Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trần Bình An thử dò hỏi:
- Nguyễn cô nương?

Ngụy Bách mỉm cười gật đầu.

Trần Bình An hỏi:
- Chuyện này cũng cần ngươi tới nhắc nhở sao? Với tính tình của Nguyễn cô nương, chỉ cần lên núi nhất định sẽ đến lầu trúc này.

Ngụy Bách ra vẻ đau khổ, giống như lòng tốt bị xem thành lòng dạ xấu xa.

Trần Bình An vừa bực vừa buồn cười nói:
- Ta chỉ gặp mặt Nguyễn cô nương mà thôi, tuy là ban đêm nhưng dưới con mắt mọi người, các ngươi cũng không có náo nhiệt gì để xem. Thần Bắc Nhạc ngươi đây, đã rảnh rỗi đến mức này rồi sao?

Ngụy Bách cả người chính khí lẫm liệt, chỉ về hướng sơn môn, lại chỉ vào Trần Bình An, nói:
- Hôm nay địa bàn Bắc Nhạc của ta đã phân ra nội viện và ngoại viện. Hai địa chủ lớn nhất nội viện gặp nhau, ta có thể không quan tâm sao?

Trần Bình An không để ý tới Ngụy Bách nữa, đứng dậy đi nghênh đón Nguyễn Tú.

Đã biết nàng lên núi thăm viếng, thân là sơn chủ núi Lạc Phách, vẫn phải có một chút lễ nghĩa tiếp khách.

Ngụy Bách không đi theo, đứng nguyên tại chỗ, lẩm bẩm nói:
- Thật không có chút gì sao? Tên này nhìn có vẻ trong sáng vô tư.

Vừa nghe nói là vị tỷ tỷ áo xanh rất ôn nhu dịu dàng với mình tới thăm, Bùi Tiền vui vẻ hơn ai khác, liền bật người dậy, dưới chân bôi dầu chạy như bay đi. Kết quả lại đụng phải một màn nước gợn sóng, lảo đảo một cái, phát hiện mình đã trở về bên cạnh bàn đá. Cô nhìn xung quanh, trông thấy bốn phía nổi lên một chút sóng gợn huyền diệu, biến hóa bất định, hết đợt này tới đợt khác.

Bùi Tiền nổi nóng nói:
- Ngụy tiên sinh, ngài là một thần linh núi cao, lại dùng mánh khóe thấp hèn giống như quỷ che mắt, không xấu hổ sao?

Ngụy Bách bất đắc dĩ nói:
- Ngươi dính vào làm gì? Giống như sư phụ ngươi mệt mỏi muốn ngủ, ngươi lại xách đèn lồng dạo chơi trong phòng, có thích hợp không?

Bùi Tiền khoanh hai tay trước ngực, vươn hai ngón tay xoa cằm, lâm vào trầm tư. Sau chốc lát, cô nghiêm túc hỏi:
- Còn chưa cưới hỏi đàng hoàng, kiệu tám người khiêng, đã ngủ với nhau rồi, không thích hợp đúng không? Ta nghe nói Nguyễn sư phụ hôm nay tuổi tác đã lớn, ánh mắt không tốt lắm, cho nên không thích sư phụ ta ở cùng với Nguyễn tỷ tỷ. Hay là Ngụy tiên sinh ngài và ta đi dạo Long Tuyền kiếm tông một vòng, kéo Nguyễn sư phụ ra tán gẫu? Ngày mai trời vừa sáng, gạo nấu thành cơm, chẳng phải nhị sư nương đã thành nhị sư nương rồi sao. Hì hì, sư nương và tiền, đúng là càng nhiều càng tốt...

Đây đương nhiên là lời nói đùa của Bùi Tiền. Dù sao sư phụ không có mặt, Ngụy Bách lại không phải loại người nhàm chán thích đi tố cáo, cho nên lời nói của Bùi Tiền không hề e dè, tùy theo ý thích.

Có điều ở quận Long Tuyền này, Bùi Tiền thích Nguyễn Tú nhất, đó là sự thân cận xuất phát từ đáy lòng, không chỉ vì đã xem tranh cuộn thời gian của Thôi Đông Sơn. Sau khi đến núi Lạc Phách, lần đầu tiên nhìn thấy vị tỷ tỷ áo xanh cột tóc đuôi ngựa kia, Bùi Tiền giống như nhìn thấy một bức tranh cuộn rất “ấm áp”. Không phải cảnh tượng khiến người ta xương cốt phát lạnh như Thôi Đông Sơn, mà là nấu biển đun hồ, trời đất sôi trào, lửa bắn đầy trời, một màu đỏ tươi.

Nguyễn Tú tỷ tỷ nét mặt mơ hồ kia, ngồi ở ngai vàng trên cao, một tay nâng cằm nhìn xuống mặt đất. Tay còn lại cầm một vầng mặt trời, giống như bị nàng lấy xuống từ trên màn trời, nhẹ nhàng xoay tròn, như tinh hoa nguồn lửa đậm đặc nhất thế gian, nở rộ ra vô số tia sáng, chiếu rọi bốn phương.

Bùi Tiền nhìn Nguyễn Tú, trong lòng lại vui vẻ.

Có điều Bùi Tiền không nói bí mật này với bất cứ ai, kể cả cô bé váy hồng, chỉ muốn sau này một mình ở chung với sư phụ, sẽ nói cho sư phụ biết.

Ngụy Bách cảm thấy đau đầu.

May mà ông lão họ Thôi đã đi ra lầu trúc. Bùi Tiền lập tức ngồi trở về ghế đá, quay đầu hỏi cô bé váy hồng có hạt dưa hay không. Cô bé váy hồng vội vàng lấy ra một nắm, đưa cho đại đệ tử khai sơn của tiên sinh nhà mình. Hai người bọn họ quan hệ rất tốt.

Bùi Tiền cúi đầu cắn hạt dưa, vẫn hơi sợ hãi ông lão chân trần kia. Nhất là nghe cô bé váy hồng kể lại những gì sư phụ trải qua năm xưa khi luyện quyền, Bùi Tiền thiếu chút nữa đã gặp ác mộng. Cho nên cô thà rằng suốt ngày lang thang bên ngoài, chỉ sợ ông lão nhìn thấu mình là kỳ tài luyện võ ngàn năm khó gặp.

Ông lão nói với Bùi Tiền và cô bé váy hồng:
- Còn không về ngủ đi?

Bùi Tiền đành phải kéo cô bé váy hồng rời khỏi. Lầu trúc cách đó không xa, đã xây dựng mấy phủ đệ không lớn. Hai người ở trong một viện, làm hàng xóm với nhau.

Ông lão nhìn về phía sơn môn, cười nhạt nói:
- Dám đeo một thanh kiếm tới gặp ta, nói lên tâm tính còn không thay đổi quá nhiều.

Ngụy Bách cười hỏi:
- Nếu Trần Bình An không dám đeo kiếm lên lầu, sợ hãi rụt rè, Thôi tiên sinh có phải sẽ phiền lòng?

Ông lão cười ha hả nói:
- Phiền lòng? Chỉ cần luyện quyền thêm mấy lần, sẽ có thể trở lại thành tên nhãi con năm đó. Trên đời nào có đạo lý mà nắm tay nói không thông? Đạo lý chỉ phân hai loại, một là ta dùng một quyền có thể nói rõ, hai là dùng hai quyền mới có thể khiến người ta thông suốt.

Ngụy Bách cười khổ nói:
- Thôi tiên sinh vốn xuất thân thế tộc.

- Từng là gia chủ họ Thôi thì sao? Ta đọc sách thành thánh nhân thư viện rồi à? Tự mình đọc sách không ra gì, còn có thể dạy ra con cháu thánh nhân sao?

Ông lão tự giễu nói:
- Cho nên ta biết rõ người đọc sách đối nhân xử thế không dễ, càng biết thói hư tật xấu của bọn họ.

Ngụy Bách không nói nữa.

Vị thần linh núi cao Đông Bảo Bình Châu hiện giờ đang khiến người ta chú ý nhất, đứng bên vách núi, tuấn tú tiêu sái, tay áo trắng tinh, bồng bềnh xuất trần, giống như một gốc linh chi bạch ngọc mọc trên vách đá cao.

Ông lão hỏi:
- Vì sao Nguyễn Cung lâm thời lại thay đổi chủ ý, không thu lấy bến thuyền tiên gia mà nhà Bao Phục núi Ngưu Giác để lại? Tại sao lại nhường món hời lớn như vậy cho ngươi và Trần Bình An?

Ngụy Bách nói:
- Còn tưởng rằng Thôi tiên sinh sẽ không để ý tới những chuyện thế tục này.

Khóe miệng ông lão nhếch lên, nói:
- Tên lưu manh vô lại Chu Liễm kia, lúc đánh cờ năm quân với mấy đứa trẻ ở đây, đã cố ý nhắc tới, cũng không ngại phiền. Ta nhiều lần thiếu chút nữa không nhịn được, muốn một quyền đánh hắn xuống vách núi.

Ngụy Bách và Chu Liễm vốn trò chuyện rất vui, chỉ hận gặp nhau quá muộn.

Chu Liễm lợi hại đến mức nào? Lợi hại đến mức khiến Ngụy Bách từ đáy lòng nhận định, nếu quen biết Chu Liễm sớm mấy năm, y sẽ có thể tháo gỡ vướng mắc trong lòng sớm hơn. Lần cuối cùng trên đường nhỏ núi Kỳ Đôn, cũng sẽ không đi sát qua vai cô gái kia, còn không dám nhìn nàng thêm một lần.

Y nên sớm rời khỏi núi Kỳ Đôn, đi tìm nàng. Cho dù số mệnh đã định sẵn, hai bên đời đời kiếp kiếp không thể ở cùng nhau, nhưng y đã là thần linh núi sông, trường thọ như tiên nhân, mỗi đời mỗi kiếp nên gần gũi hơn một chút, nhìn bi hoan ly hợp, buồn vui mừng giận của nàng. Chứ không phải nấp ở núi Kỳ Đôn thở vắn than dài, năm này qua năm khác.

Còn như vì sao Chu Liễm không muốn học quyền với Thôi lão tiên sinh, Ngụy Bách chưa từng hỏi qua.

Lúc này Ngụy Bách giải thích:
- Về chuyện mua núi, ta đã từng hai lần lén lút nói chuyện thẳng thắn với Nguyễn thánh nhân. Một mặt là Nguyễn thánh nhân đã thuê vài ngọn núi của Trần Bình An mấy trăm năm, khi đó dĩ nhiên là đôi bên cùng có lợi. Trần Bình An chỉ giữ lại núi Lạc Phách và núi Chân Châu, danh tiếng sẽ không quá lớn, miễn đi rất nhiều ánh mắt đố kỵ đến từ kinh thành Đại Ly và tu sĩ nơi khác. Nguyễn thánh nhân cũng có thể mở rộng lãnh thổ sơn môn.

- Nhưng sau đó Trần Bình An nhanh chóng quật khởi, đã có thể tự bảo vệ mình. Nguyễn thánh nhân liền có phần băn khoăn, cảm thấy khế ước năm xưa vốn xuất phát từ lòng tốt, lại khiến Trần Bình An chịu thiệt. Cho nên mới quyết định thu nhận bến thuyền, sau đó sang tay bán ra. Cộng thêm ta làm trung gian, như vậy triều đình Đại Ly, nhà Bao Phục núi Ngưu Giác và Trần Bình An, ba bên đều có bậc thang xuống đài.

Ngụy Bách cười nói:
- Dù sao triều đình Đại Ly vẫn muốn thấy ta và Nguyễn thánh nhân hòa thuận một chút.

Ông lão nở nụ cười đầy thâm ý, nói:
- Còn một mặt khác, là Nguyễn Cung không muốn có quá nhiều dây dưa liên hệ với Trần Bình An. Mua bán càng công bằng, Trần Bình An sẽ càng không có mặt mũi lừa gạt khuê nữ của hắn nữa.

Ngụy Bách không bày tỏ ý kiến. Chuyện này đã sắp thành tâm bệnh của Nguyễn Cung rồi.

Ngụy Bách và ông lão cùng nhau nhìn về một nơi ở chân núi, cười một tiếng.

Thánh nhân trấn giữ một phương lại biến thành như vậy, cũng không thấy nhiều.

Ngụy Bách nói:
- Ta đi nói chuyện giải sầu với Nguyễn thánh nhân một chút.

Ông lão gật đầu nói:
- Nếu là gia đình bình thường, người làm cha mẹ lao tâm như vậy, cũng có thể hiểu được. Còn thợ rèn miếu Phong Tuyết này, lại khiến ta phải lau mắt mà nhìn.

Ngụy Bách nhoáng lên rồi biến mất.

Tại khu vực Bắc Nhạc Đại Ly, Ngụy Bách chính là chủ nhân núi sông, thậm chí còn danh chính ngôn thuận hơn thánh nhân Nguyễn Cung.

Cho dù tương lai bốn ngọn núi Nhạc còn lại của Đại Ly được xác định, Ngụy Bách vẫn là một vị thần linh Ngũ Nhạc có lãnh thổ rộng lớn nhất Đông Bảo Bình Châu. Bởi vì địa thế của Đông Bảo Bình Châu là nam bắc dài còn đông tây hẹp, nghĩa là Đông Nhạc và Tây Nhạc sẽ có địa thế xấu hơn Bắc Nhạc và Nam Nhạc. Mà gốc rễ Đại Ly nằm ở phía bắc, kinh thành hiện giờ là nơi quật khởi của họ Tống, gia nghiệp tổ tông đều nằm ở bắc bộ, khiến cho Bắc Nhạc lại cao hơn Nam Nhạc một bậc.

Vì vậy cho dù đại cục một châu đã định, tương lai họ Tống Đại Ly dời đô đến phía nam, quá nửa cũng sẽ không một hơi di chuyển đến trung bộ phía nam nước Thải Y và nước Sơ Thủy. Bởi vì nơi ấy còn có một thư viện Quan Hồ, họ Tống Đại Ly cũng không đến mức tự chia cắt nam bắc.

Cho nên khi vó ngựa kỵ binh Đại Ly giẫm lên bờ Nam Hải thành Lão Long, thần linh núi cao duy nhất có thể so sánh với Ngụy Bách, cũng chỉ có Trung Nhạc.

Giữa sườn núi Lạc Phách.

Trần Bình An và Nguyễn Tú gặp nhau.

Nguyễn Tú nhìn người trẻ tuổi đang dừng bước vẫy tay, nàng chớp chớp mắt, bước nhanh tới trước, sau đó hai người sánh vai lên núi.

Không hề có cảm giác xa lạ như bằng hữu lâu ngày không gặp.

Trần Bình An cười nói:
- Đêm đó cô ra tay ở núi Phù Dung hồ Thư Giản, thực ra ta ở đảo Thanh Hiệp phía xa đã nhìn thấy, khí thế rất đầy đủ.

Nguyễn Tú hơi ngượng ngùng, nhẹ giọng nói:
- Xuống núi rèn luyện, đi theo một nhóm niêm can lang Đại Ly xuôi nam. Sau đó gặp phải Thôi Đông Sơn tự xưng là học trò của ngươi, lại cùng nhau chạy tới nước Mai Dụ một chuyến.

Trần Bình An gật đầu nói:
- Về sau ta và bằng hữu du lịch nước Mai Dụ, còn nhìn thấy chiến trường mà các người truy sát kiếm tu Chu Huỳnh, ở chỗ sông Xuân Hoa.

Nguyễn Tú không trả lời. Sông Xuân Hoa gì đó, cô hoàn toàn không có ấn tượng.

Trước giờ cô không nhớ những chuyện như vậy. Cho dù chuyến này xuôi nam, sau khi rời khỏi thuyền tiên gia, ngồi xe ngựa băng qua nước Thạch Hào, gặp phải không ít người và chuyện, cô đều không nhớ gì cả.

Tại núi Phù Dung, cô tự tiện chủ trương, điều khiển rồng lửa giết chết thiếu niên võ vận hưng thịnh kia. Để bồi thường, trên đường quay về phía bắc, cô đã lần lượt tìm ra ba nhân tuyển khác cho niêm can lang Đại Ly. Không phải quan hệ rất tốt với chúng sao? Kết quả ngay cả tên của ba đứa trẻ kia cũng không nhớ, chỉ nhớ rất nhiều thức ăn ngon đặc sắc của thành Lục Đồng.

Nguyễn Tú đột nhiên nói:
- Cha ta vừa mua một ngọn núi Kim Nhưỡng ở phía bắc, nằm cách núi Lạc Phách và núi Khôi Mông không xa. Cha ta dự định sẽ xây dựng một lò kiếm mới ở đó, trên núi thi công suốt đêm. Tối nay ta muốn đến đó đi dạo, lại nhìn thấy cảnh tượng kỳ lạ ở đây, biển mây bị người khác đánh tan. Ta hơi lo lắng cho Bùi Tiền, vì vậy tới xem một chút.

Trần Bình An nhịn cười, cũng không nói gì.

Người khác không biết võ đạo của ông lão họ Thôi sâu cạn thế nào, nhưng thần linh Ngụy Bách và thánh nhân Nguyễn Cung nhất định là người hiểu rõ ngọn nguồn nhất, dĩ nhiên là không tính lão Dương ở tiệm thuốc.

Nguyễn Cung đã biết, thông thường Nguyễn Tú cũng sẽ biết.

Nguyễn Tú cười lên, nói dối quả thật không phải sở trường của nàng, không lưu loát. Trước giờ cha nàng chưa từng bị gạt, thích vạch trần ngay trước mặt, nhưng người bên cạnh này sẽ không nói thẳng ra.

Trần Bình An không đi về phía lầu trúc, mà dẫn theo Nguyễn Tú lên đỉnh núi.

Nói ra cũng kỳ quái, Trần Bình An là chủ nhân của núi Lạc Phách, nhưng chưa từng đi qua miếu sơn thần trên đỉnh núi kia.

Hai người chỉ tán gẫu với nhau một chút, nói những chuyện vặt vãnh.

Chẳng hạn như thành quả tu sửa mộ thần tiên, buôn bán của hai cửa tiệm ngõ Kỵ Long, ổ gà năm xưa Trần Bình An nhờ nàng chăm sóc, còn có con chó bản địa kia.

Đến gần miếu sơn thần.

Trần Bình An đang định lên tiếng, Nguyễn Tú đã dừng bước, xoay người nhìn về nơi xa, mỉm cười nói:
- Ta biết ngươi muốn nói gì.

Hai người ngồi trên bậc thềm. Dưới ánh trăng chiếu rọi, bên đường có tùng cổ bách cổ dựa vào nhau. Trên thềm đá, ánh trăng như khe suối chảy xiết xuống sườn dốc, trong nước lại có rong tảo đan xen, bóng của tùng bách cũng như vậy. Đặt mình vào trong cảnh sắc này, như mộng như ảo.

Trần Bình An thắng thắn nói:
- Giống như nói thế nào cũng là sai, nhưng không nói lại càng sai. Nếu là do ta tự đề cao mình, vậy thì là tốt nhất.

- Nam nhân được nữ nhân yêu thích, không ai lại không cao hứng, đây là thường tình của con người. Rất nhiều nam nhân dù đã có cô nương yêu thích, vẫn cố ý dây dưa với những cô nương khác. Ta cũng không dám nói những nam nhân này là sai, ta tin có rất nhiều người dùng chuyện này làm thú vui, thậm chí còn cảm thấy như vậy rất tài giỏi. Nhưng đây không phải là thường tình của Trần Bình An ta, nếu làm như vậy sẽ có lỗi với Ninh Diêu, cũng có lỗi với Nguyễn cô nương.

- Có điều nếu như ta đã hiểu lầm Nguyễn cô nương, là do ta quá nhạy cảm, vậy thì là tốt nhất. Nhưng cho dù khiến Nguyễn cô nương tức giận, sau này chúng ta không làm bằng hữu được nữa, hôm nay ta vẫn phải nói rõ ràng. Những năm qua Nguyễn cô nương đã giúp ta rất nhiều, ta đều ghi nhớ trong lòng. Cho dù ở trước mặt Ninh Diêu, ta vẫn sẽ nói cho nàng biết, phải cảm ơn những thiện ý của Nguyễn cô nương. Làm người không thể quên gốc, có qua mười năm trăm năm nữa, chỉ cần là chuyện không nên quên thì sẽ không quên, có thể trả được thì sẽ trả.

- Ta đương nhiên thích Nguyễn cô nương, nhưng đó không phải là tình yêu nam nữ. Nếu một số lời nói và hành vi của ta năm xưa, đã khiến Nguyễn cô nương hiểu lầm, vậy người sai không phải là cô, mà là Trần Bình An ta. Như vậy thì phải làm sao...

Những lời này giống như đá trong khe suối, không hề sắc bén, nhưng rốt cuộc vẫn là một tảng đá cứng rắn, không phải rong tảo đan xen trôi dạt, càng không phải cá lội nô đùa trong nước.

Nguyễn Tú nhìn nam nhân trẻ tuổi vừa thương tâm vừa áy náy, nàng cũng cảm thấy đau lòng.

Làm sao vất vả trở về quê nhà rồi, lại phải thương tâm như vậy? Huống hồ còn là vì nàng.

Còn như tình yêu nam nữ gì đó, thực ra trong lòng Nguyễn Tú không có vướng mắc như hắn tưởng tượng. Về phần đúng sai, nàng càng không hề nghĩ đến.

Ta thích ngươi, ông trời cũng không quản được, không ngăn được. Ta không thích ngươi, ngươi là ông trời cũng vô dụng.

Chuyện rất đơn giản. Cô nương lười biếng này thậm chí cảm thấy, nếu mình thật sự thích hay không thích một người, cũng không liên quan nhiều đến người đó.

Nhưng Nguyễn Tú không nói những lời thật lòng này với Trần Bình An.

Đại đạo không tranh ở sớm chiều.

Nàng yên lặng ngồi ở đó, hỏi:
- Nếu năm xưa ngươi gặp được ta trước, chứ không phải Ninh cô nương, sẽ như thế nào?

Trần Bình An lắc đầu, không hề do dự nói:
- Nguyễn cô nương có thể hỏi như thế, nhưng ta lại không thể suy nghĩ như vậy, cho nên sẽ không có câu trả lời.

Hai tay Nguyễn Tú nâng cằm, nhìn về phương xa, lẩm bẩm nói:
- Trong chuyện này, ngươi rất giống cha ta. Cha ta rất cố chấp, vẫn luôn không đi tìm chuyển thế đầu thai của mẹ ta, nói rằng cho dù vất vả tìm thấy rồi, cũng không phải là mẫu thân thật sự của ta nữa. Huống hồ không phải ai cũng có thể khôi phục ký ức kiếp trước, cho nên chi bằng không gặp, nếu không sẽ có lỗi với người vẫn luôn sống trong lòng ông ấy, cũng làm lỡ cô gái kia.

Nhắc đến Nguyễn sư phụ, Trần Bình An lại không nói gì nữa.

Nguyễn Tú quay đầu cười nói:
- Lần này trở về quê nhà, không mang theo lễ vật sao?

Trần Bình An lúng túng nói:
- Nào dám mang lễ vật. Nếu không nói rõ mọi chuyện trước, chẳng phải sẽ càng hiểu lầm sao?

Hắn lập tức thư thái cười nói:
- Nhưng sau này sẽ có thể mang lễ vật cho Nguyễn cô nương rồi.

Nguyễn Tú nghiêng đầu cười, cặp mắt long lanh nhíu lại, hỏi:
- Như vậy là đã nói rõ ràng rồi sao?

Vẻ mặt Trần Bình An đờ đẫn, vội vàng xem xét lại một lần từ đầu đến cuối.

Theo lý mà nói, nếu Nguyễn cô nương không thích mình, hoặc là lỡ may thật sự thích mình một chút, vậy thì xem như đã nói rõ ràng rồi.

Nguyễn Tú cười nói:
- Được rồi, ngươi muốn nói rằng không thích ta theo kiểu như thế, lại sợ ta thích ngươi theo kiểu như vậy. Sau đó ngươi cảm thấy rất áy náy, sợ nói thẳng rồi sẽ khiến ta khó xử, giống như thêm sương trên tuyết, sau này sẽ không làm bằng hữu được nữa, đúng không? Yên tâm đi, ta không sao, chuyện này không lừa ngươi. Cái thích của ta, cũng không phải loại yêu thích giống như ngươi nghĩ. Sau này ngươi sẽ hiểu, hoặc là có thể hỏi đệ tử Thôi Đông Sơn của ngươi một chút. Tóm lại sẽ không ảnh hưởng đến việc chúng ta vẫn là bằng hữu.

Trần Bình An gật đầu. Nguyễn cô nương nói hơi lòng vòng, nhưng dường như càng thấu triệt hơn hắn một chút.

Nguyễn Tú hỏi:
- Ninh cô nương cũng thích ngươi sao?

Trần Bình An cười nói:
- Thích.

Nguyễn Tú “ừ” một tiếng, lại hỏi:
- Trần Bình An, vì sao phải suy nghĩ cho người khác nhiều như vậy? Sao không suy nghĩ cho chính mình một chút?

Trần Bình An không biết phải trả lời thế nào.

Nguyễn Tú phủi phủi đầu gối, đứng lên, nói:
- Được rồi, cứ như vậy đi. Đột nhiên lại cảm thấy hơi đói, về nhà ăn bữa khuya thôi.

Trần Bình An đứng dậy theo, hỏi:
- Hay là tới lầu trúc của ta, ta có đủ đồ nghề làm bữa ăn khuya. Trong vật một thước có không ít nguyên liệu, cá khô măng khô, chân giò thịt mặn đầy đủ. Còn có rất nhiều rau dại, đều là có sẵn. Hầm một nồi chắc là mùi vị không tệ, cũng không tốn bao nhiêu thời gian.

Nguyễn Tú mỉm cười nói:
- Cha ta đang chờ ở chân núi, ta sợ ông ấy không nhịn được sẽ hầm ngươi làm bữa ăn khuya.

Trần Bình An lau mồ hôi trán.

Nguyễn Tú đi xuống bậc thềm, quay đầu cười nói:
- Đừng tiễn nữa.

Trần Bình An nói:
- Ta cũng muốn xuống núi, tiễn đến ngã rẽ là được rồi.

Hai người cùng nhau chậm rãi xuống núi.

Vẻ mặt Nguyễn Tú vẫn tự nhiên, như thần tiên dạo đêm trong rừng núi.

Sau đó hai người chia tay, Nguyễn Tú tiếp tục đi bộ xuống núi, còn Trần Bình An đi về phía lầu trúc.

Trần Bình An đột nhiên nhớ tới một câu nói tốt đẹp khắc trên thẻ trúc.

Trăng sao sáng tỏ giữa trời
Sông Ngân rực rỡ ngời ngời trên cao
Ban đêm chẳng có người nào
Chắc là tiếng ấy ở vào khóm cây

---------

Bên ngoài núi Lạc Phách.

Nguyễn Cung ngồi trên một tảng đá lớn, Ngụy Bách đứng ở bên cạnh ông ta.

Ngụy Bách cười nói:
- Nguyễn tiên sinh, thật không muốn nhìn bên phía núi Lạc Phách một chút sao? Nếu là ta ở đây không thích hợp, ta có thể rời khỏi, bảo đảm trên núi ngoài núi ta đều không thấy không nghe.

Nguyễn Cung uống rượu, lắc đầu nói:
- Ta còn không bỉ ổi như vậy, cho dù không tin Trần Bình An, chẳng lẽ cũng không tin khuê nữ của mình sao?

Ngụy Bách không biết phải trả lời thế nào. Nếu Nguyễn Cung ngươi thật sự tin được, còn lén lút chạy tới đây làm gì?

Nguyễn Cung uống rượu, Ngụy Bách đứng ở một bên làm bạn.

Nguyễn Cung hỏi:
- Ngụy Bách, ngươi cảm thấy Đại Ly sau này, ai sẽ làm hoàng đế?

Ngụy Bách không sợ có người dự thính. Tại khu vực Bắc Nhạc, ai dám làm như vậy chính là ngại sống lâu.

Còn vị lão tiền bối ở tiệm thuốc Dương gia, sẽ không để ý tới loại chuyện này.

Ngụy Bách ngẫm nghĩ, nói:
- Tạm thời xem ra, Tống Hòa và Tống Tập Tân đều có khả năng. Đương nhiên Tống Hòa có cơ hội lớn hơn, trong ngoài triều đình căn cơ thâm hậu, càng có thể phục chúng. Còn về Tống Tập Tân, cũng chỉ có Lễ bộ chó cùng rứt giậu, lén lút đặt cược trên người hắn một chút. Nhưng bất kể thế nào, những chuyện này đều không quan trọng, nói tới nói lui vẫn phải xem quyết định của hai người kia. Vị kia nương nương kia có lên tiếng cũng vô dụng. Ta cảm thấy Tống Trường Kính và Thôi Sàm, cuối cùng đều sẽ có lựa chọn ngoài dự đoán.

Nguyễn Cung nói:
- Hoàng đế Đại Ly ra đi thật đúng lúc.

Ngụy Bách chỉ mỉm cười không nói gì.

Nguyễn Cung là cung phụng hàng đầu Đại Ly, còn là thợ đúc kiếm đứng đầu Đông Bảo Bình Châu mà ai cũng muốn lấy lòng, hảo hữu trải khắp một châu. “Nhà mẹ đẻ” lại là miếu Phong Tuyết, quan hệ giữa hai bên vẫn luôn không đoạn tuyệt, ngó sen đã đứt còn vương tơ lòng, muốn nói nhưng lại không nói ra.

Không ai cảm thấy quan hệ giữa Nguyễn Cung và miếu Phong Tuyết đã tan vỡ. Nếu không vách đá trảm long đài kia sẽ không có bóng dáng của kiếm tiên miếu Phong Tuyết, mà là Nguyễn Cung dứt khoát bỏ qua miếu Phong Tuyết, trực tiếp chia đôi với núi Chân Vũ.

Ngụy Bách lại là thần núi sông chính thức do họ Tống Đại Ly sắc phong, cho nên có mấy lời vượt quyền đại nghịch bất đạo, vẫn nên ít nói thì tốt hơn.

Nói một chút về hai vị hoàng tử thì không sao, tán gẫu một chút về phiên vương và quốc sư cũng được. Nhưng vị trí thần Bắc Nhạc của Ngụy Bách, là do tiên đế Đại Ly năm xưa tự tay đóng dấu, Ngụy Bách phải nhớ phần ân tình này. Vì vậy liên quan đến chuyện sống chết của Tống Chính Thuần, dù là Nguyễn Cung đề cập, hay là con giao long già nước Hoàng Đình kia tán gẫu, Ngụy Bách vẫn luôn im lặng.

Nơi xa xuất hiện bóng dáng của một cô gái áo xanh, nhìn như đi không nhanh, bóng dáng lại như khói xanh bồng bềnh trôi đến.

Nhìn thấy Nguyễn Cung và Ngụy Bách, Nguyễn Tú trước tiên gật đầu chào hỏi Ngụy Bách, sau đó nhìn cha mình, hỏi:
- Cha, trùng hợp như vậy, cũng ra ngoài tản bộ à?

Nguyễn Cung gật đầu, tiện tay vứt bầu rượu trống rỗng kia.

Ngụy Bách biết điều cáo từ.

Môi của Nguyễn Cung khẽ mấp máy, kết quả chỉ lấy ra một bầu rượu khác trong vật một thước, tháo nắp đất sét, bắt đầu uống rượu.

Nguyễn Tú cười nói:
- Vừa rồi trên núi Lạc Phách, con đã gặp được Trần Bình An.

Nguyễn Cung nghiêm mặt nói:
- Trùng hợp như vậy.

Không hổ là cha con.

Nguyễn Tú liền lựa chọn câu chữ, kể lại cuộc trò chuyện của hai người cho cha mình nghe. Ý tứ đại khái không thay đổi, nhưng có một số từ ngữ, nàng đã sửa đổi một chút.

Nguyễn Cung uống một hớp rượu, sau đó lau miệng, trầm giọng nói:
- Trần Bình An là một kẻ mù à? Khuê nữ của ta có điểm nào không tốt, hắn lại không thích? Ai cho hắn gan chó dám không thích?

Nguyễn Tú cười nheo mắt lại.

Nguyễn Cung rất căm phẫn, lại uống một hớp rượu, trầm mặc một lúc, nói:
- Có điều thằng nhóc này còn xem như phúc hậu, không giống rất nhiều nam nhân khác lòng tham không đáy. Điểm này không thể bới móc được khuyết điểm của hắn.

Ông ta đột nhiên hoài nghi nói:
- Tú Tú, chắc không phải thằng nhóc này đi giang hồ năm năm, càng ngày càng xảo quyệt, cố ý lấy lùi làm tiến, khiến ta không đề phòng hắn đấy chứ?

Ánh mắt Nguyễn Tú có phần bực bội, nhìn cha mình, không nói gì.

Nguyễn Cung hậm hực nói:
- Thằng nhóc kia chắc không đến nỗi thất đức như vậy.

Ông ta khó hiểu nói:
- Tú Tú, sao con lại chẳng hề buồn bã? Nói thật với cha đi, rốt cuộc con có thích Trần Bình An hay không? Cha chỉ hỏi con lần này, về sau sẽ không hỏi nữa, cho nên không được nói dối.

Nguyễn Tú cười giơ hai tay lên, xua tay phủ nhận:
- Không có.

Nguyễn Cung nửa tin nửa ngờ, lại hỏi:
- Nếu như cha và Trần Bình An đánh nhau, con sẽ giúp ai?

Nguyễn Tú thề thốt:
- Đương nhiên là giúp cha.

Nguyễn Cung vui vẻ yên tâm.

Ông ta đột nhiên quay đầu, thấy Nguyễn Tú vẻ mặt chân thành, không có sơ hở.

- Về nhà sớm một chút.
Lúc này Nguyễn Cung mới hơi yên tâm, vọt lên hóa thành cầu vồng bay đi.

Nguyễn Tú vẫn nhàn nhã tự tại, một mình đi giữa rừng núi, cuối cùng đi đến bên cạnh một khe suối, ngồi ở đó, vốc một vốc nước. Trong nước có trăng sáng, vỡ vỡ tròn tròn.

---------

Tại lầu trúc núi Lạc Phách, Trần Bình An vừa định đi tới bàn đá ngồi một lát, lại bị ông lão họ Thôi đưa tay chụp một cái, kéo vào trong phòng tầng hai. Sau đó bị ông lão đá vào bụng, cả người đụng vào vách tường. Một tay Trần Bình An chống xuống đất, thân hình lật lại, vừa định đáp xuống đứng vững, lại bị một luồng quyền kình của ông lão đập trúng trán. Lầu trúc theo đó lắc lư, kêu lên rầm rầm, có thể thấy một quyền này sức lực lớn thế nào.

Trần Bình An đột nhiên bị đánh một trận, dùng mu bàn tay lau vết máu trên khóe miệng, mắng chửi một câu, sau đó tức giận nói:
- Có bản lĩnh thì dùng cảnh giới thứ năm đấu với cảnh giới thứ năm!

Ông lão cười nhạo nói:
- Được, vậy dùng Thần Nhân Lôi Cổ Thức cảnh giới thứ năm so tài?

Trần Bình An dùng sáu bước đi thế xông tới trước.

Ông lão không hề nhúc nhích, thậm chí một tay đặt sau người, tay kia tùy ý vươn tới, ra hiệu cho Trần Bình An cứ xuất quyền trước.

Bước thứ sáu của Trần Bình An đạp mạnh xuống đất, khí thế hùng hồn.

Đột nhiên hắn lại chuyển hướng không hề báo trước, xông ra cửa trúc tầng hai còn chưa đóng, khẽ quát một tiếng, Kiếm Tiên lướt ra khỏi vỏ. Hắn giẫm lên kiếm, xông thẳng trời cao, chạy trốn ra xa.

Luyện quyền thì Trần Bình An có thể chấp nhận, nhưng tối nay lão già rõ ràng là uống lộn thuốc, giống như muốn dùng hắn để trút giận, chuyện này không thể được.

Ông lão chân trần không lập tức xuất quyền đánh hắn xuống, tấm tắc nói:
- Một thằng nhóc rất xảo trá, sao lúc gặp phải tình yêu nam nữ lại cứng nhắc như vậy? Còn nhỏ tuổi, lại “ngàn thuyền đi qua chẳng thấy người” rồi? Vô lý.

Trong lòng ông lão yên lặng suy diễn chốc lát, một bước đi tới lan can ngoài phòng, đánh ra một quyền, chính là Vân Chưng Đại Trạch Thức.

Trần Bình An vốn tưởng rằng đã tránh được một kiếp, dự định tối nay ở trên trời ngắm trăng một đêm, nếu không thì không qua nổi cuộc sống này. Ai ngờ cả người lẫn kiếm đều bị một quyền của ông lão đánh xuống nhân gian, lại bị ông lão tiện tay ấn một cái. Trần Bình An đang muốn tiếp tục đạp kiếm ngự gió, lại có gió mạnh như thác nước từ màn trời trút xuống, vừa lúc đánh hắn vào trong rừng núi.

Trần Bình An ngã vào một khe suối, bắn lên bọt nước to lớn.

Khe suối không sâu, hắn lảo đảo từ trong nước đứng lên, điều khiển Kiếm Tiên trở vào vỏ sau lưng.

Kết quả lại nhìn thấy Nguyễn Tú đang ngồi bên khe suối, ngơ ngác nhìn về phía mình.

Trần Bình An khom người, há mồm thở dốc, sau đó lau mặt, bất đắc dĩ nói:
- Trùng hợp như vậy, lại gặp mặt rồi.

Nguyễn Tú gật đầu.

Trần Bình An đang định nói gì đó, lại đột ngột bị một quyền đánh vào trong rừng cây. Một giọng nói quen thuộc giận dữ quát lên:
- Thằng nhóc giỏi lắm, đã biết ngươi tà tâm không chết, ngừng lại được chưa? Nhớ nhung khuê nữ của ta đến nghiện rồi đúng không? Ngay cả khổ nhục kế cũng dùng tới?

Một quyền lại đến.

Cả con suối bị gió quyền “qua đường” kia chặn đứt.

Trần Bình An đành phải tiếp tục điều khiển Kiếm Tiên rời khỏi vỏ, tâm ý tương thông, ngự kiếm bỏ chạy, suýt soát tránh được một quyền kia, sau đó không ngừng gặp nguy hiểm.

Hắn còn dùng tới cả bùa rút đất, vừa hoảng hốt chạy trốn, vừa nhỏ giọng nói:
- Cộng thêm Ngụy Bách nữa là đủ một bàn rồi.

Khóe mắt liếc thấy trên một cây cổ thụ chọc trời, có một bộ áo trắng bồng bềnh đứng thẳng, mỉm cười nói:
- Ngại quá.

Giọng nói của Ngụy Bách không lớn, nhưng Trần Bình An lại nghe được rõ ràng.

Trần Bình An đâm đầu vào trong sóng gợn, sau phút chốc đã đứng trên đỉnh núi Phi Vân tràn ngập tiên khí. Hắn giống như trút được gánh nặng, ngồi bệt xuống đất.

May mà Ngụy Bách không ném đá xuống giếng.

Nơi khe suối, Nguyễn Cung khẽ ấn vai Nguyễn Tú, nhoáng lên rồi biến mất.

Sau khi trở về Long Tuyền kiếm tông, ông ta tự mình làm một bữa ăn khuya, hai cha con ngồi đối diện với nhau.

Nguyễn Tú tươi cười rạng rỡ. Nguyễn Cung trong lòng thở dài.

Hôm nay thương tâm, vẫn tốt hơn tương lai hết hi vọng.

Bên phía núi Phi Vân.

Ngụy Bách mỉm cười khom người đưa tay, đỡ Trần Bình An sức cùng lực kiệt đứng dậy.

Trần Bình An cười khổ nói:
- Tối nay giống như nằm mơ vậy.

Ngụy Bách cười cười, vươn tay ra, trong phút chốc có chim nhỏ màu xanh dạo đêm trên biển mây núi Phi Vân, rơi vào tay vị thần tiên này. Y một tay nâng chim sẻ xanh, tay kia nhẹ nhàng vung tay áo, có một chiếc bồ đoàn mây trắng hiện ra sau lưng Trần Bình An.

Trần Bình An ngồi xếp bằng trên bồ đoàn.

Ngụy Bách khẽ giơ bàn tay lên, chim nhỏ bay xa, trở lại biển mây.

Y nhẹ giọng nói:
- Trần Bình An, theo như nội dung mấy phong thư ngươi gởi đến núi Phi Vân, cộng thêm Thôi Đông Sơn lần trước tán gẫu ở đây, ta đã phát hiện được một chút đầu mối, một chuyện lạ mà có thể chính ngươi cũng không phát giác ra.

Trần Bình An hỏi:
- Là chuyện lạ gì?

Từ sau khi học cờ vây với Thôi Đông Sơn, nhất là đến hồ Thư Giản rồi, chuyện diễn lại ván cờ là một trong số bài tập thường ngày của tiên sinh sổ sách Trần Bình An này.

Ngụy Bách ngước mắt nhìn về phía xa, biển mây vốn không thể che giấu tầm mắt của một vị thần linh núi cao. Sông Long Tu và sông Thiết Phù nối tiếp với nhau, nơi xa hơn là sông Tú Hoa và sông Ngọc Dịch bên phía trấn Hồng Chúc.

Y chậm rãi nói:
- Cơ duyên mà Nguyễn Tú lấy được ở động tiên Ly Châu, là con rồng lửa giống như chiếc vòng quấn trên cổ tay kia, đúng không?

Trần Bình An gật đầu, đây là chân tướng rất dễ nhìn thấy.

Ngụy Bách lại nói:
- Từ sau khi Tề tiên sinh tặng ngươi Sơn Thủy ấn, trong trận chiến ở khe Giao Long, Sơn Tự ấn đã vỡ tan, chỉ còn lại Thủy Tự ấn. Đầu tiên là ở phủ đệ Tú Thủy Cao Phong bên bờ sông Tú Hoa, gặp phải một nữ quỷ áo cưới. Sau đó tại Đồng Diệp châu, ngươi và vị thủy thần nương nương sông Mai kia có duyên. Trong lãnh thổ nước Thanh Loan, trước khi đi đến vườn Sư Tử, nghe nói ngươi đã viết lưu niệm trên tường một miếu thủy thần. Tại phủ Tử Dương nước Hoàng Đình, lại gặp phải thủy thần sông Bạch Hộc lòng dạ khó lường. Dù là thiện duyên hay nghiệt duyên thì đều là duyên.

- Ngược lại những thần linh núi cao gặp phải, ngoại trừ ta ra thì chỉ có thể đếm được trên đầu ngón tay. Ít nhất trong lòng ngươi, cho dù có đi qua, ấn tượng cũng không sâu, đúng không? Nhất là mấy năm nay ở hồ Thư Giản, ngươi đã cư ngụ gần nước bao lâu rồi? Thời gian không ngắn đúng không?

Trần Bình An nghiêm túc suy nghĩ một phen, gật đầu.

- Chẳng lẽ ngươi đã quên, năm xưa con cá chạch nhỏ kia đã chọn trúng ai đầu tiên? Là Trần Bình An ngươi, chứ không phải Cố Xán.

Ngụy Bách buồn bã cười một tiếng, hỏi:
- Vậy ngươi có nghĩ tới không, ngươi “thân nước” như vậy, còn Nguyễn Tú thì sao? Nước và lửa, chẳng lẽ có đại đạo tranh đấu nào hiển nhiên hơn chuyện này sao?

Trần Bình An ngẩn người.

Ngụy Bách than vãn một tiếng.

Trần Bình An đột nhiên cười lên, đưa tay chỉ vào Kiếm Tiên sau lưng, nói:
- Yên tâm, nếu thật sự có một trận nước lửa tranh đấu, ta nhường đường cho Nguyễn cô nương là được rồi. Lý do rất đơn giản, ta là một kiếm khách, đại đạo của Trần Bình An ta là trên đường võ học, cầm kiếm đi xa, uống rượu với người biết nói lý, gặp chuyện bất bình thì xuất quyền đâm kiếm, đánh ra quyền cứng nhất, đâm ra kiếm nhanh nhất.

Người trẻ tuổi thiếu chút nữa đã “thân xác gầy gò”, mấy năm qua thần thái chưa từng rạng rỡ như vậy.

- Ta hi vọng có một ngày, Trần Bình An ta đứng ở nơi nào thì đạo lý sẽ ở nơi đó.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết
xxleminhxx
05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v
Bố Chip
04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK