Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ba mươi tết viết câu đối xuân, thay câu đối xuân. Lúc trước tiệm thuốc Khôi Trần đã mua không ít giấy đỏ, cửa lớn tiệm thuốc một bộ, cùng với ba gian nhà chính và nhà bên phía sau, tổng cộng bốn bộ câu đối xuân.

Trần Bình An, Bùi Tiền, Trịnh Đại Phong và Lư Bạch Tượng, mỗi người viết một bộ. Đều dựa theo nội dung một quyển sách câu đối xuân mua ở chợ, không coi trọng quá nhiều.

Trần Bình An viết rất ngay ngắn, Lư Bạch Tượng viết rất phóng khoáng, Trịnh Đại Phong cũng viết không dung tục.

Bùi Tiền xung phong nói muốn viết một bộ, kết quả viết rất dụng tâm, nhưng lại bị người khác chê bai. Chu Liễm vẫn luôn lắc đầu, ngay cả Ngụy Tiện cũng nói một câu:
- Viết rất tốt, nhưng chỉ sợ đem ra so sánh.

Bùi Tiền cũng chột dạ, không ngờ Trần Bình An lại nói cứ như vậy đi, cầu may mắn mà thôi, không cần quá tính toán chữ tốt hay xấu.

Ba người Bùi Tiền, Ngụy Tiện và Tùy Hữu Biên phụ trách mang ghế, bắc thang, cầm hồ, dán câu đối xuân. Bùi Tiền tự nhận viết chữ không tốt, nhất định phải dán câu đối xuân cho ngay ngắn. Trần Bình An và Trịnh Đại Phong ở một bên chỉ tay năm ngón, hò hét lung tung, khiến tiểu nha đầu gầy gò một lòng muốn lấy công chuộc tội, gấp đến mức đầu đổ mồ hôi. Cuối cùng Tùy Hữu Biên phải bảo hai người Trần Bình An và Trịnh Đại Phong im miệng, Bùi Tiền mới làm xong việc lớn.

Chữ “Xuân” đều là do Trần Bình An viết, chữ “Phúc” lại là do Trịnh Đại Phong viết.

Chu Liễm vẫn luôn ở nhà bếp làm cơm giao thừa, bận rộn gần một buổi chiều. Trần Bình An và Bùi Tiền giúp rửa rau, nhặt rau, xắt rau, làm những việc vặt. Tùy Hữu Biên thì tới cửa nhà bếp đứng một lát, sau đó rời đi.

Cuối cùng Chu Liễm bưng lên một bàn cơm giao thừa thịnh soạn, chay mặn kết hợp, sắc hương đầy đủ. Món đắt nhất là một con cá kho lớn, ngụ ý hàng năm của cải dư thừa. Món chính là một nồi chân giò heo hầm, Trần Bình An và Bùi Tiền dùng đũa mở nắp ra.

Trịnh Đại Phong ngồi trên ghế chủ nhân, ngồi ở hướng bắc nhìn về hướng nam. Lư Bạch Tượng và Ngụy Tiện ngồi bên trái Trịnh Đại Phong. Tùy Hữu Biên và Bùi Tiền ngồi bên phải. Bùi Tiền lén cười, nói rằng Hữu Biên tỷ tỷ lại ngồi hữu biên (bên phải), kết quả bị Tùy Hữu Biên nhéo tai, khiến cô bé phải cầu xin.

Trần Bình An và Chu Liễm ngồi trên ghế dài gần cửa lớn.

Âm thần họ Triệu nhất quyết không chịu vào trong, mọi người đành phải bỏ qua.

Rượu trên bàn là rượu hoa quế do đảo Quế Hoa Phạm gia sản xuất, mùi thơm xộc vào mũi, dư vị vô cùng.

Trần Bình An thấy Bùi Tiền thèm thuồng, lại bận rộn hơn nửa ngày không được nghỉ ngơi. Hắn nghĩ thầm dù sao rượu hoa quế không nhức đầu, cũng không cay, bèn rót cho cô bé một chén nhỏ, chỉ hai ba ngụm.

Hắn cũng nhắc nhở cô bé, sau này chỉ đến ngày tết mới được uống rượu, nếu bình thường cả gan uống trộm, cũng đừng trách hắn trừng trị. Bùi Tiền gật đầu như gà con mổ thóc, gương mặt đen nhẻm đã nhiều thêm một chút thịt, đầy vẻ ngây thơ và hạnh phúc mà một đứa trẻ ở tuổi của cô nên có.

Trần Bình An kiên trì muốn Trịnh Đại Phong là người đầu tiên cầm đũa gắp thức ăn, sau đó người khác mới có thể động đũa bưng chén uống rượu. Còn muốn Trịnh Đại Phong nâng chén nói vài lời khách sáo, hai ba câu thể hiện tấm lòng là được.

Trịnh Đại Phong vốn da mặt rất dày, lúc này lại tỏ ra ngượng ngùng, ưỡn ẹo cả buổi mới nói vài lời như mọi người ăn ngon uống ngon, xuân mới tốt đẹp vạn sự như ý. Bùi Tiền nhấp một ngụm nhỏ rượu hoa quế, mắt sáng lên, trên đời lại có đồ uống ngon như vậy sao? Xem ra lớn lên cũng có lợi, lúc ấy cô muốn uống là có thể uống.

Trên bàn ăn rất ồn ào, có Bùi Tiền ở đây thì ai cũng đừng mong ăn một bữa cơm yên tĩnh.

Trịnh Đại Phong và Trần Bình An đều không nói chuyện về trấn nhỏ động tiên Ly Châu. Trịnh Đại Phong phần nhiều chỉ hỏi về một số người và chuyện lạ ở đất lành Ngẫu Hoa, chẳng hạn như bốn người trong tranh cuộn. Hắn cũng rất hứng thú với Đinh Anh, người đứng đầu thiên hạ trước Trần Bình An, còn có trích tiên nhân Khương Thượng Chân kia. Trần Bình An liền chọn một ít chuyện để nói, lúc này Trịnh Đại Phong mới thuận thế nhắc tới động tiên Ly Châu.

Thế giới Hạo Nhiên có mười động tiên lớn và ba mươi sáu động tiên nhỏ. Sở dĩ được gọi là động tiên, là do linh khí dồi dào siêu việt thiên hạ. Nghe đồn động tiên liên thông với trời, có đủ loại cơ duyên do tiên nhân thượng cổ giải thể hoặc phi thăng lưu lại, là lựa chọn hàng đầu của thần tiên tu hành, làm ít công nhiều. Chẳng hạn như động tiên nhỏ Ngô Đồng của Đồng Diệp tông, bị Đỗ Mậu độc chiếm, chỉ chia một chén canh cho tu sĩ năm cảnh giới cao trong tông môn mà thôi.

Nhưng cũng có một số ngoại lệ, chẳng hạn như động tiên nhỏ Liên Hoa của Đạo Tổ, nối liền với đất lành Ngẫu Hoa, đương nhiên còn có động tiên Ly Châu. Linh khí của động tiên Ly Châu dĩ nhiên cũng dồi dào, nhưng không nổi tiếng về thiên tài địa bảo. Thứ thật sự khiến người ta thèm thuồng, đó là dân chúng trấn nhỏ trời sinh tư chất tu hành xuất chúng.

Những nơi khác của thế giới Hạo Nhiên, lục địa thần tiên xuống núi tìm một hạt giống tốt, giống như mò kim đáy biển, có thể nói là đi mòn giày sắt tìm không thấy. Cho dù tìm được người có tư chất tốt, cũng chưa chắc thích hợp thu làm môn hạ, hoặc là tâm tính không phù hợp với đạo pháp sư môn. Đến cuối cùng có thể vẫn là công dã tràng, thất vọng về núi.

Còn trong động tiên Ly Châu, có rất nhiều ngọc thạch tu đạo có hi vọng bước vào năm cảnh giới trung. Con nối dõi của một đôi tình lữ thần tiên bình thường, cũng chưa chắc có tư chất tu hành như vậy.

Sau khi ăn bữa cơm giao thừa ở tiệm thuốc Khôi Trần, mọi người đều thay quần áo mới. Lúc đầu Ngụy Tiện không muốn thay, nói rằng cùng lắm thì mặc bộ long bào kia là được rồi, quần áo mới mặc vào luôn cảm thấy không vừa người, rất khó chịu. Sau đó bị Bùi Tiền dây dưa cả buổi, hắn mới đáp ứng đi thay đồ mới giày mới.

Vì muốn phù hợp với hoàn cảnh, Trần Bình An cũng tạm thời cởi pháp bào Kim Lễ, thay một bộ áo dài màu xanh do Bùi Tiền và Tùy Hữu Biên chọn giúp.

Trần Bình An cho Bùi Tiền và bốn người trong tranh cuộn một phần tiền mừng tuổi, là một đồng tiền hoa tuyết dùng giấy đỏ gói lại.

Bùi Tiền biết đồng tiền hoa tuyết này giá trị đến ngàn lượng bạc, liền vui mừng phấn khởi. Bốn người còn lại cũng đều nhận lấy, nhưng dĩ nhiên sẽ không lộ ra tâm tình như Bùi Tiền.

Sau đó là gác đêm.

Cuối cùng chỉ còn lại Trần Bình An, Trịnh Đại Phong và Bùi Tiền ngồi quanh bếp lò, canh giữ đến khi trời sáng.

Trần Bình An nhấc một chân lên lắc lư. Người hoa sen nhỏ ngồi trên mu bàn chân của hắn, theo đó nhấp nhô lên xuống, vui mừng khôn tả.

Trần Bình An không dám uống nhiều rượu thuốc tiểu luyện trong hồ lô nuôi kiếm, suốt đêm chỉ uống rượu hoa quế với Trịnh Đại Phong, mỗi người nửa cân, chạm đến thì dừng.

Trịnh Đại Phong trò chuyện về những người tuổi tác xấp xỉ với Trần Bình An trong trấn nhỏ, có Mã Khổ Huyền, Tống Tập Tân, Triệu Dao, Lâm Thủ Nhất. Còn có những người nhỏ hơn một chút, chẳng hạn như Lý Bảo Bình, Cố Xán.

Nửa đêm về sáng, Bùi Tiền vốn đã ngủ, cho nên không nghe được những cố sự liên quan đến động tiên Ly Châu này.

Trịnh Đại Phong nói người khiến hắn bất ngờ nhất vẫn là Trần Bình An, chẳng những sống sót, hơn nữa còn có thể đi tới bước này.

Trịnh Đại Phong còn chủ động hỏi thăm đồ sứ bản mệnh của Trần Bình An. Trần Bình An cười bảo đó là một cái chặn giấy bằng sứ trắng, hình dạng giống như ly long (rồng không sừng). Năm xưa hắn đã giữ lại một chút di vật đồ sứ vỡ tan, không nhiều, vẫn luôn lén giấu trong hũ sứ ở góc tường nhà tổ ngõ Nê Bình.

Nếu không có gì bất ngờ, một khi chế thành, cũng sẽ không làm cống phẩm hoàng gia, đặt trên bàn trong thư phòng của hoàng đế Đại Ly, mà quá nửa sẽ bị một phủ đệ tiên gia trên núi giấu đi. Bởi vì theo như cách nói của lão đại kiếm tiên ở Kiếm Khí trường thành, Trần Bình An hắn vốn phải có tư chất địa tiên.

Trịnh Đại Phong không nói tiếp, Trần Bình An cũng không khiến Trịnh Đại Phong khó xử.

Liên lụy quá sâu.

Cuối cùng Trịnh Đại Phong chỉ ra ngoài phòng, nói:
- Lão Triệu là tổ tông của nhánh Triệu Dao ở động tiên Ly Châu, sau khi chết đã được lão già nhà ta thu gom hồn phách, nửa thần linh nửa âm tà. Nếu vận mệnh tốt sẽ có thể ra ngoài, trở thành thần linh núi cao ở một nơi nào đó của vương triều Đại Ly. Có điều cũng không dám hi vọng một bước lên trời giống như Ngụy Bách, trực tiếp từ sơn thần nhỏ biến thành thần Bắc Nhạc chính thống của nửa châu. Nhưng vẫn có cơ hội trấn giữ khí vận sông núi phạm vi ngàn dặm, giống như cha của Cố Xán.

Trần Bình An gật đầu nói:
- Đoán được.

Tề tiên sinh đã từng để lại ba luồng gió xuân, phân biệt ở trên người hắn, Triệu Dao và Tống Tập Tân.

Năm xưa Triệu Dao không thể giữ gìn ấn chữ “Xuân” quý giá nhất, Tề tiên sinh lại nói chưa từng thất vọng với chuyện này. Lúc đầu Trần Bình An không hiểu, với tính tình của Tề tiên sinh, chắc chắn không phải chưa từng gởi gắm hi vọng vào Triệu Dao nên mới không thất vọng. Trên thực tế giữa Triệu Dao và Tống Tập Tân, Tề tiên sinh còn coi trọng Triệu Dao hơn một chút.

Hôm nay nghĩ lại, có lẽ Tề tiên sinh cũng muốn Triệu Dao nhân cơ hội này, hoàn toàn cắt đứt quan hệ với văn mạch của mình. Triệu Dao tự lập môn hộ hay gia nhập văn mạch đạo thống nhà khác cũng được, không chừng có thể an ổn trải qua một đời, như vậy Tề tiên sinh cũng sẽ vui mừng thanh thản.

Trần Bình An tự nhận không thể rộng lượng như Tề tiên sinh. Sau này đọc sách càng nhiều, quen biết càng rộng, có lẽ sẽ làm được, nhưng hiện giờ thì không.

Về thân phận của Mã Khổ Huyền ở ngõ Hạnh Hoa, Trịnh Đại Phong đã tiết lộ một chút thiên cơ. Nói rằng con mèo trắng nương tựa với Mã Khổ Huyền rất có lai lịch, cơ duyên rất lớn, chỉ hơn chứ không kém giỏ long vương và cá chép màu vàng của hoàng tử Đại Tùy Cao Huyên, chiếc vòng rồng lửa trên cổ tay Nguyễn Tú, tượng rồng gỗ của Triệu Dao, cá chạch nhỏ của Cố Xán, rắn mối của Tống Tập Tân. Khác biệt là mèo trắng lén lút xông vào động tiên Ly Châu, chỉ nhận một mình Mã Khổ Huyền làm chủ nhân.

Trần Bình An liền kể lại hai lần chém giết giữa hắn và Mã Khổ Huyền, một lần ở mộ thần tiên quê nhà, một lần trên đường lớn nước Thải Y.

Trịnh Đại Phong cười lớn, không coi trọng lắm. Hắn nói rằng cứ cách khoảng ngàn năm hay năm trăm năm gì đó, động tiên Ly Châu đều sẽ xuất hiện một cặp như vậy, là tử địch hoặc bạn thân, chẳng hạn như Tào Viên Song Bích của vương triều Đại Ly. Lần này không chừng sẽ là hai người các ngươi... Mã Khổ Huyền ngõ Hạnh Hoa và Trần Bình An ngõ Nê Bình.

Trần Bình An quay đầu nhìn sắc trời ngoài phòng, đã là sáng sớm mùng một tháng giêng rồi. Năm ngoái vào giờ này hắn còn đang ở đất lành Ngẫu Hoa, lang thang khắp nơi như một cô hồn dã quỷ, thật là giống như đã cách một đời.

Sau khi Bùi Tiền tỉnh dậy, liền đi ra con ngõ bên ngoài tiệm thuốc đốt pháo. Có lẽ vì qua năm thêm một tuổi mới, Bùi Tiền lại rất khôn khéo, trước tiên hỏi âm thần họ Triệu xem đốt pháo có dọa ông ta hay không, âm thần liền cười bảo không sao.

Nghe tiếng pháo liên miên không dứt trong ngõ nhỏ, Trịnh Đại Phong đột nhiên nói:
- Bùi Tiền ở bên cạnh ngươi, có thể hạn chế một số thiên tính của con bé. Nhưng sau này rời khỏi ngươi rồi thì phải làm sao?

Trần Bình An ngẫm nghĩ, nói:
- Trước khi rời khỏi, ta sẽ cố gắng dạy con bé phân biệt thiện ác. Chỉ khi làm được chuyện này, mới có thể nói đến gần thiện tránh ác, nếu không con bé làm gì cũng sẽ mơ hồ.

Hắn dùng mũi chân vẽ một vòng tròn dưới đất:
- Không dùng quy củ, không thành vuông tròn. Hôm nay con bé còn nhỏ, bên trong vòng tròn mà ta giúp vẽ ra này, con bé có thể muốn làm gì thì làm. Nếu chuyện nào làm ra ngoài vòng tròn, ta sẽ nhắc nhở, nói cho con bé biết một chút đạo lý. Từ từ đi tới, không thể giải quyết trong một sớm một chiều. Một đứa trẻ năm nay mới mười một tuổi mụ, làm được như vậy đã không tệ rồi.

Trịnh Đại Phong cười hỏi:
- Có thể so với ngươi không?

Trần Bình An mỉm cười nói:
- Tại sao phải so với ta, Bùi Tiền là Bùi Tiền, Trần Bình An là Trần Bình An.

Trịnh Đại Phong cảm khái nói:
- Bùi Tiền gặp được ngươi, là may mắn của con bé.

Trần Bình An quay đầu nhìn Trịnh Đại Phong, hỏi:
- Ngươi gặp được ta, không phải cũng may mắn sao? Chỉ đi qua thành Lão Long hai lần, đã làm người truyền đạo của ngươi, lại làm người hộ đạo của ngươi, đúng là rất mệt.

Trịnh Đại Phong tấm tắc nói:
- Người truyền đạo cũng tạm, còn ngươi làm người hộ đạo thật chẳng ra gì.

Trần Bình An cười ha hả, không hề có thành ý ôm quyền trêu chọc:
- Tha lỗi, tha lỗi, võ phu cảnh giới thứ năm như ta, không thể làm tốt hơn được nữa.

Trịnh Đại Phong trợn trắng mắt, hối hận nói:
- Sau này còn làm sao tìm vợ?

Bùi Tiền vác một cây chổi lông gà trên vai, nói là muốn cho cây gậy leo núi kia nghỉ ngơi một chút. Cô đi tới hậu viện, gặp người nào cũng chúc lành. Hi vọng lão Ngụy mau tìm được một cô vợ nhỏ xinh đẹp. Hi vọng Tiểu Bạch đánh cờ càng ngày càng lợi hại, cố gắng thành người thứ một trăm trong thiên hạ. Hi vọng Hữu Biên tỷ tỷ càng ngày càng trẻ, cả đời không có nếp nhăn. Hi vọng Chu Liễm năm nay nấu đồ ăn càng ngon. Hi vọng cảnh giới của âm thần gia gia họ Triệu tăng tiến ào ào, sau này mang cô lên trời chơi. Hi vọng tiệm thuốc của Trịnh Đại Phong buôn bán thịnh vượng.

Cuối cùng Bùi Tiền hi vọng Trần Bình An trong năm mới, tài nguyên cuồn cuộn đổ về, cản cũng không được, vàng bạc bảo bối nhiều đến mức không có chỗ để.

Rất dễ thấy, trong năm mới này, cô cũng không muốn làm một kẻ bồi tiền nữa.

Không biết Bùi Tiền đã đổi vận hay thế nào, vốn là miệng quạ ngay cả Chu Liễm cũng phải sợ, lại trở thành một cái miệng vàng, vô cùng linh nghiệm.

Mùng một tháng giêng, dựa theo phong tục của Bảo Bình châu, dựng ngược cây chổi, không đón khách, không đi xa, không làm việc, chỉ lo ăn uống vui đùa. Nhưng buổi sáng Phạm Tuấn Mậu vẫn đi đến tiệm thuốc Khôi Trần, ngoại trừ hỏi thăm Trần Bình An khi nào lại lên biển mây luyện hóa vật bản mệnh, còn mang đến cho Trần Bình An ba túi tiền đồng kim tinh, bao gồm tiền trấn áp, cung dưỡng và đón xuân, mỗi loại một túi.

Tổng cộng có đến ba mươi mấy đồng, đều là tiền túi của hoàng đế họ Tống Đại Ly, hơn nữa còn bảo đảm sau này sẽ có tiếp. Bởi vì theo kỵ binh Đại Ly xuôi nam, trên đường đi đừng nói là miếu xây dựng bừa bãi mà triều đình các nước ngăn cấm, ngay cả một số thần núi Nhạc chính thống không thức thời, cũng có thể bị đập vỡ kim thân, dùng để đúc tiền đồng kim tinh.

Trần Bình An nhìn Trịnh Đại Phong. Trịnh Đại Phong cũng không hiểu chuyện gì, bèn hỏi:
- Chẳng phải hôm nay đã không đúc tiền đồng kim tinh nữa sao, giống như động tiên Ly Châu ngừng chế tạo đồ sứ bản mệnh vậy?

Phạm Tuấn Mậu cười nhạo nói:
- Cho nên mới nói đây là lời xin lỗi của họ Tống Đại Ly, nếu không mạnh tay làm sao thể hiện được thành ý?

Trịnh Đại Phong ngẫm nghĩ, nói:
- Trừ khi lão già gây áp lực cho hoàng đế họ Tống, nếu không vương triều Đại Ly sẽ không đến mức cắt thịt như vậy. Cất giữ những mảnh vỡ kim thân này, tương lai dùng cho ba đại thần núi Nhạc khác trét lên kim thân, mới là có lợi nhất.

Trần Bình An gật đầu đồng ý.

Trịnh Đại Phong lại cảm thấy nghi hoặc:
- Không giống như phong cách của lão già.

Phạm Tuấn Mậu bực bội nói:
- Lúc trước có một chiếc thuyền từ Bắc Câu Lô Châu đi về phía nam, vốn sẽ không dừng ở bến thuyền Long Tuyền, kết quả lại có một người đàn ông trực tiếp từ trên trời nhảy xuống. Hôm nay núi lớn phía tây có rất nhiều thế lực cắm rễ, xây dựng phủ đệ. Đông người thì nhiều mắt, tin tức này đã truyền ra khắp phía bắc Bảo Bình châu. Mọi người đều biết Bảo Bình châu ngoại trừ Tống Trường Kính, còn có một vị võ phu cảnh giới thứ mười trong truyền thuyết khác.

Trịnh Đại Phong vuốt mặt nói:
- Chắc là Lý Nhị rồi, không biết khi nào thì tới thành Lão Long chúng ta.

Trong lòng Phạm Tuấn Mậu đã có tính toán, nói:
- Dựa theo hành trình, nếu chịu đập tiền, xuôi nam đến thành Lão Long nhanh một chút, chắc là trong mấy ngày này.

Trịnh Đại Phong đếm ngón tay tính toán một chút, cười nói:
- Từ Bắc Câu Lô Châu đến vương triều Đại Ly ở mũi bắc Đông Bảo Bình Châu, rồi đến nơi này ở mũi nam, đi thật vội vàng. Có điều chắc lão già sẽ giữ lại ít hôm.

Hắn nhẹ giọng hỏi:
- Bên phía Đồng Diệp tông thì sao?

Phạm Tuấn Mậu cười nhạt nói:
- Đám phế vật địa tiên ở thành Lão Long, nào dám vượt biển tới Đồng Diệp châu thăm dò tin tức. Bảo Bình châu vốn đã thấp hơn nơi khác một cái đầu, Đồng Diệp tông lại là ngọn núi bá đạo nhất Đồng Diệp châu, không ai muốn đụng chạm. Về động tĩnh bên phía Đồng Diệp tông, nhiều nhất chỉ có Phù gia biết được một chút nội tình, mấy họ lớn còn lại chẳng khác nào kẻ điếc.

- Có điều theo ta suy đoán, bên phía Đồng Diệp tông đã xảy ra chuyện lớn. Ngoại trừ miếng ngọc bội rồng già làm mưa kia, Phù Huề còn lấy ra một thứ mà ta cũng không ngờ tới, muốn ta đưa cho Trần Bình An. Chỉ là Phù Huề có nói, còn cần từ đường Phù gia thương nghị chuyện này, nhưng hắn sẽ cố gắng thông qua. Khi nào Trần Bình An rời khỏi thành Lão Long, khi đó sẽ đưa tới. Hai người các ngươi không ngại thì đoán xem, đó là thứ gì?

Trần Bình An vội vàng gọi Bùi Tiền trong sân tới bên cạnh, nói đại khái tình huống của Phù gia, sau đó bảo:
- Ngươi đoán thử xem, cứ đoán theo hướng tốt.

Bùi Tiền nghiêm túc suy nghĩ một phen, sau đó rụt rè nói:
- Chắc không phải là một món nửa tiên binh chứ?

Phạm Tuấn Mậu lập tức không biết nói gì.

Trần Bình An và Trịnh Đại Phong nhìn nhau, đều cười lớn.

Mùng năm tháng giêng.

Ông lão xứ khác đang ngồi ở tiệm thuốc Khôi Trần cắn hạt dưa tán gẫu. Bùi Tiền cùng ông ta nói gà nói vịt, một già một trẻ đều khoe khoang khoác lác, không hề nhường nhau.

Ngoại trừ ông lão, hôm nay tiệm thuốc lại có một vị khách, đó là một người đàn ông cường tráng vóc dáng thấp bé, đi vào ngõ nhỏ.

Ông lão ngồi trên ghế đẩu bên ngưỡng cửa, không nhịn được nhìn thêm mấy lần. Bởi vì người đàn ông trước mắt này, còn hiếm thấy hơn tu sĩ cảnh giới Ngọc Phác trên núi.

Bốn người trong tranh cuộn dù chưa tận mắt nhìn thấy người này, nhưng khi người nọ chậm rãi đi về phía tiệm thuốc, bọn họ gần như đồng thời trong lòng sợ hãi. Giống như nhìn thấy một con giao long to lớn, cường hành chen vào một khe suối mương nước. Đây là một loại cảm ứng tâm linh giữa võ phu thuần túy.

Thế gian lại có võ nhân như vậy?

Sau khi phát hiện Trần Bình An và Trịnh Đại Phong đều không khẩn trương, bốn người trong tranh cuộn mới yên lòng.

Ngụy Tiện dùng tay vuốt cằm, Chu Liễm ánh mắt nóng bỏng, Lư Bạch Tượng và Tùy Hữu Biên cũng dừng đánh cờ, Tùy Hữu Biên dùng một ngón tay gõ nhẹ lên quân cờ trước người.

Trần Bình An và Trịnh Đại Phong cùng đi đến tiệm thuốc phía trước.

Trịnh Đại Phong khom lưng nhìn xung quanh, câu đầu tiên lại hỏi:
- Chị dâu sao không tới?

Người đàn ông kia nhìn Trịnh Đại Phong, trên gương mặt hiền lành không có quá nhiều cảm xúc, trả lời:
- Nếu không phải sư phụ bảo ta chờ, lúc này đã ở ngọn núi Đồng Diệp tông rồi.

Trịnh Đại Phong gãi đầu, không nói gì.

Sau đó người đàn ông kia nhìn Trần Bình An, ôm quyền nói:
- Trần Bình An, chuyến đi xa nhà kia, trên đường Lý Hòe đã hiểu chuyện hơn nhiều, hơn nữa đều là những chuyện không thể học được từ trong sách. Lý Nhị ta phải cảm ơn ngươi. Năm xưa Tề tiên sinh dạy Lý Hòe rất tốt, Tề tiên sinh đi rồi, ngươi cũng dạy rất tốt. Thực ra ta phải gọi ngươi một tiếng Trần tiên sinh.

- Hôm nay ta còn phải nhanh chóng đến Đồng Diệp châu, phá bỏ tổ sư đường của Đỗ Mậu, cho nên không nói chuyện nhiều. Dù sao cũng chỉ có vài câu thô thiển. Bình thường chỉ khi người trong nhà bị ức hiếp, Lý Nhị ta mới xuất quyền. Nhưng ta bảo đảm, sau này chỉ cần Trần Bình An ngươi nhờ người chuyển lời, muốn Lý Nhị ta đánh ai, ta sẽ lập tức chạy tới đánh kẻ đó. Nếu ta nhíu mày một chút, sẽ không phải là cha của Lý Hòe nữa.

Lý Nhị lại ôm quyền, trầm giọng nói:
- Đi đây.

Ông ta cứ như vậy rời đi.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết
xxleminhxx
05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v
Bố Chip
04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK