Lối vào khe Quỷ Vực là một hàng cổng vòm to lớn, cổng đầu tiên có quy mô kinh người với năm gian, sáu cột, mười một mái. Mặt tường được lát bằng gạch lưu ly màu vàng xanh quý giá. Trên mỗi cây cột rồng đều điêu khắc tranh hàng ma của các đời lão tổ Phi Ma tông. Tấm biển là “Khí Tráng Quan Kỳ”.
Thông thường người tu đạo và võ phu thuần túy có thị lực rất tốt, nhưng lúc trước Trần Bình An nhìn về cổng vòm, lại không thấy rõ đầu cuối con đường, hơn nữa dường như không phải do pháp thuật che mắt. Có điều so với cánh cổng nối liền núi Đảo Huyền và Kiếm Khí trường thành, sự huyền diệu của cổng vòm ở đây lại không khiến hắn ngạc nhiên bao nhiêu.
Trần Bình An tùy ý ngồi gần cổng vòm lật sách, bởi vì muốn xem kỹ càng, không bỏ sót bất cứ chi tiết nào, cho nên hơn một canh giờ qua đi mới xem non nửa. Hắn dự định hôm nay trước tiên tìm một nhà trọ cách đó không xa nghỉ ngơi, ngày mai mới quyết định xem nên làm gì. Có thể là tiếp tục xem lướt qua phong cảnh ở biên giới khe Quỷ Vực, hoặc là thông qua cổng vòm tiến vào bên trong, xâm nhập lãnh địa rèn luyện, đều không cần gấp.
Trần Bình An cất sách, đi về phía khu chợ phồn vinh kia. Nơi này được Phi Ma tông cho một môn phái nhỏ ở Hài Cốt Than thuê, tu sĩ Phi Ma tông cũng không tham gia kinh doanh. Dù sao Phi Ma tông có không tới hai trăm người, gia nghiệp có lớn đến mấy, nếu mọi chuyện đều tự mình thực hiện, sẽ làm chậm trễ tu hành đại đạo, lợi không bằng hại.
Có điều Nguyên Anh họ Tô trấn giữ thuyền vượt châu, cùng với Kim Đan họ Dương phụ trách tuần tra thành Bích Họa là ngoại lệ, bởi vì hai chuyện này liên quan đến thể diện và ẩn tình của Phi Ma tông.
Hôm nay núi Lạc Phách đã có một chút hình thức ban đầu của môn phái lớn. Chu Liễm và Thạch Nhu giống như đảm nhiệm quản sự trong và ngoài, một người ở trên núi lo liệu việc vặt, còn một người ở ngõ Kỵ Long xử lý buôn bán.
Cho đến khi thật sự rời khỏi quận Long Tuyền, Trần Bình An ở trên thuyền vượt châu luyện quyền, lúc nghỉ ngơi thỉnh thoảng cũng sẽ nhìn lại ngẫm lại, mới phát hiện chuyện này rất thú vị. Hai người giống như quản sự, một người là võ phu cảnh giới Viễn Du, còn một người là nữ quỷ xương khô trú ngụ trong thân xác tiên nhân, ai có thể tưởng tượng được?
Trước khi rời khỏi núi Lạc Phách, Trần Bình An đã nói với Chu Liễm, bình thường sẽ không tùy tiện dùng phi kiếm truyền tin về núi Ngưu Giác. Mà hai thanh phi kiếm chứa trong mộ kiếm nhỏ kia không thể vượt châu. Cho nên lần này đi tới Bắc Câu Lô Châu xa xôi, là một thân một mình đúng như ý nghĩa, không còn vướng bận. Dù sao hôm nay núi Lạc Phách rất an ổn, là người khác phải kiêng dè mới đúng.
Trần Bình An đi trên đường, nhấc nhấc nón, tự cười lên, tiểu thương hắn cũng nên kiếm chút tiền rồi.
Hài Cốt Than là một nơi không cần nói lễ pháp Nho gia. Chợ nhỏ không có tên, người bản xứ thường gọi là “Nại Hà Quan”, sau khi đã quen thì người lui tới đều gọi như vậy.
Cho dù mặt trời trên cao chiếu rọi, đường ngõ trong chợ vẫn có âm khí dày đặc, vô cùng lạnh lẽo. Theo như quyển sách “Phóng Tâm Tập” kia của Phi Ma tông, là do âm khí của khe Quỷ Vực tràn ra ngoài, cho nên những người thân thể yếu đuối đừng tới gần.
Có điều trong sách giấy đen chữ trắng cũng ghi chép rõ ràng, những âm khí nghe rất dọa người này, đã bị trận pháp núi sông của Phi Ma tông tôi luyện, khá thuần túy và đều đặn, thích hợp cho tu sĩ hấp thu ở một mức độ nhất định. Cho nên chỉ cần luyện khí sĩ ngự gió bay bổng, đưa mắt nhìn ra, sẽ phát hiện không chỉ có xung quanh chợ, mà dọc biên cảnh của khe Quỷ Vực cũng có nhiều luyện khí sĩ dựng nhà cỏ tu đạo.
Từng ngôi nhà cỏ trang nhã lại không đơn sơ, thưa dày ổn thỏa, như sao trên trời. Những nhà cỏ này đều do tu sĩ Phi Ma tông sở trường phong thủy, chuyên môn mời người xây dựng trên “suối nguồn” âm khí dày đặc. Hơn nữa mỗi ngôi nhà cỏ đều có bồ đoàn do miếu Tam Lang chế tạo. Người tu đạo có thể thuê ngắn hạn, người giàu sang cũng có thể mua toàn bộ, quyển “Phóng Tâm Tập” kia có liệt kê giá cả rõ ràng.
Đây đại khái là con đường kiếm tiền của Phi Ma tông, sau này núi Lạc Phách phải học tập một chút.
Sau khi vào chợ, Trần Bình An đi loanh quanh, phát hiện gần như tất cả các tiệm đều bán một loại xương trắng lóng lánh như ngọc. Trong mục thương nghiệp của “Phóng Tâm Tập” có giới thiệu tỉ mỉ, đây là một loại linh bảo hậu thiên khá quý hiếm, là vật liệu cực tốt để luyện chế rất nhiều pháp khí âm minh.
Lúc đầu đông đảo quỷ vật sinh ra ở di chỉ chiến trường cổ, ào ào tụ tập trong khe Quỷ Vực. Có nửa số bị tu sĩ Phi Ma tông chịu trả giá lớn trục xuất đến đây, tránh cho bọn chúng tùy ý gây hại khắp Hài Cốt Than. Sau đó dưới đủ loại cơ duyên trùng hợp, một bộ phận âm vật đã diễn hóa thành anh linh giống như thần linh núi sông, nhưng phần nhiều đều biến thành ác quỷ hung tàn hoành hành ngang ngược.
Năm tháng lâu dài, lại xuất hiện âm linh mạnh mẽ chuyên môn “dùng quỷ làm thức ăn”. Hai bên chém giết, kẻ bị thua hồn bay phách lạc, chuyển hóa thành âm khí của khe Quỷ Vực, mất đi cơ hội đầu thai chuyển thế. Mà rất nhiều xương trắng cấp bậc không đều rải rác bốn phương, thường sẽ được kẻ thắng cất giữ như chiến lợi phẩm. Đối với luyện khí sĩ và võ phu thuần túy tiến vào khe Quỷ Vực rèn luyện, những hài cốt trắng tinh như ngọc này là một phần thưởng khá giá trị.
Cuối cùng Trần Bình An đi vào cửa tiệm lớn nhất chợ, trong đó du khách đông đảo, cực kỳ chật chội, đều đang quan sát một món bảo vật trấn tiệm được niêm phong trong tủ lưu ly. Đó là một bộ xương âm linh cao một trượng, cố ý được đặt thành tư thế ngồi, hai tay nắm lại đặt trên đầu gối, mắt nhìn phương xa. Cho dù đã là vật chết, nhưng vẫn có phong thái bễ nghễ bá chủ một phương. Bộ xương trắng này toàn thân trải đầy tơ bạc tự nhiên, dày đặc đan xen, ánh sáng không ngừng lưu chuyển.
Nghe nói chủ nhân của bộ xương này “khi còn sống” là một anh linh, cảnh giới tương đương với địa tiên Nguyên Anh, ngạo mạn ngang ngược, dẫn tám ngàn quỷ vật dưới trướng tự lập làm vua, chinh chiến xung quanh, xung đột rất nhiều với minh chủ khe Quỷ Vực tu vi cảnh giới Ngọc Phác kia.
Nhưng trong “Phóng Tâm Tập” cũng không ghi lại quá trình ngã xuống của anh linh này. Người phục vụ trẻ tuổi trong tiệm nước bọt tung tóe, nói rằng ông chủ nhà mình năm xưa quen biết một vị kiếm tiên phía bắc giấu tài, trước mắt người khác cố ý lộ ra cảnh giới Động Phủ. Ông chủ và y tâm đầu ý hợp, dùng lễ tiếp đãi. Kết quả sau khi vị kiếm tiên kia đi tới khe Quỷ Vực một chuyến, lại mang ra bộ xương trắng giá trị liên thành này, tặng cho cửa tiệm, xem như là tiền rượu thiếu nợ trước kia. Y cũng không lưu lại tên họ chân thực, từ đấy rời đi.
Nếu là ở nơi khác, nghe được cố sự hoang đường có yếu tố gây tò mò này, Trần Bình An chắc chắn sẽ không tin. Nhưng tại Bắc Câu Lô Châu này, hắn lại nửa tin nửa ngờ.
Bộ xương trắng anh linh giống như xương cốt “cành vàng lá ngọc” của địa tiên, là pháp bảo thượng phẩm hoàn toàn xứng đáng. Người phục vụ trong tiệm nói bình thường sẽ không bán, nhưng nếu quả thật có thành ý thì có thể thương lượng. Có điều hắn cũng nói rõ, nếu trong túi không có bốn năm chục đồng tiền cốc vũ thì đừng hỏi, tránh cho hai bên lãng phí nước bọt. Mặc dù giá cao như vậy, Trần Bình An vẫn phát hiện trong tiệm có mấy nhóm người nóng lòng muốn thử.
Trần Bình An không tham gia náo nhiệt, rời khỏi tiệm, tìm một nhà trọ, phòng ốc không hào hoa xa xỉ nhưng sạch sẽ ngăn nắp. Giống như quán trà ở bến thuyền sông Dao Duệ, nơi này cũng không thích vàng thật bạc trắng, thấp nhất là một đồng tiền hoa tuyết, có thể ở ba ngày, không bao cơm nước và rượu. Nếu là ở vương triều thế tục dưới núi, cho dù là kinh thành Đại Ly nhiều người giàu có, nếu một gian phòng trọ nhỏ như vỏ ốc dám thu một ngày hơn ba trăm lượng bạc, có lẽ đã sớm bị nước bọt dìm chết rồi.
Trần Bình An lấy nón và Kiếm Tiên sau lưng xuống, tiếp tục lật xem quyển “Phóng Tâm Tập”, càng xem càng khiến người ta không phóng tâm (yên tâm).
Hài Cốt Than là một trong mười di chỉ chiến trường cổ lớn ở Bắc Câu Lô Châu. Khe Quỷ Vực càng đặc thù, là một vòng xoáy thời gian, tự hình thành thế giới nhỏ, giống như âm phủ, đất đai không hề nhỏ hơn “dương gian” Hài Cốt Than. Trong đó có một anh linh to lớn hôm nay tu vi tương đương với cảnh giới Ngọc Phác, từ sớm đã lộ ra khí thế, được nhiều người ủng hộ, tụ tập mấy vạn âm binh âm tướng, xây dựng nên một thành Bạch Cốt Kinh Quan thanh danh hiển hách, giống như kinh thành vương triều.
Mấy chục thành trì lớn nhỏ xung quanh, có một nửa phụ thuộc vào thành Kinh Quan. Còn lại một nửa là do một số quỷ vật đạo hạnh cao thâm sáng lập, không cam lòng ăn nhờ ở đậu trở thành phụ thuộc, đứng lên đối mặt với thành Kinh Quan. Trải qua ngàn năm hợp tác liên kết, quỷ vật trong khe Quỷ Vực càng ngày càng ít, nhưng cũng càng ngày càng mạnh.
Trong lịch sử, âm vật khe Quỷ Vực từng hai lần muốn đột phá ranh giới, xuất quan chiếm lấy Hài Cốt Than. Tốt nhất là có thể dọc theo sông Dao Duệ đi lên phía bắc, nuốt chửng hai quốc gia dọc đường, bắt người sống về khe Quỷ Vực, dùng bí thuật âm độc chế tạo âm vật ma quỷ mới, làm lớn mạnh binh mã. May mắn đã bị tu sĩ Phi Ma tông ngăn cản, nhưng cũng khiến cho Phi Ma tông hai lần nguyên khí đại thương, thanh thế từ đỉnh cao rơi xuống đáy hang.
Phi Ma tông ở Bắc Câu Lô Châu, từ đứng vững gót chân đến mở rộng lãnh thổ, có thể nói là mọi chuyện không thuận lợi. Nhưng từ đó có thể thấy được nội tình thâm hậu của Bắc Câu Lô Châu. Tại Hài Cốt Than, chỉ riêng Phi Ma tông đã sở hữu ba vị lão tổ cảnh giới Ngọc Phác, khe Quỷ Vực cũng có một vị. Ngược lại ở Đông Bảo Bình Châu, nếu không xét đến một nhóm cao nhân ẩn sĩ bí mật thâm nhập, chỉ nói đến người tu đạo sinh trưởng ở địa phương, tu sĩ năm cảnh giới cao ở đỉnh núi chỉ có thể đếm được trên đầu ngón tay.
Có điều về chuyện này Thôi Đông Sơn cũng đã sớm nhắc nhở. Đông Bảo Bình Châu lãnh thổ không bằng ba phần Bắc Câu Lô Châu, cảnh giới Ngọc Phác của Đông Bảo Bình Châu rất quý hiếm, không so được với thanh thế của châu khác. Nhưng chỉ cần người tu đạo Đông Bảo Bình Châu bước vào năm cảnh giới cao, sẽ không phải là người dễ đối phó.
Chẳng hạn nhân tài xuất chúng như Lưu Lão Thành hồ Thư Giản và Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết, đều là nhân vật khác thường đã phân chia khí vận một châu. Nếu là chém giết liều mạng với tu sĩ cùng cảnh giới ở Bắc Câu Lô Châu hoặc Đồng Diệp châu, nhất là những tiên sư gia phả sống trong nhung lụa, phần thắng của Lưu Lão Thành và Ngụy Tấn sẽ rất lớn.
Luyện khí sĩ và võ phu một khi lựa chọn vào khe rèn luyện, sẽ giống như ký giấy sinh tử với Phi Ma tông, là giàu sang hay chết bất đắc kỳ tử, hoàn toàn dựa vào bản lĩnh và vận may. Kiếm tiền bất chính, Phi Ma tông sẽ không đỏ mắt thèm thuồng, không thu thêm một đồng nào. Chết ở khe Quỷ Vực, từ đây không được siêu thoát, cũng đừng oán trời trách người.
Đây là một quy củ ngầm. Trong lịch sử từng có phủ đệ tiên gia đau xót đệ tử đắc ý chết yểu, sau đó không phục, bèn kêu gọi bằng hữu, ào ào tới Hài Cốt Than lý luận với Phi Ma tông. Vừa là hỏi tội, cũng có suy nghĩ muốn Phi Ma tông bồi thường một chút.
Tu sĩ Phi Ma tông trước giờ không giải thích một chữ, người tới rồi thì bày một cái bàn ở cổng sơn môn, đưa một ly trà âm trầm đãi khách. Sau đó thì đánh nhau, một là đối phương đánh lên tổ sư đường nhà mình, hai là đánh đến khi đối phương giao ra tất cả pháp bảo và tiền thần tiên trên người, ném xuống sông Dao Duệ, để bọn hắn tự lội nước trở về quê nhà phía bắc. Cho nên sông Dao Duệ còn có một biệt danh khác, đó là sông Sủi Cảo, bên trong đã từng nấu sủi cảo nhiều lần.
Có điều Phi Ma tông cũng sẽ không để mặc người ngoài tới đây tu hành chết trong khe. Trong “Phóng Tâm Tập” có ghi chú rõ ràng ba con đường đi lên phía bắc, đề cử luyện khí sĩ và võ phu cẩn thận cân nhắc cảnh giới của mình. Lúc đầu nên tìm cô hồn dã quỷ lang thang xung quanh, sau đó có thể giao tiếp với mấy thành trì thế lực không lớn. Cuối cùng nếu như tài cao gan lớn, còn không thỏa chí, có thể đi vào lãnh địa mấy thành trì thử vận may.
Trong sách còn ghi chép cảnh giới của tất cả địa tiên, anh linh, quỷ vương trong khe Quỷ Vực, thuật pháp sở trường, pháp bảo mang theo bên người và bản lĩnh đặc biệt của bọn họ.
Hơn nữa tu sĩ Phi Ma tông có xây dựng hai trấn nhỏ trong khe Quỷ Vực. Tông chủ Trúc Tuyền tự mình đóng giữ một nơi, bình thường rất ít người nhìn thấy cô. Trong trấn có hai nhóm tu sĩ nội môn Phi Ma tông, chuyên săn bắn âm linh quỷ tướng. Người ngoài có thể đi theo hoặc mời bọn họ cùng du lịch khe Quỷ Vực, tất cả thu hoạch tu sĩ Phi Ma tông đều không lấy một đồng.
Nhưng trong sách cũng thẳng thắn nói, tu sĩ Phi Ma tông sẽ không làm tùy tùng cho bất cứ ai, thấy chết mà không cứu là chuyện rất bình thường. Có điều nếu con cháu tiên gia hào phiệt ngại tiền nhiều nặng tay, muốn tới khe Quỷ Vực du ngoạn, chỉ cần toàn bộ hành trình nghe theo dặn dò, Phi Ma tông sẽ đảm bảo bọn họ có thể thưởng thức phong cảnh ở khe Quỷ Vực, sau đó nguyên vẹn rời khỏi hiểm cảnh. Chỉ cần bọn họ tuân thủ quy củ, nếu trong thời gian du ngoạn có bất kỳ tổn thất bất ngờ nào, tu sĩ Phi Ma tông chẳng những đền tiền mà còn đền mạng.
Trong màn đêm, Trần Bình An khép quyển “Phóng Tâm Tập” thật dày, đứng dậy đi tới cửa sổ, dựa nghiêng uống rượu.
Một quyển sách xem đến cuối cùng, ngoại trừ ghi nhớ những chuyện cấm kỵ phiền phức kia, còn nhìn thấy hào khí của tu sĩ Phi Ma tông trong sách.
Nhớ năm xưa ở động tiên Ly Châu, một thiếu niên giày cỏ ngẩng đầu lên, nhìn thấy một cảnh tượng cả đời khó quên. Vô số kiếm tu tiên nhân ngự kiếm vượt châu đi xa, tới Kiếm Khí trường thành chống lại yêu tộc. Cầu lợi cầu danh? Mài kiếm mà thôi.
Chẳng trách nàng lại nói, nơi nghèo khổ này từ xưa nhiều hào kiệt. Chỉ có đất đai như vậy, mới có thể xuất hiện nhiều kiếm tiên nhất thế giới Hạo Nhiên.
Ngươi tặng ta mấy bình rượu, ta sẵn sàng trả lại cho ngươi một bộ xương trắng anh linh giá trị mấy chục đồng tiền cốc vũ.
Nói đạo lý sao? Không nói. Không đạo lý sao? Rất có.
Trần Bình An quay đầu nhìn Kiếm Tiên đặt trên bàn, nhẹ giọng nói:
- Yên tâm, ở nơi này ta sẽ không làm ngươi mất mặt.
Ánh mắt của hắn hơi dời đi, nhìn chiếc nón trúc kia, mỉm cười nói:
- Bởi vì ta tên là Trần Bình An, bình an trong bình bình an an. Ta là một kiếm khách.
Hắn trầm mặc một lúc, xoa cằm, lẩm bẩm nói:
- Có nên bỏ bớt “bình an trong bình bình an an” không, như vậy sẽ có khí thế hơn một chút?
---------
Thành Bích Họa gặp phải chuyện lạ trăm năm khó gặp.
Tu sĩ Phi Ma tông bắt đầu niêm phong ba bức tường phúc duyên còn lại, không cho bất kỳ du khách nào đến gần. Ngay cả ông chủ và người phục vụ trong tiệm cũng phải tạm thời dọn đi, chờ đợi cáo thị của Phi Ma tông. Nhất thời oán khí khắp nơi, tiếng mắng chửi liên tục không ngừng.
Có một kẻ không may mắn, lúc đang giậm chân mắng lớn, vừa lúc có một tu sĩ Phi Ma tông đi qua gần đó, liền bị tu sĩ kia phất tay áo đánh ngã xuống đất, trợn trắng mắt ngất xỉu. Sau đó bằng hữu của kẻ đáng thương kia không nói lời nào, lập tức khiêng đồng bạn lên bỏ chạy, không xin lỗi thần tiên Phi Ma tông cũng không bỏ lại lời uy hiếp.
Bắc Câu Lô Châu chính là như vậy. Ta có gan chỉ vào mũi người khác mắng trời mắng đất, đó là chuyện của ta. Nhưng bị người khác đánh ngã xuống, đó là do ta bản lĩnh không tốt, chờ một ngày nào đó nắm tay cứng hơn đối phương, lại đi tìm thể diện là được.
Vị tu sĩ Kim Đan họ Dương kia cảm thấy nhức đầu. Sư đệ Bàng Lan Khê bên cạnh ông ta càng bất đắc dĩ.
Hóa ra dưới một bức tranh vẽ, có một người trẻ tuổi quần áo rách rưới quỳ xuống đất, liên tục dập đầu, chảy máu không ngừng. Hắn khổ sở cầu xin vị Hành Vũ thần nữ trong tranh cho mình một phần cơ duyên, nói rằng hắn có thù sâu như biển không thể không báo. Chỉ cần thần nữ chịu bố thí một phần phúc duyên đại đạo, hắn sẵn sàng đời đời kiếp kiếp làm trâu làm ngựa cho nàng, cho dù báo thù xong muốn hắn lập tức tan xương nát thịt cũng được.
Trước khi dập đầu, người trẻ tuổi đã lấy ra một ngọc bài cổ xưa không biết tìm được từ đâu, khẽ đặt dưới đất. Tu sĩ Kim Đan trung niên xua tay, ra hiệu cho một vị tu sĩ ngoại môn không cần xua đuổi người này. Bàng Lan Khê muốn khuyên nhủ gì đó, cũng bị ông ta ấn vai.
Phần lớn sự chú ý của ông ta vẫn tập trung vào cô gái dáng người mảnh khảnh như dương liễu. Sau khi cô ta xuất hiện, đại trận núi sông do Phi Ma tông thiết lập trên tranh vẽ không có động tĩnh gì, nhưng cấm chế tự nhiên của tiên cung bí cảnh lại bắt đầu gợn sóng.
Còn như bên phía Quải Nghiên thần nữ thì không có gì khó xử. Một người xứ khác đã được thần nữ chấp nhận, Phi Ma tông cũng làm ngơ, không ngăn cản bọn họ rời đi. Quải Nghiên thần nữ cũng có qua có lại, chủ động cùng chủ nhân đi bộ lên núi, tới tổ sư đường Phi Ma tông bọn họ. Cho nên tranh Quải Nghiên thần nữ là bức đầu tiên biến thành không màu.
Sau đó một con hươu bảy màu từ trong bức tranh Kỵ Lộc thần nữ tung người nhảy lên, bóng dáng trong nháy mắt biến mất, trở thành bức tranh không màu thứ hai trong hôm nay.
Lúc trước tu sĩ trung niên trong lòng kinh hãi, dù sao thần nữ thiên quan này là người duy nhất mà Phi Ma tông muốn có. Phi Ma tông từ trên xuống dưới, đều hi vọng sư đệ Bàng Lan Khê bên cạnh ông ta, có thể thuận lợi tiếp nhận cơ duyên đại đạo này. Cho nên ông ta thiếu chút nữa đã không nhịn được, muốn ra tay ngăn cản con hươu bảy màu kia chớp nhoáng đi xa.
Có điều tông chủ Trúc Tuyền rất nhanh từ trong tranh bước ra, bảo ông ta lui xuống, cứ đi bảo vệ bức tranh thần nữ cuối cùng. Sau đó cô trở về khe Quỷ Vực, nói là có khách quý đến nhà, nhất định phải do cô tự mình tiếp đãi. Còn như Quải Nghiên thần nữ và chủ nhân mới của nàng lên núi thăm viếng, chỉ có thể giao cho sư bá ở tổ sư đường xử lý.
Tu sĩ trung niên thực sự không hiểu chuyện gì. Có thể khiến tông chủ nhà mình ra mặt đón tiếp, chẳng lẽ là người đứng đầu một môn phái lớn?
Hành Vũ thần nữ cuối cùng hiện thân, sắc mặt lại nhợt nhạt. Sau khi ra khỏi tranh, Hành Vũ thần nữ nhìn cô gái ánh mắt lạnh nhạt kia, lại nhìn ngọc bài cổ xưa dưới đất, hai mặt trái phải có chữ triện là “Hành Vân” và “Lưu Thủy”. Vị thần nữ tinh thông thuật suy diễn này, dường như lâm vào tình cảnh lưỡng nan.
Tu sĩ trung niên nhìn ra một chút đầu mối. Đây là một nan đề lớn mà bảy vị thần nữ khác của thành Bích Họa đều chưa từng gặp phải. Cô gái nhìn rất yếu đuối ôn nhu kia, nếu như ánh mắt không lưu tâm cô ta, không phải cô ta vừa lúc đứng dước bức tranh này, ngay cả tu sĩ Kim Đan như ông ta cũng sẽ không chú ý quá nhiều.
Không thể tưởng tượng, một vị thần nữ lại có dáng vẻ đáng thương không nơi nương tựa như vậy.
Hành Vũ thần nữ là người giao tiếp với Phi Ma tông nhiều nhất, nghe đồn cũng là người đa mưu túc trí nhất trong số thần nữ ở tiên cung bí cảnh, còn tinh thông đánh cờ. Lão tổ từng cười nói, nếu có người may mắn được Hành Vũ thần nữ xem trọng, đánh đánh giết giết chưa chắc quá lợi hại, nhưng một phủ đệ tiên gia lại rất cần người như vị thần nữ này tương trợ.
Cô gái kia liếc nhìn người trẻ tuổi không ngừng dập đầu, gần như nhìn thấy xương trắng trên trán, lại nhìn Hành Vũ thần nữ, nói:
- Ngươi đi giúp hắn vượt qua cửa ải khó khăn, sáu mươi năm sau lại tới thỉnh tội với ta.
Hành Vũ thần nữ tâm thần dao động, khiến cho cả thành Bích Họa đều hiện ra hơi nước tràn ngập. Đứng trước cô gái rõ ràng cảnh giới không tính quá cao này, lại cảm thấy giống như tư lại quan trường dưới núi đối diện với một vị thiên quan Lại bộ.
Hành Vũ thần nữ run giọng nói:
- Sau đó làm thế nào tìm được chủ nhân?
Cô gái kia hờ hững nói:
- Đỉnh Sư Tử.
Tu sĩ trung niên Phi Ma tông nhíu mày. Đỉnh Sư Tử quả thật có một vị Nguyên Anh mạnh mẽ không thể xem thường, nhưng lại là một nam tu sĩ tuổi tác không trẻ. Có điều cho dù vị tu sĩ Nguyên Anh kia tự mình đứng ở đây, làm sao có thể khiến Hành Vũ thần nữ thấp thỏm bất an như vậy?
Cô gái kia mỉm cười tự giới thiệu mình với tu sĩ trung niên:
- Đỉnh Sư Tử, Lý Liễu.
Tu sĩ trung niên chưa từng nghe đến cái tên này, nhưng vẫn trả lời:
- Phi Ma tông, Dương Lân.
Cô gái trẻ tuổi tên là Lý Liễu cứ như vậy rời khỏi thành Bích Họa, dường như cũng lười nhìn Hành Vũ thần nữ thêm một cái.
Bàng Lan Khê ngơ ngác đứng ở một bên, lau trán, cảm khái nói:
- Dương sư huynh, vị Lý Liễu tiền bối này thật là dọa người.
Dương Lân cười nói:
- Lời này nói với ta thì không sao, nhưng nếu để sư phụ ngươi nghe được, sẽ giáo huấn ngươi tu tâm không đủ.
Thiếu niên tâm tính đơn thuần, chỉ cảm thấy Dương sư huynh quả nhiên tính tình trầm ổn, tương lai nhất định sẽ là một trong số trụ cột của Phi Ma tông, lại không nhìn ra ánh mắt phức tạp của vị sư huynh Kim Đan này. Bởi vì Bàng Lan Khê còn mù mờ không biết, mình đã mất đi phúc duyên của bức tranh Kỵ Lộc thần nữ kia.
---------
Tại khe Quỷ Vực, một nhóm người không đi tới cổng vòm, mà bảo một người trong đó dùng vật bản mệnh phá vỡ một lối đi lớn, sau đó một chiếc thuyền Lưu Hà bay vào. Trên đầu thuyền có một vị nữ tông chủ trẻ tuổi mặc đạo bào, đầu đội mũ hoa sen, cùng với một vị thần nữ có hươu bảy màu đi theo bên cạnh. Còn có Khương Thượng Chân đã đổi ý muốn cùng nhau du lịch khe Quỷ Vực.
Chiếc thuyền Lưu Hà này do thiên quân Tạ Thực chính tay tặng, tuy là chí bảo tiên gia, nhưng bay trong khe Quỷ Vực nơi sương mù và chướng ngại trùng trùng, tốc độ vẫn chậm đi rất nhiều. Giống như một ngôi sao chổi cắt qua bầu trời khe Quỷ Vực, cực kỳ nổi bật. Thuyền báu và khí độc âm tà ma sát, phát ra ánh sáng bảy màu rực rỡ, đồng thời vang lên tiếng xé gió như tiếng sấm. Rất nhiều âm vật ma quỷ dưới đất bỏ chạy tứ tán, những thành trì dọc đường càng nhanh chóng giới nghiêm.
Khương Thượng Chân đưa tay lên trán, ngước mắt nhìn về phía xa, cười nói:
- Hạ tông chủ, sắp đến thành Bạch Cốt Kinh Quan rồi. Thuyền Lưu Hà này đúng là một bảo bối, có bán không?
Hạ Tiểu Lương ngoảnh mặt làm ngơ.
Kỵ Lộc thần nữ cũng giống như chủ nhân, không muốn để ý tới cái gã nói năng tùy tiện này.
Khương Thượng Chân đột nhiên quay đầu hỏi:
- Hạ tông chủ, nếu cô khăng khăng muốn giết hắn, cảnh giới của các người lại chênh lệch nhiều như vậy, ta sẽ phải ngăn cản. Đương nhiên trước đó nếu thành Kinh Quan muốn ức hiếp hai vị, cũng phải hỏi xem lá liễu của Khương mỗ ta có đồng ý hay không.
Hạ Tiểu Lương vẫn không nói chuyện.
Khương Thượng Chân thở dài. Nam nữ thế gian, thiếu tiền dễ bàn, nợ tình khó trả. Trần Bình An này rốt cuộc làm sao trêu chọc đến nàng? Tuổi tác không lớn, bản lĩnh lại cao.
Nếu Trần Bình An có mặt ở đây, Khương Thượng Chân thật muốn giơ ngón cái lên, khen một tiếng “tấm gương của chúng ta”.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn
ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại

05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết

05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v

04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate

02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?

02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu

22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay

20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ

18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi

18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay

16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả

16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ

14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!

09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá

03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.

23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.

21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D

21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.

18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D

18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)

15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau

14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD

14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.

05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK