Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chùa cổ cách Kiếm Thủy sơn trang nước Sơ Thủy khoảng bảy trăm dặm đường núi.

Năm xưa đi bộ dĩ nhiên là chậm rãi, hôm nay Trần Bình An ngự kiếm đi xa lại rất nhanh.

Hắn không đi thẳng tới sơn trang, thậm chí không đến trấn nhỏ phồn hoa kia. Khi còn cách hơn trăm dặm, Trần Bình An ngự kiếm đáp xuống một ngọn núi cao. Trước đó nhìn xuống núi sông, mơ hồ thấy được một chút đầu mối. Không chỉ có non xanh nước biếc, còn có mây mù nhẹ nhàng, giống như tấm mạng che phủ một ngọn núi trong đó.

Khi Trần Bình An vừa đáp xuống đỉnh núi, thu kiếm vào vỏ, liền có một vị thần linh chắc là thổ địa hiện thân, chắp tay bái kiến Trần Bình An, miệng gọi tiên sư.

Trần Bình An lấy nón xuống, vội vàng ôm quyền đáp lễ, cười nói:
- Ta chỉ đi ngang qua, thổ địa gia không cần như vậy.

Tại quê nhà quận Long Tuyền có một tập tục, sau khi người thân chết, lên núi chọn mồ động thổ, trước tiên phải dùng đá đè giấy tiền vàng mã, đặt ở một số vị trí đặc biệt trên núi, giống như thuê ngọn núi của thổ địa. Đến khi khiêng quan tài đi chôn cất, dọc đường cũng sẽ rải giấy tiền. Theo như cách nói của người già năm xưa, đây là thông qua thổ địa lão gia mua đường cho người thân, để thuận lợi thông qua quỷ môn quan và đường hoàng tuyền.

Trần Bình An nhớ rất kỹ chuyện này. Có điều lần đầu tiên rời khỏi trấn nhỏ, gặp phải thổ địa lại là Ngụy Bách bị “giam giữ” ở núi Kỳ Đôn, thực ra khi ấy Trần Bình An còn cảm thấy mất mát rất lâu.

Vị thổ địa công dáng vẻ nam tử trung niên kia không dám ở lại lâu, vẻ mặt cung kính, hàn huyên mấy câu, sau đó muốn cáo từ rời đi. Quả thật là do đối phương rõ ràng là một vị kiếm tiên, thổ địa nho nhỏ không bám víu nổi. Nếu như chỉ là một vị tu sĩ năm cảnh giới trung, hắn dĩ nhiên sẽ không bỏ lỡ.

Trần Bình An lấy ra một bình rượu quạ kêu, đưa cho thổ địa lão gia có vẻ thận trọng kia, nói:
- Bình rượu này, coi như là quà gặp mặt ta mạo muội thăm viếng ngọn núi.

Vị thần linh cấp thấp kia không có tư cách ghi tên húy vào gia phả núi sông nước Sơ Thủy, lập tức hoảng hốt, vội vàng tiến lên, khom lưng cầm lấy bình rượu tiên gia kia. Chỉ ước lượng bình rượu một chút, đã biết không phải là vật bình thường ở nhân gian.

Trần Bình An lấy hồ lô nuôi kiếm xuống, uống rượu do bà lão ở nhà cổ tự ủ, hỏi:
- Thổ địa, chuyến này ta tới Kiếm Thủy sơn trang thăm viếng bằng hữu, không biết mười năm qua tình hình thôn trang thế nào?

Thổ địa công cẩn thận suy nghĩ, không cầu có công, chỉ cầu không sai, chậm rãi nói:
- Bẩm tiên sư, hôm nay Kiếm Thủy sơn trang không còn là môn phái đứng đầu nước Sơ Thủy nữa, đã đổi thành Hoành Đao sơn trang của tông sư đao pháp Vương Nghị Nhiên. Người này tuy là vãn bối của Tống lão kiếm thánh, nhưng thấp thoáng đã trở thành minh chủ võ lâm của nước Sơ Thủy. Theo như cách nói trên giang hồ hiện giờ, chỉ còn thiếu Vương Nghị Nhiên và Tống lão kiếm thánh đánh một trận mà thôi.

- Một là Vương Nghị Nhiên đã thành công đột phá cảnh giới, thực sự trở thành đại tông sư hàng đầu, đao pháp rất tuyệt diệu. Hai là con gái của Vương Nghị Nhiên đã gả cho con trai hào phiệt nước Sơ Thủy. Ba là lúc kỵ binh Đại Ly xuôi nam, Hoành Đao sơn trang đã sớm nương nhờ. Ngược lại Kiếm Thủy sơn trang càng có khí phách giang hồ, không muốn dựa vào ai, cho nên thanh thế dần dần lép vế...

Nói đến đây, thổ địa công do dự một thoáng, dường như có nỗi khổ khó nói.

Trần Bình An nói:
- Cứ nói đừng ngại.

Thổ địa thấp giọng nói:
- Bên phía triều đình dự định bảo Kiếm Thủy sơn trang dọn đi, muốn xây dựng ở đó một miếu sơn thần có quy mô cao nhất dưới Ngũ Nhạc. Nghe nói là đại tướng quân Sở Hào xúc tiến chuyện này.

Trần Bình An uống một hớp rượu, cười nói:
- Chính là Sở Hào Sở đại tướng quân, trên binh pháp đã nhận tổ quy tông với phiên vương Đại Ly?

Vương Nghị Nhiên hay Sở Hào cũng vậy, đều là người quen.

Con người Vương Nghị Nhiên không tệ. Mặc dù con gái Vương San Hô kém xa ông ta, nhưng trong trận sóng gió năm xưa, lời nói và hành vi của ông ta quả thật xứng với hai chữ “hào kiệt”.

Còn như Sở Hào, năm đó Trần Bình An kề vai chiến đấu với Tống lão tiền bối, trên sa trường đã từng phân sống chết với đối phương. Trần Bình An không đến mức muốn đi báo thù, sa trường và giang hồ, ân oán đã ở hai nơi rồi.

Có điều lúc này nhắc đến, hắn dĩ nhiên sẽ không khách sáo.

Thổ địa công cười hì hì, nói nhiều thì sẽ có sơ xuất, ý tứ của mình chạm đến là được rồi, dù sao hắn chỉ là thổ địa nho nhỏ của nước Sơ Thủy. Trong triều đình nước Sơ Thủy hiện giờ, Sở Hào đã dưới một người trên vạn người, đương nhiên là không tính đám quan văn Đại Ly đóng giữ giống như “thái thượng hoàng nước Sơ Thủy”.

Trần Bình An đội nón lên, cột chặt hồ lô nuôi kiếm, một lần nữa ôm quyền cảm tạ.

Thổ địa công vội vàng khom lưng nâng bình rượu, đáp lễ nói:
- Tiên sư đại lễ, tiểu thần sợ hãi.

Trần Bình An ngự kiếm rời khỏi ngọn núi này.

Thổ địa công áp chế kinh hãi trong lòng, nghi hoặc nói:
- Tống Vũ Thiêu chỉ là võ phu bình thường, làm sao có thể quen biết với kiếm tiên như vậy?

Bên ngoài trấn nhỏ tiếp giáp với Kiếm Thủy sơn trang, trên một ngọn núi nhỏ yên tĩnh, Trần Bình An thu kiếm vào vỏ, xuống núi, chậm rãi đi trên đường lớn.

Qua trấn nhỏ rồi, đã đến ngoài cổng Kiếm Thủy sơn trang.

Trần Bình An lấy nón xuống, cười nói với một ông lão canh cổng đã có tuổi của sơn trang:
- Làm phiền báo với Tống lão kiếm thánh một tiếng, cứ nói Trần Bình An tới mời ông ta ăn lẩu.

Lão canh cổng do dự một thoáng, nhìn người trẻ tuổi, thấy hắn đeo kiếm đeo bầu rượu, chắc cũng là người trong giang hồ. Nhưng đối phương lạ mặt, lại chưa từng nghe tên, có lẽ không phải là cố nhân bằng hữu của thôn trang. Hơn nữa vào lúc này thăm viếng thôn trang, thật sự là không khéo, càng không nên.

Thế là ông lão áy náy nói:
- Vị công tử này, thôn trang chúng ta gần đây không tiếp khách, công tử vẫn nên trở về đi.

Trần Bình An đành phải giải thích mình và Tống lão tiền bối thật sự là bằng hữu, năm xưa còn ở lại thôn trang một thời gian, từng luyện quyền dưới thác nước ở đình Sơn Thủy.

Kiếm Thủy sơn trang coi trọng quy củ, ông lão canh giữ cái nơi nhỏ bé này, không thích nghe ngóng chuyện. Cộng thêm năm xưa khi Trần Bình An luyện quyền ở thác nước, Tống Vũ Thiêu đã xếp đình Sơn Thủy vào cấm địa, cho nên ông ta thật sự chưa từng nghe nói đến Trần Bình An.

Mấu chốt là ông lão tự nhận mặc dù tuổi tác đã lớn, nhưng thị lực vẫn còn tốt, trí nhớ càng không tệ, bằng hữu giang hồ đã nhìn vài lần thì đều có thể nhớ được. Ông ta thật sự không nhận ra người trẻ tuổi trước mắt này, chưa từng nhìn thấy.

Cho nên ông ta lặng lẽ dời bước, vừa lúc chắn cổng, tránh cho vãn bối giang hồ nói năng không đáng tin này cứng rắn xông vào. Hôm nay thôn trang cũng không thái bình, họa bên ngoài lớn đến mức dọa người. Có điều ông ta tin tưởng, lần này cũng giống như lần trước đại quân triều đình áp sát, chỉ cần lão trang chủ vẫn còn thì sẽ có thể gặp dữ hóa lành.

Nhưng sâu trong nội tâm ông lão vẫn lo lắng chồng chất. Sở Hào vốn thích làm khó thôn trang, chẳng những đã được thăng quan, hơn nữa so với năm xưa chỉ là một võ tướng xuất thân biên quan bình thường, hôm nay đã là quyền khuynh triều đình. Cộng thêm Hoành Đao sơn trang nhanh chóng quật khởi, vốn nên là bằng hữu của Kiếm Thủy sơn trang mới đúng. Nhưng giang hồ vốn bất đắc dĩ như vậy, người người đều thích tranh đệ nhất.

Còn có Thanh Trúc kiếm tiên Tô Lang nước Tùng Khê, từng đánh chết tông sư kiếm pháp Lâm Cô Sơn nước Cổ Du, thanh thần binh “Lục Châu” được Tô Lang đeo bên hông chính là minh chứng. Hôm nay Tô Lang tự phụ kiếm thuật đã đạt tới đỉnh cao, muốn tranh đệ nhất về kiếm thuật với lão trang chủ. Còn Vương Nghị Nhiên thì muốn tranh danh hiệu người đứng đầu võ học nước Sơ Thủy với lão trang chủ.

Nhưng ngay cả thôn trang nhà mình, từ trên xuống dưới đều không thể nói Thanh Trúc kiếm tiên Tô Lang, còn có Vương Nghị Nhiên của Hoành Đao sơn trang là kẻ xấu gì.

Dù sao đã đến cổng Kiếm Thủy sơn trang, Trần Bình An cũng không vội như trước nữa, nhẫn nại khua môi múa mép với lão canh cổng.

Nói tới nói lui, lão canh cổng đại khái đã xác định hậu sinh giang hồ này, ngoại trừ thích nói một ít lời ba hoa trên trời dưới biển, thực ra cũng không phải kẻ xấu gì. Ông ta vẫn đứng chắn cổng, tán gẫu với đối phương, dù sao cũng nhàn rỗi mà. Có điều ông lão cũng hơi oán thầm, người trẻ tuổi này không lanh lợi gì cả. Tán gẫu với mình cả buổi, cầm bầu rượu uống rất nhiều, cũng không hỏi mình có muốn uống hay không, dù chỉ là vài lời khách sáo cũng không có.

Mình cũng không phải thật sự muốn uống rượu của hắn, hiện giờ còn đang gác cổng, dĩ nhiên không thể uống rượu. Hơn nữa rượu do thôn trang của mình sản xuất rất ngon, còn thèm rượu trong cái bầu rách nát của ngươi sao? Ngửi cũng đã thấy chẳng ra gì. Nhưng uống hay không là một chuyện, thanh niên ngươi có hỏi hay không lại là chuyện khác.

Trần Bình An đương nhiên cũng có nỗi khổ tâm. Hồ lô nuôi kiếm chỉ thi triển pháp thuật che mắt, ông lão vừa cầm sẽ lộ ra sơ hở. Hắn lại không thể từ trong vật một thước “đột nhiên biến ra” một bình rượu quạ kêu, huống hồ cũng thật sự không nỡ. Hai bên không thân không thiết, nào có đạo lý gặp người lại đưa rượu tiên gia cho uống. Sự keo kiệt bủn xỉn của Trần Bình An hắn, cũng có một chút danh tiếng trên giang hồ.

Lão canh cổng nhân lúc rãnh rỗi, vừa chê người trẻ tuổi không biết đối nhân xử thế, vừa thuận theo lời nói của đối phương, nói một ít chuyện mà cả nước Sơ Thủy đều biết.

Trong triều đình Sở Hào đã lên tiếng, nếu trong một tháng Kiếm Thủy sơn trang không dọn khỏi nơi này, hậu quả tự chịu.

Mà Vương Nghị Nhiên còn xem như phúc hậu, không tới sơn trang này gây rối. Có điều y sắp cử hành đại hội võ lâm, mời hào kiệt các phương tới Hoành Đao sơn trang làm khách, đồng tâm hiệp lực.

Còn Thanh Trúc kiếm tiên Tô Lang kia, sắp tới sẽ đến đây tìm lão trang chủ “vấn kiếm” (khiêu chiến kiếm thuật). Người tới không thiện, nếu thật sự không nắm chắc mấy phần, nào dám đùa giỡn với loại chuyện này.

Lão canh cổng còn nói, lão trang chủ đã từ chối khiêu chiến của Tô Lang. Nhưng Thanh Trúc kiếm tiên kia trẻ tuổi bốc đồng, đã buông lời với giang hồ nước Sơ Thủy, hắn nhất định phải đi Kiếm Thủy sơn trang một chuyến.

Sau khi nghe xong, Trần Bình An trầm mặc không nói gì.

Hắn và Tô Lang kia từng có hai lần chém giết. Nhưng cuối cùng chẳng biết tại sao, Tô Lang lại lâm trận trở giáo, dùng một kiếm gọt mất đầu của Lâm Cô Sơn vốn là đồng minh.

Lão canh cổng cảm khái nói:
- Tên hậu sinh xứ khác ngươi, bây giờ đã biết vì sao ta không cho ngươi vào cổng rồi chứ? Nếu là bình thường thì sẽ cho qua, Kiếm Thủy sơn trang chúng ta không thiếu mấy bình rượu ngon đãi khách. Nhưng lúc này không phải là ngày tháng thái bình trước đây, có trời mới biết bên phía trấn nhỏ có gián điệp triều đình dòm ngó hay không. Ngươi đi vào cổng, lại đi ra cổng như vậy, sẽ không thể giải thích được nữa. Người trẻ tuổi, ngươi hãy cẩn thận suy nghĩ một chút, vì một chút hư danh giang hồ mà rước họa vào thân, đáng giá sao? Cần gì như thế, vẫn nên đi thôi.

Trần Bình An đột nhiên quay đầu nhìn vào trong cổng. Ông lão liền quay đầu nhìn theo, cho rằng có người nào đó trong phủ đến đây.

Kết quả lại không một bóng người.

Đợi đến khi ông ta dời mắt đi, người trẻ tuổi kia đã đưa cho ông ta một bình rượu, cười nói:
- Lão tiên sinh là người từng trải, chỉ bằng những lời hảo tâm vừa rồi, nên nhận lấy bình rượu này.

Ông lão đang nghi hoặc vì sao người trẻ tuổi lại có động tác quay nhìn như vậy, cũng không suy nghĩ nhiều, chỉcảm thấy hậu sinh này còn xem như có một chút tư chất xông pha giang hồ. Bằng không cứ cứng đầu cứng cổ, cho dù võ công cao, nhân phẩm tốt, cũng chưa chắc sẽ có thành tựu lớn gì.

Ông ta vẫn lắc đầu nói:
- Cầm rượu của ngươi rồi, lại ngăn ngươi cả buổi không cho vào cổng, chẳng phải ta sẽ thẹn với lương tâm sao? Bỏ đi, thấy ngươi cũng không phải trong tay dư dả, cứ tự mình giữ lấy. Hơn nữa ta là người canh cổng, hiện giờ không thể uống rượu.

Trần Bình An mở nắp đất sét, lắc lư, hỏi:
- Thật sự không uống?

Lão canh cổng nghe vậy lại động tâm, nhưng vẫn không cầm lấy. Rượu có ngon cũng không hợp quy củ, huống hồ lòng người cách một cái bụng, cho nên không dám nhận.

Người trẻ tuổi kia bỗng nhiên đội nón lên, trong thoáng chốc nhét bình rượu cho ông ta, sau đó xoay người đi xuống bậc thềm, cười nói:
- Hình như có người sắp tới, chắc là giống như ta. Ta đi truyền lời giúp lão tiên sinh, bảo hắn không nên tới thôn trang mua danh trục lợi nữa.

Lão canh cổng nâng bình rượu, ngước mắt nhìn. Nơi ánh mắt có thể nhìn tới, trên con đường cũng không có bóng người nào, mà thanh niên kia vẫn chậm rãi đi xa.

Ông ta dở khóc dở cười. Rốt cuộc vẫn là một người trẻ tuổi, da mặt mỏng, đã ăn canh tiễn khách, sau đó lại dùng một lý do tệ hại như vậy, tìm một bậc thang xuống đài cho mình?

Ông lão thở dài, trong lòng có phần không nỡ.

Nhưng người trong giang hồ chính là như vậy. Vốn còn định nói cho người trẻ tuổi giả vờ là kiếm khách kia một câu, đợi đến khi thôn trang sóng yên gió lặng lại tới nhà, mình nhất định sẽ không ngăn cản.

Có điều sau khi do dự, ông ta vẫn nuốt những lời kia xuống bụng.

Người trẻ tuổi ra ngoài xông pha giang hồ, vấp váp trắc trở cũng không phải là chuyện xấu.

Tại trấn nhỏ náo nhiệt nằm gần Kiếm Thủy sơn trang, bên trong một gian phòng trang nhã cao cấp ở nhà trọ, có một vị công tử tuổi tác thực sự đã bốn mươi, nhưng vẫn tuấn tú như hai mươi tuổi.

Hắn khoanh chân ngồi trên một tấm bồ đoàn, cẩn thận lau chùi một thanh trường kiếm đã ra khỏi vỏ. Vỏ kiếm đặt ngang trên đầu gối, có khắc hai chữ triện “Lục Châu”, từng là bội kiếm yêu thích của đệ nhất kiếm khách Lâm Cô Sơn nước Cổ Du. Năm đó sau khi Lâm Cô Sơn bị chém đầu, thanh thần binh lợi khí chém sắt như chém bùn đã thành bội kiếm của người này.

Bên hông người này còn đeo một đoạn trúc xanh óng ánh, dài hai thước sáu tấc, ngang với kiếm.

Còn có một cô gái xinh đẹp, đã theo người này rời khỏi nước Tùng Khê đi tới trấn nhỏ. Cô vừa là kiếm thị (người hầu dùng kiếm), vừa là đệ tử.

Khi kiếm khách áo xanh đầu đội nón rộng vành, lưng đeo trường kiếm rời khỏi trấn nhỏ, cô gái kia nhẹ nhàng đi tới bên ngoài gian phòng trang nhã, gõ cửa phòng, dịu dàng nói:
- Sư phụ, cuối cùng đã có người thăm viếng Kiếm Thủy sơn trang rồi.

Hai người vừa là thầy trò vừa là chủ tớ, đến đây đã gần mười ngày. Nam tử đã dặn dò cô, đợi ngày nào có người đi tới Kiếm Thủy sơn trang cửa nhà vắng vẻ kia, chính là lúc mình xuất kiếm.

Những ngày qua cô vẫn luôn đứng ở nơi cao nhất của trấn nhỏ, chờ đợi người kia xuất hiện.

Cô đã chờ đến mức cảm thấy phiền, bởi vì cô rất tin tưởng, lần này sư phụ vấn kiếm Tống Vũ Thiêu, sau một trận chiến, nhất định sẽ dương danh ở các nước Sơ Thủy, Tùng Khê, Thải Y.

Có điều cực khổ chờ gần mười ngày, vẫn không có một người giang hồ nào đến Kiếm Thủy sơn trang.

Lúc này nam tử trong phòng mỉm cười nói:
- Rất tốt.

Cô gái kiếm thị kia lui xuống, lướt lên một nóc nhà mái cong, tâm tình kích động, chờ đợi sư phụ vấn kiếm và xuất kiếm.

Một kiếm kia, nhất định sẽ là phong thái tuyệt thế siêu việt giang hồ.

Bởi vì nam tử trong phòng chính là Thanh Trúc kiếm tiên Tô Lang.

Tô Lang không vội vàng đứng dậy, vẫn cúi đầu lau thanh “Lục Châu” kia.

Lau lưỡi kiếm, vốn là đang nuôi dưỡng kiếm ý, không ngừng tích lũy kiếm ý.

Kiếm thị cảm thấy giống như sống một ngày bằng một năm, nhìn về Kiếm Thủy sơn trang, chỉ lo Tống Vũ Thiêu kia sẽ đột nhiên bỏ chạy. Cô lại nhìn nhà trọ một chút, ước ao bóng dáng của sư phụ nhanh chóng xuất hiện.

Cuối cùng Thanh Trúc kiếm tiên Tô Lang thay một bộ trường bào xanh biếc, rời khỏi cửa lớn nhà trọ, đứng giữa đường lớn rộn ràng nối thẳng đến Kiếm Thủy sơn trang.

Tô Lang tay cầm Lục Châu, bên hông đeo một đoạn trúc xanh biểu hiện thân phận siêu nhiên của hắn.

Trên đường lớn, kiếm khí hùng hồn như thủy triều dào dạt, khiến cho người đi đường sợ đến bỏ chạy tứ tán.

Không biết là ai dẫn đầu hô lên danh hiệu của Thanh Trúc kiếm tiên, tiếp theo là những lời hưng phấn, liên tục không ngừng.

Sau đó là vô số người nhiều chuyện, chạy lên lầu, hoặc là học theo kiếm thị của Tô Lang, leo lên nóc nhà xem trận chiến. Trong đó có một số nam nữ vẻ mặt nghiêm túc, đứng ở những vị trí khác nhau trong trấn nhỏ, lại không ồn ào như những khán giả mặt đỏ tới mang tai kia. Bọn họ chính là gián điệp và tử sĩ nước Sơ Thủy an bài ở đây.

Cô gái đứng trên nóc nhà mái cong tầm mắt rộng rãi nhất, không ngừng cười nhạt.

Tô Lang bước ra bước đầu tiên, kiếm khí tung hoành bốn phương tám hướng.

Bước thứ hai, một bước đã vượt qua một trượng. Một số người không biết sống chết còn ở lại hai bên đường lớn, bắt đầu cảm thấy nghẹt thở, ào ào trốn vào trong tiệm, mới có thể hô hấp một chút.

Khi vị đại kiếm tiên giang hồ danh chấn mấy nước này đi bước thứ ba, một bước đã xa đến mấy trượng.

Những gián điệp tử sĩ được Sở đại tướng quân an bài ở trấn nhỏ, cho dù quan sát từ xa, trong lòng cũng rung động không thôi. Trên đời lại có kiếm khí ác liệt như vậy.

Bước thứ tư của Tô Lang, vừa lúc rời khỏi cổng chào trấn nhỏ.

Kiếm ý và khí thế trên người, đã tăng đến đỉnh cao võ học cả đời.

Nhưng ngay lúc này Tô Lang lại dừng bước.

Nơi xa có một kiếm khách áo xanh đội nón rộng vành đi tới.

Sở dĩ Tô Lang dừng bước, không thuận thế đi tới Kiếm Thủy sơn trang vấn kiếm Tống Vũ Thiêu, là do vị khách không mời đột ngột xuất hiện trước mắt này. Bởi vì khoảnh khắc người này xuất hiện, cũng là lúc Tô Lang muốn rút Lục Châu trong tay ra, khiến hắn vốn tự nhận tâm cảnh không tì vết và khí thế viên mãn, dường như lại xuất hiện một chút bụi bặm và đình trệ.

Cho nên Tô Lang lựa chọn dừng bước, mặc cho người nọ “một bước” đi tới trước mặt mình.

Trước giờ Tô Lang không sợ chém giết cận thân với người khác, đối phương là tu sĩ trên núi thì càng tốt.

Vị khách đội nón rộng vành kia nhìn rất trẻ tuổi.

- Nghe nói ngươi muốn vấn kiếm?
Người nọ mở miệng hỏi:
- Nhưng Tống lão tiền bối không phải đã từ chối so tài với ngươi sao? Đối với một tiền bối giang hồ, làm vậy xem như là đã nhượng bộ, ngươi còn muốn được voi đòi tiên?

Tô Lang cảm thấy những vấn đề ngây thơ này, cái nào cũng buồn cười, không nên thốt ra từ miệng một kẻ có thể tạm thời ngăn mình đi tới trước.

Người nọ do dự một thoáng, lại hỏi:
- Có phải chỉ cần tìm một lý do, cho dù đúng hay không, cũng có thể làm theo ý mình?

Tô Lang mỉm cười nói:
- Vậy ngươi cũng tìm một cái?

Người nọ lại thật sự suy nghĩ, sau đó nhấc nhấc nón, cười nói:
- Nghĩ xong rồi, ngươi làm chậm trễ ta mời Tống lão tiền bối ăn lẩu.

Tô Lang đã trở lại cảnh giới kiếm tâm viên mãn không tỳ vết, chậm rãi nói:
- Vậy ngươi thử xem, có thể ngăn cản ta xuất kiếm hay không.

Một quyền qua đi, còn không thể khiến Trần Bình An sử dụng một lá bùa rút đất. Vị Thanh Trúc kiếm tiên đại danh lừng lẫy kia đã một đường thẳng tắp, từ nơi nào đến thì quay về nơi đó, ngã xuống nhà trọ trấn nhỏ lúc trước hắn đi ra.

Trần Bình An cũng không thèm nhìn bên đó, xoay người trở về Kiếm Thủy sơn trang, lẩm bẩm nói:
- Chắc là vừa mới bước vào cảnh giới thứ bảy? Hèn gì giống như giấy dán.

Hắn lại trở về trước cổng Kiếm Thủy sơn trang.

Lão canh cổng không hiểu chuyện gì, bởi vì chẳng những lão trang chủ đã xuất hiện, thiếu trang chủ và phu nhân cũng tới.

Người người sắc mặt nghiêm túc.

Chẳng lẽ là Thanh Trúc kiếm tiên kia đã lộ diện?

Nhưng ông ta chỉ nhìn thấy kiếm khách áo xanh kia đi rồi trở lại. Ông lão vui vẻ, ôi chao, thằng nhóc này da mặt thật dày, bỏ đi, nể tình bình rượu ngon kia, không tính toán với hắn nữa. Vả lại xông pha giang hồ, đôi khi da mặt dày cũng có lợi ích.

Trong tầm mắt của ông lão, người trẻ tuổi kia không ngừng chạy chầm chậm đến gần cổng, từ xa đã vẫy tay kêu lên:
- Tống lão tiền bối, có ăn lẩu không?

Ông lão vuốt mặt, người trẻ tuổi à, như vậy thì quá không biết xấu hổ rồi?

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết
xxleminhxx
05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v
Bố Chip
04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK