Mục lục
[Dịch] Đế Bá - Sưu tầm
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Nhìn những tên ăn mày này, Lý Thất Dạ cười nhạt, đá tỉnh những tên ăn mày này. Đối với người đang ngủ say, bị đá tỉnh là chuyện hết sức căm ghét. Thế nhưng khi nhìn thấy hoàng kim bạch ngân sáng loáng ở trước mắt, những tên ăn mày này bị mê hoặc căng mắt.

- Minh Lạc thành sắp tận thế rồi, đi ăn một bữa ngon đi, cho dù chết thì cũng làm quỷ no.

Lý Thất Dạ cười nhạt, tiện tay ném cho những tên ăn mày này một đống vàng bạc.

- Cho... cho... cho chúng ta sao?

Đống vàng bạc này Lý Thất Dạ nhìn như cặn bã, thế nhưng với những tên ăn mày này thì là tài vận lớn nhất đời, giống như có một tòa núi vàng núi bạc bày trước mặt bọn họ.

- Không sai.

Lý Thất Dạ cười nhạt.

- Cám ơn lão gia, cám ơn lão gia.

Những tên ăn mày này vô cùng hưng phấn, kích động chảy nước mắt, vừa dập đầu, vừa giành nhau vàng bạc.

Những tên ăn mày này cảm thấy như đang nằm mơ, mơ thấy núi vàng núi bạc rớt xuống. Bọn họ cho rằng mình đang nằm mơ, không khỏi ngắt đùi mình một cái, cảm thấy đau nhói, thế mới biết mình không phải nằm mơ, mà là sự thật. Vì vậy bọn họ mới khóc ướt mặt mũi.

Lý Thất Dạ nhìn những tên ăn mày này cuốn sạch vàng bạc, lạnh nhạt phân phó bọn họ:

- Đi nói với thế nhân, nói Minh Lạc thành sắp hủy diệt, mau trốn đi, trốn càng xa càng tốt. Nói không chừng sẽ giữ được tính mạng.

Những tên ăn mày nghe vậy, không khỏi ngạc nhiên. Thế nhưng vừa lấy tiền của người ta, bọn họ không đồng ý sao được, lập tức gật đầu, nói rằng:

- Lão gia yên tâm, chúng ta nhất định sẽ lan truyền lời này.

Lý Thất Dạ không quan tâm tới bọn họ, đi thẳng vào trong phế tích.

Những tên ăn mày này sau khi nhận được vàng bạc thì đi ăn một bữa ngon lành, ăn thả cửa những món sơn trân hải vị mà ngày thường nằm mơ cũng không dám mơ. Sau khi cơm no rượu đủ thì những tên ăn mày này không quên lời dặn của Lý Thất Dạ, bắt đầu lan truyền lời nói của Lý Thất Dạ.

Nhất thời, đầu đường cuối ngõ của Minh Lạc thành đều đang lưu truyền tin tức "Minh Lạc thành sắp diệt vong". Đương nhiên có rất nhiều người khi nghe được tin tức này thì khinh bỉ, thậm chí còn lấy làm đề tài tán dóc, ngẫu nhiên cũng có người chú ý, cẩn thận suy nghĩ.

Đương nhiên, Minh Lạc thành có người chú ý tin tức này hay không, có người sau khi nghe tin tức này có rời rời khỏi Minh Lạc thành hay không, Lý Thất Dạ không buồn quan tâm. Hắn chỉ tận lực mà thôi, còn con dân bách tính của Minh Lạc thành có thể chạy thoát hay không thì chính là vận mệnh của bọn họ.

Sau khi Lý Thất Dạ đi vào phế tích thì ngồi dưới một vách tường đổ, coi như có chỗ che gió che mưa, nhập định điều tức, giống như đang ngủ.

Đối với Lý Thất Dạ, sinh hoạt hoàng đế, hắn sống quen, dãi gió dầm sương, hắn cũng không quan trọng. Đối với hắn, tất cả đều như mây khói thoảng qua.

Lý Thất Dạ qua đêm trong phế tích, nhập định ngộ đạo, đả tọa bên trong phế tích. Bỗng nhiên, hắn cùng mảnh phế tích này hòa làm một thể, dưới mông như mọc rễ, cắm sâu xuống lòng đất.

Một đêm trôi qua, Lý Thất Dạ ngồi xếp bằng không nhúc nhích, ngay cả sương lạnh cũng không thể quấy nhiễu Lý Thất Dạ.

- Này...

Sáng sớm, khi mặt trời vừa mới nhô lên thì một giọng nói giòn giã vang lên, quấy rầy Lý Thất Dạ thanh tu.

Khi Lý Thất Dạ mở mắt ra thì một đôi giày đập vào mi mắt. Đôi giày này rất tinh xảo, chế tạo từ da báo, đáy giày đóng tinh ngân, thân giày khảm ngọc xanh màu lá trúc, cả đôi giày tỏa ra khí tức mát mẻ như gió.

Đương nhiên đây không phải là một đôi giày bình thường, mà là một món bảo vật. Mang giày này vào, chủ nhân của nó sẽ có tốc độ chạy nhanh như gió, khi chạy trốn có thể gia tốc tốc độ của mình.

Lý Thất Dạ chậm rãi ngước đầu nhìn lên, không biết từ bao giờ, một nữ hài đã đứng ngay trước mặt hắn.

Nữ hài này có vẻ ngoài mười bảy mười tám tuổi, quần áo xanh biếc, thoạt nhìn sinh cơ dồi dào. Dáng dấp của nữ hài rất xinh đẹp, da dẻ mịn màng. Đương nhiên là không thể so sánh với Liễu Sơ Tình cùng Tần Kiếm DAo.

So với thần nữ như Tần Kiếm Dao thì nữ hài này giống như một viên ngọc xanh, khí tức mát mẻ.

Mà bộ ngực sữa nhú cao của nữ hài nói rõ nàng đã trưởng thành. Nàng thỉnh thoảng còn ưỡn bộ ngực sữa của mình, nhìn là biết nàng là người rất hiếu thắng.

- Ta không gọi này, ta có tên gọi.

Lý Thất Dạ nhìn nữ hài, cười nhạt, nói rằng:

- Ta gọi Lý Thất Dạ.

- Ta mặc xác ngươi gọi Lý Thất Dạ hay Lý Bát Dạ.

Nữ hài hừ lạnh, ưỡn bộ ngực sữa của mình, có hơi ngạo kiều, nói rằng:

- Lâm Diệc Tuyết ta tới đây không phải vì kết giao bằng hữu với ngươi.

Nữ hài này ra đời chưa lâu, vừa mới mở miệng thì đã khai tên của mình rồi.

- Ta cũng không phải đang kết giao bằng hữu với ngươi.

Lý Thất Dạ vẫn ngồi nguyên tại chỗ, bình thản tự tại.

Lúc này Lâm Diệc Tuyết quan sát Lý Thất Dạ một hồi, nhìn thấy nam nhân này bình thường không hề đặc biệt, hơn nữa lại qua đêm ở trong mảnh phế tích này, vừa nhìn là biết quỷ nghèo, không hề giống kẻ có tiền.

- Ngươi chính là người hôm qua tặng vàng bạc cho những tên ăn mày kia?

Lúc này Lâm Diệc Tuyết quan sát Lý Thất Dạ thêm mấy lần. Nam nhân trước mắt không giống kẻ có tiền, nhìn sao cũng không nhìn ra hắn có thể lấy ra nhiều vàng bạc như thế tùy tiện tặng cho những tên ăn mày kia.

- Hình như vậy.

Lý Thất Dạ cười nhạt.

- Ngươi lấy vàng bạc ở đâu? Không phải ăn trộm chứ.

Lý Thất Dạ hoài nghi quan sát Lý Thất Dạ mấy lần, nói rằng:

- Thành thật khai báo, bằng không sẽ biết tay. Minh Lạc thành chúng ta tuyệt đối không cho phép phường trộm cướp tồn tại. Huống chi có Sơ Thạch Tông của ta ở đây, phường trộm cướp nào dám tới Minh Lạc thành gây sóng gió, chính là tự tìm đường chết!

Nói tới đây, nàng hung dữ nhìn Lý Thất Dạ, giống như Lý Thất Dạ là phường trộm cướp vậy. Nếu như để nàng phát hiện Lý Thất Dạ nói láo thì nàng nhất định sẽ để hắn đẹp mắt.

- Chút vàng bạc ấy, ta có thể lấy ra nổi.

Lý Thất Dạ nói chậm. Đối với hắn vàng bạc chỉ là cặn bã mà thôi.

- Thật không......

Thấy Lý Thất Dạ nói vàng bạc là của mình, Lâm Diệc Tuyết không hề tin tưởng.

Quan sát nét mặt của Lý Thất Dạ, Lâm Diệc Tuyết không nhìn ra thật giả, cũng không nhìn ra Lý Thất Dạ đang nói láo.

- Chẳng lẽ ngươi tới đây vì vàng bạc của ta sao.

Lý Thất Dạ nhìn Lâm Diệc Tuyết, cười nhạt, nói rằng:

- Nơi này dã ngoại hoang vu, đúng là nơi tốt để cướp của.

Nói xong thì nhìn bốn phía.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
naughtyboy83
11 Tháng hai, 2023 14:16
a 1.e có 4n có b1999? qa
Hieu Le
28 Tháng chín, 2020 11:56
đây là convert chứ đâu phải dịch như tiêu đề
penlesk
12 Tháng chín, 2020 20:18
dm trên thực tế
Huỳnh Long Hội
18 Tháng năm, 2020 02:24
thì ra là k phải bên này dịch mà là chôm bên truyenfull. lại bị sai chương thiếu chương tùm lum.
Huỳnh Long Hội
19 Tháng tư, 2020 17:37
tên nhân vật để sai quá nhiều. nhiều khúc đọc cục hứng ghê luôn.
Huy Nguyễn
14 Tháng tư, 2020 13:09
Bác dịch để sai tên nhân vật nhiều quá
Huỳnh Long Hội
11 Tháng tư, 2020 21:43
truyện tự động nhảy chương.k hiểu
Huỳnh Long Hội
10 Tháng tư, 2020 21:52
mình mua gói bỏ qua quảng cáo, tự động sang chương sau. mà toàn nhảy lần 2 chương k zay
Huỳnh Long Hội
09 Tháng tư, 2020 20:38
có chức năng nạp vàng bằng momo không.
GióMùaHạ
12 Tháng ba, 2020 09:35
asd
Tự Ti
09 Tháng ba, 2020 13:34
#4630, vkl, reset lại thành phàm nhân, thế lại tu tiếp 4000 chương nữa chắc t chớt...
GióMùaHạ
06 Tháng ba, 2020 09:30
Main vô liêm sĩ, sống tỉ tỉ vạn vạn năm mà éo biết đọc không khí
GióMùaHạ
06 Tháng ba, 2020 01:13
dcm toàn nói trạng
GióMùaHạ
06 Tháng ba, 2020 01:12
mạng trạng ***
Hieu Le
17 Tháng hai, 2020 09:41
truyện này ông tác giả đúng là câu chữ. nói rõ lắm mà đánh nhau tát cái chết
Hieu Le
19 Tháng mười hai, 2019 21:31
các bác bên này dịch dễ đọc ghê
Sơn Ca
01 Tháng mười một, 2019 17:23
Cụm từ thường xuyên xuất hiện trong đế bá https://vidian.me/chi-tiet/cum-tu-su-dung-nhieu-nhat-trong-de-ba-la-tu-nao-cuong-vong-vo-tri-hay-la-thu-nghi-mot-chut
Tri Nguyen
16 Tháng chín, 2019 23:48
Nội dung chứa trong ảnh... có đọc đc đâu
Hieu Le
28 Tháng tám, 2019 00:22
là tui tui cũng thu nữ hà. xung quanh là nữ không sướng mắt sao. chứ toàn đực rựa thì.....
Tri Nguyen
21 Tháng tám, 2019 12:14
Dạo này app hiện quảng cáo cuối chương, click sang trang cứ bị nhảy sang vài trang sau bực ghê
Đức Văn Kiệt
19 Tháng tám, 2019 22:37
Các bác dịch nhanh chút nhé!
Hieu Le
27 Tháng sáu, 2019 17:07
ko kiếm tiền thì ai ngồi ko dịch cho các bố đọc free thôi gian là vàng bạc. ng ta dịch cho mà đọc free là tốt lắm r. đi học tiếng Trung mà dịch, mà dịch xong liệu có đăng lên cho mọi ng đọc ko
Trần Nhật Linh
09 Tháng một, 2019 02:54
Đệt toàn nhử đọc truyện để kiếm tiền , chương ko chịu ra hết dí *** vào đọc nữa ....
Song Sang
25 Tháng mười hai, 2018 13:47
Dịch thì tất nhiên phải nhiều chương hơn Cv...Còn tại sao à? động não đi là biết ngay thôi ...
Trần Nhật Linh
04 Tháng mười hai, 2018 20:38
Các bác ra nhanh chút , e chờ đọc chương mới vài tháng nay rồi :((
BÌNH LUẬN FACEBOOK