Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 12 : Xà yêu , thực sự là yêu nghiệt.


"Uy... Uy..."

Công Lương kêu Tròn Vo một tiếng, liền nghiêng thân thể giả bộ ngủ biết, mắt hí xem nó phản ứng.

Tròn Vo nghe được trong đầu có người ở gọi, hình như là Công Lương thanh âm, lập tức ngẩng đầu lên, ngốc núc ních nhìn xem. Đã thấy hắn nằm ở trên giường ngủ, đó là ai đang gọi chính mình đâu? ngo ngoe nghĩ nửa ngày khó giải, liền lại gục xuống ngủ.

"Uy... Uy..."

A..., lại có người gọi, là Công Lương thanh âm.

Có thể nó lại không nhìn thấy Công Lương đang gọi, không khỏi đứng dậy, tò mò đi vào Công Lương bên người, trừng tròng mắt nhìn hắn.

"Uy... Uy..."

Công Lương lại tác quái kêu lên.

Là Công Lương đang gọi, có thể hắn cũng không có mở miệng nha! Tròn Vo cảm giác thật kỳ quái, liền đem đầu lại đi trước cùng nhau một điểm, muốn nhìn một chút Công Lương đến cùng có hay không mở miệng. Thật dài mao đã đụng phải Công Lương, liền hô hấp nhiệt khí đều phun đến Công Lương trên mặt, cảm giác giống như muốn hôn môi giống nhau.

Công Lương rốt cục bị nó cái này ngo ngoe ngốc nảy sinh bộ dáng chọc cho khống chế không nổi, nở nụ cười.

"Ha ha ha ha... Ha ha ha ha..."

"Ta biết ngay là ngươi đang gọi, ngươi cái này người xấu, ta muốn cắn chết ngươi."

Tròn Vo tức giận, đột nhiên nhảy lên giường, nhe răng nhếch miệng đúng vậy Công Lương cắn.

Thằng này mặc dù không phải thật sự cắn hắn, nhưng hàm răng đụng phải làn da vẫn là rất đau. Công Lương vội vàng ôm lấy nó,"Tốt rồi tốt rồi, không muốn cắn, đều là lỗi của ta, lỗi của ta, được rồi! đến, chúng ta ngủ."

Tròn Vo dùng sức giãy giụa hắn tặc tay, ngạo kiều nhảy xuống giường đi, nó mới không cần cùng cái này người xấu ngủ đâu. Trở lại vừa rồi nằm sấp địa phương, sắp sửa trước, nó vẫn không quên cùng Gà Con nói một tiếng: "Gà Con, ta đối với ngươi tốt nhất rồi." Gần hơn thoáng một phát tình bạn.

Sáng sớm hôm sau, cương tỉnh lại không lâu, chợt nghe đến ngoài cửa truyền đến một hồi phát thanh âm.

Mở ra vừa nhìn, Công Lương chỉ thấy ngày hôm qua tiểu côn trùng lại cắn một khối hình bầu dục kim loại giống như đồ vật đợi ở bên ngoài.

Bất đồng chính là, nó hôm nay đằng sau còn đi theo một đám con rắn nhỏ, thoạt nhìn có hơn 100 đầu, trong miệng đều cắn một khối hình bầu dục kim loại đồ vật.

Đoán chừng là ăn thịt muối ăn được nghiện .

Công Lương nghĩ đến, chỉ thấy tiểu côn trùng nịnh nọt hướng hắn ngoắt ngoắt cái đuôi, cũng không sợ dao động đã đoạn.

Lần này không cần Tròn Vo phiên dịch, hắn cũng biết vật nhỏ này muốn làm gì, trực tiếp trở lại đi lấy thịt muối. Xem bên ngoài thịt muối có chút không đủ, liền lại từ trái cây không gian lấy một chút đi ra, sau đó cắt thành cùng ngày hôm qua không xê xích bao nhiêu khối thịt cho tiểu côn trùng chúng.

Những vật này đã thành tinh, cũng không cần Công Lương như thế nào.

Chờ hắn đem cắt tốt thịt muối đặt ở trên mặt đất, liền bò tới đem hình bầu dục kim loại giống như đồ vật đặt ở trên mặt đất, cắn lên thịt muối rời đi.

Một mảnh dài hẹp đều là như thế, thấy Công Lương ngạc nhiên không thôi.

Tròn Vo vốn đang đang cùng Công Lương náo tiểu tâm tình, không muốn để ý nó, nhưng nhìn thấy thịt của mình thịt từng khối bị cắn đi, lập tức xông lại, khó chịu đối với chúng đe dọa "Ngao ngao"Kêu.

Đáng tiếc, người ta chim cũng không thèm liếc mắt đến nó.

Càng làm cho Công Lương ngạc nhiên chính là, khi hắn đi vào bên ngoài, liền nhìn thấy Xà Đản ngồi dưới đất, tiểu côn trùng vòng tại bên cạnh. Một mảnh dài hẹp con rắn nhỏ quy củ đi vào Xà Đản bên cạnh, buông thịt muối, chờ hắn cắt một ít khối đi ra sau, mới cắn thịt muối bò đi.

Cảm giác này, làm sao có chút thu giới thiệu phí ý tứ?

Cũng không biết là ai nghĩ, không thể nào là Xà Đản tiểu gia hỏa này. Đó là tiểu côn trùng, nếu là như vậy, con rắn này thật sự là yêu nghiệt !

Cắt hết sau cùng một khối thịt muối, Xà Đản mới nhìn đến Công Lương, vội vàng thu hồi cắt xuống thịt muối, chạy mất. Hình như là sợ hắn lấy đi giống nhau, Công Lương sờ lên cằm, chính mình nhân phẩm có kém như vậy ư?

"Công Lương, ăn cơm đi." Ava lúc này thời điểm đi tới gọi hắn ăn cơm, hồn nhiên không biết mình bỏ lỡ vừa ra trò hay.

Cơm nước xong xuôi, Mạc A liền đã tới, trừ hắn ra bên ngoài, còn có một ôm Đại Thạch cữu tráng hán cùng một khiêng hộp gió trung niên nam tử, cùng Mạc A có điểm giống, đoán chừng là con của hắn.

"Lão Nhân Gia tốt." Công Lương hô.

"Tốt, tốt." Mạc A gật đầu đáp lời, đưa qua một hộp gỗ cùng da thú túi, nói:"Cái này trong hộp gỗ mặt chính là ngươi muốn hạt châu, còn dư lại những cái...Kia vật liệu gỗ cùng mảnh vụn ta đều cho ngươi chứa ở trong túi ."

Công Lương mở ra hộp gỗ, bên trong nằm từng khỏa rất tròn mộc châu, mài đến bóng loáng sáng, tản mát ra một cổ tinh khiết mùi thơm.

Hạt châu tạo hình được không sai, Công Lương đem hạt châu thu lại,"Cám ơn Lão Nhân Gia ."

"Không khách khí, không khách khí, ngươi nhìn lại một chút phong quỹ, không được ta trở về lại sửa."

Công Lương gật gật đầu, đi đến hộp gió trước mặt, nhìn kỹ thoáng một phát, lại lắc quạt cần điều khiển, cảm giác không sai. Suy nghĩ hạ, liền xoay người vào nhà, theo trái cây trong không gian lấy ra một thùng Tam sắc lúa, ngã vào phong quỹ phía trên hình vuông chùy ngọn nguồn cái phễu trong, thao tác.

Nhẹ nhàng sự trượt hình vuông chùy ngọn nguồn cái phễu bên ngoài một tểu mộc bản, Tam sắc lúa tựu chầm chậm chảy xuống.

Công Lương lay động cán cây gỗ, bên trong mộc chế quạt khẽ động, một cổ mạnh mẽ Phong liền thổi đi ra.

Chảy xuống Tam sắc lúa trong một chút không xác không no đầy hạt ngũ cốc cùng bụi bặm, cây lúa cán vỏ trấu mảnh vụn liền đều bị thổi đi ra, no đủ hạt ngũ cốc liền theo phía dưới miệng ra đi ra, rơi vào Công Lương để đặt trong thùng gỗ.

Chỉ chốc lát sau, Tam sắc lúa chảy hết, Công Lương theo trong thùng gỗ nắm lên một chút hạt thóc nhìn một chút, đều là no đủ hạt ngũ cốc, không có khác vật lẫn lộn, vô cùng không sai.

Nhìn xuống, Công Lương quay người trở về phòng, dùng da thú túi tại không gian chứa một túi Tam sắc lúa, lại cầm một con dao găm đi ra.

Đi vào ngoài phòng, hắn đem cái kia túi Tam sắc lúa đặt ở lão nhân trước mặt, nói:"Lão Nhân Gia, cám ơn các ngươi. Cái này thùng Tam sắc lúa, liền quả làm như ta cho cái kia cối đá tạ lễ; mà cái này túi Tam sắc lúa cùng cây chủy thủ này liền cho ngài ."

Lão nhân nhìn thấy dao găm, vội vàng chống đẩy nói:"Cái này không được, cái này quá quý trọng ."

Hắn ngày hôm qua tại quầy hàng trên, thế nhưng là rõ ràng nhìn thấy hắn một thanh dài mâu, sẽ cùng Linh Công thay đổi trăm đàn Lão Tửu cùng một vò ngàn năm lão xà ngâm rượu, còn có một nạp vật bảo túi. Như vậy quý giá đồ vật, hắn sao có thể muốn.

"Lão nhân gia, ngài sẽ cầm a!"

Công Lương đem dao găm đưa tới, còn nói thêm: "Cái này Tam sắc lúa giã đi vỏ ngoài sau, có thể nấu cháo uống, cũng có thể nấu cơm ăn, mặt khác còn có thể trồng. Bất quá cần dùng thú huyết đổ vào, bằng không thì không dễ dàng dài."

Nói xong, hắn liền làm mẫu thoáng một phát làm sao giã gạo, còn đem giã tốt gạo nấu thành cháo cho bọn hắn thử một chút, lão nhân cùng hắn đến hai người ăn được khen không dứt miệng. Công Lương người tốt làm đến cùng, thuận đường đem làm sao gieo trồng Tam sắc lúa, làm sao phòng hộ đều dùng da thú ghi xuống, khiến lão nhân mang ơn không thôi.

Đem lão nhân cất bước, Công Lương quay người, liền phát hiện Ava nhìn xem hắn, một bộ dục vọng nói còn thôi : đừng cổ quái bộ dáng.

Công Lương lúc này mới nhớ tới ngày hôm qua đáp ứng chuyện của hắn, vội vàng vào nhà, theo trái cây không gian xuất ra một chút Vạn Đoán Cương Tinh chế tạo đao đưa cho hắn, vui cười hắn không ngậm miệng được, đều quên chính mình người ở chỗ nào .

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK