Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trần Bình An đã nhìn thấy không ít bạn cùng lứa dung mạo thanh tú, chẳng hạn như hàng xóm Tống Tập Tân ở ngõ Nê Bình, Triệu Dao và Lâm Thủ Nhất từng theo Tề tiên sinh đọc sách ở trường học, còn có nam tử mặc váy khó phân biệt nam nữ trên đảo Quế Hoa, hoàng tử Đại Tùy Cao Huyên, nhưng bọn họ đều thua kém thiếu niên này.

Sau khi viết chữ lên tường, thiếu niên nâng vò rượu ngồi xuống bàn bên cạnh, xin hai cái chén trắng lớn, gọi Hứa Giáp cùng uống rượu. Hứa Giáp biết rõ giá của rượu hoàng lương, lại không cảm thấy chuyện này có gì không ổn. Hắn mở nắp rót rượu, cụng chén uống rượu với thiếu niên, mặt mày rất sảng khoái.

Lão chủ quán cũng tươi cười thêm mấy phần. Chỉ đáng thương cho con chim sẻ trong lồng kia, vẫn luôn quay lưng về phía thiếu niên như ánh mặt trời, dáng vẻ như đau yếu.

Thiếu niên chủ động giơ chén rượu với Trần Bình An, cười nói:
- Ta tên Tào Từ, người Đại Đoan Trung Thổ.

Trần Bình An đành phải giơ chén lên theo:
- Ta tên Trần Bình An, người Đại Ly Bảo Bình châu.

Tào Từ gật đầu, trong mắt có vẻ khen ngợi:
- Cơ sở cảnh giới võ đạo thứ ba của ngươi, rất không tệ.

Trần Bình An không biết phải trả lời thế nào, đành yên lặng uống một hớp rượu, luôn cảm thấy có gì đó là lạ. Hắn suy nghĩ hồi lâu, cuối cùng mới nghĩ ra. Dù là thần thái hay giọng điệu, thiếu niên Trung Thổ Thần Châu này đều không giống một người bạn cùng lứa, ngược lại rất giống ông lão chân trần trên lầu trúc núi Lạc Phách.

Có điều thiếu niên Đại Đoan tên là Tào Từ, thiếu đi sự kiêu ngạo từ trên cao nhìn xuống của ông lão họ Thôi. Cho dù giọng điệu của ông lão có ôn hòa nhã nhặn, hai bên chỉ nói chuyện nhà, Trần Bình An cũng sẽ cảm thấy một áp lực vô hình.

Tào Từ như thế nào, Ninh Diêu không có cảm giác gì, nàng chỉ có phần không vui. Bỗng dưng có thêm một kẻ chướng mắt, uống rượu cũng mất hứng. Nàng và Trần Bình An vội vàng uống hết nửa vò rượu hoàng lương, sau đó kéo Trần Bình An đi ra cửa lớn quán rượu.

Khi Trần Bình An sắp rời khỏi quán rượu, Tào Từ lại cười gọi hắn một tiếng:
- Ninh cô nương mà ngươi thích rất tốt, chỉ có một điểm không tốt, đó là gặp mặt rất nhiều lần rồi vẫn không nhớ được tên ta.

Trần Bình An cười trả lời một câu:
- Ta cảm thấy càng tốt.

Tào Từ thoải mái cười lớn, một tay giơ chén rượu, tay kia vẫy vẫy từ biệt Trần Bình An, nụ cười chân thành:
- Trần Bình An, ba ngày sau, bắt đầu tranh thủ trở thành cảnh giới thứ tư mạnh nhất thế gian đi.

Lại là một câu nếu nghiền ngẫm sẽ cảm thấy rất kỳ quái.

Trần Bình An chắp tay ôm quyền, không nói gì thêm, quay đầu theo Ninh Diêu rời khỏi đất lành Hoàng Lương nhỏ hẹp này.

Trong quán rượu, Hứa Giáp nghi hoặc hỏi:
- Ngươi thích Ninh cô nương sao?

Tào Từ cười khoát tay nói:
- Ta thích sư phụ không có đối thủ trong suy nghĩ của ta, thích hoàng hậu nương nương khi cười có hai lúm đồng tiền nhỏ, thích Ninh cô nương không để ta vào mắt, nhưng không phải là loại thích mà ngươi nghĩ. Tình yêu nam nữ sẽ ảnh hưởng đến tu hành.

Hắn uống một hớp rượu, thở dài nói:
- Thật không biết, sau này ta thích một cô nương thì sẽ thế nào.

Hứa Giáp “à” một tiếng, Tào Từ nói gì hắn cũng tin. Sau đó mặt mày của hắn tươi tắn, nói sang chuyện khác:
- Nghe giọng điệu của ngươi, đã sắp bước vào cảnh giới thứ năm rồi sao?

Tào Từ gật đầu nói:
- Ở Kiếm Khí trường thành chịu đựng lâu như vậy, cũng nên đột phá cảnh giới rồi.

Hứa Giáp nhếch miệng cười nói:
- Nếu là ở quê hương, ta đoán bây giờ ngươi đã là cảnh giới thứ bảy rồi đúng không.

Không đợi Tào Từ lên tiếng, Hứa Giáp lập tức bổ sung:
- Hơn nữa trước cảnh giới thứ bảy, sẽ là cảnh giới thứ tư, thứ năm, thứ sáu mạnh nhất.

Nhắc đến chuyện này, Hứa Giáp còn cao hứng hơn Tào Từ:
- Ông chủ nói cảnh giới thứ tư hiện giờ của ngươi là mạnh nhất trong lịch sử, có thể gọi là xưa nay chưa từng có, sau này cũng không có, thật không?

Tào Từ bất đắc dĩ nói:
- Ta có thể xác định là xưa nay chưa từng có. Còn như sau này cũng không có, ta chỉ là một võ phu thuần túy, không biết suy tính khí vận võ đạo thiên hạ trăm năm ngàn năm sau.

Hứa Giáp cười ha hả:
- Tào Từ, nếu ngày nào đó ta không nhịn được đi tìm đại tiểu thư, nhất định sẽ tiện thể đến vương triều Đại Đoan tìm ngươi.

Tào Từ gật đầu:
- Vậy ta sẽ chuẩn bị rượu ngon trước.

Hứa Giáp đột nhiên thấp giọng cầu khẩn:
- Tào Từ, hay là chúng ta đánh một trận đi, sau đó ngươi cố ý thua ta. Sau này ta rời khỏi núi Đảo Huyền, có thể nói với những người khác là mình đánh đã đánh thắng Tào Từ. Ngươi nghĩ xem, mười năm trăm năm sau, khi đó ngươi đã vô địch thiên hạ, thậm chí đánh cho Đạo lão nhị của thế giới Thanh Minh từ “chân vô địch” biến thành “chân hữu địch”. Ta lại trở thành người duy nhất từng đánh thắng Tào Từ ngươi, đến lúc đó chắc chắn toàn thiên hạ đều muốn hỏi gã này là ai, không chừng đại tiểu thư sẽ nhìn ta với cặp mắt khác xưa.

Tào Từ cười híp mắt, một tay nâng chén, tay kia vỗ nhẹ vào đầu mình:
- Được rồi, Hứa Giáp ngươi đã đánh thắng Tào Từ ta, ra khỏi núi Đảo Huyền cứ nói với người khác như vậy.

Hứa Giáp có phần chột dạ:
- Bây giờ ngươi không để bụng, tương lai sẽ không hối hận đấy chứ?

Tào Từ uống rượu trong chén, quay đầu vẫy tay nói với lão chủ quán:
- Lão Lữ, có thể tặng tôi một vò rượu không? Bây giờ tôi đã hối hận rồi, không có rượu xuống bụng thì không đè nén được sự hối hận đó. Nếu uống thêm một vò rượu vong ưu, ít nhất trăm năm sẽ không hối hận.

Hứa Giáp đáng thương nhìn lão chủ quán.

Ông lão cười nói:
- Hứa Giáp, mang thêm một vò rượu tới cho Tào Từ. Sau này hãy nhớ đến lòng tốt của ông chủ, đừng suốt ngày lén mắng ta keo kiệt, hoặc là oán giận ta không cho ngươi xông pha giang hồ.

Hứa Giáp tung tăng đi lấy rượu.

Tào Từ chỉ còn lại một chén rượu cuối cùng. Lúc chờ rượu mới lên bàn, hắn cầm chén rượu, đứng dậy đi tới dưới bức tường, ánh mắt quét qua một vòng. Đã gần ba năm từ lần đầu tiên uống rượu ở đây, đã có thêm nhiều chữ mới trên tường.

Tào Từ nhìn thấy ba chữ viết ngay ngắn cứng nhắc ở góc bên dưới, bèn tò mò hỏi:
- Lão Lữ, chữ mà Trần Bình An lưu lại trên tường là “kiếm khí dài” này?

Ông lão hỏi:
- Thế nào, thằng nhóc này không tầm thường sao?

Tào Từ ngồi xổm xuống, bưng chén trắng lớn nhấp một ngụm rượu nhỏ, ánh mắt hờ hững:
- Hắn có lẽ là cảnh giới thứ ba mạnh nhất sau tôi.

Ông lão liền cảm thấy đáng tiếc. Con chim sẻ mái trong lồng kia, muốn khảo sát khí vận võ đạo của một võ phu thuần túy cũng có thời hạn. Trước và sau khi Trần Bình An viết chữ, đôi thầy trò này vừa lúc đến quán, trong thời gian này không cần hi vọng chim mái sẽ rời khỏi lồng.

Không có lá gan đó.

Tào Từ và Hứa Giáp lại chia đôi uống hết một vò rượu vong ưu.

Hứa Giáp tửu lượng không tốt, càng uống càng say, cuối cùng ngủ gục trên bàn rượu. Tào Từ thì càng uống càng tỉnh táo, ánh mắt rạng rỡ.

Tào Từ đột nhiên nói một câu:
- Nếu không phải sư phụ tới đón, tôi thật muốn đến thế giới phía nam Kiếm Khí trường thành một chuyến. Nhiều nhất bốn năm chục năm, tôi sẽ có thể đọ sức với mười mấy đại yêu kia. Trước đó tất nhiên sẽ là những trận đại chiến sinh tử sảng khoái tràn trề.

Ông lão cười nói:
- Ngươi có tin không, chỉ cần ra khỏi đầu thành thì ngươi sẽ chết?

Tào Từ thở dài.

Đạo lý rất đơn giản, ông lão dễ dàng nhìn thấu. Tào Từ hắn rất có thể đã lọt vào tầm mắt của đại yêu đỉnh cao, thuộc về kẻ cần phải giết, tuyệt đối sẽ không cho hắn bốn năm chục năm để trưởng thành, thậm chí một ngày cũng sẽ không cho.

Tào Từ bất đắc dĩ nói:
- Vậy thì ngoan ngoãn trở về Trung Thổ Thần Châu thôi.

Ông lão không biết vô tình hay cố ý nói:
- Lão tổ Đổng gia giết xuyên thế giới Man Hoang, cuối cùng xuất thế ngang trời. Kiếm Khí trường thành có một người là đủ rồi, cũng sẽ chỉ có một người. Nếu yêu tộc lại nuôi hổ gây họa, nuôi ra một Tào Từ có hi vọng bước vào cảnh giới võ đạo thứ mười một, ta cảm thấy bọn chúng có thể tự sát rồi.

Tào Từ “ừ” một tiếng:
- Tôi phải hỏi sư phụ xem, rốt cuộc đã bước vào cảnh giới thứ mười một hay chưa. Tôi hi vọng là chưa...

Ông lão cười trêu chọc:
- Làm đồ đệ như ngươi đúng là không có lương tâm, sao không nhớ lòng tốt của sư phụ. Điểm này Tào Từ ngươi giống hệt như Hứa Giáp, rất không tốt. Ngươi là Tào Từ, sao có thể tầm thường như vậy.

Tào Từ lắc đầu, giơ bàn tay lên quá đỉnh đầu. Gọng nói của hắn nhẹ nhàng, ánh mắt ung dung:
- Hôm nay võ đạo của sư phụ đã cao như vậy, gần như có thể... sánh ngang với cảnh giới Sơn Điên chân chính. Vậy nếu chưa bước vào cảnh giới thứ mười một, sư phụ của tôi, hoặc là tôi sau này, chẳng phải là...

Ông lão mỉm cười nói:
- Có thể mỏi mắt mong chờ.

Tào Từ quay đầu nhìn ông lão:
- Lão tiền bối dễ tính giống như ông, đúng là quá ít.

Ông lão tự giễu nói:
- Đó là vì lão già hèn yếu ta đã cam chịu rồi.

Tào Từ im lặng ngồi bên cạnh bàn rượu. Tiếng ngáy của Hứa Giáp như sấm, còn ông lão không biết đã đi đâu. Đất lành Hoàng Lương đương nhiên lớn hơn tưởng tượng một chút, không chỉ có một quán rượu này, nhưng đúng là đã bị tàn phá hủy hoại. Nếu không nhờ một trong số tổ sư gia của các trường phái học thuật cố gắng duy trì, nó đã sớm mất đi tư cách “động tiên đất lành”, giống như động tiên Ly Châu vậy.

Thánh nhân tam giáo và các trường phái học thuật, mỗi ngày đang bận làm gì?

Mười động tiên lớn, ba mươi sáu động tiên nhỏ, bảy mươi hai đất lành, làm thế nào xuất hiện?

Sau khi động tiên Ly Châu của Bảo Bình châu tan vỡ, chẳng lẽ chỉ còn ba mươi lăm động tiên nhỏ?

Thực ra rất nhiều thánh nhân phải đi mở mang bờ cõi, phát triển lãnh thổ của thế giới Hạo Nhiên.

Điểm này khác với thánh nhân Đạo giáo của thế giới Thanh Minh, bọn họ chủ yếu là theo đuổi độ cao của Bạch Ngọc Kinh, tầng tầng lớp lớp, không ngừng đi lên. Còn thế giới của Phật gia lại cầu Phật pháp xa, kiếp trước, kiếp này, kiếp sau, đều phải khiến người ta sống không nghi vấn, không chấp niệm.

Đương nhiên ngoại trừ mở ra động tiên đất lành mới, giáo hóa muôn dân, Nho gia của thế giới Hạo Nhiên còn phải trông chừng yêu tộc của thế giới Man Hoang.

Hai thế giới còn lại cũng không nhàn rỗi.

Chưởng giáo Đạo gia Lục Trầm làm mưa làm gió, sắp đặt bố cục ở thế giới Hạo Nhiên. Chẳng lẽ Á Thánh Nho gia không thu đồ truyền đạo ở thế giới Thanh Minh?

Trong quán rượu, cho dù không còn người tán gẫu, cũng không còn rượu uống, tâm cảnh của Tào Từ vẫn bình thản, cứ ngồi yên như vậy. Rất khó tưởng tượng, một người trong võ đạo lại cảm thấy đột phá cảnh giới không thú vị, áp chế cảnh giới mới hứng thú.

Khi lão chủ quán trở lại, liền cười hỏi:
- Tào Từ, ngoại trừ lên đỉnh võ đạo, đời này không muốn thứ gì khác sao?

Tào Từ cười nói:
- Tôi đang nghĩ xem mình sẽ muốn gì.

Ông lão trêu đùa:
- Vậy ngươi không bằng Hứa Giáp nhà ta và thiếu niên Đại Ly kia rồi.

Tào Từ gật đầu.

Hắn rời khỏi quán rượu, cũng không đi tìm sư phụ đang trú ngụ trong tư dinh của một họ lớn ở núi Đảo Huyền, mà đi thẳng tới chân núi Cô Phong. Đến gần cổng lớn quảng trường, đạo đồng nhỏ và người đàn ông ôm kiếm đều chào hỏi hắn. Hắn liền dừng bước, trò chuyện với bọn họ hơn nửa ngày, sau đó mới đi vào mặt gương.

Kết quả đến bên kia, lão kiếm tu đang vùi đầu tôi luyện thanh kiếm bản mệnh, cùng với đạo cô phòng Sư Đao hông đeo pháp đao, cũng đều mỉm cười chào hỏi hắn. Tào Từ lại dừng chân, trò chuyện với bọn họ nửa ngày.

Bàn luận về đạo pháp, kiếm thuật, thế giới, chuyện gì Tào Từ cũng có thể nói.

Những tiền bối đã sớm công thành danh toại, dù là cao nhân lánh đời hay kiếm tiên thanh thế đang thịnh, luôn sẽ có người vì nhận được nhiều lợi ích, cho nên cảm thấy xấu hổ trước một thiếu niên cảnh giới võ đạo thứ tư.

Tào Từ của Trung Thổ Thần Châu, gia thế bình thường, tổ tiên nhiều đời làm nông, thậm chí không xem là giàu có. Sau một trận khói lửa chiến tranh, chốn bồng lai đã bị san thành đất bằng. Hắn bắt đầu theo nạn dân sống đầu đường xó chợ, mỗi ngày đều có sinh li tử biệt.

Sau đó có một cô gái cao lớn thúc ngựa hành tẩu giang hồ nhìn thấy hắn, thu hắn làm đệ tử. Trong đêm gió tuyết, cô gái ôm hắn vào lòng, hai người cùng cưỡi tuấn mã. Cô gái cười nói với đứa trẻ chỉ bảy tám tuổi:
- Tào Từ, từ nay về sau ngươi sẽ là đệ tử duy nhất của Bùi Bôi ta.

Tào Từ chậm rãi băng qua thành trì phía bắc Kiếm Khí trường thành. Trên đường có người quen bắt chuyện, hắn cũng tán gẫu với bọn họ. Nếu không có ai chào hỏi, hắn cũng thỉnh thoảng dừng bước, ngẩng đầu nhìn con diều bay tới bay lui, mái hiên vểnh cao, hoặc là những môn thần vẽ màu ảm đạm dán trên cửa.

Cuối cùng hắn chậm rãi đi lên đầu thành, trở lại ngôi nhà nhỏ nằm phía sau nhà cỏ cũ kỹ kia. Trong lúc rãnh rỗi, hắn tiện tay lật xem vài quyển sách, đều chỉ xem mấy trang rồi bỏ xuống. Hắn rời khỏi nhà cỏ, đi bảy tám dặm trên đường phi ngựa, mới tìm được vị Trần gia gia đang đứng trên đầu thành nhìn về phía nam.

Thiếu niên áo trắng nhẹ nhàng nhảy lên đầu thành.

Một già một trẻ, nhìn nhau không nói gì.

---------

Ra khỏi quán, Ninh Diêu hỏi thăm vị trí nhà trọ Quán Tước, sau đó dẫn Trần Bình An đi về hướng bến thuyền Tróc Phóng. Kết quả ở đầu ngõ chỗ nhà trọ, Trần Bình An nhìn thấy Quế phu nhân vẻ mặt lo lắng, cùng với Kim Túc phiền muộn không vui.

Thấy Trần Bình An bình yên vô sự, Quế phu nhân giống như trút được gánh nặng. Bà không nói nặng lời, thậm chí không hỏi vì sao Trần Bình An lại chậm chạp không về. Bà chỉ chào hỏi Ninh cô nương được Trần Bình An giới thiệu, sau đó trở về đảo Quế Hoa đậu ở bến thuyền Tróc Phóng. Một quầy buôn bán lớn khiến bà bận đến sứt đầu mẻ trán, cộng thêm sự việc của nhóm người công tử họ Khương Ngọc Khuê tông, khiến bà cảm thấy rất phiền lòng.

Kim Túc vốn định oán trách mấy câu, đối phương đã hại mình bị sư phụ mắng một trận. Nhưng vừa nhìn thấy thiếu nữ đeo kiếm họ Ninh mặc trường bào màu xanh sẫm, vẻ mặt ung dung lại lộ ra sự sắc bén, cô lại không dám lên tiếng nữa.

Ba người không đến nhà trọ. Ninh Diêu nghe nói hôm nay bọn họ muốn đi dạo những thắng cảnh ở núi Đảo Huyền như dốc Mi Lộc, liền nói nàng cũng chưa từng xem, cùng đi là được.

Trong lòng Kim Túc cảm thấy lo lắng bất an, nhưng không muốn tỏ ra quá sợ sệt, liền chủ động bắt chuyện với Ninh cô nương nhìn không được thân thiện lắm.

Thực ra Ninh Diêu không hề kiêu ngạo, chỉ lười nhác mà thôi. Khi một người nửa đời không quen như Kim Túc lên tiếng hỏi, nàng vẫn sẽ trả lời, nhưng mỗi lần đều trả lời rất vắn tắt.

Đến cuối cùng, Kim Túc thật sự không biết phải giao tiếp với Ninh Diêu như thế nào, liền bắt đầu im lặng. Không khí trở nên lúng túng.

Ninh cô nương tuổi tác không lớn này, tự xưng là đến từ Kiếm Khí trường thành.

Người ngoài muốn từ núi Đảo Huyền tiến vào Kiếm Khí trường thành, có tiền là được. Nhưng muốn từ Kiếm Khí trường thành tiến vào núi Đảo Huyền, nghe nói ngay cả kiếm tiên chiến công hiển hách cũng rất khó.

Chuyện này khiến Kim Túc suy nghĩ sâu xa, đoán rằng có lẽ là nhờ họ của Ninh cô nương.

Nhưng Kim Túc chỉ đoán đúng một nửa.

Rất nhiều nội tình xảy ra ở Kiếm Khí trường thành, Quế phu nhân không muốn nói kỹ với đệ tử đắc ý này, cho nên Kim Túc chỉ biết đại khái về trận chiến mười ba rung động tâm can trước kia. Cho dù thiếu nữ này họ Ninh, Kim Túc cũng chỉ cho rằng nàng là một trong số con cháu dòng chính của Ninh gia Kiếm Khí trường thành, chuyến này ra ngoài có lẽ là nhận nhiệm vụ gia tộc.

Bởi vì sự xuất hiện của Ninh Diêu, Kim Túc đi dạo ba danh lam thắng cảnh là dốc Mi Lộc, lầu Thượng Hương và đài Lôi Trạch, lại cảm thấy bó tay bó chân, không được tự do.

Dù sao Kim Túc cũng xuất thân là người phục vụ, chẳng những tư chất tu đạo rất tốt, còn biết để ý tới cảm nhận của người khác. Cho nên rất nhiều lúc cô sẽ cố ý kéo giãn khoảng cách với Ninh Diêu, để Trần Bình An ở riêng với Ninh cô nương không thích nói chuyện kia. Khi ở cùng với Trần Bình An, Ninh Diêu thường là nghĩ gì thì nói nấy.

Trần Bình An không cảm thấy hứng thú lắm với những chuyện gió nổi mây vần, chẳng hạn như vương triều thay đổi, thiên hạ đại thế, nhân tộc hưng suy.

Hắn không hiểu những chuyện này, cũng không muốn hiểu. Nhưng Ninh Diêu đã nhắc đến, hắn cũng sẵn lòng ghi nhớ trong lòng.

Thực ra Kim Túc cũng cảm thấy khó hiểu. Một vị cô nương tính tình lãnh đạm, vì sao lại chịu nói nhiều như vậy với một người trầm lặng như Trần Bình An?

Trong khi dạo chơi, ba người đã theo những du khách khác đi lên đài Lôi Trạch. Một lão đạo nhân tay cầm phất trần hai màu vàng bạc đột nhiên xuất hiện, đứng trên bậc thềm, cười nói với Ninh Diêu:
- Sư tôn đã dặn dò, Ninh cô nương ở núi Đảo Huyền, cần thứ gì thì cứ nói. Cho dù muốn đến Cô Phong xem cái chuông kia cũng được.

Ninh Diêu bất giác nhìn sang Trần Bình An, thấy Trần Bình An khẽ lắc đầu, nàng cũng lắc đầu nói:
- Chúng ta không lên núi Cô Phong.

Lão đạo nhân cười cười:
- Vậy bần đạo không làm phiền nữa. Nếu có chuyện gì, Ninh cô nương cứ tìm một đạo sĩ thông báo cho núi Đảo Huyền là được.

Ninh Diêu vốn không muốn trả lời, nhưng thấy Trần Bình An ôm quyền cảm ơn lão đạo nhân, nàng cũng gật đầu, nói hai chữ:
- Được rồi.

Kim Túc thì thầm nói:
- Giao Long chân quân?

Giao Long chân quân là người đứng thứ ba ở núi Đảo Huyền, đạo pháp cao thâm như sấm bên tai tu sĩ Bà Sa châu. Lão vốn đã định rời khỏi đài Lôi Trạch, nghe tiếng liền cười hỏi:
- Vị cô nương này, có chuyện gì sao?

Kim Túc sợ đến sắc mặt tái nhợt, vội vàng lắc đầu nói:
- Không có chuyện gì. Chỉ là vãn bối rất ngưỡng mộ lão chân quân, mới không nhịn được lên tiếng, mong lão chân quân thứ tội.

Lão đạo nhân thoải mái cười nói:
- Bần đạo cũng không ngang ngược như vậy. Hơn nữa trong quy củ của núi Đảo Huyền, không có cái nào nói là gọi thẳng đạo hiệu của ta sẽ bị trừng phạt.

Lão đạo nhân nhoáng lên rồi biến mất.

Kim Túc nuốt một ngụm nước bọt. Vị lão thần tiên năm cảnh giới cao của núi Đảo Huyền này, là chân quân Đạo gia nổi tiếng nhờ chém giết giao long Nam Hải. Ông ta lại đứng trước mặt mình như vậy, còn nói chuyện với mình?

Tu vi cảnh giới thứ mười một của Giao Long chân quân, tuyệt đối có thể nghiền ép phần lớn luyện khí sĩ cảnh giới Ngọc Phác trên thế gian. Không ai hoài nghi danh hiệu thiên quân sẽ là vật trong túi của lão đạo nhân.

Khi ba người trở về nhà trọ Quán Tước, lại là Ninh Diêu chủ động bắt chuyện, một hỏi một đáp với Kim Túc. Tâm tình của Ninh Diêu không tệ, trước đó ở quầy hàng rong dưới dốc Mi Lộc, Trần Bình An đã mua một cặp linh khí xinh xắn, hình dáng là cá âm dương.

Đến nhà trọ Quán Tước, ông chủ trẻ tuổi vẻ mặt nghiêm túc nói khách đã đầy rồi. Ninh Diêu không nói hai lời, trực tiếp lấy ra một đồng tiền cốc vũ đặt lên quầy, hỏi có đủ hay không.

Mí mắt ông chủ trẻ tuổi run lên, đang muốn nói chuyện. Trần Bình An đã lấy lại tiền cốc vũ, cười nói với ông chủ:
- Ninh cô nương là bằng hữu của chúng ta, ông chủ, ông có thể châm chước không?

Ông chủ trẻ tuổi cười nói:
- Ta cũng muốn châm chước, nhưng không thể đuổi những vị khách khác được. Nhà trọ Quán Tước vẫn cần danh tiếng đúng không? Sau này làm sao mà buôn bán?

Ninh Diêu dứt khoát nói:
- Vậy ta đổi nhà trọ khác.

Trần Bình An hít thở sâu một hơi, lấy ra một đồng tiền cốc vũ của mình, nhẹ nhàng đặt lên quầy:
- Làm phiền ông chủ thương lượng với khách một chút.

Ông chủ trẻ tuổi khẽ mỉm cười, cất tiền cốc vũ:
- Được rồi, quan khách chờ một lát.

Trần Bình An trả đồng tiền cốc vũ kia cho Ninh Diêu. Ninh Diêu hỏi:
- Làm gì vậy?

Trần Bình An cười nói:
- Tôi mời cô ở trọ.

Ninh Diêu lắc lư bàn tay, ước lượng đồng tiền cốc vũ kia, bất đắc dĩ nói:
- Ngươi kiếm một đồng tiền cốc vũ rất vất vả, nhưng ở Kiếm Khí trường thành chúng ta, thứ này chẳng đáng giá gì. Đây gọi là phồng má giả làm người mập, rất nhàm chán. Đổi một nhà trọ khác thì sao, ở chỗ nào mà không phải là ở, ta cũng không yếu đuối như ngươi nghĩ.

Trần Bình An vươn tay ra, cười nói:
- Vậy cô trả lại tiền cốc vũ cho tôi nhé?

Ninh Diêu liếc hắn một cái, quyết đoán cất đồng tiền cốc vũ kia, giống như cười trên nỗi đau của người khác:
- Ngươi cứ chờ đau lòng đi.

Nhà trọ Quán Tước đã dọn ra mấy gian phòng lớn nhất, nằm bên ngoài cửa hông của một thư phòng. Trần Bình An cảm thấy rất tốt, Ninh Diêu cũng không có vấn đề gì.

Trước khi rời đi, ông chủ trẻ tuổi đứng trước mặt ba người, mỉm cười đặt đồng tiền cốc vũ kia lên bàn:
- Ta suy nghĩ một chút, cảm thấy tiền này quá phỏng tay, cho nên không dám thu. Cô nương ở chỗ này, cũng giống như Trần công tử, tốn bao nhiêu tiền ta sẽ ghi vào sổ, sau này sẽ tính với đảo Quế Hoa.

Trần Bình An không hiểu chuyện gì. Kim Túc thì dùng ánh mắt cảm kích nhìn ông chủ trẻ tuổi.

Trần Bình An ngồi bên cạnh bàn, đưa tay muốn lấy đồng tiền cốc vũ kia. Lại bị Ninh Diêu dùng một tay đè lên đồng tiền, sau đó cất vào người.

Thấy vẻ mặt Trần Bình An ngỡ ngàng, Ninh Diêu khẽ nhướng mày, giống như đang gây hấn. Trần Bình An liền cười giả vờ như không có chuyện gì.

Kim Túc biết điều cáo từ rời đi.

Sau khi cửa phòng đóng lại, Trần Bình An lấy hết gia sản và bảo bối trên người đặt lên bàn.

Ngay cả Ninh Diêu cũng hơi kinh ngạc, cảm khái nói:
- Trần Bình An, ngươi giỏi lắm, bản lĩnh kiếm tiền lớn như vậy, sao lại từ Thiện Tài đồng tử biến thành Tiến Tài đồng tử rồi? Ngươi mới là Trần Bình An giả đúng không?

Trần Bình An học theo Ninh Diêu, ngả người về phía sau, hai tay khoanh trước ngực, vẻ mặt đắc ý.

Núi Đảo Huyền hôm nay, có một Ninh Diêu xưa nay chưa từng như thế, có một Trần Bình An trước giờ chưa từng như vậy.

Cho đến khi hai người gặp gỡ lại trùng phùng tốt đẹp.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
BÌNH LUẬN FACEBOOK