Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 09: Xanh thẫm kiếm trâm

"Sư đệ, ngươi không sao chứ?" Đỏ chương man bách quan tâm nói.

"Không có việc gì." Công Lương lắc đầu.

"Những yêu tộc này cũng không biết là chuyện gì xảy ra, lại ở chỗ này đánh lén chúng ta. Không biết là một mực ẩn thân tại chỗ, tùy thời đánh lén, vẫn là lâm thời dự mưu. Như một mực ẩn thân nơi đây còn tốt, như lâm thời quyết đoán, vậy thì có điểm đáng sợ." Đông Cao Quân lông mày nhíu chặt nói.

Công Lương cùng đỏ chương man bách nghe vậy, nhẹ gật đầu.

Nếu như yêu tộc một mực ẩn thân tại di tích bên trong, vậy liền chứng minh nhằm vào không chỉ là bọn hắn, mà là nhằm vào tất cả đến đây Tiên Đình di tích tầm bảo người; nếu như là lâm thời dự mưu, kia thật là khiến người ta phải sợ đáng sợ, cho thấy Diệu Đạo Tiên Tông nội bộ có người cùng yêu tộc cấu kết, ý đồ âm mưu giết chết bọn hắn.

Đương nhiên, hôm nay việc này hẳn không phải là lâm thời dự mưu, mà là yêu tộc nhằm vào tất cả đến Tiên Đình di tích tầm bảo người âm mưu.

Bởi vì Diệu Đạo Tiên Tông vẫn chưa có người nào dám làm như thế, không ai có thể thừa nhận được mới cũ hai đời tông chủ, cùng tất cả Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử lôi đình chi nộ.

"Sư đệ, ngươi muốn không có việc gì chúng ta liền đi phía trước nhìn xem. Nếu không đi liền về tông, chờ tu dưỡng qua đi lại đến." Đông Cao Quân nói.

"Ta không sao." Công Lương đứng lên nói.

Thật vất vả lại tới đây, sao có thể cứ như vậy trở về, tốt xấu cũng phải tìm ít đồ nha, bằng không trở về đều không cách nào cùng người trong nhà bàn giao. Lại nói, hắn cũng không có việc gì. Chủ yếu là bản mệnh pháp bảo bị thương phản phệ, dẫn đến tâm thần bị hao tổn. Về phần nhục thân, trải qua rồng tê mười hai luyện, thần lôi Thối Thể cùng tu luyện bất diệt chân đế sớm đã kiên cường vô song, so ngũ kim chi anh còn cứng rắn. Dù cho bị hao tổn, tại bất diệt chân đế cường đại sức khôi phục hạ, cũng đã bình yên vô sự.

Đông Cao Quân quan sát một chút, phát hiện hắn xác thực không có việc gì, mới cùng đỏ chương man bách cùng một chỗ dẫn hắn đi về phía trước.

"Sư huynh, những cái kia yêu vật thi thể các ngươi không muốn sao?" Công Lương nhìn xem đang nằm phế tích đỏ kiến, hợp dũ, hùng hủy, 蜪 khuyển thi thể hỏi.

"Muốn tới làm gì dùng?" Đông Cao Quân ngạc nhiên nói.

"Ngươi muốn liền lấy đi, dù sao thả nơi này cũng vô dụng." Đỏ chương man bách cười nói.

Công Lương cũng không khách khí, lập tức chạy tới thu hồi bốn yêu khổng lồ thi thể. Những yêu vật này nói thế nào cũng là thái hư cảnh giới, một thân huyết nhục tinh hoa dồi dào, là cực tốt tu luyện chi vật. Huống chi bọn gia hỏa này xương cốt một cái cứng rắn như tinh cương, là thượng hạng luyện khí Bảo Tài, vừa vặn mang về cho Tĩnh Xu luyện tập.

Dẹp xong đồ vật, Công Lương liền theo Đông Cao Quân cùng đỏ chương man bách tiếp tục đi lên phía trước.

"Oanh "

"Chịu chết đi!"

Vừa đi mấy bước, bọn hắn liền nghe xong mặt truyền đến một tiếng vang thật lớn cùng sư huynh Sất Linh Nhi tiếng quát. Đông Cao Quân cùng đỏ chương man bách liếc nhau, lập tức mang theo Công Lương hướng phương hướng âm thanh truyền tới chạy tới.

Trong chớp mắt, ba người liền đuổi tới thanh âm truyền đến địa phương.

Phóng tầm mắt nhìn tới, một mảnh rộng lớn trên mặt đất, bốn đầu mọc ra cánh, buộc lên thô to tối tăm xiềng xích, to lớn vô cùng Kim Nghê lôi kéo chiến xa hướng phía trước phi nhanh.

Trên chiến xa nặng nề kiên cố hoàn chỉnh toa xe đã không còn, phía trên toa đỉnh biến mất, chỉ còn một nửa toa xe làm tấm che. Sất Linh Nhi đứng tại trên chiến xa, tay trái cầm kiếm, tay phải nắm mâu, uy phong lẫm liệt đứng ở trên xe, trịnh trọng nhìn chằm chằm phía trước.

Tại bên cạnh hắn, còn có mấy tôn đến từ khôi lỗi tông con rối người khổng lồ, đem hắn bảo vệ ở giữa, bảo hộ phải dày đặc thực thực.

Mà chiến trước xe, một đầu lông dài cự tượng, một đầu giáp dày nặng tê, một đầu cơn xoáy văn đen tê giác ngang ngược ngăn trở đường đi. Ba thú thấy chiến xa chạy nhanh đến, cũng rống giận hướng chiến xa phóng đi. Khổng lồ thú thân, khí thế bàng bạc. Hiển hách yêu uy, để ngàn vạn sinh linh sợ hãi, xưng bá thiên địa càn khôn.

"Rống "

Khi nhanh xông tới gần chiến xa lúc, lông dài cự tượng, giáp dày nặng tê, cơn xoáy văn đen tê giác bỗng nhiên đem cúi đầu, như hạng nặng xe nâng, hung ác hướng chiến xa đỉnh đi.

"Oanh. . . Oanh. . . Oanh. . ."

Ba thú nặng vó đạp đất cùng chiến xa bánh xe ép phát ra ầm ầm tiếng vang, đất rung núi chuyển. Sất Linh Nhi trong tay nắm chặt khinh sinh kiếm Hòa Thần Văn trường mâu, nhìn xem không ngừng chống đỡ gần ba thú nhe răng cười không thôi. Trong khoảnh khắc, song phương tiếp cận, Sất Linh Nhi cấp tốc cầm kiếm hướng lông dài cự tượng chém tới, tiếp theo vung mâu đâm về giáp dày nặng tê.

Trên xe mấy tên con rối người khổng lồ đi theo phát ra quát to một tiếng, nắm mâu đâm về cơn xoáy văn đen tê giác.

Khinh sinh chi kiếm, ghét sinh yêu chết, nhập khăng khít, sính ngân hà, định vô thường, thuận gió hóa cảm giác.

Một kiếm vung ra, như tuyết bên trong âm thanh, trong gió nước mắt, giữa tháng tình.

Một sợi thanh huy, sáng như bay kính, từ cửu thiên vẩy xuống, để đầy trời ban ngày mất hết màu sắc.

Trong chốc lát, kiếm quang từ lông dài cự tượng phần cổ xuyên qua, tượng thủ rơi xuống đất, phun tung toé một chỗ máu tươi, một đôi con mắt lớn vẫn phát ra không thể tin được không nghĩ tin tưởng không muốn tin tưởng tin tức.

Sất Linh Nhi nắm mâu đâm về giáp dày nặng tê, chiến xa lực trùng kích cùng bản thân hắn cự lực, cùng Thần Văn trường mâu thần lực dung hội một chỗ, hình thành vô cùng vĩ lực đụng vào nặng tê giáp dày bên trong, từ phần cổ thấu tâm mà qua, đâm vào nó hướng phía trước vội xông.

Thủ hộ tại Sất Linh Nhi tả hữu bốn tên con rối người khổng lồ, nghe theo hiệu lệnh, rất mâu đâm thẳng.

Mâu quang lạnh lẽo, mâu nhanh nhanh chóng, lộ ra vô tận hàn mang, huyễn hóa vô số Thần Mâu, giống như Thiên Ngoại Lưu Tinh, không thể nắm lấy.

Trong chớp mắt, chư mâu quang mang giao hội cùng một chỗ, đánh vào cơn xoáy văn đen tê giác cùng một cái bộ vị.

"Rống "

Cơn xoáy văn đen tê giác cảm ứng được nguy cơ, nghiêng người muốn tránh, nhưng lại nơi nào trốn được. Chư mâu khí cơ giao hội ngưng vật, tựa như Độc Long, hung hăng đâm vào giáp vai bên cạnh ngực sườn chỗ, chui vào vị trí trái tim.

"Rống "

Chiến xa đang nhìn, cơn xoáy văn đen tê giác nổi giận gầm lên một tiếng, không cam lòng nhìn qua. Thân thể to lớn lại bị bốn cỗ con rối người khổng lồ Thần Mâu đỉnh lấy, xông về phía trước đi, cuối cùng đổ vào một đống phế tích bên trên.

Đối mặt ba thú hung mãnh thế công, Sất Linh Nhi bất quá trong nháy mắt, liền đưa chúng nó chém tận giết tuyệt.

Cách đó không xa Đông Cao Quân cùng đỏ chương man bách liếc nhau, trong mắt đều là kinh hỉ.

Bọn hắn rõ ràng từ Sất Linh Nhi sắc mặt cảm ứng được một tia Chân Tiên hương vị. Công Lương cảnh giới chưa tới, không thấy được những biến hóa này, lại từ trên người Sất Linh Nhi cảm ứng được một cỗ huyền chi lại huyền khí tức.

Sất Linh Nhi giết chết ba thú, thu hồi quân đội con rối khí, liền vội vàng bốn đầu Kim Nghê hướng ba vị sư đệ đi đến.

Công Lương ba người chỉ cảm thấy một cỗ trùng thiên sát khí nhào tới trước mặt, khí tức không khỏi vì đó cứng lại.

"Các ngươi làm sao tới rồi?" Sất Linh Nhi ngồi tại trên chiến xa hỏi.

Lúc này, chiến xa toa xe đã trở về hình dáng ban đầu, không còn là chỉ còn một nửa toa xe tấm che. Công Lương thấy tấm tắc lấy làm kỳ lạ, không nghĩ tới chiến xa còn có thể biến thành cái dạng kia. Chính hắn cũng có một cỗ Thần Văn chiến xa, lại không nhiều như vậy biến hóa, hiện tại xem ra giống như có chút gân gà.

Đông Cao Quân nhìn đằng sau nằm trên mặt đất lông dài cự tượng, giáp dày nặng tê cùng cơn xoáy văn đen tê giác một chút, trả lời: "Vừa mới nghe tới thanh âm, liền tới xem một chút, ngươi không sao chứ?"

"Có thể có chuyện gì?"

Sất Linh Nhi khinh thường nói: "Bất quá là một đám giấu đầu lộ đuôi khiêu lương tiểu sửu mà thôi. Vừa mới ta khôi phục chân nguyên tiềm phục tại các ngươi bên người lúc, phát hiện bên này có yêu khí, liền nghĩ tới xem một chút. Nhưng bởi vì muốn bảo vệ các ngươi, liền cũng không đến, thẳng đến nhìn các ngươi không có việc gì, mới đến đây bên cạnh.

Những yêu vật này nhìn thấy ta, liền từ chỗ tối giết ra, hiện tại cũng thành thi thể.

Nghe chúng nó khẩu khí, hẳn là Thánh thành một trận chiến sau yêu tộc dư nghiệt, bởi vì trong lòng không cam lòng, cho nên tụ tập một đám yêu vật, ẩn núp âm thầm đánh lén chúng ta đại tông tử đệ. Trước đó ta liền ngầm trộm nghe qua việc này, chẳng qua là cảm thấy bây giờ yêu tộc thế yếu, lẽ ra sẽ không làm như thế không lý trí chút nào sự tình mới đúng, không nghĩ tới lá gan vậy mà như thế lớn.

Cái này Tiên Đình di tích, cũng không biết còn có hay không yêu tộc ẩn núp trong đó. Để tránh xảy ra bất trắc, tầm bảo sự tình dừng ở đây.

Này mà không thể ở lâu, chúng ta trước trở về rồi hãy nói. Việc này còn phải thượng bẩm tông môn, cáo tri Đông Thổ các tông, để tránh mọi người lọt vào yêu tộc dư nghiệt độc thủ." Sất Linh Nhi nói xong, liền để Đông Cao Quân bọn hắn lên xe.

Đông Cao Quân bọn người cảm giác hắn nói không sai, liền hướng chiến xa đi đến.

Công Lương đi tại cuối cùng, vừa muốn nhảy lên chiến xa, bỗng nhiên khóe mắt lướt qua một sợi bạch quang, trong lòng khẽ nhúc nhích, liền vội vàng xoay người hướng mười mấy mét bên ngoài một đống phế tích chạy tới.

Sất Linh Nhi bọn người nhìn thấy phản ứng của hắn, không khỏi cùng nhau quay người nhìn lại.

Công Lương chạy đến phế tích hạ, lay mở một đống ngói vỡ bụi bặm, từ dưới đáy lấy ra một cây khỏa đầy bùn đất cây gậy. Côn đồ một đầu đoạn đi, bên trong lộ ra một cây kim loại sáng bóng, chính là hắn nhìn thấy bạch quang.

Công Lương bóp nát côn đồ, một đống bùn cát từ tay khe hở chảy xuống. Chờ bùn cát tan mất, lòng bàn tay liền hiện ra một cây cây trâm.

Cây trâm Kim Anh tạo thành, hình như tế kiếm, sắc trình thiên thanh, phía trên sức lấy thếp vàng quỳ văn, xem ra xinh đẹp tuyệt luân.

Tại xanh thẫm kiếm trâm kiếm thủ bộ vị, rủ xuống lấy hai chuỗi châu liên.

Công Lương một hơi thổi đi tro bụi, cầm xanh thẫm kiếm trâm nghênh chỉ xem đi, chỉ thấy châu lóng lánh bên trong, tràn đầy bàng bạc sinh cơ. Giờ khắc này, hắn phảng phất nhìn thấy một mảnh sinh cơ bừng bừng Vực Ngoại Tinh Không, chưa phát giác cả kinh hút miệng khí lạnh.

"Công Lương, nhặt được bảo bối gì rồi?" Sất Linh Nhi gặp hắn ngốc ngốc đứng ở nơi đó, liền lên tiếng hỏi.

"Đúng là không được bảo bối." Công Lương vội vàng cầm xanh thẫm kiếm trâm quá khứ cho bọn hắn nhìn.

Sất Linh Nhi tiếp qua thiên thanh kiếm trâm quan sát, thừa này thời gian, Công Lương liền quay đầu chạy tới sẽ bị sư huynh giết chết mấy con yêu thú thu lại. Nói thế nào cũng là thịt, không thể bạch bạch để ở chỗ này lãng phí.

Đông Cao Quân cùng đỏ chương man bách liếc nhau, lắc đầu liên tục.

Mặc dù nói yêu thú bên trong chứa huyết nhục tinh hoa đối tu luyện sơ kỳ có trợ giúp rất lớn, nhưng lại có không nhỏ nguy hại.

Yêu thú trong máu thịt chứa lệ khí sẽ theo huyết nhục tinh hoa tiến vào thân thể ẩn núp đi, những này lệ khí từ trước đến nay rất ít, vẫn chưa bị người phát giác. Nhưng đợi đến đột phá cảnh giới thời điểm, những này lệ khí liền sẽ từ hư vô thoát ra, ảnh hưởng cảm xúc. Có khi thậm chí có thể khiến người ta tạp niệm nổi lên bốn phía, dẫn xuất tâm ma.

Tiểu cảnh giới còn tốt, nếu là đột phá đại cảnh giới thời điểm dẫn tới tâm ma.

Một cái khống chế không nổi, Phá Giới sự tình phí công nhọc sức; bằng không chính là một thân hóa thành hư không, để người đau lòng thổ huyết.

Cho nên, rất nhiều đại tông tử đệ đều không thích ăn yêu thú thịt, nhất là tu vi cảnh giới càng cao người càng không thích ăn huyết nhục chi vật. Phần lớn là thu thập nhật nguyệt tinh hoa, hô hấp Thiên Địa linh khí, bằng không chính là phục đan dược ăn thảo mộc tinh hoa. Đây hết thảy cắt liền là vì để tránh cho tại đột phá cảnh giới thời điểm, bị yêu thú huyết nhục tinh hoa bên trong chứa lệ khí ảnh hưởng.

Bất quá, Đông Cao Quân bọn hắn biết Công Lương thích nhất nghiên cứu mỹ thực, muốn để hắn không ăn huyết nhục chi vật, chỉ sợ so đánh chết hắn còn khó.

May mắn người sư đệ này đã luyện thành tiên thiên Lôi Thể, chí dương chí cương Thái Sơ thần lôi lại là âm tà chi vật thiên nhiên khắc tinh, ngược lại cũng không cần đi kiêng kị những thứ này.

"Đồ tốt a!" Sất Linh Nhi nhìn lên trời Thanh kiếm trâm, nhịn không được đập chân kêu lên.

"Làm sao cái tốt pháp?" Đỏ chương man bách ngạc nhiên nói.

"Chính ngươi nhìn xem liền biết." Sất Linh Nhi đem cây trâm cho hắn.

Đỏ chương man bách tiếp nhận cây trâm, nhìn thấy châu bên trong ẩn chứa bàng bạc sinh cơ, cùng kia phảng phất một vực tinh không mê ly cảnh tượng, nghẹn họng nhìn trân trối nói: "Cái này châu liên bên trên mỗi một hạt châu sẽ không đều là một cái ngôi sao a?"

"Nghĩ chuyện gì tốt?"

Đông Cao Quân bắt qua thiên thanh kiếm trâm nhìn xuống, nói: "Nhiều nhất cũng bất quá là Tinh Thần thạch điêu khắc thành, làm sao có thể là sao trời?"

"Ngươi lại nhìn kỹ một chút, cái này cây trâm bên trên hạt châu cũng không chỉ là Tinh Thần thạch." Sất Linh Nhi nhắc nhở.

"Tê "

Đông Cao Quân nhìn xuống, không khỏi hít vào ngụm khí lạnh, "Hạt châu này vậy mà là dùng Tinh Hạch luyện chế mà thành, thủ bút thật lớn, cũng không biết là người phương nào chi vật. Đoán chừng ít nhất cũng phải là Thái Vũ cảnh giới người mới có thể luyện ra vật này đi!"

"Mặc kệ là ai, cũng phải cần chúng ta ngưỡng vọng tồn tại. Công Lương, mau lên xe, nên đi."

Công Lương vội vàng lên xe, Sất Linh Nhi lập tức cưỡi bốn đầu Kim Nghê rời đi Tiên Đình di tích, quay lại Diệu Đạo Tiên Tông.

Đông Cao Quân đem xanh thẫm kiếm trâm còn cho Công Lương, cuối cùng còn không yên tâm căn dặn một câu, "Công Lương, vật này phi phàm, chính là hiếm có chi vật. Như tế luyện đúng phương pháp, châu liên bên trên mỗi một hạt châu đều có thể tế luyện thành một vùng tiểu thiên địa. Ngươi như nghĩ tặng người, nhưng muốn sống tốt châm chước."

"Đa tạ sư huynh nhắc nhở." Công Lương chắp tay cám ơn.

Đông Cao Quân có lẽ không biết, khi hắn cầm tới xanh thẫm kiếm trâm thời điểm, trong lòng liền đã nghĩ kỹ muốn đưa người nào. Thứ này đối với người khác là chí bảo, với hắn mà nói chính là gân gà. Bởi vì trong cơ thể hắn đã có quả không gian, lại nhiều tiểu thiên địa đối với hắn cũng vô dụng.

Bốn đầu to lớn vô cùng, mọc ra cánh, buộc lên thô to tối tăm xiềng xích Kim Nghê Như Lai lúc, lôi kéo chiến xa xé gió Liệt Vân, hướng phía trước phi nước đại.

Trong chớp mắt, vừa đi ngàn dặm.

Tại chỗ rất xa mấy chồng phế tích đột nhiên nổ tung, lộ ra mấy tôn đầu thú nhân thân khôi vĩ đại hán, chăm chú nhìn chiến xa rời đi thân ảnh. Đáng tiếc Công Lương bọn người cũng không thấy, cũng sẽ không biết bên trong phế tích lại còn có giấu yêu tộc.

: .:

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK