Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Tại nhà tổ Mã gia ở Ngõ Hạnh Hoa, thần tiên giáp vàng dạo khắp trấn nhỏ đã quay trở về, kỳ quái là một chân thần lớn như vậy đi lại khắp nơi nhưng không ai phát giác ra.

Thiếu niên Mã Khổ Huyền ngồi trên bậc thềm ngoài cửa, sau khi nhìn thấy thần tiên giáp vàng thì vẻ mặt đầy mong đợi. Tu sĩ Binh gia núi Chân Vũ hỏi:
- Thế nào rồi?

Thần tiên mặc áo giáp màu vàng, hình tượng trang nghiêm, chỉ thấy môi khẽ mấp máy. Mã Khổ Huyền lại không nghe được bất cứ âm thanh gì, liền lo lắng nhìn về kiếm tu trong nhà. Kiếm tu kia thở dài nói:
- Ông ta nói bà nội ngươi khi còn sống gây nghiệt quá nhiều, trước khi chết ba hồn bảy phách và thân thể đều giống như ngọn nến sắp tắt, cho nên sau khi bà nội ngươi chết thì mệnh hồn đều mục nát. Trấn nhỏ này lại không giống những nơi khác, trời sinh khắc chế yêu ma quỷ quái, vì vậy ông ta không tìm được hồn phách còn sót lại của bà nội ngươi.

Sắc mặt Mã Khổ Huyền dữ tợn, ngẩng đầu gào lên với thần tướng kia:
- Ta mặc kệ ông dùng cách gì, mau tìm hồn phách bà nội về đây cho ta!

Sắc mặt kiếm tu núi Chân Vũ biến đổi, chỉ lo Mã Khổ Huyền chọc giận chân thần họ Ân này. Khi ông ta muốn lên tiếng ngăn cản thiếu niên, chẳng biết tại sao thần tiên giáp vàng lại dùng tiếng phổ thông của Đông Bảo Bình Châu nói:
- Không phải không làm mà là không làm được.

Sau khi nói xong câu này, thần tướng uy vũ được bao phủ trong ánh sáng vàng nhìn về kiếm tu núi Chân Vũ trong nhà. Kiếm tu kia hít thở sâu một hơi, hai tay làm động tác dâng hương, vái ba lần với thần tướng trong viện. Mỗi lần vái đều có một luồng khí tức màu vàng nhạt nhỏ như sợi tóc từ trong huyệt Nê Hoàn của kiếm tu núi Chân Vũ bay ra, sau đó bị thần tiên giáp vàng nhẹ nhàng hút vào mũi.

Ba lần qua đi, thần tiên bay lên, hóa thành một cột sáng rực rỡ rời khỏi vùng trời đất này.

Sắc mặt kiếm tu núi Chân Vũ nhợt nhạt, kéo một cái ghế ngồi xuống, khẽ nhổ ra một ngụm khí đục.

Đây là nguyên nhân thật sự mà dân chúng có câu tục ngữ “mời thần dễ dàng tiễn thần khó”.

Sắc mặt Mã Khổ Huyền lạnh nhạt, dời mắt xoay người đi vào trong nhà, ngồi bên cạnh thi thể lạnh giá kia, đưa tay nắm lấy bàn tay khô héo của bà lão, nhìn chăm chú vào gương mặt của bà, thật lâu không nói gì.

Người đàn ông đeo kiếm lấy hổ phù bên hông kia xuống, màu sắc đã hơi ảm đạm hơn lúc trước, chậm rãi cất vào trong tay áo.

Ông ta nghỉ ngơi một lúc, cũng không đi đến bên cạnh thiếu niên, chỉ ngồi ở ngưỡng cửa quay lưng về phía thiếu niên, chậm rãi nói:
- Bà nội của ngươi hẳn là khi đứng ở cửa bị người ta tát một cái, sức lực rất lớn, cả người bay vào trong nhà dẫn đến tử vong. Mấy lời tiếp theo có thể ngươi không thích nghe, nhưng ngươi ít nhất nên biết tình hình thực tế. Người xuất thủ có lẽ là luyện khí sĩ, ra tay không biết nặng nhẹ, cộng thêm thân thể của bà nội của ngươi vốn không cứng cáp, cho nên mới chết. Nếu là luyện khí sĩ ra tay, vậy nhiều khả năng dính dáng đến Trần Bình An ở ngõ Nê Bình và thiếu nữ xứ khác kia, hoặc là cô gái trẻ lúc trước ở cầu mái che bị ngươi cố ý phá hư tâm cảnh thủy quan, vì trả thù nên mới ra tay. Khả năng đầu tiên rất nhỏ, còn khả năng thứ hai lại rất lớn. Cho nên ngươi đến bãi tha ma giết Trần Bình An, là xuất phát từ lòng hiếu thuận với bà nội ngươi, muốn đi chấm dứt nhân quả. Nhưng ngươi hoàn toàn không nghĩ tới, lần này ngươi ra khỏi cửa lại vừa lúc có người đến nhà gây hấn.

Mã Khổ Huyền run rẩy vươn một tay ra, dùng mu bàn tay nhẹ nhàng đặt lên má bà nội hắn, thấy mà đã sưng phồng hiện ra màu xanh đen.

Thiếu niên nhẹ giọng nói:
- Cho nên là tôi đã hại chết bà nội của mình, đúng không?

Người đàn ông đeo kiếm nói:
- Theo như ánh mắt thế tục, là phải mà cũng không phải. Còn nếu theo...

Mã Khổ Huyền không muốn nghe người này nói nữa, đứng dậy cười gằn nói:
- Không được đồ thành diệt nước, không được lạm sát vô tội, chuyện này không thể làm, chuyện kia cũng không thể làm! Vậy rốt cuộc có thể giết người báo thù không?

Không đợi người đàn ông trả lời, Mã Khổ Huyền đã tiếp tục nói:
- Nếu ngay cả chuyện này mà cũng không được làm, vậy tôi làm tu sĩ Binh gia có tác dụng gì? Tại sao không dứt khoát trở thành đại ma đầu muốn làm gì tùy thích? Tại sao lúc trước không đáp ứng đôi đạo sĩ đạo cô kia đi tông môn gì đó?

Người đàn ông do dự một thoáng, nói:
- Chỉ cần bản thân ngươi có thể gánh chịu tất cả hậu quả là được, giống như hôm nay vậy.

- Còn nữa, thực ra có mấy lời trước đó ta không nói rõ ràng, chẳng hạn như chuyện giết người này, mỗi người đều có một ranh giới riêng. Ngươi có thể giết bao nhiêu người và ta có thể giết bao nhiêu người là hoàn toàn khác biệt. Không chỉ vì ta có thực lực mạnh, cảnh giới cao hơn ngươi, tâm tính của một người cũng rất quan trọng. Có thể ta giết một trăm người đều là kẻ đáng chết, còn ngươi chỉ giết hai ba người cũng có người không nên giết.

Mã Khổ Huyền đột nhiên cười giễu cợt nói:
- Có giết người hay không, làm thế nào giết người, tôi hỏi ông làm gì, chẳng lẽ còn cần ông giúp đỡ sao! Thiếu chút nữa đã quên mất, bây giờ tôi còn chưa phải là đệ tử núi Chân Vũ chính thức!

Thiếu niên cúi đầu nhìn nét mặt bà lão, sau đó quay đầu nhìn về phía chiếc bàn vuông trong nhà chính, giận dữ quát lên:
- Mau cút đi dẫn đường!

Một con mèo đen nhanh chóng từ dưới bàn vuông chạy ra, Mã Khổ Huyền cũng chạy theo nó ra ngoài nhà.

Người đàn ông không để bụng.

Nên biết tại quốc gia của ông ta, một trăm năm mươi năm trước lâm vào loạn lạc, núi sông tan vỡ, trăm năm loạn chiến, mức độ bi thảm vượt xa Đông Bảo Bình Châu. Cuối cùng đến khi vương triều mới kết thúc trận tai kiếp kia, mười triệu hộ dân chỉ còn lại không tới tám trăm ngàn hộ. Đến nỗi rất nhiều đứa trẻ tuổi tác không lớn còn sống sót, cảm thấy tất cả mọi người trên đời sau khi chết đều không cần tẩm liệm an táng.

Ông ta chính là một trong số đứa trẻ này.

Người đàn ông chậm rãi đứng dậy, so với việc nhắc nhở Mã Khổ Huyền rằng hung thủ kia đã bị đuổi ra khỏi trấn nhỏ, ông ta càng muốn đến chỗ Nguyễn sư hỏi thăm một vấn đề hơn.

Vì sao Phật gia ở Đông Bảo Bình Châu đã suy thoái ngàn năm, chỉ có một số nước nhỏ mới tôn làm quốc sư, cũng là thế lực yếu nhất trong trấn nhỏ này, nhưng nhân quả tuần hoàn lại rõ ràng như vậy.

Vị kiếm tu Binh gia này đi theo phía sau thiếu niên xa xa.

Cho dù Mã Khổ Huyền sắp thành đệ tử núi Chân Vũ, ông ta cũng sẽ không nhúng tay quá nhiều vào ân oán cá nhân của thiếu niên.

Trên sa trường cùng chung hoạn nạn, đường tu hành sống chết tự lo.

Đương nhiên không có chuyện gì là tuyệt đối. Giống như lúc trước Mã Khổ Huyền thiếu chút nữa đã chết dưới tay Trần Bình An, ông ta đã ra tay cứu Mã Khổ Huyền, chuyện này vốn có hai nguyên nhân. Một là sâu trong lòng không muốn thiên tài như Mã Khổ Huyền chết yểu, hi vọng Mã Khổ Huyền có thể rèn luyện ở núi Chân Vũ một phen, dù là thiên phú hay tính tình đều nâng cao một bước, cuối cùng có thể trở thành một trong số nhân vật đại biểu Binh gia, có được thành tựu xuất sắc trong đại tranh loạn thế sắp tới. Hai là Tề tiên sinh đã chủ động mở lời, nói rằng hai thiếu niên Mã Khổ Huyền và Trần Bình An chỉ cần phân ra thắng bại là được, không nên phân ra sống chết.

Khi đó ông ta cho rằng Tề tiên sinh lo lắng thiếu niên ở ngõ Nê Bình sẽ mất mạng, về sau mới phát hiện vốn không phải như vậy.

Người đàn ông đi theo phía sau thiếu niên xa xa, phát hiện sau khi trải qua máu nóng dâng trào lúc đầu, bước chân của Mã Khổ Huyền lại càng lúc càng chậm, càng lúc càng nhẹ nhõm tự nhiên, cuối cùng giống như một thiếu niên bình thường đang tản bộ. Con mèo đen kia bỗng từ một nóc nhà nhảy xuống vai thiếu niên, tiếp đó nhảy xuống đất, quay đầu chạy như bay rời khỏi, giống như đang nói với thiếu niên đã tìm được mục tiêu. Sau đó thiếu niên bắt đầu chạy chầm chậm, một lần nữa thay đổi tác phong.

Mưa xuân lất phất chỉ khiến bước chân của người đi đường vội vã hơn, còn chưa đến mức phải tránh mưa dưới mái hiên.

Một đôi nam nữ trẻ tuổi quần áo sang trọng đang từ ngõ Kỵ Long đi về phía đường lớn, dường như mỗi người đều có cơ duyên, gương mặt đầy vẻ vui mừng. Nhưng một thiếu niên đã dạy cho bọn họ thế nào là họa phúc liền kề, hắn từ phía sau hai người hơn năm mươi bước bắt đầu chạy nhanh, lúc đến gần hai mươi bước thì gọi một tiếng lớn. Đến khi nam nhân trẻ tuổi kia quay đầu nhìn lại, Mã Khổ Huyền đã không hề nương tay tung ra một đấm.

Một đấm vào đầu.

Cả người nam tử trẻ tuổi bay ra ngoài, ngã mạnh xuống đường, thân thể hơi co giật, không hề có dấu hiệu vùng vẫy đứng lên.

Sau một đấm, hai chân thiếu niên đáp xuống đất, vừa lúc đứng kề vai với cô gái trẻ kia.

Thân hình Mã Khổ Huyền xoay một cái, tay trái nhanh như chớp vung vào cổ cô gái. Cô gái tu hành còn cao hơn hắn nửa cái đầu, lúc này lại bị thiếu niên dùng một tay đẩy ngã nhào.

Đầu cô đập mạnh vào bùn lầy dưới đất.

Mã Khổ Huyền dùng một chân giẫm lên trán cô gái, nhìn chằm chằm vào gương mặt đang choáng váng. Hắn khom người cúi đầu, dùng ngôn ngữ thông dụng nói:
- Ta biết hung thủ không còn ở trấn nhỏ nữa, nhưng không sao, ta có thể tự tra được.

Cô gái trẻ dung nhan rất đẹp, vành mắt đầy tơ máu, mũi và tai đều có máu rỉ ra, vẻ mặt đầy kinh hoảng nhìn thiểu niên đen nhẻm đang từ trên ngó xuống.

Sắc mặt thiếu niên dữ tợn:
- Mã Khổ Huyền ta phá hư tâm cảnh tu đạo của ngươi, ngươi muốn trả thù, cho dù dùng loạn đao chém chết thì ta cũng cam chịu, tuyệt đối không oán hận ngươi. Thậm chí cho dù ngươi không báo thù được, nếu tâm tình của ta tốt thì cũng sẽ bỏ qua cho ngươi, sẵn lòng chơi với ngươi thêm mấy lần. Theo ta thấy thì thế đạo nên rõ ràng rành mạch như vậy.

Cô gái chắc hẳn là nhân tài xuất chúng ở tông môn của mình, nào từng thấy qua tình cảnh như vậy, sợ đến khóc lóc, có lẽ còn không nhớ rõ thiếu niên hung ác nói gì, chỉ cầu xin tha thứ:
- Tha cho ta, xin ngươi tha cho ta, bà nội của ngươi không phải do ta giết, ta không hề biết chuyện này...

Thiếu niên từ từ tăng thêm lực chân, chậm rãi ép một bên đầu cô gái vào trong bùn lầy:
- Biết ta hận các ngươi ở điểm nào nhất không? Là sau khi gây nghiệt còn có thể dửng dưng như vậy! Không hề có một chút áy này nào, không hề có chút nào...

Lời nói của thiếu niên mang theo tiếng nghẹn ngào, ánh mắt mang theo thù hận khắc cốt ghi tâm.

Cô gái kia gian nan đưa tay ôm lấy cổ chân Mã Khổ Huyền, ánh mắt đầy vẻ thương xót cầu xin:
- Tha cho ta, ông nội ta là thống soái của kỵ binh Hải Triều, ta là cháu gái mà ông ấy yêu thương nhất. Ta có thể bồi thường cho ngươi, ngươi muốn gì ta cũng có thể đáp ứng...

Thiếu niên giả vờ cười không tự nhiên nói:
- Hả? Thật là trùng hợp, ta cũng là cháu trai của bà nội Mã Lan Hoa!

Thiếu niên đột nhiên nhấc chân lên một chút, sau đó dùng đế giày chà chà lên gương mặt xinh đẹp của cô gái:
- Kỵ binh Hải Triều đúng không? Chờ đấy, ta sẽ từ từ chơi với các ngươi.

Thiếu niên thu chân về, phân biệt quay đầu nhìn sang hai hướng trái phải. Bên tay trái là người đàn ông núi Chân Vũ đeo kiếm đứng ở phía xa. Bên tay phải có một vị công tử nho nhã cầm ô bằng giấy dầu, đứng bên cạnh gã đáng thương nằm dưới đất không dậy nổi, nhìn về phía Mã Khổ Huyền.

Trực giác của Mã Khổ Huyền nói cho hắn biết, cái gã che ô kia thực ra đang chờ mình giết chết cô gái bên chân.

Mã Khổ Huyền đột nhiên ngồi xổm xuống, cô gái kia định tránh né nhưng lại bị thiếu niên toàn thân ướt nhẹp dùng một tay ấn vào cổ. Khi cô gái không dám nhúc nhích nữa, thiếu niên lại buông tay ra, vỗ vào má cô gái mấy cái, cười nói:
- Nhớ kỹ, ta tên là Mã Khổ Huyền, sau này ta nhất định sẽ đến tìm ngươi. Còn có cái gã đã ra ngoài trấn nhỏ kia, ngươi nhất định phải cảm tạ hắn, nếu không thì quan hệ của chúng ta sẽ không tốt như vậy đâu.

Cuối cùng Mã Khổ Huyền nhổ một bãi nước bọt vào mặt cô gái.

Thiếu niên đứng dậy đi về phía người đàn ông núi Chân Vũ, thấp giọng hỏi:
- Tên kia là ai?

Kiếm tu hờ hững nói:
- Là sơn chủ tương lai của thư viện Quan Hồ, một trong bảy mươi hai thư viện Nho gia, tên là Thôi Minh Hoàng, thân thế rất hiển hách. Lần này hắn cũng tới để lấy lại vật trấn áp, lòng dạ rất sâu, về sau phải cẩn thận, nếu không có gì bất ngờ thì ngươi đã bị hắn để ý rồi.

Mã Khổ Huyền nhíu mày nói:
- Cảm giác mà tên này gây cho người ta, rất khác với Tề tiên sinh ở trường học.

Kiếm tu bật cười nói:
- Ngươi cho rằng được mấy người đọc sách có thể giữ vững bản tâm như Tề tiên sinh?

Ông ta hơi do dự, cuối cùng vẫn giải thích:
- Bên ngoài đều đồn rằng sau khi ân sư suy sụp, cảnh giới của Tề tiên sinh đã giảm sút, tâm cảnh vỡ tan, cho nên mới đồng ý bị giáng chức đến vùng trời đất nhỏ này, mặc dù mỗi giây phút đều bị áp lực thiên đạo ăn mòn, nhưng lại có thể làm gì tùy thích. Ta thấy chưa chắc đã như vậy.

Mã Khổ Huyền không có hứng thú với những chuyện này, quay đầu nhìn lại, trông thấy người đàn ông che ô kia đã ngồi xuống bên cạnh cô gái, chắc là đang lựa lời an ủi một phen.

Mã Khổ Huyền dời mắt, sánh vai đi cùng người đàn ông đeo kiếm, bước chân nặng nề trở lại ngõ Hạnh Hoa.

Người đàn ông nói:
- Thân thể ngươi bị thương không nhẹ, nhất định đừng lưu lại bệnh kín, nếu không sẽ trở ngại đến tu hành sau này.

Mã Khổ Huyền đưa tay lau đi nước mưa đầy mặt, đột nhiên hỏi:
- Đối với những người bên ngoài kia, trấn nhỏ này của chúng ta xem như là gì?

Kiếm tu trả lời:
- Giống như khe suối bên ngoài trấn nhỏ kia, vàng thau lẫn lộn, có bãi nước cạn không quá đầu gối, cũng có đầm nước sâu không thấy được đáy.

Mã Khổ Huyền hỏi:
- Trước kia những người xứ khác tới đây rèn luyện tìm bảo, có ai chết đuối không?

Kiếm tu cười cười, lắc đầu nói:
- Trước kia gần như không có, phần lớn là hòa thuận phát tài, ai nấy đều vui vẻ hài lòng. Lần này là ngoại lệ.

---------

Trong tiệm Dương gia, một vị thiếu nữ khí khái hào hùng cõng theo thiếu niên bước nhanh qua ngưỡng cửa, hỏi một người phục vụ trung niên:
- Dương lão tiên sinh có ở đây không?

Người nọ thấy thiếu nữ khí độ bất phàm, không dám chậm trễ, gật đầu nói:
- Vừa thu dọn dược liệu ở hậu viện xong. Các người có việc sao?

Thiếu nữ gật đầu trầm giọng nói:
- Chúng ta quen biết lão Dương, muốn xin một phương thuốc của ông ấy.

Người phục vụ do dự một thoáng, cũng không chần chừ, lập tức dẫn bọn họ đến nhà chính hậu viện. Một ông lão đang dùng tẩu thuốc cũ gõ lên mặt bàn, còn có một người đàn ông nhếch nhác đứng ở góc xa trong phòng, đó là người gác cổng ở phía đông trấn nhỏ, gã độc thân Trịnh Đại Phong. Có thể là do vỏ quýt dày có móng tay nhọn, Trịnh Đại Phong đụng phải lão Dương lại giống như không dám thở mạnh, không hề có vẻ thiếu giáo dục, láu cá vô lại như ngày thường.

Lão Dương khua khua tẩu thuốc, Trịnh Đại Phong vội vàng chạy ra khỏi phòng, dẫn theo người phục vụ cùng nhau rời khỏi.

Lão Dương nhìn thiếu niên quen thuộc sau lưng thiếu nữ, Trần Bình An.

Lúc này môi của Trần Bình An trắng bệch, toàn thân run rẩy, hai tay gần như liều mạng ôm lấy cổ thiếu nữ.

Lão Dương không nhanh không chậm đứng lên, một tay đặt sau người, một tay cầm tẩu thuốc đi đến trước mặt thiếu nữ, đối diện với thiếu niên, nói với giọng khàn khàn:
- Đã nói với ngươi bao nhiêu lần rồi, càng mệnh hèn phúc mỏng thì càng phải tích mệnh tích phúc. Thế nào, mới gặp phải một chút trắc trở đã sống dở chết dở rồi, vậy sao lúc trước ngươi không theo mẹ ngươi luôn đi, chẳng phải sẽ bớt phiền phức hơn à? Diêu sư phụ của ngươi nói đúng, khi còn sống lão ta luôn bảo mình có thể nhìn hành vi cử chỉ của đứa trẻ ba tuổi để cảm nhận được tương lai là người thế nào, ngươi là một kẻ sống không lâu, cho dù dạy ngươi kỹ thuật công phu thật sự thì cũng chỉ lãng phí, nên sớm ném vào trong đất đi.

Ninh Diêu trợn mắt há mồm. Trong ấn tượng của nàng, lão Dương phải là một ông lão mặt mày hiền hậu, suốt ngày cười híp mắt mới đúng.

Ai ngờ lại là một lão già chua ngoa như vậy.

Ông lão chế giễu:
- Có phải rất đau không?

Trần Bình An khẽ gật đầu, đã sớm nói không ra lời.

Khi đó hắn tỉnh lại sau lưng thiếu nữ, có lẽ là do công dụng của thuốc rút đi, cơn đau đã bắt đầu phát tác. Chỉ là Trần Bình An cảm thấy có thể chịu đựng được, đến khi Ninh Diêu cõng hắn tới gần cầu mái che, hắn biết làm thế nào cũng không chống đỡ được nữa. Thế là Ninh Diêu cũng không quan tâm đến việc lấy lại thanh đao ở giữa đường bên khe suối, vội vàng cõng hắn chạy tới tiệm Dương gia.

Ông lão cười ha hả nói:
- Đau à, vậy thì ngoan ngoãn mà chịu đi.

Sau đó ông lão liếc nhìn Ninh Diêu, bực bội nói:
- Để hắn ngồi xuống ghế dài!

Ông lão lập tức nhỏ giọng nói:
- Để một cô vợ trẻ cõng, không thấy khó coi à.

Ninh Diêu cố nén cơn giận, cẩn thận đặt Trần Bình An ngồi xuống ghế dài, nhưng khi nàng vừa bỏ tay thì thiếu niên lại lảo đảo muốn ngã.

Ninh Diêu vừa định đưa tay đỡ, thiếu niên mặc dù không thể nói chuyện, nhưng vẫn dùng ánh mắt ra hiệu không cần nàng giúp.

Ông lão hít một hơi thuốc lá tự chế, nhìn thân thể và khí sắc của thiếu niên, tấm tắc nói:
- Thật là một kẻ lụn bại đúng như ý nghĩa. Tốt thôi, không thẹn với lương tâm là được.

Ông lão vẫn thờ ơ với thiếu niên đang đau đến thấu xương:
- Lưu Tiện Dương tốt số thế nào, còn ngươi xấu số ra sao, nhiều năm như vậy trong lòng cũng không biết à? Hắn chết một lần bằng ngươi chết cả mười lần rồi, biết không?

Ninh Diêu thật sự không chịu nổi ngôn từ quái gở của lão già này nữa, trầm giọng nói:
- Dương lão tiên sinh, có thể giúp Trần Bình An giảm đau trước không?

Ông lão thân hình lom khom, quay đầu liếc nhìn thiếu nữ, thản nhiên hỏi:
- Chồng cô à?

Ninh Diêu trợn mắt nhìn lại.

Ông lão không để ý tới thiếu nữ nữa, quay đầu nhìn về thiếu niên.

Ông ta lâm vào trầm tư.

Cuối cùng ông lão bĩu môi thở dài, dùng tẩu thuốc cũ ấn vào vai Trần Bình An, cánh tay và chân mỗi nơi ấn hai lần.

Trong nháy mắt.

Thiếu niên dùng tư thế nằm nghiêng, khuỷu tay chống đầu nằm trên ghế dài.

Ông lão quát khẽ:
- Ngủ đi!

Trần Bình An lập tức nhắm mắt thiếp đi, tiếng ngáy vang như sấm.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết
xxleminhxx
05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v
Bố Chip
04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK