Chương 16: Vân Trung quận
Sáng sớm, như lụa trắng sương mù còn phiêu phù ở trong rừng cây, giọt sương còn treo tại nhọn trên lá cây, từng khỏa cao lớn cây cối còn lẳng lặng rong chơi tại đại địa mẫu thân trong lồng ngực chưa tỉnh táo lại, trong rừng liền truyền đến một trận thô trọng tiếng bước chân.
Từng sợi như là màu vàng cát mịn ánh nắng xuyên thấu chồng chất cành lá, chiếu nhập rừng cây, trên đồng cỏ tung xuống loang lổ lỗ chỗ ấn ký.
Giọt sương tại ánh nắng chiếu rọi xuống, lóe ra từng tia từng tia dụ hoặc ánh sáng óng ánh.
Trên đồng cỏ bao lấy nụ hoa đóa hoa, tựa hồ cảm nhận được sinh mệnh khí tức, tranh nhau chen lấn nở rộ ra.
Trong lúc nhất thời, trắng, đỏ, vàng, tím, lam, các loại nhan sắc bông hoa như đầy sao lấp lóe, huy diệu ra ngũ thải tân phân sức sống.
Gió nhẹ từ phía trước thổi tới, mang theo cỏ xanh, hoa tươi cùng ướt át bùn đất hương thơm, là đẹp như vậy, như vậy lệnh người mê say.
Công Lương không khỏi nhắm mắt hưởng thụ lên trong rừng này khó được tĩnh mịch thời gian.
Đen voi Ma-mút Đa Cát đạp trên ổn trọng bước chân đi về phía trước, vừa đi, một bên dùng mũi dài vòng quanh bên đường non mịn lá cây, ngon cỏ xanh cùng các loại bông hoa hướng miệng ở bên trong nhét, tuyệt không thương tiếc bông hoa mỹ lệ, một tia thưởng thức tâm tư đều không.
Gia hỏa này, chỉ cần là có thời gian, nó liền sẽ vùi đầu mãnh ăn cái gì, giống như vĩnh viễn cũng ăn không đủ no đồng dạng, cũng không biết nó dạ dày là thế nào lớn lên.
Gạo Cốc ngồi tại ba ba trong ngực, một tay nắm lấy một viên lục bảo quả từng ngụm từng ngụm ăn, ăn đến khóe miệng đều là lục bảo quả kim sắc chất lỏng.
"Ba ba, quả quả hảo hảo ăn ờ! " Gạo Cốc một bên ăn một bên hướng ba ba phát biểu ý kiến của mình.
"Ân, " Công Lương lên tiếng.
"Chính là quả quả quá ít. " Gạo Cốc bất mãn thầm nói.
"Chờ sau này mọc ra liền có thêm. "
"Ân..."
Lần thứ nhất ăn vào lục bảo quả sau, tiểu gia hỏa liền thích lục bảo quả hương vị. Đáng tiếc Công Lương chỉ được mười lăm gốc lục bảo thụ bên trên quả, mười lăm gốc nói nhiều không nhiều, nói ít không ít, tại bọn hắn một đường mãnh ăn, kỳ thật cũng không có thừa bao nhiêu.
Lục bảo quả là không gian trừ Thanh Tang quả bên ngoài thượng phẩm linh quả.
Công Lương cảm giác Gạo Cốc bọn chúng hẳn là thích quả bên trong dồi dào linh khí, bằng không cũng sẽ không cả đám đều như thế thích ăn.
Gạo Cốc ăn xong trong tay quả, lấy ra một mặt khăn lụa xoa xoa, sau đó mở ra trước ngực túi nhỏ túi hướng bên trong nhìn lại, con mắt nháy mắt cười thành một mi cong nguyệt. Còn tốt nàng sớm đi hái được thật nhiều thật nhiều quả quả đặt ở túi nhỏ trong túi, bằng không về sau liền không có ăn.
Tròn Vo phát hiện Gạo Cốc đang nhìn túi nhỏ của nàng túi, cũng len lén hướng trước ngực túi trữ vật nhìn lại, nó mới sẽ không nói với nàng bản thân cũng hái được rất nhiều quả ở bên trong đâu!
Tiểu Hương Hương cũng không biết tình huống như thế nào, chỉ là ngốc ngốc ôm một viên hướng Gạo Cốc lấy được lục bảo quả ăn.
Tại Công Lương sủng vật bên trong, chỉ có nó không túi trữ vật, mỗi lần ăn cái gì đều muốn hướng người ta muốn, thật đáng thương đâu.
Càng đi về phía trước, trong rừng cây cối càng là thưa thớt. Lại hướng phía trước, liền có thể trông thấy tốp năm tốp ba tiều phu kết bạn lên núi đốn củi. Thoạt đầu tiều phu nhìn thấy đen voi Ma-mút Đa Cát thân thể khổng lồ sau, dọa đến tè ra quần, hoảng hốt chạy bừa hướng phía ngoài chạy đi. Chờ nhìn thấy phía trên có người sau, mới lại sau khi ổn định tâm thần, cung kính đứng tại ven đường, chờ Đa Cát đi qua.
Loại tình huống này đã phát sinh hai, ba lần.
Chỉ chốc lát sau, đi ra khỏi rừng cây, Công Lương liền thấy một tòa cự đại thành trì hình dáng.
Để tránh đen voi Ma-mút Đa Cát đến trong thành hù đến người, cũng vì miễn đi nuôi nấng cái này bụng lớn gia hỏa, Công Lương liền đem nó thu đến quả trong không gian, mang theo Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương hướng Vân Trung quận thành đi đến.
Thông hướng quận thành quan đạo hai bên, là từng mảnh đất màu mỡ ruộng tốt.
Lúc này trong ruộng lúa đã thu hoạch hoàn tất, một số người nhà ngay tại nắm chặt đất cày, dự định lại trồng một mùa lúa mì, cũng có dự định trồng chút rau quả trái cây cầm tới trong thành hóa bán trợ cấp gia dụng.
Một chút tiểu hài đứng tại ruộng bên cạnh, có chính mình chơi lấy bùn; có lẫn nhau đùa giỡn; có nhìn xem phụ mẫu đất cày; có tốp năm tốp ba làm thành một đoàn, chơi lấy trò chơi, nhìn giống như một bức thiên chân vô tà trẻ thơ bức hoạ.
Công Lương gặp bọn họ mặc dù từng cái thân mang vải thô áo gai, nhưng sắc mặt lại một mảnh hồng nhuận, xem ra trôi qua cũng không quá khó khăn.
Gạo Cốc ngồi tại ba ba trên cổ, nháy mắt, thấy cái gì đều hiếu kỳ, cái gì cũng tốt nhìn.
Tròn Vo cũng sỏa đầu sỏa não bốn phía nhìn qua, cũng không biết đang nhìn thứ gì.
Tiểu Hương Hương có chút nhát gan, thật chặt giấu ở Tròn Vo mềm mại gấu trúc lông bên trong, thỉnh thoảng ngẩng đầu nhìn một chút, phát hiện có người, liền lập tức đem đầu rụt về lại.
Bỗng nhiên, Công Lương phát hiện một sự kiện.
Đó chính là Tròn Vo rất lâu không đi tiểu, trước kia gia hỏa này đi không có mấy bước liền vung ngâm gấu trúc nước tiểu, gần nhất loại hiện tượng này giống như không. Cái này khờ hóa giống như lập tức từ lỗ mãng trở nên văn nhã, bỗng nhiên để người biết bao không thích ứng.
Thế là, hắn liền đá đá Tròn Vo, quan tâm hỏi: "Ngươi gần nhất làm sao không trên đường đi tiểu ? "
Ai mà ngờ Tròn Vo giống như nhóm lửa pháo đốt đồng dạng, nháy mắt xù lông, chồm người lên giương nanh múa vuốt ngao ngao kêu lên: "Công Lương, ngươi còn dám đá ta liền cắn chết ngươi."
Tiểu Hương Hương cũng nhảy đến Tròn Vo bả vai vì nó bênh vực kẻ yếu chít chít kêu.
Công Lương thấy im lặng, cái này liên quan nó chuyện gì, tiểu thí hồ ly.
"Ta liền quan tâm ngươi một chút mà, tức giận như vậy làm gì. " Công Lương bất đắc dĩ nói.
"Quan tâm cũng không thể đá ta. " Tròn Vo ngao ngao kêu lên.
"Tốt tốt tốt, không đá liền không đá. " Vì để tránh cho Tròn Vo phát cáu, Công Lương hòa khí nói.
Cái này tiểu thí gấu trúc là càng ngày càng không thể chọc, hơi động nó một chút, liền muốn cùng ngươi liều mạng. Nào giống khi còn bé, ngốc ngốc khờ khạo, bất kể thế nào đánh làm sao mắng đều vô sự, ban đêm còn có thể giống mao mao gấu đồng dạng ôm đi ngủ, coi như đem chân gác ở trên người, ôm lại thế nào gấp, nó cũng sẽ không phản đối.
Hiện tại không được, ôm còn để ôm, đem chân cưỡi trên đi là chết sống cũng không cho.
Nếu không phải cái này khờ hóa còn có chút tầm bảo bản sự, Công Lương đều muốn đem nó ném đi. Cái này khờ hóa cả ngày trừ ăn ra chính là ngủ, xưa nay không làm chính sự.
Trải qua nó như thế nháo trò, Công Lương hỏi nó vì cái gì không đi tiểu sự tình cũng liền đi theo không giải quyết được gì.
Tròn Vo biết nói với hắn nó đầu óc nhiều rất nhiều thứ, học được rất nhiều tri thức, hiểu được ổn trọng, dè dặt sao?
Khẳng định là không thể cùng Công Lương nói.
Đây là bí mật của nó, tựa như nó trong túi trữ vật còn có rất nhiều đồ ăn ngon đồng dạng. Đây đều là nó hôm qua từ trên bàn lấy xuống giấu ở trong Túi Trữ Vật, ai cũng không biết, nó ai cũng không nói. Công Lương lão nói nó đần, nó Tròn Vo thế nhưng là rất thông minh nói.
Chỉ chốc lát sau, Công Lương cùng Gạo Cốc Tròn Vo, Tiểu Hương Hương liền đi tới cửa thành dưới chân.
Phóng tầm mắt nhìn tới, tường thành vô hạn rộng lớn, mặc dù không thể cùng Thần Miếu so với, nhưng tối thiểu cũng có mấy cây số dài.
Đi vào thành nội, một trận ồn ào đập vào mặt, tiếng rao bán, tiếng rao hàng, tiếng nói chuyện, tiềng ồn ào, quát tháo âm thanh, các loại thanh âm truyền vào trong tai, nghe là thân thiết như vậy. Tại núi rừng bên trong đi lâu như vậy, rốt cục lần nữa nhìn thấy người ở.
Gạo Cốc ngồi tại ba ba trên cổ, quay đầu bốn phía nhìn xem, bỗng nhiên lớn tiếng kêu lên: "Ba ba ba ba, nơi đó có quả quả xuyên xuyên, ngẫu muốn ăn quả quả xuyên xuyên. "
Tiểu gia hỏa này nói là mứt quả, mặc dù không có linh quả ăn ngon, nhưng nó ưa thích cái mùi kia.
Công Lương liền hướng tiểu gia hỏa chỉ phương hướng đi đến.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK