Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 13 : Vạn Thú Huyết Trì ( 2 )



Vạn Thú trong huyết trì mùi thuốc càng ngày càng đậm, tràn ngập trong sơn động, hình thành một cổ mờ ảo thuốc sương mù, làm cho người ta thoáng như đưa thân vào tiên cảnh đồng dạng.

Công Lương không cẩn thận hít một hơi thuốc sương mù cửa vào, lập tức cảm thấy toàn thân huyết mạch sôi sục, khí huyết cuồn cuộn.

Nhưng cái này cổ pha tạp, hỗn tạp thuốc sương mù lập tức được trái cây không gian hấp thu, hóa thành một tia tinh thuần khí thể trở về bản thân.

Công Lương không nghĩ tới trong sơn động sương mù còn có loại này chỗ tốt, liền tranh thủ trái cây không gian hóa thành tinh thuần khí thể đạo nhập đan điền, sau đó bắt đầu từng ngụm từng ngụm nuốt trôi trôi lơ lửng ở không trung sương mù. Tại hắn động tác dưới, xung quanh sương mù dần dần hướng bên cạnh hắn vọt tới, được hắn hút vào trong cơ thể, khiến trái cây không gian hóa thành tinh khiết khí thể tăng trưởng chân khí.

Cũng không biết trải qua bao lâu, cuồn cuộn Vạn Thú Huyết Trì dừng lại, sương mù dần dần tiêu tán, vốn là huyết hồng Vạn Thú Huyết Trì nước vậy mà trở nên óng ánh sáng long lanh, giống như một viên cực lớn Hồng Bảo Thạch.

Đại Diễm thủ lĩnh Mãnh nhìn thấy Huyết Trì tình hình, vội vàng quát: "Các ngươi tất cả mọi người, lập tức cởi trên người tất cả quần áo, xóa Linh Thú, chỉ còn thân thể tiến vào Huyết Trì, nhanh lên. "

Mãnh lúc nói chuyện đặc biệt hướng Công Lương liếc một cái, đoán chừng con linh thú này chỉ chính là hắn.

Công Lương không dám qua loa, vội vàng buông Gạo Cốc, khiến nó cùng Tròn Vo, Gà Con đứng ở một bên, còn đem Song Đầu Long Khuê lấy xuống, sau đó lại đem trên tay đằng vòng tay giao cho Gạo Cốc đảm bảo, liền cởi sạch quần áo, hướng Vạn Thú Huyết Trì đi đến.

Gạo Cốc trợn tròn mắt nhìn của bọn hắn quang lưu lưu thân thể, cảm giác thật kỳ quái ờ. Làm sao bọn hắn cùng mình không giống với, đều là phía trước mọc ra cái đuôi đâu?

Được rồi, ba ba nói đây không phải cái đuôi, là đi tiểu địa phương, nếu có người dám ở trước mặt mình lộ ra đi tiểu đồ vật, đó là bại lộ điên cuồng, là người xấu, muốn dùng nước nước hạ độc chết hắn. Thế nhưng là nhiều người như vậy, với lại cái kia thủ lĩnh thật đáng sợ, làm sao bây giờ? Có muốn hay không phun giết hắn đám bọn họ đâu?

Nghĩ nghĩ, nàng quyết định trước không phun bọn hắn, chờ ba ba đi ra hơn nữa.

Tròn Vo cũng tò mò nhìn xem tiến vào Huyết Trì Đại Diễm dũng sĩ, vẫn còn trong nội tâm đưa bọn chúng cùng mình xem qua tiểu Công Lương đối lập thoáng một phát, cảm giác Công Lương nhỏ hơn rất nhiều.

Nếu như Công Lương biết rõ ý nghĩ của nó, cũng không biết có thể hay không đánh chết nó.

Gà Con cảm giác những người này lớn lên thật kỳ quái, mụ mụ chỉ là, làm sao phía trước còn treo móc một cái tiểu côn trùng đâu?

Công Lương vốn cho là Vạn Thú Huyết Trì có lẽ vô cùng nhiệt, dù sao vừa mới nhìn thấy Huyết Trì sôi trào cuồn cuộn qua, nhưng thật đúng đang bước vào trong đó, mới phát hiện cũng không phải là như thế, mà là như Ôn Tuyền giống nhau ấm áp.

Có thấy ở này, hắn liền đem cả người đều ngâm mình ở Huyết Trì chính giữa.

Nguyên một đám Đại Diễm dũng sĩ trước sau tiến vào Huyết Trì, chỉ chốc lát sau, chỉ thấy trong huyết trì mạo hiểm một đống đầu trọc, thoạt nhìn vô cùng buồn cười.

Mãnh nhìn một chút, nói ra: "Hiện tại, ta bắt đầu truyền thụ cho các ngươi ta Đại Diễm bộ lạc Huyết Trì Trúc Cơ phương pháp, phải tránh truyền ra bên ngoài, nếu không giết không tha. "

"Ừ, " Trong huyết trì đầu trọc cùng kêu lên quát.

Mãnh nhìn chung quanh một chút, hài lòng nhẹ gật đầu, sau đó mới mở miệng nói ra: "Trước, thanh tâm ngưng thần, vong ngã thủ một, khí ngưng vực sâu biển lớn, vắng lặng bất động. Tư dịch không bờ, niệm niệm đã tục. Tâm chớ trì bên ngoài, thần tàng tại bên trong. Như này, làm vực sâu biển lớn sinh ra một đạo rõ ràng ánh sáng, liền ý tưởng rõ ràng ánh sáng thành bản thân chi binh khí, tại vực sâu biển lớn bên trong bổ ra một ngụm vô thượng Động thiên, hấp thu Huyết Trì tinh hoa, trúc dưới muôn đời chi cơ. Đây là các ngươi tương lai có thể thành tựu bao nhiêu khởi điểm, cho nên khi mở đường xuất động ngày sau, liền thỏa thích hấp thu trong huyết trì tinh hoa a! "

Mãnh sau khi nói xong, còn thân hơn từ làm mẫu thoáng một phát mở đường Động thiên phương pháp.

Đang ở trong huyết trì tất cả mọi người xem sau, rốt cục sáng tỏ, bắt đầu nhắm mắt ngưng thần, tìm kiếm mở đường động thiên khí cơ.

Lại nói tiếp, Đại Hoang chư bộ tại tổ địa thời điểm, tất cả vũ lực đều rất nguyên thủy, phần lớn là bằng vào bản thân lực lượng cùng huyết mạch thiên phú, cùng với Phù Văn Chân Cốt vận dụng.

Chẳng qua là ra tổ địa sau, bọn hắn trong lúc vô tình đạt được thái cổ bảo tàng cùng không ngừng theo Đông Thổ nhân tộc bên kia học được đủ loại kỹ xảo, mới khiến cho bản thân võ học dần dần trở nên tràn đầy đứng lên.

Vừa vào Huyết Trì, Công Lương cũng cảm giác từng cổ một hỗn hợp đại dược, bảo thuốc cùng thú huyết tinh hoa nhắm thân thể chui. Nghe nữa đến Mãnh miêu tả mở đường Động thiên cảnh tượng, làm sao hình như có loại ở đan điền bổ ra một khối khí hải bộ dạng, nhưng vấn đề là chính mình đan điền khí hải đã vô cùng rộng lớn, căn bản không cần phách, cũng phách không được a...!

Thử một chút, cảm giác mình vẫn là không có biện pháp làm được.

Cho nên, hắn dứt khoát liền buông tha bổ ra Động thiên bước đầu tiên, tiến vào giai đoạn thứ hai, bắt đầu hấp thu Huyết Trì tinh hoa tiến vào trong cơ thể.

Trong nháy mắt, chung quanh Huyết Trì tinh hoa hình như được vòng xoáy mang tất cả đồng dạng, không ngừng hướng thân thể của hắn dũng mãnh lao tới. Làm những thứ này tinh hoa tiến vào thân thể, nhanh chóng được trái cây không gian hấp thu, hóa đi trong đó pha tạp, hỗn tạp máu thuốc, lưu lại tinh thuần nhất bộ lạc tiến vào Công Lương theo trong đan điền.

Hắn trong đan điền chân khí tại đây chút ít không ngừng dũng mãnh vào Huyết Trì tinh hoa rót vào dưới, bay tăng trưởng đứng lên.

Mà trái cây không gian cũng bởi vì đạt được trong đó pha tạp, hỗn tạp bộ phận năng lượng, bắt đầu nhanh chóng khuếch trương.

Hắn hấp thu Huyết Trì tinh hoa độ quá mức đáng sợ, bên cạnh Đại Diễm dũng sĩ nhao nhao rời đi tới gần vị trí của hắn, hướng bên cạnh đi đến, bằng không chính mình liền ăn khang nuốt rau cơ hội cũng bị mất.

Nhìn xem trong đan điền chân khí từng điểm một tăng trưởng đứng lên, Công Lương cao hứng được miệng đều nhanh đã nứt ra.

Cùng nhau đi tới, mình cũng không biết hao phí nhiều ít tâm lực, mới tu luyện ra một chút như vậy chút chân khí. Không nghĩ tới tại Vạn Thú trong huyết trì chẳng qua là như vậy một khắc, chân khí liền tăng gấp đôi, làm sao không cho hắn mừng rỡ như điên.

Bỗng nhiên, hắn thầm nghĩ:có nhiều như vậy Huyết Trì tinh hoa bổ sung chân khí, không bằng nhân cơ hội này giải khai Đại Chu Thiên còn dư lại mấy cái kinh mạch.

Hiện tại hắn đã đã thông tiểu chu thiên hai mạch nhâm đốc, Thủ Thái Âm Phế Kinh, Thủ Dương Minh Đại Tràng Kinh, Túc Dương Minh Vị Kinh, Túc Thái Âm Tỳ Kinh, Thủ Thiếu Âm Tâm Kinh, Thủ Thái Dương Tiểu Tràng Kinh, Túc Thái Dương Bàng Quang Kinh cùng Túc Thiếu Âm thận trải qua chờ mười đường kinh mạch, còn thừa lại Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh, Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu Kinh, Túc Thiểu Dương Đảm Kinh cùng Túc Quyết Âm Can Kinh chờ bốn đầu kinh mạch.

Cái này bốn đầu kinh mạch huyệt vị kỳ thật không phải rất nhiều, nhìn một chút chính mình đan điền sinh trưởng tốt chân khí, Công Lương vô cùng có lòng tin một lần hành động giải khai còn dư lại bốn đầu kinh mạch.

Cơ hội tốt như vậy, làm sao cũng không có khả năng bỏ qua.

Cho nên, thanh tâm ngưng thần sau khi, Công Lương mặc niệm Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh huyệt vị, liền ngự sử chân khí, theo hai mạch nhâm đốc mà ra, theo Thủ Thái Âm Phế Kinh, Thủ Dương Minh Đại Tràng Kinh chờ tám đường kinh mạch, do Túc Thiếu Âm thận trải qua Du phủ huyệt mà ra, tiến vào Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh.

Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh lên với thiên trì, dừng ở bên trong xông, trái phải tất cả chín huyệt, chung 18 huyệt, mênh mông chân khí một loạt mà vào, không có mấy ngăn cản, liền giải khai cả đường kinh mạch, hướng Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu Kinh mà đi.

Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu Kinh lên tại giam xông, dừng ở ti trúc không, so Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh huyệt vị nhiều rất nhiều, trái phải tất cả 23 huyệt, hợp 46 cái huyệt vị.

Công Lương ngự sử chân khí theo Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh ngón áp út xông huyệt mà ra, tiến vào Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu Kinh (rốt cuộc) quả nhiên quan trùng huyệt, hành kinh dịch cửa, bên trong chử, tiến vào phần tay mặt trời trì huyệt, sau đó hướng lên hành kinh xích, nạo hai cốt ở giữa bên ngoài giam, chi rãnh mương, trong hội, tam dương lạc chư huyệt, thông qua cùi trỏ, tới sân vườn cùng trong trẻo nhưng lạnh lùng uyên, xuôi theo cánh tay phía sau tiêu lạc, nao sẽ, đến vai vai liêu huyệt, tại lớn chuy huyệt chỗ và đốc mạch gặp gỡ, lại từ Túc Thiểu Dương Đảm Kinh đằng sau, đi về phía trước tiến vào thiếu bồn.......

Tại liên tục không ngừng Huyết Trì tinh hoa dưới sự trợ giúp, Công Lương ngự sử chân khí một đường điên cuồng xông, vậy mà đánh đâu thắng đó; không gì cản nổi.

Liên tiếp xông qua Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh, Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu Kinh, Túc Thiểu Dương Đảm Kinh, sau cùng hướng Túc Quyết Âm Can Kinh lên tổng tiến công.

Túc Quyết Âm Can Kinh lên tại lớn đôn, dừng ở kỳ cửa, có lớn thật thà, giữa các hàng, Thái Trùng, bên trong phong, lãi rãnh mương, bên trong đều, đầu gối giam, uốn khúc tuyền, âm bao, đủ năm dặm, âm liêm, gấp mạch, Chương cửa, kỳ cửa chờ 14 huyệt, hai bên trái phải chung 28 huyệt.

Tràn đầy chân khí theo Túc Thiểu Dương Đảm Kinh tiến vào ở vào Túc Quyết Âm Can Kinh đủ lớn chỉ trảo giáp sau buội rậm mao chỗ lớn thật thà huyệt, xuôi theo lưng đùi bên trong hướng lên, đi qua mắt cá chân trước một tấc chỗ bên trong phong huyệt, chạy về thủ đô bắp chân bên trong, qua lãi rãnh mương, bên trong đều, đầu gối giam chư huyệt, đến đầu gối bên trong uốn khúc tuyền huyệt, lại xuôi theo bên đùi âm bao, đủ năm dặm, âm liêm ba huyệt, tiến vào phạm vi gấp mạch, vượt qua bộ phận sinh dục, đến bụng dưới, kẹp dạ dày hai bên, một đường trở lên bay thẳng, rốt cục đi vào đỉnh đính và đốc mạch tụ hợp.

Từ đó, Công Lương trên người lớn nhỏ Chu Thiên 14 đường kinh mạch 365 cái huyệt vị toàn bộ quán thông.

Chân khí bắt đầu ở từng cái huyệt vị đang lúc tuần hoàn vận hành, từng chảy qua một chỗ huyệt vị, chân khí sẽ dũng mãnh vào nhồi vào, cái kia nguyên một đám huyệt vị tựa như nguyên một đám cái ao nước giống như, không ngừng hấp thu chân khí, mỗi một đạo huyệt vị được đổ đầy chân khí, Công Lương khí lực liền tăng thêm một phần.

Tăng vọt khí lực, trong lúc nhất thời vậy mà khiến Công Lương có loại Thiên Hạ Vô Địch cảm giác.




Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK