Lúc sáng sớm, cửa lớn kêu lên kẽo kẹt. Cô bé lập tức tỉnh lại, nhảy xuống lưng sư tử đá, khom người rón ra rón rén, dọc theo chân tường chạy khỏi nơi này.
Trần Bình An đương nhiên đã “rời giường” sớm hơn, ở phía xa nhìn cô rời đi, sau đó cũng không đi theo, trở về chỗ ở của mình.
Hắn thuê phòng ở một ngôi nhà phía nam kinh thành, gần đó có một con ngõ Trạng Nguyên rất nổi tiếng. Thực ra nó còn không bằng ngõ Hạnh Hoa ở quê nhà, rất nhiều sĩ tử nghèo khổ vào kinh đi thi cư ngụ ở đây. Những người này không trúng cử vào kỳ thi mùa xuân, lại không trả nổi lộ phí về quê, trong khi ở kinh thành có thể trao dồi học vấn với bằng hữu vừa quen biết, vì vậy đã định cư ở đây.
Trần Bình An chỉ có chìa khóa cửa phòng chứ không có chìa khóa cửa viện, cho nên hắn canh giờ trở về. Lúc này cửa viện đã mở, hắn trở về phòng mình, đóng cửa lại. Hắn liếc nhìn chồng sách trên bàn và đệm chăn trên giường, phát hiện đều bị động vào. Những dấu vết rất nổi bật trong mắt Trần Bình An, hắn thở dài, cảm thấy bất đắc dĩ, may mà đồ đạc không thiếu món nào.
Lúc trước hắn không ở nơi này mà trú ngụ trong một nhà trọ, thuê một gian phòng lớn, có thể tùy ý luyện quyền luyện kiếm. Sau đó tìm kiếm đạo quán không có kết quả, tâm cảnh càng ngày càng nóng nảy. Lần đầu tiên hắn dừng đi thế và kiếm thuật, dời đến chỗ này để tiết kiệm tiền, chỉ thỉnh thoảng luyện tập thủ ấn đứng thế.
Trần Bình An nằm trên giường nhìn trần nhà, ngơ ngơ ngẩn ngẩn.
Giống như một con ruồi không đầu đụng lung tung, cứ tiếp tục như vậy cũng không được.
Được lợi nhờ rèn luyện trên Kiếm Khí trường thành giống như nước chảy đá mòn, sau đó lại có hai trận đại chiến ở trấn Phi Ưng. Nhất là tu sĩ tà đạo tự nổ buồng đan, linh khí trút xuống như nước lũ, khiến Trần Bình An đi ngược dòng đi thu hoạch khá phong phú. Hôm nay cảnh giới võ đạo thứ tư của hắn đã có dấu hiệu đột phá, nhưng luôn cảm thấy còn thiếu một chút gì đó.
Hắn có một loại trực giác mơ hồ, chỉ cần hắn muốn thì có thể rất nhanh bước qua ngưỡng cửa của cảnh giới bốn năm. Nhưng hắn vẫn hi vọng nó vững chắc hơn, nếu không được thì làm như Lục Đài nói, đến miếu võ thánh thử vận may. Hoặc là đến một di chỉ chiến trường cổ, tìm kiếm những anh linh âm thần sau khi chết trận hồn phách không tan.
Dù sao cũng phải tìm một ít chuyện để làm, nếu không Trần Bình An sợ mình sẽ nổi mốc. Hắn quyết định ở lại kinh thành nước Nam Uyển đến cuối hè, nếu vẫn không tìm được Quan đạo quán thì sẽ trở về Đông Bảo Bình Châu, đặt hết tinh lực vào võ đạo. Chỉ cần ông nội của Thôi Sàm vẫn ở lầu trúc núi Lạc Phách, Trần Bình An rất có lòng tin, mười năm ước hẹn với Ninh Diêu không chừng có thể sớm hơn vài năm.
Có điều hắn vẫn hơi rụt rè, chỉ lo ông lão tâm địa cao ngạo, quyền pháp vô địch, tuyên bố muốn mài hắn thành cảnh giới thứ năm thứ sáu mạnh nhất gì đó. Lúc trước cảnh giới thứ ba đã phải chịu khổ như vậy, hắn thật sợ mình sẽ bị ông ta đánh chết, còn là đau đến chết.
Hai tay Trần Bình An ôm sau đầu, chậm rãi nhắm mắt lại.
Không biết A Lương ở Thiên Ngoại Thiên, có phân ra thắng bại với Đạo lão nhị chân vô địch trong truyền thuyết kia hay không.
Không biết trên đường Lưu Tiện Dương đến họ Trần Dĩnh Âm xa xôi, nhìn thấy núi cao nhất là cao bao nhiêu, sông lớn nhất là lớn bao nhiêu.
Không biết Lý Bảo Bình ở thư viện Sơn Nhai đọc sách có vui không.
Không biết Cố Xán ở hồ Thư Giản có bị người ta ức hiếp không, sổ nhỏ ghi thù người khác, có phải đã nhiều thêm một quyển rồi không.
Không biết Nguyễn Tú cô nương còn thích ăn bánh hoa đào ở cửa tiệm ngõ Kỵ Long hay không.
Không biết Trương Sơn Phong và Từ Viễn Hà kết bạn du lịch, có quen biết được bằng hữu mới, có thể cùng nhau vào sinh ra tử, hàng yêu trừ ma hay không.
Không biết Phạm Nhị ở thành Lão Long có gặp được cô nương ngưỡng mộ trong lòng hay không.
Trần Bình An suy nghĩ băn khăn, cứ như vậy ngủ đi.
Thực ra có phi kiếm Mùng Một và Mười Lăm trong hồ lô nuôi kiếm, đoạn đường này hắn màn trời chiếu đất cũng không lo lắng lắm.
Chủ nhân của ngôi nhà này là ba thế hệ ở chung, có năm miệng ăn. Ông lão thích ra ngoài tìm người đánh cờ, kỹ năng đánh cờ thấp, thứ hạng càng thấp, thường hay ồn ào. Bà lão thì nói năng cay nghiệt, cả ngày sắc mặt âm trầm, rất dễ khiến Trần Bình An nhớ tới Mã bà bà ở ngõ Hạnh Hoa.
Hai vợ chồng trẻ tuổi, người vợ ở nhà làm mấy chuyện may vá, lo liệu việc nhà, mỗi ngày bị bà lão mắng đến mức không ngẩng đầu lên được. Chồng của cô ta, dựa theo châm ngôn của kinh thành nước Nam Uyển, đó là một người mua ve chai. Chính là đeo một cái túi lớn, mua đồng nát khắp nơi, bên hông cột trống nhỏ, khi đi đường qua hẻm thì lớn tiếng rao mua. Nếu may mắn có thể mua hời, kiếm được đồ vật cũ đáng giá, bán lại cho tiệm đồ cổ quen biết, sang tay là có thể kiếm được rất nhiều ngân lượng.
Hai vợ chồng tướng mạo bình thường, nhưng lại sinh được một bé trai mặt mày kháu khỉnh. Nó khoảng bảy tám tuổi, môi hồng răng trắng, không giống như đứa trẻ trong ngõ hẹp, lại giống như tiểu công tử của nhà giàu có. Khi nó đến trường, nghe nói rất được thầy giáo dạy học yêu thích.
Nó thường xem ông nội đánh cờ với người khác, một lần có thể ngồi hơn nửa canh giờ, không nói lời nào. Xem cờ không nói chân quân tử, rất có phong thái của phu tử nhỏ. Hàng xóm quê nhà dù lớn hay nhỏ đều thân thiết với đứa trẻ này, thường trêu chọc nó, hỏi nó giữa nha đầu Thanh Mai ở con ngõ bên cạnh và Lưu tiểu thư ở trường học, rốt cuộc nó thích ai hơn. Nó thường chỉ cười xấu hổ, tiếp tục yên lặng xem cờ.
Sau khi Trần Bình An ngủ, một vật nhỏ ló ra khỏi mặt đất, leo lên bàn ngồi bên cạnh “núi sách”, bắt đầu ngủ gà ngủ gật.
Người hoa sen nhỏ rõ ràng tinh thông thuật độn thổ, im hơi lặng tiếng, tốc độ cực nhanh. Trước khi đến kinh thành nước Nam Uyển, Trần Bình An đã chơi đùa với nó mấy lần, thúc ngựa chạy băng băng, hoặc là tập trung sức lực một hơi chạy như bay mấy chục dặm. Đến khi dừng ngựa hoặc dừng bước, bên chân luôn có một đứa nhóc từ trong đất thò đầu ra, cười khanh khách với hắn.
Dù Trần Bình An đi thế đánh quyền hay luyện tập kiếm thuật, nó không bao giờ quấy rầy, luôn nhìn từ xa. Chỉ khi Trần Bình An vẫy tay với nó, nó mới sẽ đi đến bên cạnh, men theo pháp bào Kim Lễ trèo lên, cuối cùng ngồi trên vai Trần Bình An, một lớn một nhỏ cùng nhau nhìn ngắm phong cảnh. Còn đồng tiền hoa tuyết kia thì tạm thời gởi ở chỗ Trần Bình An.
Trần Bình An chỉ nghỉ ngơi một lát, rất nhanh đã bị động tĩnh trong viện đánh thức. Bà lão lải nhải, phu nhân ấp úng, ông lão luyện giọng, đứa trẻ đọc sách buổi sáng. Chỉ có người đàn ông kia không lên tiếng, chắc là đang còn ngủ.
Trần Bình An ngồi bên cạnh bàn, nhẹ nhàng cầm một quyển sách lên.
Người hoa sen nhỏ cũng chậm rãi tỉnh lại, mơ mơ màng màng, ngơ ngác nhìn về phía hắn.
Trần Bình An cười nói:
- Cứ ngủ đi.
Người hoa sen nhỏ vội vàng đứng dậy, chạy đến bên cạnh Trần Bình An, giúp hắn mở một trang sách ra.
Trần Bình An đã quen với chuyện này. Sách trên bàn đều là mới mua sau khi chia tay Lục Đài và trấn Phi Ưng. Khi đó Lục Đài nói, chỉ đọc sách hạng nhất mới có hi vọng làm người hạng hai. Chuyện đọc sách không thể cầu toàn, tham nhiều sẽ không tốt, dùng đọc tỉ mỉ làm đầu, nhai kỹ nuốt chậm. Đến khi thật sự nuốt hết tất cả tinh hoa của một quyển kinh điển, biến những hình ảnh tốt đẹp, hiểu biết chính xác, tinh khí thần ẩn giấu giữa câu văn thành cho mình sử dụng, đó mới gọi là đọc sách. Nếu không thì chỉ là lật sách, lật qua ngàn vạn quyển, nhiều nhất cũng chỉ là một tủ sách hai chân.
Trần Bình An nghe vậy mới hiểu ra. Nếu không nhờ Lục Đài nhắc nhở, hắn có thể sẽ thấy sách tốt là mua, hơn nữa đều sẽ đọc kỹ từ từ. Nhưng biển sách vô bờ, con người tuổi thọ có hạn. Hắn đã phải luyện quyền luyện kiếm, còn phải tìm đạo quán, còn lại một chút thời gian rảnh rỗi, quả thật nên dùng để đọc những quyển sách tốt nhất.
Lục Đài đã đưa cho hắn một phần danh sách, nhưng Trần Bình An cất kỹ tờ giấy kia, không dựa theo đó để mua, mà là mua kinh nghĩa điển tịch của Á Thánh Nho gia.
Đáng tiếc sách của lão tú tài Văn Thánh không mua được ở bên ngoài. Trần Bình An vốn muốn xem “ba bốn” để so sánh thử xem.
Từ tình cảm mà nói, Trần Bình An đương nhiên nghiêng về lão tú tài. Yêu thích, ngưỡng mộ và tôn kính một người, chuyện này không có vấn đề, nhưng nếu vì thế mà cảm thấy những gì người đó nói và làm đều đúng, vậy thì sẽ có vấn đề lớn.
Học vấn của lão tú tài Văn Thánh có cao hay không? Đương nhiên rất cao. Dựa theo cách nói của Thôi Đông Sơn, đã từng cao đến mức khiến tất cả người đọc sách cảm thấy “như mặt trời ban trưa”.
Vậy liệu Trần Bình An có tư cách, cho rằng đạo lý của lão tú tài không phải có lý nhất hay không? Nhìn như kiến càng lay cổ thụ, buồn cười không biết tự lượng sức, nhưng thực ra là có. Bởi vì còn có một vị Á Thánh, còn có những bộ kinh điển do ông ta lưu lại.
Trần Bình An từng nói với cha mẹ của Ninh Diêu, thật sự thích một người là phải thích những điểm không tốt của người đó. Hắn cũng từng dặn dò thằng bé áo xanh và cô bé váy hồng, nếu như ta sai thì các ngươi phải nhắc nhở ta. Có điều sâu trong nội tâm của hắn, đương nhiên vẫn muốn xem qua học vấn của ba bốn tranh đấu. Nếu cảm thấy lão tú tài Văn Thánh nói càng đúng, vậy lần sau uống rượu với ông ta, sẽ có chuyện để tán gẫu.
Trần Bình An ngồi ngay ngắn, đọc sách rất chậm, giọng đọc rất nhẹ. Mỗi khi đọc đến cuối một trang, người hoa sen nhỏ sẽ nhanh nhẹn lật sang trang mới. Sau đó nó trở về chỗ cũ, bắt chước tư thế ngồi ngay ngắn của Trần Bình An, vểnh tai yên lặng nghe tiếng đọc sách trên đầu.
So với những thói xấu dân gian bên ngoài, Trần Bình An mặc áo bào trắng, đeo kiếm cột hồ lô, giống như một kẻ kỳ quái xa tận chân trời. Tới không thân cận, đi không lưu luyến, cứ trả tiền là được.
Ngõ Trạng Nguyên bên cạnh có quán rượu lầu xanh, còn có chùa miếu tiếng tụng kinh réo rắt, mặc dù gần nhau nhưng lại xa xôi giống như hai thế giới. Trần Bình An thường nhìn thấy các nhà sư cầm bát ra cửa, thân hình gầy gò nhưng vẻ mặt lại an tường. Cho dù không mặc áo cà sa, cũng có thể nhìn ra bọn họ khác với dân chúng quê mùa.
Còn quán rượu trăng hoa thường là ban đêm tiếng người huyên náo, cả con đường lớn đều ngập tràn mùi son phấn, cho đến rạng sáng mới yên tĩnh lại. Mặc dù khách uống rượu hoa hay cô gái mời rượu đều mặc tơ lụa gấm vóc, nhưng khi cuộc vui hạ màn, phần lớn bọn họ đều vẻ mặt tiều tụy.
Trần Bình An mấy lần nhìn thấy, sau khi những cô gái kia tiễn khách rời đi, lập tức trở vào xóa trang điểm trên mặt. Trời tờ mờ sáng bọn họ đã rời khỏi cửa hông lầu xanh, đến một ngõ nhỏ đông nghịt quầy bán hàng rong, ngồi ở đó ăn một tô cháo hoặc hoành thánh. Có một số cô gái đang ăn lại nằm sấp xuống bàn ngủ gục... đêm xuân một khắc đáng giá ngàn vàng, giống như mượn tiền của ông trời thì phải trả.
Có người bán hàng rong vốn quen thuộc với các cô gái trăng hoa, thích buông lời thô tục. Một số cô gái không để bụng, trả lời mấy câu qua loa lấy lệ, mục đích là để bớt được mấy đồng tiền. Cũng có cô gái rất nghiêm túc, bọn họ vốn đã quen ngoan ngoãn vâng lời, uốn mình theo người, lúc này lại mắng như tát nước. Khi đó người bán hàng rong rụt rè, đợi đến khi các cô gái rời đi, mới mắng bọn họ là đồ bẩn thỉu buôn bán xác thịt, có mặt mũi gì giả làm hoàng hoa khuê nữ.
Ngày hôm sau các cô gái trăng hoa mắng người vẫn tới. Người bán hàng rong hôm qua bị mắng, vẫn liếc trộm cánh tay nhỏ nhắn của bọn họ lộ ra bên ngoài tay áo, trắng giống như thịt heo trên thớt vậy. So với lão bà nhà mình đúng là khác biệt như trời với đất, thật không biết mấy cô gái xinh đẹp này bảo dưỡng thế nào. Có điều muốn chạm đến các nàng phải dốc hết tiền bạc vất vả kinh doanh nửa năm, chỉ có thể thở dài mà thôi.
Nước Nam Uyển đã mấy trăm năm không có chiến sự, quốc thái dân an. Các đời quân vương trị vì nhàn hạ, không có tiếng hiền, cũng không có tiếng ác. Cho nên kinh thành không cấm đi lại ban đêm, hào kiệt giang hồ tùy ý mang đao đeo kiếm, phục sức hào hoa.
Quan phủ trước giờ không quản, nếu gặp phải trên đường còn sẽ xuống ngựa, hai bên khách sáo chào hỏi mấy câu. Người có giao tình tốt thì cùng nhau uống rượu gần đó, ngươi kể chuyện thăng chức trên quan trường khiến người ta bất lực, ta kể chuyện cao thủ so chiêu trên giang hồ rung động đến tâm can. Tới tới lui lui, hai ba cân rượu chắc chắn không đủ.
Vì tìm kiếm Quan đạo quán, mỗi ngày Trần Bình An đều đi dạo trong kinh thành, nhìn thấy muôn vẻ thế thái, cũng nhìn thấy một số thứ kỳ quái ẩn nấp giữa dân gian. Chỉ cần bọn chúng không chủ động trêu chọc, Trần Bình An cũng không để ý tới.
Lục Đài đã từng nói một câu, khi đó không có ấn tượng lắm, nhưng hôm nay càng nghiền ngẫm càng có tư vị.
Lên núi tu đạo rồi, sẽ cảm thấy yêu ma quỷ quái trên thế gian hình như càng ngày càng nhiều.
Một canh giờ cứ như vậy trôi qua, Trần Bình An khép sách lại, chuẩn bị ra ngoài tiếp tục dạo chơi.
Mặc dù trong thời kỳ tìm kiếm đạo quán, tâm cảnh của hắn càng ngày càng nóng nảy, nhưng cũng không phải hắn không thử tĩnh tâm lại. Trên thực tế hắn đã cố gắng rất nhiều, đến những chùa miếu lớn lớn nhỏ nhỏ thắp hương lễ Phật, một mình đi dưới bóng cây trong đường nhỏ yên tĩnh, mỗi lần đến một nơi chùa miếu lại ghi vào thẻ trúc.
Trần Bình An đến chùa Tâm Tướng ở ngõ Trạng Nguyên bên cạnh nhiều nhất. Chùa không lớn, tính cả trụ trì cũng chỉ mười mấy người, lâu ngày đã trở nên quen mặt. Mỗi lần tâm không tĩnh, hắn sẽ qua đó ngồi một lát. Cũng không nhất định phải nói chuyện với nhà sư, cho dù chỉ ngồi một mình dưới mái hiên, nghe tiếng leng keng của chuông gió, cũng có thể xua đi một buổi chiều nóng nực.
Nước Nam Uyển sùng phật chê đạo, kinh thành và địa phương chùa miếu san sát, hương khói thịnh vượng. Đạo quán thì khó thấy, kinh thành càng không có một tòa nào. Mấy ngày gần đây, một chuyện bí mật kinh người đã gây xôn xao trên dưới kinh thành. Một trong bốn chùa lớn ở kinh thành nước Nam Uyển là chùa Bạch Hà, đã xảy ra một vụ tai tiếng rất lớn.
Chùa Bạch Hà xưa nay nổi tiếng là trụ trì phật pháp thâm hậu, có kim thân la hán. Các đời cao tăng sau khi viên tịch, đều có thể lưu lại thân xác bất hủ hoặc đốt ra xá lợi. Về điểm này ba ngôi chùa khác đều phải tự thẹn không bằng, đây cũng được xem là minh chứng Phật pháp nước Nam Uyển hưng thịnh hơn xa các nước lân cận.
Nhưng trước đây không lâu, có một vị cao tăng từ nơi khác đến tu hành ở chùa Bạch Hà, năm ngoái được đề cử làm trụ trì, vinh quang vô hạn. Có một ngày ông ta lại chạy ra khỏi chùa, đi thẳng tới Đại Lý tự (cơ quan xử án) cáo trạng. Sau khi nghe ông ta trần thuật, chư vị quan viên gồm cả quan phụ trách Đại Lý tự đều đưa mắt nhìn nhau.
Hóa ra vị lão tăng này tố cáo chùa Bạch Hà hạ độc trong thức ăn của ông ta, còn âm mưu sau khi ông ta chết sẽ đổ thủy ngân vào trong thi thể. Chẳng những như vậy, ông ta còn tố giác nhà sư chùa Bạch Hà nghiệp chướng nặng nề, lừa gạt số tiền lớn của các phu nhân kinh thành đến xin con. Đủ loại như vậy, tổng cộng đến sáu tội lớn.
Vụ án này quá kinh hãi thế tục, trực tiếp kinh động đến hoàng đế nước Nam Uyển hạ lệnh điều tra kỹ càng. Kết quả ba trăm nhà sư của chùa Bạch Hà có hơn một nửa bị hạ ngục, còn lại bị trục xuất ra khỏi kinh thành, tịch thu thẻ tu, đời này không được làm nhà sư nữa.
Ba chùa còn lại vẫn có địa vị siêu nhiên, dù sao bọn họ đã ăn sâu bén rễ. Nhưng lại liên lụy rất nhiều chùa nhỏ danh tiếng không lớn, chẳng hạn như chùa Tâm Tướng, gần đây rõ ràng khách hành hương ít đi rất nhiều.
Trụ trì của chùa Tâm Tướng là một lão hòa thượng mặt mày hiền hậu, thân hình cao lớn. Ông ta vào kinh ba mươi năm vẫn không thay đổi giọng nói quê hương, cũng không thích lải nhải Phật pháp tuyệt diệu sâu xa với người khác, phần nhiều chỉ tán gẫu chuyện nhà.
Mỗi lần Trần Bình An đến chùa tĩnh tâm, phải rất vất vả mới có thể nghe hiểu ông ta nói gì. Hắn có ấn tượng rất tốt với lão tăng này, hơn nữa nhìn thấu nhưng không nói ra, lão trụ trì là một người tu hành, chỉ là chưa bước vào năm cảnh giới trung.
Trần Bình An rời khỏi con ngõ đi đến chùa Tâm Tướng, dự định tĩnh tọa ở đó, luyện tập thủ ấn đứng thế.
Trên đoạn đường dài hai dặm này một võ quán và một tiêu cục. Mỗi lần đi qua võ quán có treo tấm biển “Khí Tráng Sơn Hà”, bên trong tường cao đều có một đám đàn ông hừ hà, chắc là đang luyện tập quyền thế. Trên đường lớn ngoài cửa tiêu cục thường là cảnh tượng xe tiêu vây quanh, nam nữ trẻ tuổi đều nghênh ngang kiêu ngạo, tinh thần hăng hái. Đám người già thì trầm mặc hơn nhiều, thỉng thoảng nhìn thấy Trần Bình An cũng sẽ gật đầu hỏi thăm.
Ban đầu Trần Bình An đều chắp tay đáp lễ, sau đó gặp lại thì chủ động hành lễ. Không ngờ thường xuyên qua lại, đám người già lại mất đi hứng thú, dứt khoát không thèm nhìn hắn nữa. Đến sau này Trần Bình An nghĩ rõ mấu chốt trong đó, chỉ biết bật cười. Có lẽ lúc đầu bọn họ xem mình là rồng qua sông, sau đó tra rõ nơi ở, liền coi thường mình. Mình quá “khách sáo” lễ nghĩa, càng khiến cho đám người từng trải trong tiêu cục nhận định mình chỉ có mã ngoài.
Trần Bình An cảm thấy rất thú vị. Kinh thành có rất nhiều võ quán tiêu cục, những môn phái giang hồ gây dựng được danh tiếng kia, đều thích xây nhà cao cửa lớn ở đây, không thua gì phủ đệ vương hầu công khanh, cũng không cần e ngại lễ chế vượt quyền gì đó. Ngược lại có rất ít lời đồn liên quan đến luyện khí sĩ, ngay cả quốc sư cũng chỉ là một vị tông sư giang hồ.
Có điều thú vị nhất là một ngôi nhà không nổi bật. Nam nữ ra ra vào vào gần như đều là người tập võ trên giang hồ, lại cố gắng che dấu thân phận, ăn mặc mộc mạc, nói năng thận trọng. Có lần Trần Bình An còn nhìn thấy một vị cao thủ rất có thể là cảnh giới võ đạo thứ sáu, bên cạnh có một cô gái trẻ tuổi đầu đội nón che mặt, không thấy rõ nét mặt nhưng dáng người thướt tha, hẳn là một mỹ nhân.
Bất tri bất giác, Trần Bình An bắt đầu dùng một loại ánh mắt khác quan sát thế giới này.
Đến chùa Tâm Tướng, hôm nay khách hành hương thưa thớt, phần nhiều là hàng xóm lân cận đã có tuổi, cho nên đám nhà sư và sa di (hoà thượng mới xuất gia) đều mặt ủ mày chau.
Sở dĩ gần đây Trần Bình An siêng năng tới nơi này, nguyên nhân chủ yếu nhất là cảm giác được lão trụ trì đại nạn sắp tới.
Hôm nay lão trụ trì giống như biết Trần Bình An sẽ tới, đã sớm chờ trong hành lang một ngôi điện bên hông.
Hai tấm bồ đoàn bằng cỏ nến đặt dưới đất, hai người ngồi đối diện với nhau.
Thấy Trần Bình An muốn nói lại thôi, lão trụ trì mỉm cười nói thẳng vào vấn đề:
- Trong các đời trụ trì của chùa Bạch Hà, đã từng xuất hiện kim thân thật sự, không phải đều là lừa gạt như lời đồn bên ngoài. Không cần phải một gậy đánh chết lịch sử ngàn năm của chùa Bạch Hà như vậy.
Thấy được cái tốt, nhưng trước tiên phải thấy được cái xấu.
Lão trụ trì lại cười nói:
- Có điều sau khi bần tăng chết, vốn muốn đốt ra mấy viên xá lợi, gia tăng một chút hương khói cho ngôi chùa này. Hôm nay xem ra khó rồi, ngược lại còn phải cố gắng che giấu một thời gian.
Trần Bình An nghi hoặc hỏi:
- Chuyện này cũng tính là nhân quả của Phật gia sao?
Lão trụ trì gật đầu nói:
- Dĩ nhiên là tính. Đặt ở kinh thành nước Nam Uyển, chùa Bạch Hà và chùa Tâm Tướng trước giờ không giao tiếp, nhìn như nhân quả mơ hồ, thực ra lại không phải. Đặt ở trong Phật pháp, trời lớn đất lớn, đều là liên lụy với nhau.
Đây là lần đầu tiên ông ta nói “Phật pháp” trước mặt Trần Bình An.
Lão trụ trì do dự một thoáng, cười nói:
- Thực ra giữa hai ngôi chùa cũng có nhân quả, chỉ là quá huyền diệu, cũng quá... nhỏ rồi. Bần tăng không nắm chắc có thể nói rõ được, phải cần thí chủ tự mình lĩnh hội.
Hai người trò chuyện không cần phải rạch ròi. Trước kia lão trụ trì thường sẽ bị tiểu sa di ngắt lời, tán gẫu những chuyện vặt vãnh trong chùa, gạt Trần Bình An sang một bên. Trần Bình An cũng thường mang theo mấy thẻ trúc hoặc một quyển sách, đọc sách khắc chữ, cũng không cảm thấy thất lễ.
Hôm nay Trần Bình An không mang sách, chỉ mang một thẻ trúc nhỏ và một con dao khắc.
Hắn không hề ghét đồ cũ, vẫn là con dao khắc được cửa tiệm tặng khi mua ngọc bài lúc trước.
Hôm nay lão trụ trì rất có hứng nói chuyện, sau khi nói một ít Phật pháp giống như chuồn chuồn chạm nước, cũng không nói thêm nữa. Phần nhiều vẫn giống như trước đây tùy ý tán gẫu, cầm kỳ thư họa, đế vương tướng soái, tiểu thương sai dịch, các phái học thuật, mỗi thứ đều nói một chút, giống như chuyện nhà.
Thời gian thong thả trôi qua.
Lão trụ trì cười hỏi:
- Một văn nhân quan viên đại gian đại ác, tiếng xấu muôn đời, có thể viết ra chữ đẹp thơ hay được không?
Trần Bình An ngẫm nghĩ, gật đầu nói:
- Có thể.
- Một danh sĩ danh tướng lưu danh sử sách, liệu có chuyện xấu và thiếu sót không để cho người khác biết hay không?
- Có.
Lão trụ trì cười nói:
- Đúng rồi, mọi chuyện đừng đi theo hướng cực đoan. Nói đạo lý với người khác, sợ nhất là “ta muốn chiếm hết tất cả đạo lý”. Sợ nhất một khi trở mặt với người khác, sẽ hoàn toàn không thấy được cái tốt của đối phương. Trong triều đình đảng phái tranh đấu, thậm chí còn được đời sau coi là quân tử tranh đấu, vì sao vẫn di họa rất lâu? Đó là vì trong chuyện này quân tử hiền nhân cũng làm không đúng.
- Nhưng đảng phái tranh đấu trong triều đình, nếu ngươi mềm yếu, chỉ biết nói đạo lý lớn, quá nửa sẽ chết rất thảm. Quả thật không thể trách những người đọc sách làm quan kia. Nếu đã như vậy, liệu có phải những lời này của bần tăng vòng tới vòng lui, đều là nói nhảm? Vì sao phải nói?
Trần Bình An cười lắc đầu nói:
- Có một vị lão tiên sinh đã nói với tôi những đạo lý tương tự. Ông ấy dạy tôi phải suy nghĩ thật kỹ mọi chuyện, cho dù đi một vòng lớn rồi trở về vi trí ban đầu, phí tâm phí sức, nhưng lâu dài vẫn sẽ có ích.
Lão trụ trì vui mừng gật đầu:
- Vị tiên sinh này là người có học vấn lớn.
Trần Bình An dùng ngón tay khẽ vuốt thẻ trúc nhỏ xanh tươi, nhẹ giọng nói:
- Có lần lão tiên sinh uống rượu, mắt say lờ đờ, nhìn như đang hỏi tôi, nhưng thực ra là đang hỏi tất cả mọi người. Ông ấy nói: “Đọc được bao nhiêu sách, lại dám nói thế đạo này ‘chính là như vậy’? Gặp được bao nhiêu người, lại dám nói nam nhân nữ nhân ‘đều là đức hạnh như vậy’? Ngươi tận mắt nhìn thấy được bao nhiêu thái bình và gian khổ, lại dám khẳng định thiện ác của người khác?”
Lão trụ trì thở dài nói:
- Vị tiên sinh này nhất định sống không thoải mái.
Trần Bình An đột nhiên nhớ tới một chuyện vẫn nghĩ không thông, tò mò hỏi:
- Phật gia thật sự đề xướng “buông dao đồ tể, lập tức thành phật” sao?
Lão trụ trì mỉm cười nói:
- Trước khi trả lời, bần tăng có một câu muốn hỏi. Có phải cảm thấy lời này vừa dọa người vừa không theo lẽ thường, nhưng cẩn thận nghiền ngẫm một phen, lại cảm thấy đó là đi theo đường tắt, không phải chính pháp?
Trần Bình An gãi gãi đầu:
- Ngay cả Phật pháp bình thường tôi còn chưa đọc qua, nào biết có phải là chính pháp hay không.
Lão trụ trì cười ha hả:
- Buông dao đồ tể, lập tức thành phật. Thế nhân chỉ thấy đường tắt khác với lẽ thường, không biết chỗ huyền diệu thật sự là ngộ được “dao đồ tể ở trong tay ta”, cũng là nói “đã biết cái ác”. Thế gian muôn vẻ, rất nhiều người làm ác mà không biết ác, rất nhiều người lại biết ác mà vẫn làm ác. Suy cho cùng, trong tay đều có một con dao đồ tể máu tươi đầm đìa, chỉ là nặng nhẹ khác nhau mà thôi. Nếu có thể thật sự bỏ xuống, từ đó quay đầu, chẳng phải là một việc thiện sao?
Ông ta lại nói xa hơn một chút:
- Thiền tông gậy và quát (1), người ngoài vẫn cảm thấy rất kinh ngạc. Thực ra trước khi khổ công dùng gậy và quát để mở mang lý trí, người thường sẽ không nhìn thấy được, có thấy cũng không muốn làm mà thôi. Thành phật có khó không? Đương nhiên là khó. Biết Phật pháp đã khó, giữ pháp, hộ pháp và truyền pháp càng khó hơn. Thế nhưng...
Ông ta đột nhiên dừng lại, thở dài nói:
- Không có “thế nhưng”. Một người hướng Phật như bần tăng còn không làm được, vì sao phải nói những đạo lý xa xôi như vậy với cậu?
Trần Bình An cười nói:
- Cứ nói đừng ngại. Đạo lý có xa đến mấy, trước tiên không bàn đến tôi có đi theo hay không, nhưng tôi biết nó ở đó cũng là chuyện tốt.
Lão trụ trì xua tay:
- Cho bần tăng nghỉ một lát, uống chén trà thấm ướt cổ họng, sắp bốc khói rồi.
Ông ta gọi một tiếng. Trong một gian phòng ở gần đó, có một tiểu sa di nhìn như đang cúi đầu niệm kinh, thực ra là đang ngủ gà ngủ gật gật. Sau khi nghe được tiếng gọi của lão trụ trì, hắn đột nhiên mở mắt ra, vội vàng đi bưng hai chén nước trà tới.
Cách đó không xa có một cây đại thụ chọc trời, bóng cây rậm rạp. Một con chim hoàng oanh nhỏ đậu phía trên, đang mổ gì đó.
Trần Bình An uống trà nhanh, còn lão trụ trì uống trà chậm. Lúc Trần Bình An mỉm cười trả chén trà cho tiểu sa di, lão trụ trì còn chưa uống được nửa chén. Thế là Trần Bình An cúi đầu cầm thẻ trúc kia lên, hai đầu trái phải đều có một chút dấu vết không dễ phát giác.
Trần Bình An nhìn trái nhìn phải, cảm thấy thẻ trúc giống như một cây thước đo nhỏ vậy.
Lão trụ trì đã uống trà xong, quay đầu nhìn. Mùa hè chói chang, mặt trời gay gắt thiêu đốt nhân gian, thế nhân hiếm khi được mát mẻ. Ông ta cảm khái một cách đứt quãng:
- Thời đại mạt pháp, người trong thiên hạ như cỏ gặp trời hạn, đều khô héo không thể xanh tươi.
- Đạo lý vẫn phải nói một chút.
- Phật pháp là đạo lý của nhà sư. Lễ nghĩa là đạo lý của nho sinh. Đạo pháp là đạo lý của đạo sĩ. Thực ra đều không xấu, cần gì phải câu nệ trường phái, đúng thì cầm lên, ăn vào trong bụng mình.
Ánh mắt Trần Bình An dời khỏi thẻ trúc, ngẩng đầu cười một tiếng, gật đầu nói:
- Đúng vậy.
Lão trụ trì nhìn sân chùa bên ngoài lan can hành lang:
- Thế giới này vẫn luôn mắc nợ người tốt. Đúng đúng sai sai, sao lại không có? Chỉ là chúng ta không muốn đi sâu nghiên cứu mà thôi. Ngoài miệng có thể không nói, thậm chí cố ý đổi trắng thay đen, nhưng trong lòng hiểu rõ.
- Chỉ tiếc thế sự bất đắc dĩ, người thông minh càng ngày càng nhiều. Người có lòng dạ đầu óc thường thích chế giễu người chất phác, phủ nhận thiện ý đơn thuần, chán ghét sự chân thành của người khác. Trần Bình An, cậu đối xử với thế giới này như nào, thế giới sẽ đối xử với cậu như vậy.
Sau đó ông ta giống như làm chuyện thừa, lặp lại một lần:
- Cậu nhìn nó, nó cũng đang nhìn cậu.
Trần Bình An ngẫm nghĩ, cảm thấy có lý, nhưng không suy nghĩ xa hơn.
Hôm nay lão trụ trì nói hơi nhiều, Trần Bình An lại là người sẵn sàng nghiêm túc lắng nghe, cho nên trong chốc lát cũng không muốn mở rộng chủ đề xa như vậy.
Lão trụ trì đột nhiên cười rạng rỡ nói:
- Trần thí chủ, những đạo lý của bần tăng hôm nay, nói cũng hay đấy chứ?
Trong lòng Trần Bình An hơi thương cảm, cười nói:
- Rất hay.
Lão trụ trì cười nói:
- Lúc trước có lần nghe cậu nói về “trước sau”, “lớn nhỏ”, “thiện ác”, hôm nay bần tăng muốn nghe thêm một chút.
Lúc đầu Trần Bình An nói một cách trúc trắc khó hiểu, nhưng đạo lý và lời thật lòng luôn là càng nói càng rõ ràng. Giống như một mặt gương thường được lau chùi, xua tan bụi bặm, sẽ càng ngày càng sáng.
Đúng sai có trước sau, trước tiên phải làm rõ thứ tự, đừng nhảy qua chỉ nói đạo lý mà mình muốn nói.
Đúng sai còn phân lớn nhỏ, dùng một cây, hai cây thậm chí là nhiều cây thước để cân đo lớn nhỏ. Những thước đo này có thể là tất cả chính pháp, thiện pháp trên thế gian. Luật pháp của Pháp gia, lễ nghĩa của Nho gia, thuật toán của Thuật gia đều có thể mượn dùng. Ranh giới luật pháp, đạo đức trên cao, lệ làng các nơi, thuật toán chuẩn xác, tất cả đều có liên quan, không thể vơ đũa cả nắm. Muốn đi sâu nghiên cứu sẽ rất rườm rà phức tạp, lao tâm lao lực.
Sau đó mới là phân định thiện ác. Vô hình trung, ba bốn tranh đấu xem nhân tính là thiện hay ác, không còn là một cửa ải mà người đọc sách không thể vượt qua. Bởi vì đây là chuyện bàn luận cuối cùng, chứ không phải chuyện đầu tiên cần đưa ra quyết định khi đọc sách.
Cuối cùng là một chữ “làm”. Giáo hóa muôn dân, lòng dạ Bồ Tát truyền pháp thiên hạ, chỉ lo thân mình tu hành thanh tịnh, đều có thể tùy theo sở thích.
Vẻ mặt lão trụ trì an tường, nghe Trần Bình An giảng giải, hai tay chắp trước ngực, cúi đầu nói:
- A Di Đà Phật.
Trần Bình An nhìn chim hoàng oanh nhỏ đậu trên mái cong, nó đang quan sát tiểu sa di quét dọn chùa.
Trần Bình An dời mắt đi. Lão trụ trì mỉm cười nói:
- Chùa không còn, nhà sư vẫn còn. Nhà sư không còn, kinh thư vẫn còn. Kinh thư không còn, Phật Tổ vẫn còn. Phật Tổ không còn, Phật pháp vẫn còn. Cho dù chùa Tâm Tướng không còn nhà sư, không còn một quyển kinh thư nào, chỉ cần trong lòng người có Phật pháp, chùa Tâm Tướng vẫn sẽ tồn tại.
Ông ta quay đầu nhìn về khoảng sân tĩnh mịch, chỉ có tiếng quét rác xào xạc của tiểu sa di.
Ánh mắt ông ta mơ hồ, lẩm bẩm nói:
- Bần tăng giống như nhìn thấy nhân gian đã nở ra một đóa hoa sen.
Trần Bình An yên lặng không nói gì.
Lão trụ trì cúi đầu, môi khẽ mấp máy:
- Đi thôi.
Tiểu sa di nhìn về hướng hành lang bên này, ôm cây chổi trong ngực, oán trách lão trụ trì:
- Sư phụ, mặt trời lớn như vậy, con có thể nghỉ một lát rồi quét hay không, nóng muốn chết rồi.
Trần Bình An quay đầu sang, chỉ chỉ vào lão trụ trì giống như đang ngủ gật, sau đó đưa ngón tay lên miệng “xuỵt” một tiếng.
Tiểu sa di vội vàng im lặng, sau đó lén cười. Ha ha, ta thích lười biếng, hóa ra sư phụ cũng thích ngủ.
Hắn rón ra rón rén chạy đến dưới mái hiên đại điện hóng mát. Con chim hoàng oanh nhỏ kia lấy gan, bay đến vai tiểu sa di. Tiểu sa di hơi sững sốt, cố ý quay đầu làm mặt quỷ với nó, dọa cho nó vội vàng đập cánh bay đi. Còn lại tiểu sa di một mình ngơ ngác, sờ sờ đầu trọc, cảm thấy áy náy.
Trên bồ đoàn bằng cỏ trong hành lang, lão trụ trì đã viên tịch, vẫn giữ nguyên tư thế ngồi uể oải kia, lại giống như gia tăng tinh khí thần cho vùng trời đất nhỏ này.
Trần Bình An bỗng nhớ tới một câu nói của Lục Đài, người chết cũng là ngủ say.
---------
Chú thích:
(1) Gậy và quát: phương thức tiếp dẫn giáo hóa đệ tử của các vị tổ sư trong Thiền tông. Khi các vị tiếp dẫn người khác để che lấp tư duy hư vọng, hoặc khảo nghiệm cảnh ngộ, sẽ dùng gậy hoặc quát to.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay

22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật

21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:

19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.

19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK