Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Hai đầu con đường trải đá xanh có hai người đi ngược hướng, Trần Bình An và bàn cờ vừa lúc nằm ở vị trí chính giữa.

Bên tay trái Trần Bình An là một cô gái mang lụa trắng che mặt, áo váy màu xanh, gấm đỏ quanh người, đai ngọc trên hông, ôm một chiếc đàn tỳ bà, dáng vẻ uyển chuyển vô cùng xinh đẹp. Bên tay phải Trần Bình An lại là một gã đàn ông thân cao tám thước, tay không tấc sắt, thân trên để trần, bắp thịt nổi lên, mặc một chiếc quần dài màu hồng.

Một đôi nam nữ này, nhìn thế nào cũng không giống dân chúng quê mùa chuyên làm bạn với gà gáy chó sủa.

Gã đàn ông kia sát khí bừng bừng, không hề che giấu chiến ý dâng trào của mình. So với đàn ông trai tráng bình thường của nước Nam Uyển, vóc dáng của hắn cao hơn một chút, mặc dù nét mặt thanh tú nhưng cũng không xem là trẻ nữa.

Gã ta cười vang nói:
- Người xứ khác, ta tên Mã Tuyên, đến từ ngoài biên ải phía bắc, có kẻ nhiều chuyện đặt cho một danh hiệu là “Phấn Kim cương”. Hôm qua có người dùng ngàn lượng vàng muốn mua cái đầu của ngươi, còn nói võ công của ngươi sâu không thể lường, đừng thấy vẻ ngoài non nớt, rất có thể là lão yêu quái giống như Du Chân Ý. Ta bèn kêu tình nhân đi cùng. Bây giờ ngươi muốn tự sát để được toàn thây, hay là bị hai nắm tay của ta đánh nát?

Gã đàn ông lớn giọng, lời nói rung trời, khiến cho mọi người ở chỗ bàn cờ đều xôn xao. Bọn họ không có thời gian quan tâm đến hộp cờ ghế đẩu, lập tức bỏ chạy tứ tán. Đây chính là muốn giết người giữa đường, bọn họ nào dám tham gia náo nhiệt.

Theo như lời kể thần thần bí bí của người thế hệ trước ở ngõ Trạng Nguyên, trong lịch sử kinh thành nước Nam Uyển từng có mấy lần cao nhân giang hồ chém giết, đánh đến long trời lở đất. Mấy phường lớn trực tiếp bị đánh thành đống hoang tàn, sau đó gia đình để tang lên đến mấy trăm hộ.

Cô gái tỳ bà xuyên qua mạng che mặt mỏng manh nhìn dân chúng chạy tán loạn, khóe miệng nhếch lên, tay phải lại muốn gảy dây đàn, dùng âm luật giết người cắt đầu. Nhưng cô bỗng dừng động tác, cười duyên dáng nói:
- Vị công tử này đã không thích trợ hứng, nô gia cũng không làm chuyện thừa nữa.

Hóa ra người xứ khác mặc áo bào trắng kia đang nhìn chằm chằm vào cô, cảm giác giống như chỉ cần cô dám chạm tay vào dây đàn, hắn sẽ bỏ qua Phấn Kim Cương trước tiên tìm cô. Cô tới đây là để giúp bạn cũ kiếm ngàn lượng vàng, chứ không phải tới để làm chủ lực chém giết, tốn sức mà không thu được lợi ích bao nhiêu.

Sở dĩ đồng ý nhận vụ mua bán này, là do cô và Phấn Kim Cương Mã Tuyên là người cộng tác rất tốt trên giang hồ. Một người chém giết cận thân, còn một người từ xa tập kích quấy rối, không có sơ hở. Gặp phải tông sư giang hồ không thuộc mười người kia, hai người phối hợp, cho dù đánh không lại cũng có thể chạy thoát được.

Trần Bình An cảm thấy hơi khó hiểu. Vì sao lại tìm tới mình? Đầu tiên là Phàn Hoàn Nhĩ hỏi về “trích tiên nhân”, bây giờ lại có người ra giá ngàn lượng vàng, khiến cho giữa ban ngày ban mặt lại xuất hiện hai kẻ đầy máu tanh tà khí này. Nếu không phải mình ngăn cản, e rằng những dân chúng chạy trốn tứ tán kia đã chết rồi.

So với gã đàn ông cường tráng Mã Tuyên thanh thế dọa người, sự chú ý của Trần Bình An phần lớn vẫn tập trung vào cô gái tỳ bà kia.

Chiếc tỳ bà hoa mỹ làm bằng gỗ tử đàn, rơi vào trong mắt Trần Bình An lại có huyền cơ khác. Những tia máu tanh gần dây đàn và tử khí đậm như mực nước quấn vào nhau, tỏa ra bốn phía. Nhưng trên tỳ bà lại không có bất kỳ oán linh ác quỷ nào sinh ra, khiến Trần Bình An cảm thấy khó hiểu.

Dựa theo kinh nghiệm của hắn đi qua các nơi ở Bảo Bình châu và Đồng Diệp châu, vong hồn chết dưới tỳ bà nhiều như vậy, oán khí ngưng tụ, hẳn phải có những thứ kỳ quái sinh ra mới đúng.

Cô bé gầy gò ngồi trên ghế đẩu ở chân tường, nhỏ giọng thì thầm:
- Không ai nhìn thấy ta... không nhìn thấy ta...

Còn như vì sao không theo những dân chúng kia trốn vào ngõ ngách phía xa, ban nãy cô cũng đã do dự, nhưng luôn cảm thấy ở lại chỗ này càng yên tâm hơn.

Trần Bình An hỏi:
- Nếu ta ra giá hai ngàn lượng vàng, các ngươi có thể nói cho ta biết kẻ đứng sau màn không?

Cô gái tỳ bà cúi đầu che miệng cười quyến rũ, bởi vì ôm tỳ bà nên khi làm ra động tác này, ngực lại bị ép mạnh. Mã Tuyên chỉ liếc nhìn cô một cái, ánh mắt đã trở nên nóng bỏng, cười mắng:
- Con mụ lẳng lơ, mấy năm không gặp, thấy đàn ông tuấn tú vẫn không nhấc chân nổi. Làm xong vụ mua bán này, chúng ta tìm một nơi hành sự đi. Có thể giảm giá một chút không? Một lần lại đòi cả trăm lượng vàng, trên đời ai mà chịu nổi?

Trần Bình An thở dài nói:
- Không thể thương lượng sao?

Mã Tuyên bước nhanh tới trước, cười ha hả nói:
- Vặn đầu ngươi xuống rồi chúng ta sẽ thương lượng. Những gì nên nói và không nên nói, đại gia đều sẽ nói cho ngươi biết, thế nào?

Cô gái tỳ bà chậm rãi bước đi, khi còn cách Trần Bình An trăm bước thì dừng lại, khẽ lắc lư cổ tay, thủ thế chờ đợi.

Mã Tuyên đột nhiên đạp một cái, mặt đất đá xanh dưới chân nứt ra, thân hình cường tráng trong nháy mắt đã đến trước người Trần Bình An không tới một trượng. Quần dài màu hồng dán chặt vào đùi, bởi vì tốc độ quá nhanh nên kêu lên phần phật.

Khoảng cách một trượng mà thôi, đối phương giống như bị hù dọa vẫn không cử động. Mã Tuyên cười nhạo nói:
- Dám làm tình nhân của ông đây động lòng, chết không có gì đáng tiếc!

Hắn không giữ lại thực lực nữa, một quyền đột nhiên tăng tốc đánh vào đầu Trần Bình An.

Tâm tư Trần Bình An nhanh chóng xoay chuyển, không chần chừ tránh né một quyền này, thân thể nhẹ nhàng ngửa về phía sau, hai chân cắm rễ xuống đất.

Võ phu thuần túy ở đây dường như hơi lớn gan, lúc giao đấu nghênh địch còn thoải mái nói chuyện với người khác? Không sợ một hơi chân khí kia dùng hết, trong thời gian cũ mới luân chuyển, sẽ bị đối thủ nắm được sơ hở sao?

Một quyền đánh trật, trong lòng Mã Tuyên biết không ổn, lập tức tản khí ra khắp người. Mặc dù là tông sư ngoại gia quyền, nhưng hắn vẫn cẩn thận, sợ thân thể hoành luyện của mình chưa chắc chịu được. Bất đắc dĩ hắn đành phải từ bỏ thế công, toàn bộ chuyển thành phòng ngự. Sau khi chân khí đi qua khiếu huyệt toàn thân, nước da bỗng hiện lên hào quang lấp lánh, giống như bôi lên một lớp sơn vàng.

Một chân Trần Bình An vung lên, đá trúng bụng Mã Tuyên. Cả người Mã Tuyên bị đá bay lên trời.

Trần Bình An xoay người một cái, đột nhiên đứng thẳng. Bước chân nhẹ nhàng dịch chuyển, lắc lư qua trái rồi qua phải, vừa khéo tránh thoát bốn sợi “dây đàn” ngưng tụ thành tơ.

Cô gái tỳ bà dùng ba động tác là vê, vuốt, gảy chạm vào dây đàn, năm ngón tay phải múa hoa cả mắt. Tỳ bà vẫn im hơi lặng tiếng, nhưng trước người bỗng xuất hiện những tia sáng lấp lánh, trong nháy mắt lại biến mất.

Trần Bình An lướt tới lướt lui trên đường, mỗi lần đều vừa khéo tránh thoát những sợi tơ lạnh lẽo từ dây đàn bắn ra. Sợi tơ giống như những mũi dao đan xen giữa không trung, lại giống như liên hoàn tiễn từ mấy chục cây cung mạnh bắn ra, bao phủ bốn phương.

Mã Tuyên dùng thế Thiên Cân Trụy (đứng tấn) đáp xuống đất, hai tay giống như chùy sắt hung hãn đánh xuống mặt đường.

Cô gái tỳ bà hiển nhiên vẫn luôn quan sát động tĩnh của Mã Tuyên, chọn đúng thời cơ. Lúc Mã Tuyên rơi xuống, những sợi tơ từ tỳ bà dập dờn bắn ra liền chậm đi, để tránh làm lỡ thế công của Mã Tuyên.

Trần Bình An bỗng nhiên biến mất tại chỗ. Mã Tuyên hơi sững sốt, quyền thế đã không kịp thu hồi, liền đánh mạnh xuống đường, khiến cho đá xanh vỡ tung tóe.

Trần Bình An lại xuất hiện bên cạnh Mã Tuyên, một tay ấn vào vai đối phương. Hắn hơi tăng thêm sức lực, ấn cho Mã Tuyên trầm xuống, hai đầu gối lõm vào trong đá xanh.

Mã Tuyên giận dữ quát một tiếng, muốn đẩy văng bàn tay nặng đến ngàn cân kia. Nhưng Trần Bình An lại nhấn một cái, đã ép cho hắn đặt mông ngồi phịch xuống đất. Lớp màu vàng trên da thịt, tượng trưng cho ngoại công hoành luyện đã gần như đạt tới đỉnh cao giang hồ, lúc này bắt đầu tự động tiêu tan, khí tức trong cơ thể lưu chuyển hỗn loạn. Mã Tuyên bị kinh hãi đến mức gan mật nứt ra, hồn bay phách lạc.

Trải qua lần “so tài” này, Trần Bình An cuối cùng đã phát hiện chân tướng. Tên võ phu đi theo con đường ngoại gia quyền này, chân khí thuần túy trong cơ thể quá tản mạn. Khí thế và quyền ý trên người hắn phát ra là thật, đúng là cảnh giới luyện khí của võ đạo. Nhưng giống như cột chống trong một căn nhà, chất liệu gỗ không đủ tốt, bình thường trời trong nắng ấm sẽ không có vấn đề, nhưng một khi gặp phải mưa to gió lớn sẽ dễ dàng sụp đổ.

Một hơi chân khí hỗn tạp và rối loạn, cầu nhiều mà không cầu tinh, vốn không dính dáng gì tới “thuần túy”, ngược lại giống như một võ phu đi theo con đường của luyện khí sĩ.

Cô gái tỳ bà dứt khoát dừng tay, sau mạng che mặt có một tiếng thở dài u oán.

Thực lực hai bên cách xa nhau, lần này xem như cô và Mã Tuyên đã đụng phải tấm sắt rồi.

Công tử áo bào trắng bề ngoài nhìn như trẻ tuổi này, rất có thể là đại tông sư lánh đời ở rất sát “mười người thiên hạ”.

Là người trong ma giáo? Sau Đinh lão ma lại có một nhân tài xuất thế ngang trời, muốn thống nhất giang hồ? Hay là đệ tử đích truyền do lão thần tiên Du Chân Ý dày công huấn luyện ra, là đòn sát thủ nhằm vào Đinh lão ma tái xuất giang hồ?

Tình hình lộn xộn, trong lòng cô gái tỳ bà cũng như vậy, mình và Mã Tuyên không nên dính vào.

Trên đầu tường bỗng có người khẽ vỗ tay:
- Lợi hại, lợi hại, không hổ là kẻ lâm thời được xếp vào bảng, quả thật đáng để chúng ta nghiêm túc đối phó.

Cô gái tỳ bà ngẩng đầu nhìn, lập tức giống như rơi vào hầm băng. Chỉ thấy một nam tử nụ cười cứng ngắc đang ngồi xổm trên tường, dung mạo của hắn vạn năm không đổi, giống như mang một chiếc mặt nạ chất lượng kém, đeo đến mức mọc rễ nảy mầm, đời này cũng không lấy xuống được nữa.

Tiếu Kiểm Nhi, Tiền Đường.

Ngoài mười người kia, kẻ này có thể nói là tông sư khó đối phó nhất trên đời, thậm chí không có một trong. Hắn cũng là tà ma ngoại đạo tính tình quái gở nhất, không lạm sát kẻ vô tội nhiều lắm, nhưng gặp phải cao thủ cảnh giới tương đồng nhất định sẽ quấn lấy.

Một trong mười người thế hệ trước là Bát Tý Thần Linh Tiết Uyên, tuy nói vì đã có tuổi, quyền pháp đỉnh cao đã qua, cho nên rơi khỏi hàng ngũ mười người, nhưng lạc đà gầy còn lớn hơn ngựa. Một vị kiêu hùng trong ma giáo tam môn thiếu chút nữa đã chết dưới Bát Tý Thần Thông của ông ta. Nhưng gặp phải Tiếu Kiểm Nhi, dây dưa suốt một năm, thiếu chút nữa đã bị ép đến phát điên.

Tiền Đường ngồi xổm trên đầu tường, đưa tay bốc một nắm đất nhẹ nhàng ném đi, cười hì hì nói:
- Nếu còn cố ý bảo lưu thực lực, ngươi sẽ mất mạng, không phải chết dưới tay hắn, mà là chết dưới tay ta. Đúng không, Mã Tuyên? Còn có cô ả ngực lớn kia. Đúng rồi, ngươi tên là gì ấy nhỉ?

Mã Tuyên mấy lần bị Trần Bình An dùng tay đè lên vai, khí tức hùng hồn trên người đột nhiên nổ tung, khí thế tăng vọt gấp nhiều lần so với trước đó. Cô gái tỳ bà cũng đeo một bộ móng tay giả lên, tỏa ra ánh sáng lờ mờ, không hề khoe khoang tài nghệ, bắt đầu gảy dây đàn tầng tầng lớp lớp.

Mã Tuyên trở tay đánh mạnh một quyền. Trần Bình An giơ một bàn tay ra trước người ngăn cản, thân hình thuận thế lướt về phía sau, hai chân giống như hai quân cờ nhẹ nhàng trượt trên mặt gương.

Vừa rồi giữa Mã Tuyên và Trần Bình An, có hai sợi tơ màu xanh lá to như ngón cái đan xen bay qua, hai bên bức tường xuất hiện hai vết nứt. Nếu Trần Bình An rút lui chậm hơn, sẽ phải đối mặt với lần tập kích này.

Mã Tuyên xoay người, trước tiên ngẩng đầu liếc nhìn cái gã vẫn tươi cười trên đầu tường, hừ lạnh một tiếng. Sau đó hắn nhìn chằm chằm vào Trần Bình An vẫn bình yên vô sự, nhổ một ngụm máu xuống đất. Vừa rồi bị một cước của Trần Bình An đá lên trời, thực ra lục phủ ngũ tạng của hắn đã bị thương.

Hắn nhắc nhở cô gái phía sau:
- Con mụ lẳng lơ, nếu không thi triển một chút bản lĩnh thật sự, hôm nay hai ta rất khó qua cửa được.

Cô gái tỳ bà tức giận nói:
- Đều tại ngươi, trên đời nào có tiền khó kiếm như vậy!

Mã Tuyên nhếch miệng nói:
- Trước đó ông đây nào biết số vàng này lại phỏng tay như thế. Đã nói rõ là đi đối phó với Đinh lão ma, vốn tưởng rằng tên này chỉ là một con cá nhỏ tôm nhỏ mà thôi.

Sự chú ý của Trần Bình An phần lớn vẫn tập trung vào cái gã trên đầu tường. Hắn đang thăm dò bọn họ, hoặc là nói đang muốn nhìn thấu sâu cạn của giang hồ này. Mà bọn họ cũng đang điều tra lai lịch thật sự của Trần Bình An.

Tiền Đường lại vỗ tay:
- Thú vị, thú vị, mọi người đều tới đây sao?

Ngay lúc này ở đầu đường nơi hai con ngõ giao nhau, có một nam tử trẻ tuổi tuấn tú tiêu sái chậm rãi đi ra. Đầu cài trâm hoa hạnh, trong tay xách hai cái đầu máu tươi đầm đìa, chính là Trâm Hoa Lang Chu Sĩ. Hắn đứng ở ngả rẽ phía xa nhìn Trần Bình An, mỉm cười nhẹ nhàng ném hai chiếc đầu trong tay xuống đất.

Phía sau hắn lại có một cô gái tuyệt sắc chân đạp guốc gỗ khoan thai đi ra, trong tay cũng xách hai cái đầu, tiện tay ném xuống mặt đường, cười duyên dáng nói:
- Vị công tử này, Sư gia gia nhà ta đã nói, chỉ cần ngươi giao bầu rượu ra, đứa trẻ kia sẽ có thể sống. Nếu không cả nhà bọn họ năm người sẽ đoàn tụ với nhau. Những ngày qua công tử đi dạo khắp kinh thành nước Nam Uyển, vừa nhìn đã biết là người tâm địa tốt, nhẫn tâm sao?

Tại ngôi nhà ở sâu trong ngõ, lão già đầu đội một chiếc mũ hoa sen màu bạc đang ngồi trên ghế đẩu phơi nắng. Bên cạnh có một đứa trẻ run lẩy bẩy, nước mắt nước mũi chảy đầy mặt.

Đinh lão giáo chủ mỉm cười nói:
- Không cần sợ, thiên phú của ngươi rất tốt, ta dự định phá lệ thu ngươi làm đồ đệ, không chừng có thể trở thành giáo chủ ma giáo đời tiếp theo. Khóc cái gì? Mất đi mấy người thân mà thôi, lại có hi vọng sở hữu cả giang hồ. Thằng nhóc ngươi đã từng đọc sách, chắc là có thể tính rõ thiệt hơn. Nếu còn khóc lóc khiến ta phân tâm, không thể vây khốn tiểu tử trong nhà kia, ta sẽ giết luôn cả ngươi.

Lão ngẩng đầu nhìn về phía xa:
- Du Chân Ý, Chủng Thu, không ngại nói thật cho các ngươi biết, ta đã đáp ứng sẽ bảo vệ Chu Phì. Khuyên các ngươi trước tiên nên giết Đồng Thanh Thanh và Phùng Thanh Bạch, sau đó lại đến đối phó lão phu. Lại nói nhiều thêm một gã xứ khác, chính là nhiều thêm một phần cơ duyên, có giết ta hay không cũng không còn quan trọng như vậy nữa.

- Các ngươi thật cho rằng ta sẽ động tâm với một bộ kim thân la hán sao? Vậy các ngươi cũng quá xem thường Đinh Anh ta rồi. Nhưng ta có thể nói cho các ngươi biết một tin tức tốt, giết chết cái gã trên đường kia sẽ không phải là mười nữa. Ngoài một cái mạng, còn có bầu rượu kia và phi kiếm tiên nhân truyền thuyết trong nhà sau người ta, như vậy ít nhất là mười ba.

Lão hơi uể oải:
- Không bằng hai bên chúng ta đều thuận thế thay đổi sách lược, giết chết thằng nhóc kia, sẽ có thêm rất nhiều cơ hội lựa chọn.

Có lẽ là đã nhận được câu trả lời xác thực, lão cười nhạo một tiếng.

Trên đường, Trần Bình An nhìn quanh, trầm giọng nói:
- Không cần tính kế tâm cảnh của ta nữa.

Tiền Đường và Chu Sĩ đều cảm thấy khó hiểu, không biết vì sao đối phương lại thốt ra câu này. Chỉ có người đàn ông trung niên ôm kiếm đứng trong bóng cây phía xa, vẫn luôn ngủ gật, lúc này lại mở mắt ra, không còn vẻ mệt mọi, cười nhạt nói:
- Quả nhiên là vậy.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
hi vọng bạn có thể viết nhiều hơn ps: Viết tách 2 dòng là do con mèo nó nhấn màn hình điện thoại
Denhatkiemkhach
05 Tháng bảy, 2021 07:04
Bạn nhongcon_pupa phân tích hay quá :v hi vọng bạn có thể viết
xxleminhxx
05 Tháng bảy, 2021 06:22
chưa thấy dấu hiệu end :v
Bố Chip
04 Tháng bảy, 2021 11:40
Hy vọng dịch giả có thể đẩy nhanh tốc độ dịch, nếu cần có thể kêu gọi anh e donate
Khicho
02 Tháng bảy, 2021 22:19
Dưới có bác một chương phân tích ra một tờ a4 thật là siêu phàm, tại hạ bội phục. Tiện thể cho hỏi truyện sắp hết chưa?
tsganey
02 Tháng bảy, 2021 11:26
một bộ truyện mà ta cực kì tâm đắc, hi vọng dịch full để luyện lại từ đầu
yugi_tn
22 Tháng sáu, 2021 23:05
bộ này đọc hay mặc dù tả tu tâm rắc rối *** mà vẫn hay, đau não quá bỏ 1 thời gian đọc tiếp vẫn hay, nói chung là hay
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
BÌNH LUẬN FACEBOOK