Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 100 : Xạ Vực bộ lạc.


"Ngồi đi, nơi này là chúng ta Xạ Vực bộ lạc, Kỳ Thiệt bộ lạc người sẽ không tìm tới nơi này đến. "

Công Lương tiếp nhận gầy yếu hán tử đưa tới nước, hỏi: "Còn không biết xưng hô như thế nào? "

"Già Long, Xạ Vực bộ lạc thủ lĩnh. " Gầy yếu hán tử nói ra.

Công Lương nghe được hắn mà nói, lần nữa đánh giá thoáng một phát nhà gỗ, có thể dùng nhà chỉ có bốn bức tường để hình dung. Hắn đi qua địa phương, chưa thấy qua nghèo như vậy bộ lạc thủ lĩnh vẫn là lần thứ nhất nhìn thấy.

"Ta gọi Công Lương, Diễm bộ người, muốn đi Thần Miếu, vừa khớp đi ngang qua nơi đây. "

Già Long nhẹ gật đầu, nói: "Tại trước kia, hàng năm đều có một chút tiến đến Thần Miếu triều bái người đi qua đầm lầy mà, nhưng từ khi đầm lầy mà được Kỳ Thiệt bộ lạc người chiếm cứ sau, những cái...Kia đi Thần Miếu triều bái người liền mạo hiểm theo bãi bùn trải qua đi, rất ít đến tới bên này. Trước đây ít năm, càng có trung đẳng bộ lạc người đang bãi bùn lên khung (vào VIP) lên một tòa cầu gỗ, đi triều bái người liền từ bên kia đi qua, cơ bản không ai đến nơi đây . Ngươi là ta đây vài năm nay nhìn thấy cái thứ nhất. "

"Cái gì, bên kia có cầu gỗ? Không thấy được a...! Ở nơi nào? "

Công Lương không khỏi há hốc mồm, nếu là biết rõ bên kia có cầu gỗ, hắn về phần đến bên này ư?

"Đang ở đó mảnh hồng thụ trong rừng đang lúc, xem ra là được thủy triều xông hủy, bằng không ngươi sẽ không nhìn không tới. Chỉ bất quá bây giờ cho dù cầu gỗ không có được xông hủy ngươi cũng không cách nào đi qua, lần này giết Kỳ Thiệt bộ lạc người, bọn hắn nổi giận phía dưới, thế tất sẽ đem cầu gỗ thiêu hủy, khả năng còn có thể giận chó đánh mèo đi Thần Miếu triều bái người. "

"Vậy làm sao bây giờ? "

"Ngươi trước tiên ở bên này ở một đêm, chờ ta tộc nhân đi săn trở về, ta theo chân bọn họ thông báo một chút, ngày mai lại mang ngươi theo bên kia núi đi vòng qua, tựu cũng không đụng phải Kỳ Thiệt bộ lạc người. "

"Vậy thì đa tạ. "

"Không cần khách khí, lại nói tiếp ta còn muốn cám ơn ngươi giúp ta giết Kỳ Thiệt bộ lạc người, bằng không ta cũng không biết có thể hay không trở về. "

Nói đến đây, Công Lương chưa phát giác ra kỳ quái đối với Già Long hỏi: "Vì cái gì cái kia Kỳ Thiệt bộ lạc người là đầu rắn đâu? Ta cùng nhau đi tới cũng không có bái kiến kỳ quái như thế người. "

Già Long ngắm Gạo Cốc một chút, hình như đang nói chẳng lẽ mọc ra cánh sẽ không kỳ quái ư?

Bất quá, hắn vẫn là hồi đáp: "Cái này Kỳ Thiệt bộ lạc người kỳ thật cũng không phải là ta Đại Hoang nhân chủng, mà là Rắn Mối một loại, về sau theo ta Hoang Nhân bộ lạc cướp bóc đi một tí nữ nương, sinh sôi nảy nở xuống, liền biến thành bây giờ bộ dáng. Mặc dù có chọn người dạng, nhưng tính tình tàn bạo, ngu muội vô tri, dù cho chủng quần khổng lồ, cũng không vào ta Đại Hoang vạn bộ liệt kê. Ta Xạ Vực bộ lạc nguyên lai chỉ là Đại Hoang vạn bộ một trong, đáng tiếc và Vực tổ chém giết sau, chỉ còn lại có điểm ấy tộc nhân, hiện tại đoán chừng cũng chỉ có thể luân lạc tới cùng những cái...Kia hoang dã bộ lạc đồng dạng địa vị.

Hiện tại Kỳ Thiệt bộ lạc người lại cấm ta bộ đến đầm lầy mà giết Vực, chúng ta bộ lạc thời gian là càng đến càng khó khăn. "

"Các ngươi làm sao không dời xa nơi đây? Ví dụ như đi bờ biển, bên kia đồ ăn phong phú, cũng có thể tránh cho tộc nhân nhẫn cơ chịu đói, gầy thành cái này bộ dáng. Huống hồ, còn có thể tránh né Kỳ Thiệt bộ lạc đuổi giết. "

Già Long nghe xong, nghiêm mặt nói: "Ta Xạ Vực bộ lạc nếu như dùng bắn Vực vi danh, lúc này lấy bắn Vực thành nghiệp, sao có thể rời đi nơi đây? "

Công Lương nhếch miệng, mọi người nhanh chết đói, còn đi kiên trì những cái...Kia không tất yếu đồ vật làm cái gì, thật là khờ tử, không biết núi xanh còn đó lo gì thiếu củi đun ư?

Xem Già Long kiên trì như vậy, hắn cũng không có khuyên nữa, buổi tối liền lưu tại Xạ Vực bộ lạc bên trong.

Làm mặt trời chiều ngã về tây thời điểm, Xạ Vực bộ lạc đi ra ngoài đi săn tộc nhân, mang theo tốp năm tốp ba thú con, đuôi gà trở về, thấy Công Lương nhíu mày không thôi.

Đi ngang qua nhiều như vậy địa phương, còn cho tới bây giờ chưa thấy qua con mồi ít như vậy bộ lạc. Đương nhiên, Lặc Tất bộ lạc người ngoại trừ. Bọn hắn nếu có thể như Lặc Tất bộ lạc người nhỏ như vậy cũng tốt, tối thiểu những thứ này đồ ăn còn đủ, đáng tiếc không phải. Ít như vậy đồ vật phải nuôi sống một đại bang người, trách không được Xạ Vực bộ lạc mọi người gầy ba ba, như là Châu Phi bộ lạc Hắc Quỷ đồng dạng.

Buổi tối, Già Long xuất ra bộ lạc tốt nhất đồ ăn đến chiêu đãi khách nhân, Công Lương cùng Gạo Cốc liền cùng một chỗ chia sẻ một trận Xạ Vực bộ lạc mỹ thực.

Kia là một đống hắc, trắng, xanh biếc, hoàng các kiểu nhan sắc trộn lẫn cùng một chỗ cháo, nghe thấy đứng lên căn bản không có nửa điểm đồ ăn hương vị, so heo ăn thiu vị còn đậm đặc, cũng không biết bọn họ là làm như thế nào .

Quan trọng nhất là bọn hắn dùng tay phải bắt đồ ăn, Công Lương đi nhà nhỏ WC chỉ là dùng tay này, nhưng người ta thịnh tình ý tốt hắn chẳng lẽ còn có thể cự tuyệt?

Người ta đem trong bộ lạc tốt nhất đồ ăn kính dâng đi ra, ngươi muốn cự tuyệt, vậy đơn giản chính là đối với người ta bộ lạc vũ nhục.

Bất đắc dĩ, Công Lương đành phải giặt tay, lấy tay nắm lên Xạ Vực bộ lạc "Mỹ thực" , khó khăn nuốt xuống.

Gạo Cốc chỉ liếc qua một cái, sẽ không có muốn ăn. Chính mình theo nạp vật bảo trong túi xuất ra một viên không biết là từ nơi này hái đến quả dại, ở bên cạnh gặm. Mà Tròn Vo cùng Gà Con căn bản không có đạt được đồ ăn cơ hội, Xạ Vực bộ lạc người mình cũng nhanh chết đói, làm sao có thể lấy thêm đồ ăn uy bọn họ.

Bất đắc dĩ, buổi tối Công Lương chính mình đành phải theo trái cây trong không gian lấy ra một chút chứa đựng lương thực cho chúng nó ăn.

Sáng sớm hôm sau, Già Long cùng tộc nhân khai báo thoáng một phát, muốn mang Công Lương bọn hắn lên đường.

"Chờ một chút. "

Công Lương vội vàng gọi lại, sau đó theo nạp vật bảo trong túi lấy ra một chút thịt muối cùng phơi khô hào, nói: "Tối hôm qua đa tạ các ngươi Xạ Vực bộ lạc thịnh tình khoản đãi, những vật này xem như của ta tạ lễ. "

Bên cạnh Xạ Vực bộ lạc người nhìn thấy hắn lấy ra thịt muối cùng hào khô, nghe thịt muối mặn mùi thơm cùng hào làm hải sản vị, con mắt lập tức trợn to đứng lên, không ngừng nuốt nước miếng, thơm quá a...!

Già Long muốn cự tuyệt, nhưng thật sự là nói không nên lời lý do cự tuyệt, chủ yếu nhất là bọn hắn bộ lạc đúng là cần những vật này.

Công Lương không phải muốn tạ hắn ngày hôm qua chiêu đãi, nói thật, ngày hôm qua hắn ăn cái kia đồ ngổn ngang sau, bây giờ còn cảm giác rất không thoải mái. Nhưng thật ra là hắn ngày hôm qua nhìn thấy Già Long trong tay cầm cung tiễn không sai, ý định dùng cảm tạ danh nghĩa cùng hắn đổi mấy trương cung cùng một chút tiễn. Không chỉ có chính mình dùng, Gạo Cốc cũng nên học thoáng một phát làm sao bắn tên , bằng không chỉ biết là nhổ nước miếng tính toán chuyện gì đây?

Nhìn thấy bộ dáng của bọn hắn, Công Lương khẽ mĩm cười nói: "Già Long Đại ca, thu lại a! Ta còn có một số việc muốn cùng ngươi thương lượng một chút. "

Già Long nghe xong, liền đem đồ vật thu hồi.

Công Lương lại hỏi: "Già Long Đại ca, không biết các ngươi bộ lạc cung tiễn có hay không có thể đổi cho ta hai thanh, ta nguyện ý cầm một chút ướp gia vị Hoang Thú thịt đi ra đổi. "

Nói xong, hắn liền từ trái cây trong không gian lấy ra nửa chỉ núi nhỏ lớn ướp gia vị Hoang Thú.

Nếu nói là lúc trước Già Long bọn hắn chẳng qua là đối với những cái...Kia thịt muối cùng hào khô ý động, vậy bây giờ con mắt tức thì toàn tái rồi.

"Thủ lĩnh..."

Xạ Vực bộ lạc người lo lắng kêu Già Long, sợ hắn không đáp ứng, bọn hắn cũng không có nhớ rõ chính mình lúc nào nếm qua lớn như vậy Hoang Thú thịt.

Già Long nhìn Công Lương một chút, thở dài: "Các ngươi đi theo ta! "

Công Lương hãy cùng hắn đi tới.

Già Long dẫn bọn hắn đi qua mấy gian nhà gỗ, đi vào mặt sau cùng một chỗ trên vách núi đá. Già Long ở phía trên trên một tảng đá đẩy, lập tức lộ ra bên trong một cái cửa động, sau đó nắm bắt bên cạnh một cây bó đuốc nhen nhóm, đi vào. Đi về phía trước trong chốc lát, bọn hắn đi vào một nơi. Già Long nhen nhóm trên vách núi đá một cây bó đuốc, đem trong tay mình bó đuốc cũng đâm đi lên.

Trong động sáng rõ, Công Lương nhìn kỹ lại, mới phát hiện đó là một gửi binh khí nhà kho, bên trong bày đầy cung tiễn, trường mâu, giáp da.

"Các ngươi muốn đổi cái gì cung tiễn liền chính mình nhìn a! " Già Long nói ra.

Công Lương nhẹ gật đầu, liền mang theo Gạo Cốc hướng phóng cung tiễn địa phương đi đến.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK