Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trên con đường trong thành, hai bên vừa ra tay đã đánh đến rung động tâm can, lúc này vẫn đang đại chiến say sưa. Thanh phi kiếm lưu ly giống như thần vật đã khai mở linh trí, chỉ một mình nó đã có thể quấn lấy Ma Đao Nhân Lưu Tông.

Thanh đao róc xương danh động thiên hạ của Lưu Tông, dùng cả đời cũng chưa từng sứt mẻ. Trong trận chiến hôm nay, còn chưa sờ tới được góc áo của Du Chân Ý, đã bị phi kiếm chém vỡ mấy chỗ. Nhưng lão hoàn toàn không có thời gian đau lòng, bởi vì một khi phân tâm sẽ chết.

Phi kiếm sắc bén, tốc độ cực nhanh, kình khí tràn ngập phạm vi mười mấy trượng. Lưu Tông thân ở trong đó, khó tránh khỏi bó tay bó chân.

Du Chân Ý không hổ là thần tiên thật sự, ít nhất có thể chống lại hai Lưu Tông, có thể còn chống được hai Chủng Thu.

Du Chân Ý đã đáp xuống đất, hai tay vẫn đặt sau người, mặc cho Chủng Thu từng quyền đánh tới, nhưng không một quyền nào có thể hoàn toàn phá vỡ kình khí vô hình của hắn. Chỉ có lác đác mấy quyền, thiếu hơn một tấc là có thể chạm đến gương mặt Du Chân Ý. Lông mày của hắn hơi xao động, tóc mai nhẹ bay, nhưng chỉ thế mà thôi.

Chủng Thu liên tục xuất quyền, mỗi lần đều không có hiệu quả, nhưng sắc mặt vẫn như thường, ánh mắt sáng ngời, cũng không có vẻ sa sút nản chí. Nhưng càng như thế càng khiến người ta xót xa, cảm thấy thế đạo không nên như vậy, dễ khiến người ta sinh ra cảm giác uất ức căm phẫn.

Chủng Thu chỉ xuất quyền. Du Chân Ý thì giống như tản bộ, vẫn luôn tùy ý đi về phía trước, nhiều nhất là vòng qua chiến trường giữa Lưu Tông và phi kiếm. Hắn lần lượt đi qua những cửa tiệm san sát bên đường, ngẩng đầu nhìn những tấm biển trên cửa, nhìn những câu đối đã chịu đựng qua mưa xuân năm nay.

Du Chân Ý cười hỏi:
- Có phải hối hận vì năm xưa không cầm lấy thanh tiên kiếm kia không? Con đường mà ngươi lựa chọn chỉ thích hợp đi ở nhân gian, còn nếu lên núi, ngươi không thể đi tới cao nhất. Có cho ngươi thêm ba mươi năm, sau khi lên đến đỉnh cao, ngươi cũng sẽ không còn đường để đi, đến lúc đó sẽ càng hối hận hơn.

- Chủng Thu, từ nhỏ đến lớn, ngươi chỉ quan tâm đến những chuyện mà thế nhân không quan tâm. Theo ta thấy, đây không phải là hạc đứng giữa bầy gà, mà phải gọi là ngu ngốc.

Chủng Thu không nói lời nào.

Du Chân Ý đã rẽ vào con đường rộng rãi dành cho đế vương, nếu tiếp tục đi tới, đầu cuối chính là hoàng thành nước Nam Uyển. Còn có đại điện to lớn nguy nga hơn cả hoàng cung nước Tùng Lại, trên tám bờ mái đều có mười tượng tiên nhân và thú vật hình dáng kỳ quái. Cầm đầu là một vị tiên nhân cưỡi phượng, sau đó theo thứ tự là rồng, phượng, sư tử, thiên mã, hải mã, con nghê, áp ngư, giải trại, đẩu ngưu và hành thập (những con vật trong thần thoại Trung Quốc).

Có một số đế vương tướng soái quyền cao chức trọng có thể nhìn thấy vật thật, có một số bọn họ cũng không thấy được.

Du Chân Ý đưa tay chỉ về phía trước:
- Nhớ lúc chúng ta còn trẻ, ngươi đọc được trong sách miêu tả về mười vật trang trí trên bờ mái kia, cũng rất hiếu kỳ, nói sau này nhất định phải chính mắt nhìn thấy. Thế là cuối cùng ngươi đã ở bên ngoài hoàng cung mấy chục năm, còn chưa nhìn đủ sao?

Chủng Thu cuối cùng lên tiếng:
- Du Chân Ý, không nên cảm thấy mình tài giỏi thế nào, tu tiên rồi lại không coi mình là người nữa, cái gì cũng từ trên cao nhìn xuống, người và chuyện gì cũng là hồi ức tưởng nhớ. Phải nhìn nhiều hơn vui buồn ly hợp của nhân gian trước mắt... Đương nhiên ngươi đã không nghe lọt những lời này.

Du Chân Ý gật đầu:
- Chỉ là cách nhìn của người phàm. Ngồi ở đâu thì tận chức vụ ở đó, tu hành cũng như vậy. Chủng Thu, không phải đạo lý của ngươi không đúng, chỉ là chưa đủ cao, bởi vì ngươi đứng quá thấp rồi.

Trong mắt Chủng Thu hiện lên vẻ thương cảm, dừng xuất quyền, nhìn về hoàng cung.

Du Chân Ý cũng dừng bước, cười nói:
- Nắm tay nhẹ như vậy, Chủng Thu, chẳng lẽ ngươi mấy ngày không ăn cơm rồi? Hay là ta ở đây chờ ngươi nửa canh giờ, ngươi trước tiên ăn uống no say rồi lại tới?

Lần đầu tiên Chủng Thu cất giọng thô tục:
- Ông đây chỉ sợ một quyền đánh cho ngươi rớt phân!

Chủng Thu quả nhiên vẫn là Chủng Thu, có đọc nhiều sách đến mấy, lúc nóng nảy không phải vẫn là gã chân đất của huyện thành Thu Lan quận Trác nước Tùng Lại sao?

Du Chân Ý vỗ bụng một cái, cười ha hả nói:
- Lật sách trên trời, học thuật thần tiên, đi cầu trường sinh, tu pháp vô thượng. Sau khi bế quan, không ăn uống nhiều năm, thật sự không còn phân nữa.

Chủng Thu thở dài:
- Thật ra ngươi đang đợi trận chiến bên kia phân thắng bại?

Du Chân Ý gật đầu nói:
- Nhìn thấu chân tướng thì sao, ngươi cũng không phá được kình khí của ta.

Sau đó hắn lại lắc đầu:
- Không phải phân thắng bại gì, mà là chờ người trẻ tuổi tên Trần Bình An kia chết.

Chủng Thu đột nhiên quay đầu sang, cúi đầu nhìn hảo hữu năm xưa hình dáng như đứa trẻ, nở một nụ cười kỳ quái.

Du Chân Ý ngẩng đầu lên, hỏi:
- Thế nào?

Chủng Thu nói:
- Còn nhớ năm xưa ở ngoài tường dinh thự của Mã huyện lệnh không?

Du Chân Ý ngẫm nghĩ, vẻ mặt bừng tỉnh:
- Nếu như ngươi không nói, còn thật không nhớ nổi.

Năm xưa ở quê nhà huyện thành Thu Lan, Du Chân Ý là con trai của một tư lại nho nhỏ, còn không được xếp vào phẩm cấp triều đình. Gia đình của Chủng Thu còn kém hơn. Từ nhỏ hai người đã trở thành bạn bè thân thiết. Du Chân Ý hướng về giang hồ, còn Chủng Thu thì ngưỡng mộ người đọc sách, trong lòng cả hai đều không an phận.

Tuổi trẻ bốc đồng, Chủng Thu ái mộ thiên kim của quan phụ mẫu Mã huyện lệnh. Du Chân Ý lại giúp nghĩ ra một đống biện pháp tệ hại. Cô gái kia vốn đã không thích Chủng Thu, sau đó càng chán ghét hắn hơn.

Có lần đêm khuya say rượu, hai người lại đi tiểu ở bức tường hậu viện huyện nha. Không ngờ cô gái kia vừa lúc cùng tỳ nữ lén lút ra cửa, hẹn hò với một thư sinh xứ khác đeo hòm sách du học, kết quả vừa mở cửa viện lại gặp phải cảnh này.

Thiên kim huyện lệnh vốn là một người da mặt mỏng. Tỳ nữ lại là một người hung hăng, còn liếc nhìn đũng quần Du Chân Ý và Chủng Thu, vẻ mặt chán ghét bỏ lại một câu:
- Hai con giun nhỏ, hơn nửa đêm lắc lư cái gì?

Sau lần đó, Chủng Thu và Du Chân Ý cũng không đến gần huyện nha nữa.

Được Chủng Thu nhắc nhở, Du Chân Ý mới nhớ tới những chuyện này, nhưng không cảm thấy thú vị. Chỉ là không biết vì sao Chủng Thu lại nhắc đến chúng, chẳng lẽ có thâm ý gì?

Chủng Thu mỉm cười nói:
- Du lão thần tiên, hôm nay ngươi còn không bằng con giun nhỏ.

Sắc mặt Du Chân Ý không thay đổi, ánh mắt lại nghiêm túc:
- Chủng quốc sư, chuyện cũ kết thúc rồi, hay là chúng ta so chiêu đi?

Chủng Thu cười trừ.

Du Chân Ý cười nhạt:
- Không ngại thì chúng ta đánh cược một phen. Nếu Lưu Tông có thể sống sót, liệu có chủ động xin chết giống như ngươi hay không?

Chủng Thu gật đầu nói:
- Được, vậy ta đánh cược hắn sẽ không rời đi một mình.

Du Chân Ý giơ tay muốn điều khiển thanh tiên kiếm lưu ly kia bay trở về, nhưng rất nhanh lại để tay xuống, mỉm cười nói:
- Ta lại không muốn cho Lưu Tông cơ hội sống này.

Chủng Thu không nói gì thêm. Hai người đứng sánh vai, vẫn chỉ là Chủng quốc sư nước Nam Uyển và Du chưởng môn phái Hồ Sơn.

Du Chân Ý đột nhiên nói:
- Ngươi sai rồi, sát lực của ta vốn không nằm ở thanh kiếm kia. Chỉ là lúc trước cảm thấy ngươi còn có đường cứu vãn, cho nên mới cố ý nhường ngươi. Giống như năm xưa, từ nhỏ đến lớn cái gì ta cũng nhường ngươi, còn phải quan tâm đến cảm nhận của ngươi.

Chủng Thu lại nói một câu kỳ quái lạc đề ngàn dặm, quay đầu nhìn về tường thành phía nam, nhẹ giọng nói:
- Du Chân Ý, vị trí của ngươi là khó xử nhất, đã không phải là mặt trời chói chang, cũng không phải là trăng sáng. Thiên hạ này thiếu đi ngươi, vẫn là thiên hạ hoàn chỉnh kia.

---------

Cô bé gầy gò xách ghế đẩu nhỏ, đi tới hộ gia đình cửa viện mở rộng, nhìn thấy Tào Tình Lãng đang ôm đầu khóc lóc. Cô gõ gõ cửa viện, bước thẳng qua ngưỡng cửa, cố ý hỏi:
- Này này này, có ai không? Không có thì ta đi vào nhé.

Tào Tình Lãng ngẩng đầu lên, vẻ mặt cảnh giác. Cô bé tiện tay ném ghế đẩu nhỏ xuống đất, nhìn xung quanh, thờ ơ nói:
- Là của nhà ngươi đúng không? Ta tới trả đồ.

Tào Tình Lãng lập tức cầm lấy dao chẻ củi dưới đất, che ở trước người:
- Ngươi là ai?

Cô bé gầy gò còn đang nhìn quanh, tức giận nói:
- Ta cùng một nhóm với cái gã có tiền mặc áo bào trắng kia, không phải cùng một nhóm với cái gã trên đầu đội mũ hoa.

Cô nhìn thấy gian phòng bên kia, thế là quay đầu nói với Tào Tình Lãng:
- Ban nãy ta nhìn thấy một đôi cẩu nam nữ xách bốn cái đầu ra cửa, ném ở trên đường, lăn lóc máu rơi đầy đất. Ta có lòng tốt gom những cái đầu kia lại, chúng có quan hệ với ngươi đúng không? Ngươi không đi xem thử à?

Trong thoáng chốc nước mắt của Tào Tình Lãng trào ra vành mắt, ba chân bốn cẳng chạy ra cửa viện.

Cô bé gầy gò đột nhiên ngăn hắn lại, trợn mắt nhìn:
- Đứng lại!

Tào Tình Lãng hơi ngỡ ngàng. Cô bé gầy gò hỏi:
- Ngươi không cảm ơn ta sao?

Tào Tình Lãng ngẩn người, muốn nói lại thôi, mặt đầy nước mắt chạy ra ngoài.

Cô bé gầy gò cũng không dám cản một kẻ tay cầm dao chẻ củi, bĩu môi nhường đường, nhỏ giọng nói:
- Đồ chết tiệt vô lương tâm, đáng kiếp bị biến thành cô nhi.

Cô đẩy cửa phòng ra, chính là chỗ ở của Trần Bình An. Trên giường đệm chăn chỉnh tề, sách vở trên bàn cũng ngay ngắn, còn có một vỏ kiếm trống rỗng.

Không tìm được đồ ăn, cũng không tìm được tiền đồng và bạc vụn. Cô bé gầy gò giận đến mức đi tới trước bàn, đẩy chồng sách kia rơi xuống.

Đột nhiên ánh mắt của cô sáng lên, sách cũng có thể bán được chút tiền. Sau đó cô nhìn chằm chằm vào vỏ kiếm kia, thở dài một tiếng. Hay là bỏ qua đi, lén lút bán sách, cái gã mặc áo bào trắng kia có lẽ sẽ không làm gì mình. Nhưng nếu bán vỏ kiếm, hắn quá nửa sẽ trừng trị mình một cách tàn nhẫn, đến lúc đó cho dù mình nhỏ tuổi cũng vô dụng.

Cô ôm lấy mớ sách kia chạy ra ngoài, thầm hạ quyết tâm, sau khi đổi chúng thành tiền đồng phải nhanh chóng tiêu hết. Chỉ có biến thành thức ăn vào bụng, chúng mới sẽ không quay lại.

---------

Chu Phì xách vai Chu Sĩ và Nha Nhi, một lần nữa tìm được Lục Phảng vẫn đang uống rượu trong quán kia. Không chỉ có quán rượu ở góc đường trống không, cả con đường lớn cũng như vậy. Có lẽ triều đình nước Nam Uyển đã sớm hạ lệnh cấm, một khi có chiến đấu giữa tông sư, sẽ giới nghiêm đường xá ở đó. Theo như lệnh cấm đi lại ban đêm trong lịch sử, đây nhất định là quy tắc của quốc sư Chủng Thu.

Vị phu nhân xinh đẹp từng là đồng môn với Lục Phảng, lúc này đang mềm nhũn nằm trên bàn rượu. Chiếc đầu của Tiếu Kiểm Nhi Tiền Đường và bội kiếm Đại Xuân của Lục Phảng thì đặt trên một cái bàn gần đó.

Chu Phì buông tay bỏ hai người ra, sải bước vào trong, sau đó ngồi xuống, vừa bực vừa buồn cười nói:
- Ngươi chỉ chuốc say người ta thôi à?

Lục Phảng rót cho hắn một chén rượu:
- Nếu không thì sao?

Chu Phì quan sát Lục Phảng:
- Cuối cùng cũng không uổng phí khổ tâm của ta, vẫn có một chút hiệu quả như vậy.

So với lần trước gặp mặt hồn bay phách lạc, lúc này Lục Phảng đã trở lại bình thường, hơn nữa còn có thêm những tia tinh khí thần ngưng tụ như thực chất, chỉ thiếu xoắn lại kết thành dây thừng. Như vậy đủ khiến Lục Phảng sống thêm sáu mươi năm ở đất lành Ngẫu Hoa, không chừng còn có cơ hội dùng thân thể phi thăng, xem như nhân họa được phúc.

Còn như hai nơi đất lành Ngẫu Hoa và thế giới Hạo Nhiên, tốc độ trôi qua của dòng thời gian rất thú vị, phải xem tâm tình của người kia. Nếu người nọ cảm thấy hứng thú, sáu mươi năm ở đất lành Ngẫu Hoa chỉ là năm sáu năm ở thế giới Hạo Nhiên. Nhưng nếu y cảm thấy nhàm chán, vậy thì phải gặp họa rồi.

Lần hại người nhất trong lịch sử, đó là có người trải qua trăm cay ngàn đắng nơi đất lành, vất vả phi thăng, cuối cùng phát hiện khi mình trở lại thế giới Hạo Nhiên đã là ba trăm năm sau, thiếu chút nữa đạo tâm thất thủ ngay tại chỗ. Cho dù là người tu hành trên núi, ba trăm năm cũng đủ vật còn người mất. Người muốn gặp có thể đã sớm không còn ở nhân thế, kẻ muốn giết thì đã hưởng hết vinh hoa phú quý chết đi rồi.

Chu Sĩ và Nha Nhi chọn một cái bàn ngồi xuống, mỗi người đều có tâm tư. Chu Sĩ đi lục lọi ra một vò rượu bã trúc đặc sản của nước Nam Uyển. Vừa sống sót sau tai nạn, nên cùng với cô gái ngưỡng mộ trong lòng uống rượu thoả thích một phen.

Trước đó hắn đã ước hẹn sáu mươi năm, lập chí bước vào mười người đứng đầu thiên hạ, thậm chí là trước ba. Dù sao Chu Sĩ cũng là con trai của Chu Phì, cộng thêm cung Xuân Triều vốn nằm trên đỉnh núi của đất lành Ngẫu Hoa, hắn cũng không thiếu phần chí khí này. Hắn có lòng tin sáu mươi năm sau sẽ trùng phùng với nàng, lại nắm tay nhau đi đến quê nhà của phụ thân.

Chu Sĩ không biết Nha Nhi nghĩ thế nào, nhưng cũng không cần suy nghĩ nhiều, bởi vì hắn rất tin tưởng vào thủ đoạn và nội tình của phụ thân. Nhất là sau khi phi thăng, chính là giao long vào nước hổ về núi. Nên biết đất lành Ngẫu Hoa chỉ là đất lành bậc trung, còn đất lành Vân Quật của họ Khương Ngọc Khuê tông, cũng do phụ thân “Chu Phì” của hắn nắm giữ, lại là đất lành lớn hàng đầu trong thế giới kia.

Chu Sĩ vẫn luôn không học được công phu rèn luyện, dạy dỗ và thuần phục nữ nhân của cha mình. Chu Phì từng cười bảo đó gọi là “thân giả lòng thật”, là một môn thần thông tiên gia. Chu Sĩ chỉ có thể học được một chút da lông cũng bình thường, nhưng đã đủ cho hắn rong ruổi khóm hoa rồi.

Lục Phảng hỏi:
- Bên kia thế nào rồi?

Chu Phì nhấc chén rượu lên cụng với hảo hữu một cái, nhấp một ngụm rượu, mùi vị thật sự là rất tệ. Hắn vội vàng để chén xuống, kể lại:
- Đánh rất hỗn loạn. Phùng Thanh Bạch bị bạn tốt của mình là Đường Thiết Ý giết chết. Trình Nguyên Sơn thì chưa đánh rắm cái nào đã bỏ chạy. Chủng Thu tính toán thiệt hơn, cũng không đánh nhau sống chết với Trần Bình An. Sau khi phân ra quyền pháp cao thấp, lại giống như so tài một trận, giúp Trần Bình An củng cố cảnh giới.

- Bởi vì võ đạo của tên kia hơi kỳ lạ, thiếu chút nữa đã một hơi vọt tới giới hạn cảnh giới thứ sáu. Chủng Thu nhìn ra một chút đầu mối, từng quyền đánh cho cảnh giới võ đạo của Trần Bình An trở về cảnh giới thứ năm. Trong quá trình giao thủ, Chủng Thu cũng dựa vào những thế quyền của đối phương để nghiệm chứng một số suy nghĩ võ học. Nếu người này có thể rời khỏi đất lành Ngẫu Hoa, tương lai chắc chắn sẽ trở thành một võ phu cảnh giới thứ chín.

Chu Phì bất giác cầm chén rượu lên, nhưng nghĩ đến mùi vị kia lại than vãn một tiếng, đành phải cố gắng uống một hớp:
- Sau đó Đinh Anh và Du Chân Ý lộ diện, một người chặn đường Trần Bình An, một người chặn đường Chủng Thu. Ta thấy hai trận này mới là nguy hiểm nhất, chắc chắn sẽ phân sống chết.

Lục Phảng tiện tay chỉ vào Chu Sĩ và Nha Nhi ngồi ở bàn phía sau:
- Thực ra Trần Bình An không hề động sát tâm với Phấn Kim Cương Mã Tuyên và phi tử tỳ bà, còn có... Tiếu Kiểm Nhi Tiền Đường. Nhưng chỉ cần có cơ hội, tin rằng hắn nhất định sẽ giết chết hai đứa nhóc này. Ài, tính cách như vậy, còn giống một vị du hiệp nhiệt tình hơn cả Phùng Thanh Bạch.

- Không nói đến ngươi và Đồng Thanh Thanh, nhân vật trong thiên hạ này, người có thể lọt vào mắt ta chỉ có Đinh Anh và Du Chân Ý. Còn lại cũng chỉ như vậy, ngay cả Chủng Thu, cho hắn thêm bốn năm chục năm, bước vào cảnh giới võ phu thứ chín thì thế nào?
Chu Phì xua tay:
- Ta không quan tâm. Lần này ngồi ở đây, chờ tiếng trống thứ hai vang lên ở núi Cổ Ngưu, ta chỉ dẫn theo cô ả tên là Nha Nhi phía sau ngươi. Cho nên sáu mươi năm tới, thằng nhóc Chu Sĩ không nên thân này phải nhờ ngươi chiếu cố nhiều hơn.

Lục Phảng gật đầu đáp ứng, tò mò hỏi:
- Ngươi không định mời chào Du Chân Ý sao? Sáu mươi năm cắm rễ ở đây, dù sao cũng nhiều hơn một chút tiên cơ so với Đồng Diệp tông. Hơn nữa theo những gì ngươi nói, ngươi xếp sau cùng, chỉ có thể dẫn theo một người, chính là Ma giáo Nha Nhi này. Còn Du Chân Ý có thể mang theo ít nhất ba người. Ngụy Tiện, Lư Bạch Tượng, Tùy Hữu Biên, Chu Liễm, có ai không phải là quái thai tài hoa kinh người?

- Động tiên Ly Châu ở Đông Bảo Bình Châu, hạt giống thích hợp tu đạo tầng tầng lớp lớp. Còn mảnh đất lành Ngẫu Hoa này lại sinh ra nhiều thiên tài võ đạo. Ngươi lôi kéo được Du Chân Ý, giống như dưới trướng họ Khương có thêm ba Chủng Thu vậy.

Chu Phì vươn ngón tay ấn vào Lục Phảng:
- Lương tâm của Lục Phảng ngươi cuối cùng cũng không bị chó ăn hết, còn biết suy nghĩ một ít chuyện cho ta.

Nha Nhi lần đầu tiên chủ động lên tiếng, rụt rè hỏi:
- Chu cung chủ, Lục kiếm tiên, Đồng Thanh Thanh rốt cuộc là ai?

Chu Phì và Lục Phảng đều ngoảnh mặt làm ngơ. Bởi vì Nha Nhi vốn không biết phân lượng của gia chủ họ Khương Ngọc Khuê tông, chủ nhân của đất lành Vân Quật, cùng với một kiếm tu có khả năng bước vào cảnh giới thứ mười một. Nếu Nha Nhi bước vào hàng ngũ mười người ở đất lành Ngẫu Hoa, may ra còn có vài phần tư cách nói chuyện với bọn họ.

Đương nhiên chuyện này cũng có liên quan đến tính cách lạnh nhạt của Chu Phì và Lục Phảng. Nếu đổi thành trích tiên nhân như Phùng Thanh Bạch, cũng sẽ không khiến người ta cảm thấy khó gần như vậy.

---------

Trên đầu thành, sau một kiếm của Trần Bình An, ở đầu phía tây con đường phi ngựa thẳng tắp này, trường bào trước người Đinh Anh đã rách một lỗ lớn, lộ ra một vết thương máu tươi đầm đìa.

Lão lại có một động tác ngoài dự đoán, đó là giơ tay lên, lấy chiếc mũ hoa sen kia xuống, tiện tay ném ở bên cạnh. Còn như thanh phi kiếm kia có thoát khỏi giam cầm, trở lại bên cạnh chủ nhân, khiến kẻ địch mạnh hơn hay không, Đinh Anh không hề quan tâm. Kể cả trong đại chiến lực lượng ngang nhau, không còn sự bảo vệ của chiếc mũ đạo tiên nhân này, sẽ thiếu đi một thủ đoạn để chiến thắng, lão cũng không thèm để ý.

Lão xắn tay áo lên, động tác từ tốn cẩn thận. Lão ngẫm nghĩ, cúi đầu liếc nhìn chiếc mũ hoa sen vốn là một trong số át chủ bài, vung tay áo ném nó đến con đường đế vương xa xa trong kinh thành nước Nam Uyển. Sau đó lão chậm rãi đi tới trước, bước chân không khác gì với người bình thường, không còn khí tức thần tiên như núi cao, tay không đi về phía Trần Bình An.

Đinh Anh cảm thấy cả người nhẹ nhõm, trạng thái chưa bao giờ đỉnh cao như vậy.

Đánh nhau với người khác nên như vậy. Đánh thắng người thứ hai trong thiên hạ, dĩ nhiên sẽ là người đứng đầu thiên hạ, đạo lý rất đơn giản. Nhưng đạo lý như vậy, bất kể người ngoài coi trọng thế nào, xa xôi đến đâu, Đinh Anh vẫn cảm thấy quá nhỏ quá nhẹ, rất là chướng mắt.

Dùng sức lực một người, thắng được chín người còn lại hợp sức, đó mới là vô địch mà Đinh Anh mong muốn. Cho nên trong năm tháng dài đằng đẵng, Đinh lão ma chỉ có tịch mịch làm bạn, mới đi nghiên cứu sở trường của các nhà, nâng cao võ học của các đại tông sư.

Cũng không phải lão muốn dùng chúng làm bùa hộ mạng, mà là lão đã sớm chuẩn bị, muốn dùng một chiêu mà mình tiện tay lấy được, ung dung phá vỡ thủ đoạn mạnh nhất của những đại tông sư như Du Chân Ý, Chủng Thu, Lưu Tông.

Nhưng bây giờ lại xuất hiện một bất ngờ rất lớn, Đinh Anh cảm thấy như vậy mới đúng. Vừa lúc không cần những chiêu số màu mè kia nữa, vẫn quá chậm. Trên đường đi tới, không có đối thủ đủ mạnh. Cho dù lão đứng yên chờ đợi, quay đầu nhìn lại, vẫn không thấy bóng dáng của người thứ hai. Càng không một ai có thể đuổi theo lão, đứng sánh vai với lão, cho nên cũng chỉ có trời đất tịch mịch, một mình lão tranh đấu với trời.

Trích tiên nhân tên là Trần Bình An kia làm rất tốt, có khối đá kê chân này, Đinh Anh ta sẽ càng gần trời hơn.

Đinh Anh bước nhanh tới trước, vui sướng cười lớn.

Trần Bình An cầm trường kiếm trong tay, lòng bàn tay nóng lên, nhưng không bị kiếm khí đốt phỏng.

Hắn cảm thấy kiếm thứ hai này có thể nhanh hơn.

Trên đầu thành phía nam nước Nam Uyển, từ một lỗ thủng to lớn trên tường thành đến cuối phía tây, cả con đường phi ngựa đều tràn ngập dòng lũ kiếm khí trắng như tuyết, cuồn cuộn chảy về phía trước.

Mà đầu thành phía tây có Đinh Anh đánh ra từng quyền, giống như thần linh thiên đình đang đánh núi cao, đánh cho kiếm khí tràn đến trước mặt bắn ra tung tóe. Lão cứ ngược dòng đi tới trước, mạnh như vũ bão.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK