Núi Lạc Phách là một trong số mấy ngọn núi cao nhất động tiên Ly Châu, vốn là địa điểm rất tốt để ngắm trăng.
Thôi Đông Sơn mặc áo trắng nhẹ nhàng đóng cửa trúc tầng trệt, khi thiếu niên thần tiên dung mạo tuấn tú đứng lại, thật giống như ánh trăng và mây trắng quy về.
Hắn rón rén đi lên tầng hai. Ông lão Thôi Thành đã ra ngoài hành lang, ánh trăng như nước tẩy rửa lan can. Thôi Đông Sơn gọi một tiếng “ông nội”, ông lão cười gật đầu.
Ông lão đứng chắp tay, còn Thôi Đông Sơn nằm trên lan can, hai tay áo buông xuống bên ngoài.
Thôi Thành không muốn tán gẫu nhiều với Thôi Sàm. Nhưng đối với “Thôi Đông Sơn” hồn phách chia ra này, có lẽ là cảm thấy phù hợp với ký ức của mình năm xưa, cho nên thân thiết hơn một chút.
Thôi Thành hỏi:
- Sao lại chạy về rồi?
Thôi Đông Sơn nhẹ giọng nói:
- Ở bên ngoài rong chơi tới lui, luôn cảm thấy không có gì thú vị. Đến khu vực thư viện Quan Hồ rồi, nghĩ tới phải chạm mặt với đám thầy giáo kia, ông nói gà bà nói vịt, trong lòng lại thấy phiền phức, cho nên lén chạy về.
Thôi Thành cười nói:
- Đã làm đại sự không thẹn với bản tâm, vậy thì phải bền lòng, không thể luôn nghĩ xem có thú vị hay không.
Thôi Đông Sơn dùng cằm làm khăn, lau chùi lan can, nói:
- Biết rồi.
Thôi Thành hỏi:
- Tối nay sẽ đi?
Thôi Đông Sơn gật đầu nói:
- Chuyện chính vẫn phải làm, lão rùa già thích làm việc nghiêm túc. Lúc này cháu đã lựa chọn cúi đầu trước hắn, sẵn sàng đánh cược chịu thua, dĩ nhiên sẽ không làm lỡ sự nghiệp vĩ đại của hắn. Nhất định sẽ cần cù chăm chỉ, trung thực nề nếp, giống như lúc còn nhỏ trả bài với thầy giáo dạy học tại nhà vậy.
Thôi Thành cũng không nói nhiều, ông ta không cảm thấy mình có tư cách chỉ tay năm ngón với bọn hắn. Năm xưa là do ông ta bảo thủ giáo huấn quá nhiều, truyền thụ đạo lý cứng nhắc, lại thích lên mặt, cho nên thằng nhãi con mới giận dỗi rời nhà đi tới đất khách xa xôi. Một hơi rời khỏi Đông Bảo Bình Châu, đi đến Trung Thổ Thần Châu, còn nhận một lão tú tài cổ hủ làm tthầy giáo. Những chuyện này đều nằm ngoài dự liệu của ông lão.
Lúc trước mỗi lần Thôi Sàm gởi thư về nhà xin tiền, ông lão vừa nổi nóng vừa đau lòng. Đường đường là cháu đích tôn của họ Thôi, đi học trong ngõ hẹp, có thể được truyền thụ học vấn lớn bao nhiêu? Như vậy cũng thôi đi, đã nhận lỗi với gia tộc, mở miệng xin xỏ, mỗi tháng chỉ có một chút tiền như vậy, còn ngại lên tiếng sao? Có thể mua được mấy quyển sách thánh hiền? Cho dù một năm không ăn không uống, có góp đủ để mua một bộ dụng trang trí trong thư phòng không?
Đương nhiên rất lâu sau này ông lão mới biết, học vấn của lão tú tài kia lại cao đến mức giống như mặt trời ban trưa.
Thôi Thành nói:
- Ban nãy Thôi Sàm đã tìm Trần Bình An, chắc là đã nói rõ mọi chuyện rồi.
Thôi Đông Sơn “ừ” một tiếng, cũng không cảm thấy lạ. Thôi Sàm hiểu rõ hắn, thực ra hắn cũng hiểu rõ Thôi Sàm không kém bao nhiêu, dù sao cũng từng là một người.
Hắn quay đầu hỏi:
- Hay là cháu đi trễ một chút?
Thôi Thành cười nói:
- Ngươi đi trễ hay sớm, ta ngăn được sao? Ngoại trừ lúc còn nhỏ bị ta nhốt ở lầu sách không chạy được, có lần nào mà ngươi nghe lời ông nội?
Thôi Đông Sơn nói:
- Lần này sẽ nghe theo ông nội.
Thôi Thành nói:
- Được rồi, sau này nếu hắn nhắc đến, ngươi cứ đẩy mọi chuyện lên người ta.
Thôi Đông Sơn tươi cười, thành thạo leo lên lan can, lật người nhảy xuống dưới tầng trệt, nghênh ngang đi về phía mấy ngôi nhà chỗ Chu Liễm.
Trước tiên hắn đi đến viện của Bùi Tiền, phát ra một chuỗi âm thanh quái dị, trợn mắt lè lưỡi, nhe nanh múa vuốt, khiến cho Bùi Tiền lờ mờ tỉnh dậy bị dọa đến giật mình.
Bùi Tiền dùng thế sét đánh không kịp bưng tai, lấy bùa chú giấy vàng ra dán lên trán, sau đó cũng không mang giày, tay cầm gậy leo núi chạy như bay về phía bệ cửa sổ, nhắm mắt thi triển một bộ Phong Ma kiếm pháp, đồng thời la lên:
- Đi mau, đi mau! Tha cho ngươi khỏi chết!
Thôi Đông Sơn bực bội quát lên:
- Gõ hư cửa sổ của tiên sinh nhà ta, ngươi sẽ phải bồi thường tiền.
Bùi Tiền ngẩn người tại chỗ, vươn hai ngón tay ra, nhẹ nhàng đè bùa chú trên trán phòng ngừa rơi xuống. Trong lòng cô suy nghĩ, lỡ may yêu ma quỷ quái cố ý biến ảo thành hình dáng của Thôi Đông Sơn thì sao, tuyệt đối không thể xem thường.
Cô thử dò hỏi:
- Ta là ai?
Thôi Đông Sơn cười híp mắt nói:
- Đại sư tỷ.
Bùi Tiền giống như trút được gánh nặng, xem ra thật sự là Thôi Đông Sơn. Thế là cô tung tăng chạy đến bên bệ cửa sổ, nhón chân lên, vừa nhìn quanh vừa tò mò hỏi:
- Sao ngươi lại tới đây?
Thôi Đông Sơn hỏi ngược lại:
- Ngươi quản được sao?
Bùi Tiền lấy bùa chú xuống cất vào trong tay áo, chạy đi mở cửa, lại không nhìn thấy Thôi Đông Sơn, quay một vòng vẫn là không tìm được. Kết quả cô ngẩng đầu lên, lại nhìn thấy một kẻ mặc áo trắng treo ngược dưới mái hiên.
Bùi Tiền bị dọa đến ngồi phịch xuống đất, vành mắt đã hơi ướt át. Cô vừa định khóc lớn, Thôi Đông Sơn lại giống một cây nhũ băng treo dưới mái hiên bị tan chảy, dùng tư thế ngã lộn nhào từ mái hiên trượt xuống, đầu đụng đất kêu một tiếng, sau đó rơi thẳng xuống đất. Nhìn thấy cảnh này, Bùi Tiền liền nín khóc mỉm cười, ấm ức trong thoáng chốc tan thành mây khói.
Thôi Đông Sơn bò dậy, giũ tay áo trắng như tuyết, thuận miệng hỏi:
- Tiện tỳ không có mắt kia đâu?
Bùi Tiền cẩn thận nói:
- Hôm nay Thạch Nhu tỷ tỷ đang bận buôn bán ở tiệm Áp Tuế, giúp ta kiếm tiền, không có công lao cũng có khổ lao. Ngươi không thể lại ức hiếp tỷ ấy, nếu không ta sẽ tố cáo với sư phụ.
Thôi Đông Sơn cười nhạo nói:
- Tố cáo? Sư phụ ngươi là tiên sinh của ta, rõ ràng là thân cận với ta hơn một chút. Lúc ta quen biết tiên sinh, không biết ngươi còn đang nghịch đất ở đâu.
Bùi Tiền không muốn lép vế trong chuyện này, ngẫm nghĩ, hỏi ngược lại:
- Lần này sư phụ đến nước Sơ Thủy du lịch giang hồ, lại mang về cho ta một đống quà, đếm không hết được. Ngươi có không? Cho dù có, liệu có nhiều bằng ta không?
Thôi Đông Sơn cười nói:
- Ngươi muốn so gia sản với ta, người được giang hồ gọi là đại gia bảo vật?
Bùi Tiền nghiêm túc nói:
- Đồ của mình không tính, chúng ta chỉ so quà tặng của sư phụ và tiên sinh.
Thôi Đông Sơn mở rộng hai tay, cười nói:
- Thua bởi đại sư tỷ cũng không mất mặt.
Bùi Tiền gật đầu nói:
- Kẻ thức thời mới là tuấn kiệt.
Thôi Đông Sơn vươn ngón tay ra, chọc vào ấn đường Bùi Tiền, nói:
- Ngươi thích trích dẫn lung tung như vậy, đúng là khiến cổ nhân thánh hiền tức chết.
Bùi Tiền gạt vuốt chó của Thôi Đông Sơn, lấy can đảm nhỏ giọng nói:
- Láo xược.
Thôi Đông Sơn bị chọc cười. Một từ ngữ hay như vậy, cục than đen nhỏ dùng lại chẳng có chút khí phách nào.
Hắn đi ra ngoài viện, đồng thời kêu lên:
- Đi, tìm đầu heo chơi.
Bùi Tiền không còn thấy mệt mỏi nữa, vui tươi hớn hở đi theo sau Thôi Đông Sơn, kể lại hành động vĩ đại chọc tổ ong vò vẽ của mình và Bảo Bình tỷ tỷ.
Thôi Đông Sơn hỏi:
- Ngươi nghịch ngợm cũng thôi đi, còn liên lụy Tiểu Bảo Bình gặp họa, tiên sinh không đánh ngươi sao?
Bùi Tiền liếc xéo nói:
- Toàn nói lời ngớ ngẩn.
Thôi Đông Sơn than vãn một tiếng, nói:
- Tiên sinh nhà ta thật coi ngươi là khuê nữ của mình rồi.
Bùi Tiền vui vẻ, “ngỗng trắng lớn” đúng là biết nói chuyện hơn lão đầu bếp.
“Ngỗng trắng lớn” là biệt đanh mà Bùi Tiền lén lút đặt cho Thôi Đông Sơn, chuyện này cô chỉ nói với Bảo Bình tỷ tỷ biết “giữ mồm giữ miệng” nhất.
Đi qua một ngôi nhà, trong tường có tiếng quần áo chấn động khi đi thế xuất quyền.
Thôi Đông Sơn đạp không bay bổng, từng bước lên cao, đứng bên ngoài đầu tường nhìn vào trong. Hắn nhìn thấy một thiếu nữ xinh đẹp vóc người thon thả, đang luyện tập sáu bước đi thế mà tiên sinh nhà mình am hiểu nhất.
Bùi Tiền đặt cây gậy leo núi kia dựa nghiêng vào tường, lui về sau mấy bước, nhảy lên thật cao, giẫm lên gậy leo núi, hai tay bám lấy đầu tường, cánh tay hơi dùng sức, thành công thò đầu lên. Vừa lúc nghe Thôi Đông Sơn nhỏ giọng nói:
- Nhìn quyền này thật là cay mắt ta.
Bùi Tiền thấp giọng nói:
- Sầm Uyên Cơ này tâm địa không xấu, chỉ là hơi ngốc.
Thôi Đông Sơn gật đầu nói:
- Nhìn ra được.
Sầm Uyên Cơ dù sao cũng là hạt giống luyện võ được Chu Liễm nhìn trúng, là một cô gái có hi vọng bước vào cảnh giới Kim Thân của võ phu. Cũng chỉ ở cái nơi thần tiên quỷ quái ẩn hiện như núi Lạc Phách này, cô mới không nổi bật. Nếu ném tới nước Sơ Thủy hay nước Thải Y, một khi để cô trèo lên cảnh giới thứ bảy, chính là đại tông sư danh xứng với thực, đi giang hồ nước cạn giống như mãng xà rừng núi lội ao, bọt nước tung tóe.
Sầm Uyên Cơ vừa mới luyện quyền không lâu, có thể đắm chìm toàn bộ tâm thần vào đó đã không dễ dàng. Cho nên khi cô nghỉ ngơi một chút, dừng quyền thế, mới nghe được tiếng thì thầm trên đầu tường. Cô lập tức nghiêng người, bước chân lùi lại, hai tay bày ra một thế quyền, ngẩng đầu quát lớn:
- Ai?
Khi nhìn thấy cái đầu của “thiếu niên” tuấn tú kia, cô liền nhíu mày. Sao lại chui ra một kẻ xa lạ giống như tiên giáng trần vậy? Lại nhìn thấy Bùi Tiền đang ở một bên nhếch miệng cười, Sầm Uyên Cơ mới thở phào một hơi.
Thôi Đông Sơn đặt hai khuỷu tay lên đầu tường, hỏi:
- Ngươi là đầu heo... à không, là đệ tử ký danh mà Chu Liễm dẫn lên núi Lạc Phách?
Sầm Uyên Cơ không trả lời, nhìn sang Bùi Tiền.
Bùi Tiền cười hì hì giới thiệu:
- Hắn tên Thôi Đông Sơn, là học trò của sư phụ ta, vai vế ngang hàng với ta.
Sầm Uyên Cơ bắt đầu nghi ngờ.
Học trò của sơn chủ trẻ tuổi kia?
Thiếu niên trước mắt nhìn rất thanh tú, có phải bị ngốc hay không? Tìm ai không tìm, lại tìm cái gã văn dốt võ nát kia làm tiên sinh? Gã kia quanh năm suốt tháng chỉ biết lang thang bên ngoài, giống như một ông chủ ngồi không. Thỉnh thoảng trở lại ngọn núi, nếu không xã giao qua loa thì buổi tối cũng uống rượu giả điên. Ngươi có thể học được gì từ hắn? Gã kia cũng thật là đầu óc hồ đồ, lại dám làm thầy giáo cho người ta, thiếu tiền như vậy sao?
Trong lòng Sầm Uyên Cơ thở dài, thế là ánh mắt nhìn thiếu niên áo trắng tuấn tú kia lại có vẻ thương hại.
Thôi Đông Sơn nhẹ giọng nói:
- Là ngốc thật, không phải giả vờ.
Bùi Tiền “ừ” một tiếng, nói:
- Ta không lừa ngươi, đúng không.
Hai cái đầu lớn nhỏ rất hiểu ngầm, gần như đồng thời biến mất khỏi đầu tường.
Sầm Uyên Cơ không nghe rõ bọn họ nói gì, cũng lười tính toán, dù sao trên núi Lạc Phách người lạ chuyện lạ rất nhiều.
Thôi Đông Sơn không đi tìm Chu Liễm, mà dẫn Bùi Tiền lên đỉnh núi Lạc Phách, sau đó giậm chân một cái, nổi giận nói:
- Còn không lăn ra.
Sơn thần Tống Dục Chương núi Lạc Phách vội vàng hiện ra chân thân, đứng dưới bậc thềm bên ngoài miếu thờ, chắp tay thi lễ. Đối diện với vị “thiếu niên” năm xưa đã biết được thân phận thật sự, ông ta cũng không nhiều lời.
Sắc mặt Thôi Đông Sơn âm trầm, bước nhanh về phía Tống Dục Chương.
Thôi Đông Sơn lại sắp gây chuyện rồi? Bùi Tiền thấy tình thế không ổn, liền đuổi theo đối phương, nhỏ giọng khuyên nhủ:
- Có gì từ từ nói, bà con xa không bằng láng giềng gần, đến lúc đó người khó xử vẫn là sư phụ.
Thôi Đông Sơn thở dài, đứng trước vị sơn thần núi Lạc Phách vẻ mặt vẫn tự nhiên, hỏi:
- Làm quan đến chết rồi, khó khăn lắm mới được làm sơn thần, vẫn không mở mang đầu óc?
Mặc dù Tống Dục Chương kính sợ vị “quốc sư Thôi Sàm” này, nhưng lại không thẹn với cách đối nhân xử thế của mình, cho nên không hề sợ sệt, chậm rãi nói:
- Kẻ biết cách làm quan làm người, đừng nói Đại Ly ta không thiếu, từ vương triều họ Lư đã bị hủy diệt, cho đến họ Cao Đại Tùy kéo dài hơi tàn, rồi đến nước chư hầu nhỏ thừa gió bẻ măng như nước Hoàng Đình, có nơi nào ít?
Thôi Đông Sơn hỏi:
- Vậy ta hỏi ngươi, làm quan hay làm sơn thần cũng vậy, ngươi được họ Tống Đại Ly đặt vào những vị trí này, rốt cuộc là theo đuổi đạo đức bản thân viên mãn, hay là một lòng vì nước vì dân?
Tống Dục Chương hỏi:
- Quốc sư đại nhân, chẳng lẽ không cho vi thần kiêm cả hai sao?
Thôi Đông Sơn phất tay áo, không kiên nhẫn nói:
- Lười nói nhảm với ngươi.
Tống Dục Chương chắp tay bái biệt, cẩn thận kỹ lưỡng, kim thân trở về tượng thần bằng đất, hơn nữa còn chủ động “đóng cửa”, tạm thời bỏ qua việc tuần tra núi Lạc Phách.
Thôi Đông Sơn dẫn theo Bùi Tiền tùy ý tản bộ trên đỉnh núi. Bùi Tiền tò mò hỏi:
- Sao lại tức giận?
- Nào có tức giận, ta không bao giờ tức giận vì những kẻ ngu xuẩn, chỉ buồn vì mình không đủ thông minh.
Thôi Đông Sơn lắc đầu, hai tay mở rộng, khoa tay múa chân một chút:
- Mỗi người đều có cách sống, học vấn, đạo lý, châm ngôn, kinh nghiệm... của riêng mình, cộng lại chính là xây dựng cho mình một ngôi nhà. Có một số giống như những ngôi nhà nhỏ ở ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, có một số lại giống như phủ đệ ở ngõ Đào Diệp, đường Phúc Lộc. Hoặc là giống như động phủ tiên gia của các ngọn núi lớn hôm nay, thậm chí là hoàng cung nhân gian, thành Bạch Đế Trung Thổ Thần Châu, Bạch Ngọc Kinh ở thế giới Thanh Minh.
- Ngoài lớn nhỏ thì còn phân biệt vững chắc. Lớn mà không vững, chính là lâu đài trên cát, không chịu nổi gió táp mưa sa, khổ nạn vừa tới thì lâu đài sẽ sụp đổ, ngược lại không bằng nhà nhỏ mà kiên cố. Ngoại trừ chuyện này, còn phải xem cửa ngõ nhiều hay ít. Nếu là nhiều, hơn nữa thường xuyên mở ra, sẽ có thể nhanh chóng tiếp nhận cảnh vật bên ngoài. Nếu là ít, hơn nữa quanh năm đóng cửa, nghĩa là một người sẽ rất cố chấp, dễ đi vào bế tắc, sống chỉ biết bản thân.
Bùi Tiền gật đầu nói:
- Ta thích xem nhà cửa lớn nhỏ, cho nên nghe hiểu được những lời này của ngươi. Sơn thần lão gia không sợ ngươi kia, rõ ràng là một kẻ nội tâm đóng chặt, cố chấp cứng đầu.
Thôi Đông Sơn quay đầu, liếc nhìn cặp mắt của Bùi Tiền, cười nói:
- Được đấy, rất cơ trí.
Bùi Tiền khoanh hai tay trước ngực, cầm cây gậy leo núi kia, dương dương đắc ý nói:
- Đúng vậy, dù sao cũng ta sắp đến trường đọc sách rồi.
Thôi Đông Sơn cười nói:
- Vậy ta phải nhắc nhở ngươi một câu, một ngôi nhà diện tích có hạn, chứa cái này thì không chứa được cái kia. Vì sao rất nhiều người đọc sách đọc đến ngu ngốc? Là vì đọc một loại sách quá nhiều, mỗi khi đọc một quyển, lại che kín một phần cửa sổ cửa lớn, cho nên càng đến cuối càng không nhìn rõ thế giới này. Trong chớp mắt tóc đã bạc rồi, còn ở đó gãi đầu mơ hồ, vì sao ông đây đọc sách nhiều như vậy, vẫn sống không bằng heo chó. Đến cuối cùng chỉ có thể an ủi mình một câu, nếp sống ngày càng suy đồi, không phải lỗi của ta.
Bùi Tiền nhìn xung quanh, thấy không có người, lúc này mới nhỏ giọng nói:
- Ta đến trường học, chỉ là để sư phụ lúc đi xa yên tâm một chút, cũng không phải thật sự đi đọc sách. Đọc sách cái rắm, sọ não đau rồi.
Thôi Đông Sơn chớp chớp mắt, sau đó cười ha hả, vừa chạy nhanh xuống núi vừa kêu lên:
- Đi tố cáo đây.
Bùi Tiền sững sốt, sau đó lã chã muốn khóc, bắt đầu liều mạng ba chân bốn cẳng chạy như bay, đuổi theo con “ngỗng trắng lớn” kia.
Thôi Đông Sơn đột nhiên dừng lại, đứng dưới bậc thềm, quay đầu nhìn. Kết quả nhìn thấy một nha đầu đen nhẻm, vì muốn đuổi kịp mình, không quan tâm có té bị thương hay không, một chân đạp xuống đất trên đỉnh núi, nhảy lên thật cao, giống như chim ưng vọt qua khe suối, rất giống thiếu niên giày cỏ ở ngõ Nê Bình năm xưa.
Thôi Đông Sơn mỉm cười nói:
- Tiên sinh, học trò, đệ tử. Hóa ra ba người chúng ta đều giống nhau, đều sợ lớn lên như vậy, nhưng lại buộc phải lớn lên.
Bỗng nhiên có người vỗ vào sau ót Thôi Đông Sơn, vị khách không mời kia vừa bực vừa buồn cười nói:
- Lại ức hiếp Bùi Tiền rồi.
Còn chưa dứt lời, một bộ áo xanh vừa từ lầu trúc núi Lạc Phách nhanh chóng chạy tới, mũi chân nhún một cái, thân hình lướt đi, ôm lấy Bùi Tiền, đặt cô xuống đất.
Thôi Đông Sơn mỉm cười khom lưng chắp tay thi lễ, nói:
- Học trò sai rồi.
Bùi Tiền lau mồ hôi đầy mặt, con ngươi đảo một vòng, bắt đầu nói giúp Thôi Đông Sơn:
- Sư phụ, con và hắn chỉ đùa giỡn thôi, thực ra chúng con không nói gì cả.
Thôi Đông Sơn gật đầu như gà con mổ thóc, liên tục đồng ý:
- Đúng đúng đúng.
Trần Bình An cười nói:
- Chính các ngươi tin sao?
Bùi Tiền và Thôi Đông Sơn đồng thanh nói:
- Tin!
Trần Bình An cũng không truy xét căn nguyên, dù sao đều là gây rối.
Ba người cùng nhau xuống núi.
Thầy giáo học trò, sư phụ đệ tử.
Áo xanh áo trắng, cục than đen nhỏ.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn
ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại

05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết

05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v

04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK