Nước mất còn sông núi, thành xuân rậm cỏ cây. Chỉ là toàn bộ biên cảnh phía bắc nước Thạch Hào, gần như không thấy một vương tôn công tử du xuân dạo chơi ngoại thành nào.
Ba người cưỡi ngựa đi rồi lại dừng, một đường đi lên phía bắc, bất giác trời đã vào hạ.
Ngày này trên đường nhỏ của một triền núi nằm ở quan ải biên cảnh nước Thạch Hào, ba người dừng ngựa nghỉ ngơi. Tăng Dịch bận rộn nấu cơm. Mã Đốc Nghi thì soi gương trang điểm, ngâm nga điệu hát dân gian, tâm tình không tệ.
Chiếc gương đồng nhỏ màu xanh lá trong tay cô là linh khí trấn áp mua hời được. Đó là một chiếc gương liên hồ (1) có hoa văn mặt trời mặt trăng khá hiếm thấy, tốn không đến hai lượng bạc, mua giảm giá từ một tiệm cầm đồ của ông chủ mắt kém. Theo như lão tu sĩ quỷ tướng phụ trách giám định nói, nếu đặt ở bến thuyền tiên gia, ít nhất có thể bán được bốn năm chục đồng tiền hoa tuyết.
Trần Bình An ngồi ở một bên lật xem sổ sách. Phần lớn cái tên trong đó đã được gạch một nét bút đỏ, những người này thuộc về tâm nguyện được hoàn thành. Nhưng có di nguyện của một số âm vật ma quỷ, chỉ có thể tạm thời gác lại. Trên thực tế trong lòng Trần Bình An và bọn họ đều biết rõ, những tâm nguyện kia rất có thể sẽ biến thành túc nguyện (nguyện vọng tiền kiếp) trong lời của Phật gia, đời này kiếp này dù âm hay dương cũng rất khó hoàn thành.
Có một số âm vật, nút thắt trong lòng đã thành nút chết, trong cơn bi phẫn tâm tình khó kiềm chế, tà khí tăng vọt, thiếu chút nữa đã trực tiếp biến thành ác quỷ. Chỉ có thể dựa vào mấy lá bùa thanh tâm dán trong Diêm Vương Điện “Hạ Ngục”, duy trì linh trí còn sót lại.
Trần Bình An nhiều lần vẽ bùa thanh tâm, linh khí tan hết thì lại bổ sung, không ngừng hao phí tiền thần tiên, quả thật là một cái động không đáy. Nhưng Mã Đốc Nghi vốn “cần cù tiết kiệm chăm lo việc nhà”, lại không hề oán giận với chuyện này.
Trên đoạn đường này đã gặp phải không ít binh mã điêu tàn nước Thạch Hào, rải rác ở các nơi trong rừng núi rậm rạp, trở thành từng đám giặc cỏ, hợp tan bất định, điên cuồng cướp bóc lương thảo hậu phương Đại Ly. Trong đó có người vì tiếp tục sinh tồn, buộc phải chĩa mũi dùi về phía dân chúng quận huyện bản địa nước Thạch Hào.
Cuối năm ngoái có ba trận tuyết lớn liên tục, cộng thêm chiến loạn lan tràn, khu vực bắc bộ nước Thạch Hào dân sinh khốn khổ. Thứ mà đội kỵ binh ba bốn trăm người này đòi hỏi chỉ là một ít lương thực. Nhưng những huyện thành cằn cỗi rải rác ở vùng biên giới, mọi nhà cũng phải trông chờ vào chút lương thực dự trữ kia, chịu đựng đến vụ thu hoạch hoa màu tiếp theo, thực sự không thể thỏa mãn yêu cầu của binh sĩ nước Thạch Hào, vì vậy khó tránh khỏi xảy ra xung đột.
Nhiều lần như vậy, một bên là vì không chết đói, một bên là vì đại nghĩa nước nhà mà sống, mâu thuẫn càng ngày càng trở nên kịch liệt.
Ba người Trần Bình An đã gặp phải một trận xung đột, thiếu chút nữa đã biến thành chém giết máu tanh. Khi đó có một binh sĩ trẻ tuổi mặc giáp trụ rách nát, cầm đao muốn chém vào vai một ông lão gầy gò. Trần Bình An liền xông vào trong đó, giữ lấy thanh mã tấu kiểu mẫu của nước Thạch Hào kia.
Trong nháy mắt mấy chục kỵ binh tan tác của nước Thạch Hào kéo đến. Trần Bình An giậm chân một cái, đám binh sĩ lập tức người ngã ngựa đổ. Trần Bình An cầm mã tấu trong tay, cắm trở lại vỏ đao của đối phương. Tên binh sĩ trẻ tuổi kia bị kình lực to lớn xung kích, lảo đảo lui về phía sau.
Sau đó Trần Bình An không nói gì, chỉ dắt ngựa đứng trên đường ở trấn nhỏ. Những binh sĩ bụng đói ùng ục kia thì yên lặng lui ra khỏi huyện thành.
Ba người Trần Bình An cũng theo sau bọn họ chậm rãi rời khỏi.
Sau lưng là dân chúng địa phương, bắt đầu lớn tiếng chửi rủa những binh sĩ nước nhà kia, đủ mọi lời lẽ khó nghe. Chẳng hạn như không có bản lĩnh đánh mọi rợ Đại Ly, chỉ biết ức hiếp dân chúng nhà mình, lại còn ra vẻ uy phong, nên chết trên chiến trường cho xong, tránh khỏi quay lại gây họa cho người nhà. Thậm chí còn có người đề nghị, nên đi mật báo cho kỵ binh Đại Ly ở một huyện thành lớn gần đó, không chừng có thể lấy được một khoản tiền thưởng.
Sau khi đội kỵ binh kia rời khỏi huyện thành, binh sĩ trẻ tuổi kia đột nhiên khóc lớn. Một lão võ quan dáng vẻ như giáo úy dừng ngựa, bi thương rơi lệ. Đội kỵ binh này gần như người người đều mặt mày xanh xao, thương tích đầy mình, cũng dừng ngựa không tiến, hoang mang và ngỡ ngàng.
Ba người Trần Bình An thấy thế cũng ghìm ngựa. Trần Bình An bảo Mã Đốc Nghi và Tăng Dịch ở lại, một mình cưỡi ngựa chậm rãi đi tới.
Đội kỵ binh nổi tiếng ở biên cảnh nước Thạch Hào này, lúc hưng thịnh có đến hơn hai ngàn kỵ binh tinh nhuệ, nhưng hôm nay đã không đủ tám mươi người. Thấy Trần Bình An ngồi ngựa chạy đến, từng người đều như lâm đại địch.
Trần Bình An ném ra một cái túi lớn nặng trĩu, nói bằng tiếng phổ thông nước Thạch Hào càng ngày càng thành thạo:
- Giải tán đi, cởi áo giáp, dùng số tiền này làm lộ phí trở về quê nhà, cùng với tiền trợ cấp gia đình.
Lão võ quan kia cầm lấy chiếc túi, mở ra xem, thấy bên trong đều là nén vàng. Lão ngẩng đầu lên, vẻ mặt nghi hoặc.
Trần Bình An nói:
- Nếu không muốn từ bỏ như vậy, có thể lựa chọn mấy huynh đệ tâm tư linh hoạt, giả làm thương nhân đi tới những huyện thành đã an ổn kia mua lương thực. Cố gắng tránh né mật thám và trinh sát Đại Ly, mỗi lần chỉ nên mua một ít lương thực, nếu không sẽ dễ khiến quan phủ bản địa sinh ra nghi ngờ. Hôm nay rốt cuộc ai mới là người mình, tin rằng chính các ngươi cũng không phân biệt được nữa.
Lão võ quan hỏi:
- Chỉ là như vậy? Không có yêu cầu gì khác?
Trần Bình An gật đầu nói:
- Hiện giờ các ngươi không có lựa chọn nào khác, đã lâm vào tình cảnh gay go nhất, không bằng cứ đi thử xem. Hơn nữa nếu ta muốn dựa vào mấy chục cái đầu của các ngươi, đi tới quan phủ châu quận đã quy phục Đại Ly tranh công xin thưởng, cũng không cần phiền phức như vậy. Đám binh sĩ dưới trướng ngươi có thể không nhìn ra, nhưng ngươi là một võ phu thuần túy cảnh giới thứ tư, hẳn là biết rõ điểm này.
Lão võ quan muốn nói lại thôi.
Trần Bình An xua tay, lại nói:
- Chỉ giúp như vậy, ta cũng không phải Thiện Tài đồng tử, đừng cho rằng ta coi tiền như rác.
Lão võ quan chán nản, đành phải từ bỏ suy nghĩ không phúc hậu kia, cất túi vàng có thể cứu mạng, sau đó ôm quyền cảm ơn nam tử gầy gò mặc áo bông màu xanh:
- Tiên sinh cao thượng!
Trần Bình An ôm quyền đáp lễ, sau đó rời đi. Còn như đội kỵ binh nước Thạch Hào kia cuối cùng quyết định thế nào, hắn cũng không nhìn từ đầu đến cuối giống như thiếu niên phục vụ trong tiệm thịt chó lúc trước.
Lão võ quan cảm thấy bội phục, còn chưa kịp hỏi tên của ân nhân.
Mã Đốc Nghi nhìn Trần Bình An thúc ngựa trở về, chế giễu:
- Ngoài miệng nói mình không phải là Thiện Tài đồng tử, thực ra thì sao?
Trần Bình An cười nói:
- Nhìn thấu mà không vạch trần, đó là một thói quen tốt khi đối nhân xử thế.
Mã Đốc Nghi vừa muốn châm chọc thêm mấy câu, Trần Bình An đã phóng ngựa chạy đi, cô và Tăng Dịch đành phải vội vàng chạy theo.
Vó ngựa của ba người nhẹ nhàng giẫm trên mặt đất mênh mang, xuân về hoa nở.
Lúc này Mã Đốc Nghi để gương đồng xuống, quay đầu nhìn Trần Bình An đã khép sổ sách lại, hỏi:
- Trần tiên sinh, trước khi vào thu chúng ta có thể trở về hồ Thư Giản không?
Trần Bình An gật đầu nói:
- Hẳn là có thể.
Mã Đốc Nghi duỗi eo mỏi, không cẩn thận đụng vào hòm trúc lớn sau người, vội vàng đưa tay đỡ lấy. Trong đó chứa đầy đồ vật bảo bối mua giá thấp từ ba thành trì gần đây, mặc dù đã bọc tơ lụa và lót vải bông, nhưng vẫn lo lắng đụng hư những thứ rất mỏng manh này.
Theo như cách nói của lão quỷ vật giám định cư ngụ trong Lưu Ly các phỏng chế, những thứ này phần nhiều là đồ vật quý giá mà phú hào nhân gian yêu thích. Trong loạn thế kém xa vàng thật bạc trắng, nhưng đợi đến thái bình thịnh thế, cho dù chỉ là một lọ thức ăn cho chim nho nhỏ, đã trị giá đến hai ba trăm lượng bạc. Nếu gặp được người có tiền thích sưu tầm, giá cả tăng thêm một bậc cũng không phải chuyện khó.
Những đồ vật này thực ra đều có thể bỏ vào trong vật một thước của Trần Bình An, nhưng mỗi lần dừng bước, Mã Đốc Nghi lại thích mở hòm ra lục lọi. Giống như chiếc gương đồng nhỏ đáng yêu này, muốn lấy ra xem cho đã ghiền. Cho nên cô quyết định tự tìm phiền phức, tự mình đeo lên.
Hôm nay Tăng Dịch đã là tu sĩ cảnh giới thứ tư danh xứng với thực. Mã Đốc Nghi thì ngộ tính và tư chất đều tốt hơn Tăng Dịch, đã là âm vật cảnh giới thứ năm rồi. Có điều nội tình tu hành thật sự thì Tăng Dịch vẫn cao hơn, đây là tầm quan trọng của tố chất bẩm sinh.
Một người không ngại chậm, một người không ngại nhanh, hôm nay Tăng Dịch và Mã Đốc Nghi chung sống ngày càng hòa hợp, đã có một một chút hiểu ngầm.
Lúc ăn cơm, Trần Bình An vẫn theo thói quen nhai kỹ nuốt chậm. Tăng Dịch ngồi ở một bên, và cơm từng ngụm lớn, thuận miệng hỏi:
- Trần tiên sinh, quyền thế của tôi ra sao rồi?
Trần Bình An mỉm cười nói:
- Sơ sài.
Tăng Dịch than vãn một tiếng. Hắn vốn cảm thấy sáu bước đi thế của mình, không nói đến thuận buồm xuôi gió, nhưng chắc chắn là quen tay hay việc.
Mã Đốc Nghi thêm dầu vào lửa:
- Ngươi không phải là nhân tài luyện võ, ngay cả người ngoài nghề như ta cũng nhìn thấy rõ ràng. Thế quyền của ngươi vừa trống rỗng vừa lỏng lẻo, vốn không thể đi từ nông đến sâu. Tăng Dịch, có phải ngươi còn cảm thấy khá tốt rồi?
Trần Bình An an ủi Tăng Dịch:
- Chuyện võ học không phải là nghề chính của ngươi, chỉ cần giúp ngươi tăng cường thân thể, nuôi dưỡng gân cốt một chút là đủ rồi. Bằng không sinh ra một hơi chân khí thuần túy, xung đột với linh khí trong kinh huyệt, ngược lại sẽ không tốt.
Tăng Dịch phiền muộn nói:
- Học gì cũng không thành, học gì cũng đều chậm. Trần tiên sinh, sao ngài lại không gấp vậy.
Trần Bình An cảm thấy buồn cười, nói:
- Nếu gấp gáp mà hữu dụng, ta cũng sẽ sốt ruột cho ngươi.
Mã Đốc Nghi bứt rứt, đang định nói chuyện.
Trần Bình An đã giơ tay lên ngăn cản:
- Im miệng, không được tiếp tục dùng chuyện tu hành của Tăng Dịch làm thú vui. Còn nữa, về thế quyền của Tăng Dịch tốt hay xấu, cô có thể nhìn ra được mới lạ. Là tiền bối thuận miệng bình luận, bị cô mượn dùng đúng không?
Mã Đốc Nghi cười đến cặp mắt như nước mùa thu nheo lại, không nói gì, ngầm thừa nhận.
Ba người tiếp tục đi dọc theo vùng biên giới nước Thạch Hào.
Đi tới một môn phái tiên gia tên là núi Cốt Lạc nằm ở biên cảnh phía bắc, núi xanh trải dài, phong cảnh thanh tú xinh đẹp, linh khí còn xem như dồi dào. Hai tu sĩ Mã Đốc Nghi và Tăng Dịch đều cảm thấy tâm thần sảng khoái, không nhịn được hít thở thêm mấy hơi.
Rất nhiều nơi linh khí cằn cỗi, dân chúng có thể cả đời cũng không gặp được một vị tu sĩ. Bởi vì chỉ có thương nhân cầu lợi thích rộn ràng, còn tu sĩ đi lại nhân gian, sẽ theo bản năng tránh khỏi những nơi linh khí mỏng manh gần như không có. Dù sao chuyện tu đạo coi trọng rất nhiều, cần phải cẩn thận tỉ mỉ, nhất là tu sĩ năm cảnh giới thấp, cùng với thần tiên năm cảnh giới trung dưới địa tiên. Tốn thời gian quý báu vào những nơi phạm vi ngàn dặm không có linh khí, chính là một sự lãng phí.
Trước đó chiến loạn không ngừng, tai ương lan đến trên núi nước Thạch Hào. Sau đó không biết vì sao, rất nhiều ngọn núi nhỏ ào ào tụ tập lại, thấp thoáng dùng núi Cốt Lạc làm thủ lĩnh. Núi Cốt Lạc diện tích khá rộng, trước kia lại đi theo con đường tiên gia một dòng đơn truyền, thuộc loại môn phái trên núi gia nghiệp lớn nhưng nhân khẩu thưa thớt. Vì vậy đã phân chia rất nhiều ngọn núi, cho những tu sĩ môn phái cấp thấp nước Thạch Hào thuê.
Chỉ trong hai năm ngắn ngủi, núi Cốt Lạc đã có thanh thế không tầm thường.
Nghe nói nơi này đã mở không ít cửa tiệm tiên gia, đây cũng là mục đích chuyến này của Trần Bình An. Nếu đã đi qua, vậy thì cứ để Tăng Dịch và Mã Đốc Nghi lấy ra mười mấy món linh khí lộn xộn mua hời, xem có thể bán được giá tốt hay không.
Tất cả tiền thần tiên tới tay đều thuộc về Tăng Dịch và Mã Đốc Nghi, còn như sau đó “chia của” thế nào, Trần Bình An để mặc cho bọn họ tự thương lượng. Có điều suy đoán Tăng Dịch sẽ phải chịu thiệt không nhỏ, với sự khôn khéo tính toán chi li của Mã Đốc Nghi, có ba Tăng Dịch cũng không phải là đối thủ của cô.
Trần Bình An suy nghĩ, nếu một ngày nào đó mình mở cửa tiệm làm ăn, Mã Đốc Nghi sẽ là một trợ thủ không tệ.
Đến một ngọn núi thuộc địa bàn phía ngoài của núi Cốt Lạc, Trần Bình An mới phát hiện nơi này đã thu gom không ít nạn dân, xây dựng một cái chợ có hình có dạng, tiếng người huyên náo. Trên đường đi còn có rất nhiều nơi đang động thổ thi công, khí thế ngất trời. Ngoại trừ đàn ông trai tráng gân cốt khá khỏe mạnh, còn có không ít phụ nữ và trẻ con sống sót đi tới núi Cốt Lạc, tất cả đều đang ra sức.
Chuyện khiến Trần Bình An ngạc nhiên nhất, đó là có một võ miếu nước Thạch Hào đã xây dựng xong, mặc dù thô sơ nhưng không hề thiếu lễ chế triều đình. Ngoài ra còn có một số tu sĩ đang bận rộn chế tạo trận pháp hộ sơn.
Đây có lẽ là hình thức ban đầu của một bến thuyền tiên gia, hoặc là một môn phái trên núi.
Hai tu sĩ nhìn thấy ba người Trần Bình An dắt ngựa đi tới, đối diện với ba gương mặt xa lạ này, ánh mắt của bọn họ đều có vẻ đề phòng. Bọn họ lập tức lén lút liên lạc với tu sĩ đồng môn, từ bốn phương tám hướng tụ tập lại, cùng nhau chấn nhiếp đám người xứ khác này.
Hôm nay Trần Bình An không còn đeo miếng ngọc bài cung phụng đảo Thanh Hiệp, cũng bó tay với chuyện này. Hắn liền hỏi đường một vị tu sĩ trong đó, nói rằng muốn đi đến ngọn núi tổ sư đường núi Cốt Lạc.
Đám tu sĩ đồng môn kia do một lão tu sĩ cảnh giới Động Phủ cầm đầu, sau khi chỉ đường cho bọn Trần Bình An, nhìn bọn họ rời khỏi chợ, lúc này mới thở phào nhẹ nhõm, tiếp tục bận rộn chế tạo trận pháp hộ sơn kia.
Không có cách nào, bọn họ chỉ là một môn phái cấp thấp, cho dù đã lánh nạn dời đến núi Cốt Lạc, cũng không góp được quá nhiều tiền thần tiên. Chỉ có thể bị tổ sư đường núi Cốt Lạc ném đến đây, làm thần giữ phía đông núi Cốt Lạc. Một khi có phiền phức, chẳng hạn như kỵ binh Đại Ly thấy núi Cốt Lạc không vừa mắt, một đường đánh tới, bọn họ dĩ nhiên sẽ là người gặp họa đầu tiên, lại chỉ có thể kiên trì ngăn cản tai họa cho núi Cốt Lạc.
Bất kỳ môn phái trên núi nào từ sáng lập, phát triển đến truyền thừa, đều bao hàm gian nan khốn khổ và khuất nhục nguy hiểm.
Lão tu sĩ kia chỉ có tu vi cảnh giới Động Phủ, đã là một trong số “lão tổ” của môn phái. Lúc này lão đứng trên một đài cao, tầm mắt lặng lẽ dừng ở trên người một đứa trẻ nạn dân đang giúp cha mẹ lau mồ hôi. Lão lộ ra một nụ cười hiểu ngầm, đúng là một hạt giống tốt.
Sau khi phía tổ sư đường núi Cốt Lạc biết được chuyện này, vốn định trả một đồng tiền tiểu thử, cùng với một ngọn núi phạm vi mười mấy dặm, nhằm để thay đổi hộ tịch trên núi của gia đình kia. Có điều lão lại gạt bỏ ý kiến của mọi người, từ chối ý tốt của núi Cốt Lạc, dự định tự mình thu nhận đứa trẻ này làm đệ tử đích truyền. Không chừng sáu mươi năm hoặc là trăm năm sau, trong sơn môn của mình sẽ có thêm một tu sĩ cảnh giới Động Phủ, biết đâu còn có thể đạt tới cảnh giới Quan Hải của vị lão tổ phục hưng trong lịch sử sơn môn kia.
Vừa nghĩ tới chuyện này, lão tu sĩ lại cảm thấy vui vẻ yên tâm. Các sư huynh đệ trong tổ sư đường nhà mình, lúc đầu cãi nhau rất gay gắt, dù sao một đồng tiền tiểu thử, nhất là miễn phí được thêm một ngọn núi, hôm nay có ý nghĩa rất lớn. Nhưng sau khi quyết định từ chối đề nghị của tổ sư đường núi Cốt Lạc, bọn họ đều đồng tâm hiệp lực. Ngay cả tiểu sư đệ keo kiệt nhất cũng hạ quyết tâm, sau này đứa trẻ kia hành lễ bái sư, sẽ lấy ra một món linh khí cất kỹ đã lâu tặng cho sư chất.
Sau khi rời khỏi chợ, Trần Bình An đột nhiên quay đầu nhìn về nơi xa, hỏi:
- Các ngươi có nhìn ra điều gì không?
Tăng Dịch và Mã Đốc Nghi đều cảm thấy lạ.
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Không có gì, chắc là ta hoa mắt rồi.
Mã Đốc Nghi trêu đùa:
- Trần tiên sinh, nói chuyện một nửa không tốt đâu.
Trần Bình An cười nói:
- Sau này đợi đến lúc các ngươi một mình đảm đương, sẽ biết nói chuyện một nửa là một môn học vấn lớn, đáng để nghiên cứu kỹ càng.
Mã Đốc Nghi tấm tắc nói:
- Trần tiên sinh đổi cách khoe khoang bản lĩnh của mình, càng ngày càng thành thạo rồi.
Trần Bình An ngồi trên lưng ngựa, xoay người ôm quyền nói:
- Quá khen, quá khen.
Mã Đốc Nghi vừa bực vừa buồn cười nói:
- Trần tiên sinh, ngài còn như vậy, sẽ không phải là Trần tiên sinh trong suy nghĩ của ta nữa.
Tăng Dịch lắc đầu trả lời thay Trần Bình An:
- Nào có, nào có.
Rõ ràng vị thiếu niên này vẫn bênh vực Trần tiên sinh hơn một chút.
Kết quả Mã Đốc Nghi bỗng nhiên vươn tay áo ra, trong thoáng chốc đánh vào mặt hắn. Tăng Dịch chỉ cảm thấy đau rát.
Tăng Dịch nổi nóng nói:
- Quân tử động khẩu không động thủ.
Lần này đến phiên Mã Đốc Nghi lắc đầu, hỏi:
- Thánh nhân đã nói, chỉ có tiểu nhân và nữ nhân là khó nuôi dưỡng, chút đạo lý này cũng không hiểu sao?
Trần Bình An cười khổ nói:
- Câu này không phải hiểu như vậy. Có điều cô đã chịu hạ mình như thế, ta cảm thấy cũng không có vấn đề.
Một đường cười nói ồn ào, ba người cưỡi ngựa đi tới sơn môn thật sự của núi Cốt Lạc.
So với hai ngọn núi tiên gia đi qua trên đường, nơi này khí thế nghiêm ngặt, giống như một thế giới khác, linh khí còn hơn mấy phần so với núi Hoàng Ly. Dưới chân núi có một trấn nhỏ an tường nằm gần núi gần nước, hoặc có thể nói là một thôn trang khá lớn, nhìn nhà cửa kiến trúc chắc là có hơn ngàn người sinh sống.
Cái gọi là khí phái trên núi, nếu không có con người, lâu ngày sẽ chỉ là một lâu đài trên cát, một dòng nước không nguồn. Có điều rất nhiều tiên sư trên núi chưa lên tới đỉnh, lại lười nhác hoặc khinh thường làm theo suy nghĩ này mà thôi.
Đi đến thôn trang dưới chân núi kia, muốn lên núi phải băng qua một con sông. Cầu trên sông cũng không phải cầu vòm, mà giống như rắn hoặc giao long mảnh khảnh yên lặng nằm trong nước sông. Trên sống lưng của “nó” có một người đàn ông dắt trâu đi qua, chắc là muốn tới ruộng đất gần đó cày cấy. Phía sau người đàn ông và trâu nước còn có một đứa trẻ cưỡi trúc xanh, trong miệng kêu “giá giá”, giống như đang điều khiển ngựa.
Trần Bình An dắt ngựa dừng lại, nhường đường cho người đàn ông và con trâu nước sừng cong cong kia.
Sau khi người đàn ông và trâu nước đi xuống cầu nhỏ, hiển nhiên là thấy nhiều biết rộng, cũng không quan sát ba người xứ khác. Còn đứa trẻ cưỡi ngựa trúc kia nhìn thấy ngựa thật sự, có vẻ rất tò mò. Trần Bình An cười cười với đứa bé kia, nó cũng xấu hổ nhếch miệng cười một tiếng, tiếp tục đi theo phụ thân và trâu nước.
Tăng Dịch cảm thấy thú vị.
Trên núi Cốt Lạc mây mù lượn lờ, thường xuyên sẽ có ánh kiếm cầu vồng cắt vỡ chân trời. Nhưng đứa trẻ hiển nhiên không để ý tới chuyện này, ngược lại càng tò mò với con ngựa bên cạnh bọn họ, thường quay đầu nhìn.
Trần Bình An dẫn đầu dắt ngựa đi lên cầu đá thấp bé, không cao hơn nước sông quá nhiều.
Đi được một nửa, bên kia cũng có thôn dân cần đi qua sông đang an tĩnh chờ đợi.
Sau khi đi xuống cầu đá, Trần Bình An gật đầu cảm ơn bọn họ, thôn dân cũng mỉm cười gật đầu đáp lễ.
Tăng Dịch như có suy nghĩ, Mã Đốc Nghi cũng vậy.
Ngay lúc này, Trần Bình An đột nhiên quay đầu nhìn lên màn trời.
Trong tay áo, hộp gỗ mộ kiếm nhỏ và miếng ngọc bài cung phụng đảo Thanh Hiệp gần như đồng thời nóng lên.
Về chuyện này, ban đầu Lưu Chí Mậu cũng không che giấu, nói rằng lão có thể dựa vào chúng để truy tìm dấu chân của Trần Bình An.
Trần Bình An cũng không có dị nghị với chuyện này.
Một vệt cầu vồng trắng như tuyết do tu sĩ hối hả ngự gió, từ ngoài núi Cốt Lạc bay tới, đáp xuống đất rền vang. Đó là một lão tu sĩ đảo Thanh Hiệp vẻ mặt hoảng hốt, linh khí hỗn loạn... chính là Chương Diệp quản lý nhà kho và phòng Điếu Ngư.
Chuyến này bí mật đi lên phía bắc, gần như đã kiệt quệ linh khí tích góp trong mấy khiếu huyệt bản mệnh của Chương Diệp. Đây là một hành vi lỗ mãng, có thể tổn hại đến cơ sở đại đạo. Giống như sử dụng ngựa ở trạm dịch truyền tin khẩn cấp tám trăm dặm, tất nhiên sẽ thương tổn đến ngựa, thậm chí là liên tiếp chạy chết nhiều ngựa.
Tăng Dịch đầu tiên là vui mừng, dù sao Chương Diệp cũng là ân nhân tự tay kéo hắn ra khỏi hố lửa đảo Mao Nguyệt. Có điều sau khi nhìn thấy nét mặt của Chương Diệp, thiếu niên lập tức im lặng.
Trần Bình An đỡ Chương Diệp thân hình lảo đảo, nhẹ giọng hỏi:
- Hồ Thư Giản có biến cố?
Chương Diệp bi thảm nói:
- Trở trời rồi!
Trần Bình An thở dài, thực ra hắn đã sớm dự đoán được cục diện này, chỉ là tình hình còn chưa đến mức gay go nhất, cho nên không có nhiều hành động ứng phó. Trên thực tế hắn cũng không có quá nhiều biện pháp hữu hiệu.
Sức người chung quy cũng có lúc cạn.
Rất đơn giản, một là chủ tướng Tô Cao Sơn Đại Ly đã ra tay, hai là người sau lưng Lưu Lão Thành đảo Cung Liễu đã bắt đầu vào cục.
Hoặc là cả hai bên dứt khoát hợp sức.
Đàm Nguyên Nghi đảo Lạp Túc trở giáo, chỉ cầu tự bảo vệ mình, phản bội minh ước. Lưu Chí Mậu luyến tiếc cơ nghiệp đảo Thanh Hiệp, lại bị tính kế, thân rơi vào hiểm cảnh. Đây là chuyện rất bình thường.
Có điều hiện giờ đối với Trần Bình An, chuyện này tuyệt đối không phải tin tức tốt gì.
Hắn vốn đã nhìn rõ tình hình hướng đi của hồ Thư Giản, nhưng bàn cờ mà hắn khổ tâm xây dựng, không chừng lúc này đã bị kỳ thủ đến sau tùy ý lật rơi xuống đất.
Chương Diệp quỳ xuống, vội vàng nói:
- Xin Trần tiên sinh cứu đảo chủ!
Trần Bình An lắc đầu, trực tiếp hỏi:
- Cố Xán và mẹ hắn, có phải đã bị Chương lão tiền bối bí mật giam giữ rồi không?
Chương Diệp quỳ dưới đất, ngẩng đầu lên, vội vàng nói:
- Chuyện xảy ra đột ngột, đảo Thanh Hiệp không làm được chuyện như vậy. Cho dù có thể, ta cũng sẽ không làm, bởi vì ta biết như vậy chỉ phản tác dụng. Người có thể cứu đảo chủ, cũng chỉ có Trần tiên sinh mà thôi.
Trần Bình An đỡ Chương Diệp dậy, chậm rãi nói:
- Chương lão tiền bối hãy đứng lên nói chuyện, ta nghe thử trước đã. Nhưng chuyện đi cứu Lưu Chí Mậu, gần như không có khả năng, tin rằng trên đường tới đây, lão tiền bối cũng đã sớm nghĩ rõ. Sở dĩ chạy chuyến này, chỉ là tận lực làm việc, còn lại tùy thuộc vào trời mà thôi.
Chương Diệp khẽ gật đầu, cười khổ không thôi, trong ánh mắt còn có vẻ cảm kích.
Trần Bình An lại cảm thấy nhức đầu.
Giống như lúc trước nói đùa với Mã Đốc Nghi, ngay trước mặt Chương Diệp, có mấy lời chỉ nói phân nửa, nhìn thấu mà không vạch trần.
Chương Diệp dĩ nhiên là tận lực làm việc, nhưng rất có thể Chương Diệp cũng biết rõ, hành tung của mình đã rơi vào trong mắt một số người có tâm, không chừng đang ở một nơi nào đó trên núi Cốt Lạc nhìn xuống chỗ này.
Cho nên Trần Bình An không ném đá xuống giếng, một quyền đánh chết lão, đã xem như tận tình tận nghĩa rồi.
Trần Bình An nói:
- Chúng ta vừa đi vừa nói.
Chương Diệp ổn định tâm thần, câu nói đầu tiên lại khiến cho Mã Đốc Nghi và Tăng Dịch đang vểnh tai lắng nghe, nội tâm chấn động:
- Đảo chủ của chúng ta không địch lại một tu sĩ thân phận không rõ, đã trọng thương, sau đó bị giam giữ trong thủy lao đảo Cung Liễu. Chẳng những như vậy, chủ tướng Tô Cao Sơn của kỵ binh Đại Ly, đã tự mình giá lâm thành Vân Lâu bên bờ hồ Thư Giản. Hắn ném roi xuống hồ, tuyên bố muốn tất cả tu sĩ hoang dã hồ Thư Giản không chịu quản lý, trong mười ngày đều chết hết.
Ý niệm đầu tiên trong lòng Trần Bình An, đó là đại tu sĩ có thể cường thế trấn áp Lưu Chí Mậu kia, một là du hiệp Mặc gia Hứa Nhược, hai là thánh nhân Nguyễn Cung.
---------
Chú thích:
(1) Gương liên hồ: Một loại gương cổ, chủ yếu lưu hành ở thời Chiến quốc và thời Hán, có hình tròn, mặt sau khắc hoa văn vòng cung nối liền, chia làm nhiều loại.
https://q3.itc.cn/images01/20240708/8d9136dfa4cf4cd79dd366e4502255b1.jpeg
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn
ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại

05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết

05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v

04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK