem người khác là bằng hữu, thường sẽ không có bằng hữu thật sự. Một người ngoài miệng thích xưng huynh gọi đệ, thực ra trong lòng lại không có huynh đệ chân chính. Cho nên Lục Đài biết hai chữ “bằng hữu” từ trong miệng Trần Bình An nói ra, rốt cuộc nặng đến thế nào.

Có thể giao phó sinh tử cho đối phương.

Thế là hắn nói như đinh đóng cột:
- Trần Bình An, lần này chia của, ta sẽ nhường ngươi một phần lợi nhuận phong phú.

Trần Bình An trợn mắt, cũng lười nói chuyện.

Hai người trầm mặc một lúc lâu, chỉ có ánh mặt trời mùa thu xuyên qua cành lá lưa thưa, chiếu xuống giữa rừng.

Cuối cùng Lục Đài nói một cách xa xăm:
- Trần Bình An, ngươi sợ chết, ta sợ mệnh. Ngươi nói xem hai chúng ta có phải đồng bệnh tương lân không?

Trần Bình An lắc đầu nói:
- Đương nhiên không phải, ta đàn ông hơn ngươi.

Lục Đài khó khăn lắm mới mở rộng cửa lòng với người khác, kết quả lại bị dội một gáo nước lạnh, liến tức giận nói:
- Trần Bình An, con người ngươi sao nhàm chán như vậy!

Trần Bình An chớp chớp mắt:
- Một nam nhân trưởng thành như ta, muốn một nam nhân khác cảm thấy ta thú vị để làm gì, ta có bệnh à?

Lục Đài uể oải nói:
- Được rồi, ta có bệnh.

Sau đó hắn nói nhỏ như muỗi kêu:
- Ngay cả chính ta cũng không biết mình rốt cuộc là nam hay nữ.

Trần Bình An thính tai, nghe được liền sững sốt:
- Có ý gì?

Lục Đài ngả về phía sau, nằm trên mặt đất:
- Chính là ý trên mặt chữ, ta là một kẻ quái gở. Từ nhỏ đến lớn, người biết bí mật này chỉ có cha mẹ ta và hai sư phụ, cộng thêm một lão tổ gia tộc, ngươi là người thứ sáu. Sau khi đến đài Thượng Dương, ta mới có thể chân chính...

Nói đến cuối cùng, Trần Bình An đã hoàn toàn nghe không rõ.

Trần Bình An bứt rứt cả buổi.

Lục Đài ngơ ngẩn nhìn lên trời:
- Muốn nói gì thì cứ nói đi. Ta đã nói ra chuyện này, sẽ chịu được bất kỳ quan điểm nào của ngươi.

Trần Bình An dời vị trí, nhích đến gần Lục Đài một chút. Hắn đầy vẻ tò mò, lại hơi ngại ngùng, thấp giọng hỏi:
- Nữ nhân đến lúc đó, có phải rất đau không?

Lục Đài giống như bị sét đánh, sầm mặt quay đầu sang, nghiến răng nghiến lợi nói:
- Sao ngươi không đi hỏi cô nương mà ngươi thích?

Trần Bình An theo bản năng gãi gãi đầu:
- Chuyện này ta nào dám.

Lục Đài đột nhiên cười lên, chỉ chỉ vào cánh tay Trần Bình An. Trần Bình An mắng một câu, vội vàng để cánh tay máu thịt đang chậm rãi sinh trưởng xuống, thật là đau.

Hai người lại im lặng.

Khi Lục Đài ngồi dậy, bỗng phát hiện Trần Bình An đang thương tâm, hơn nữa còn rất thương tâm.

Hắn chỉ cảm thấy khó hiểu, không biết trên đời còn chuyện gì có thể luẩn quẩn trong lòng Trần Bình An như vậy.

Chỉ thấy trên đầu gối của Trần Bình An có đặt một con dấu nho nhỏ mà Lục Đài chưa từng thấy.

Hôm nay trấn Phi Ưng tai họa đến nơi, cuối cùng bình yên vô sự, mà Trần Bình An hắn cũng hoàn hảo sống sót.

Ở động tiên Ly Châu, mọi người cũng đều bình yên vô sự. Thậm chí chân đất giống như Trần Bình An hắn, cũng đi được trên đường giang hồ xa như vậy.

Bởi vì chúng ta có Tề tiên sinh.

Vậy Tề tiên sinh thì sao?

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK