Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Từng đạo mỹ thực trình lên, mặc kệ là tại cảnh đẹp ý vui bên trên, vẫn là khẩu vị, đều không thể bắt bẻ, đây cũng là Công Lương đi vào Đông Thổ nếm qua vị ngon nhất tiệc.

Gạo Cốc được hoan nghênh tâm cực kỳ, một tay nắm lấy một đầu không biết là cái gì giòn non thú nhỏ chân, từng ngụm từng ngụm cắn xé.

Nàng cắn rất đại khí, rất có phong phạm, một tay nắm lấy giòn non thú nhỏ chân để vào trong miệng, sau đó gương mặt hướng bên cạnh hất lên, một khối lớn mang da thịt thú vật liền tiến vào trong miệng, một phân nước dầu cũng đi theo vẩy ra ra ngoài.

Công Lương vội vàng né tránh, bằng không không phải bị mập dầu phun đến không thể.

Trang trong chốc lát thục nữ Tròn Vo rốt cục nhịn không được.

Khẩu vị quá lớn, dùng đũa kẹp mạn mạn thôn thôn tốc độ căn bản điền không đầy bụng, cho nên nó dứt khoát đem không biết cái gì răng thú chế thành răng bạch ngọc đũa ném qua một bên, trực tiếp bưng lên đĩa đem tinh mỹ thức ăn đổ vào trong miệng.

Chỉ chốc lát sau, lại có một đầu đầu chiên hương giòn thú nhỏ được bưng lên đến.

Nó đưa tay bắt lại, nhai hai ba miếng sau liền toàn bộ nhét vào trong miệng, ngay cả xương cốt cũng không nôn, trực tiếp nuốt.

Kia bị Công Lương xưng là "Bốn tay Na Tra" Lực Nhi lượng cơm ăn cũng không thể coi thường, chỉ gặp hắn bốn tay bay động, mỗi một cánh tay bên trên hoặc cầm răng bạch ngọc đũa kẹp, hoặc cầm thìa bạc múc, hoặc cầm chén uống, loay hoay rối tinh rối mù, bụng nhỏ cũng đi theo từng chút từng chút phồng lên.

Tiểu Hương Hương xui xẻo nhất, thân thể tiểu, lượng cơm ăn tiểu, chỉ ăn một điểm liền ăn không vô, chỉ có thể trông mong xem người ta ăn như gió cuốn.

Ăn một trận, trên bàn thức ăn còn ở ăn xong, hạ nhân lại mang lên một tờ bàn ăn.

Trên bàn trưng bày một cái rõ ràng khay ngọc, trong bàn nằm sấp một đầu nửa mét lớn phi cầm. Bây giờ phi cầm đã bị thiêu đốt được thơm nức xốp giòn, bay ra từng cơn mùi thịt.

Nhìn thấy hạ nhân mang lên đồ vật, Hạ Cần đứng lên đi đến bàn ăn vừa nói nói "Đều trước không cần vội vã ăn, hôm nay bản hầu để các ngươi gặp một chút hiếm lạ sự tình. "

Công Lương bọn người bị hắn hấp dẫn, đều ngừng lại, ngay cả hướng miệng ở bên trong mãnh nhét đồ vật Gạo Cốc đều hiếu kỳ nhìn sang.

Hạ Cần nhìn thấy phản ứng của mọi người, hài lòng nhẹ gật đầu, từ dưới nhân thủ bên trong cầm qua một cái bình gốm, lại lấy một cái lớn bằng ngón cái dài đũa, nhìn một chút đám người, liền đem dài đũa hướng trong bàn phi cầm phần lưng cắm tới, lại từ từ chậm rãi rút ra.

Dài đũa rút ra lúc, đột nhiên từ phi cầm trong cơ thể phun ra một cỗ ngưng nồng nước canh.

Hạ Cần tay áo dài một quyển, tứ tán bay tán loạn ngưng nồng nước canh liền toàn bộ rơi vào trong tay hắn bình gốm bên trong.

Nước canh phun ra mấy phút khoảng chừng, liền ngưng xuống.

Hạ Cần hơi rung nhẹ bình gốm, từ bên cạnh bàn ăn cầm lấy một tô canh bát, đổ một chút canh nước đi vào, chỉ thấy canh kia nước trong trẻo, màu hiện lên hổ phách, mùi thơm thanh du.

Đổ xong, hắn liền cầm lên chén canh, tiến đến bên miệng, tựa hồ hơi nóng, thổi thổi, mới uống một hớp tận.

"Ùng ục"

Yến Nhi, Uẩn Dao, Gạo Cốc cùng Lực Nhi bọn chúng nghe được mùi thơm, nhịn không được nuốt nước miếng một cái.

Uống xong sau, Hạ Cần nheo lại mắt đến, tựa hồ tại dư vị. Yến Nhi gặp hắn nửa ngày không nói lời nào, lo lắng nói: "Cô phụ, đây là vật gì, hương vị thế nào? "

"Hương vị nha..."

Hạ Cần cười thần bí, nói "Không nói trước, các ngươi uống nhìn xem, miễn cho lạnh hương vị không tốt. " Thế là, hắn liền thân dẫn gốm ấm, một cái bàn ăn một cái bàn ăn cho người đang ngồi phân nước canh. Đợi đến Nguyên nương thời điểm, Nguyên nương lườm hắn một cái, nhưng cũng không nói gì.

Tròn Vo chờ hắn ngược lại tốt canh, liền không kịp chờ đợi đem nước canh đổ vào trong miệng, chép miệng ba xuống, hương vị xác thực ngon, chính là lượng quá ít, không đủ uống, không khỏi quay đầu nhìn lại, nhìn còn có hay không.

Gạo Cốc bưng chén canh, một ngụm nhỏ một ngụm nhỏ uống vào, cảm giác dễ uống cực kỳ, liền vui vẻ cùng Công Lương chia sẻ nói "Ba ba, cái này canh canh hảo hảo uống a! "

Công Lương uống một ngụm, nước canh ngon hương vị lập tức tràn ngập tại toàn bộ lưỡi nụ. Mặc dù so ra kém hắn kia mệnh danh là "Đại tạo hóa canh" Dị giới bản phật nhảy tường, nhưng cũng không kém là bao nhiêu.

Nghe được Gạo Cốc, sờ lên tiểu gia hỏa đầu, trìu mến nói "Dễ uống liền uống nhiều một chút. "

"Ừ, " Tiểu gia hỏa đắc ý vùi đầu uống.

Yến Nhi cùng Tròn Vo đồng dạng, bởi vì vội vàng uống, đến mức không uống ra mùi vị gì, vội vàng để cô phụ lại rót chút. Chờ uống ba bát, cô mẫu không cho lại uống, mới lưu luyến không rời mà hỏi: "Cô phụ, đây là cái gì canh nha, làm sao tốt như vậy uống đâu? "

"Đây là Vân Không Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh, trừ Hầu phủ, địa phương khác có thể uống không đường. "

Hạ Cần đem bình gốm giao cho hạ nhân, ngồi tại Nguyên nương bên người tiếp tục nói: "Vân Không Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh mặc dù tốt uống, nhưng nguyên liệu nấu ăn khó được, cách làm phức tạp, coi như ta cũng khó được uống mấy lần. Hôm nay các ngươi là vận khí tốt, mới có thể uống nói. Nói Vân Không Khổng Tước Trĩ chính là thượng cổ dị chủng 'Mục Tế Quan Hồng Khổng Tước' cùng 'Thất Thải Chim Trĩ' sở sinh hậu đại, chỉ sinh hoạt tại Vân Không sơn bên trong. Nguyên nhân bình thường lấy linh dược linh quả làm thức ăn, cho nên trong cơ thể ẩn chứa có đại lượng linh khí, còn mang theo linh dược cùng linh quả mùi thơm ngát.

Chỉ là Vân Không sơn thế cao ngất dốc đứng, Khổng Tước Trĩ lại tốc độ cực nhanh,

Phi thường khó bắt, cực kỳ khó được.

Coi như bắt đến Khổng Tước Trĩ, muốn xào nấu cũng không được một chuyện dễ dàng sự tình.

Đừng nhìn đây chỉ là một đầu Khổng Tước Trĩ, nhưng mà bên trong lại bỏ thêm vào sinh ra từ Đại Hạ nam bộ hải vực các loại biển vật phẩm, còn có các loại ngon thịt thú vật cùng núi rừng kỳ trân.

Lấp kín các loại đồ vật sau, Khổng Tước Trĩ được đặt ở lồng hấp có ích đại hỏa chưng bảy bảy bốn mươi chín canh giờ, lại chuyển dùng lửa nhỏ chưng một ngày, sau đó lấy ra đặt ở xâu trong lò nướng mười hai canh giờ, mới có thể tạo ra như thế một bình mỹ vị Vân Không Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh.

Hôm nay đạo này canh vốn là muốn chiêu đãi quý khách, bây giờ lại bị chúng ta hưởng dụng, cho nên mới nói các ngươi vận khí tốt, bình thường cũng không có thứ này.

Yến Nhi, không phải cô mẫu keo kiệt điểm ấy canh không cho ngươi uống, là cái này trong canh ẩn chứa linh khí kinh người, uống quá nhiều sợ ngươi không hấp thu được xảy ra chuyện. "

"Vậy hắn sao có thể uống nhiều như vậy? " Yến Nhi chỉ vào lại rót một chén Vân Không Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh Công Lương, tức giận bất bình nói.

"Hắn? "

Hạ Cần nhìn Công Lương một cái nói: "Như cô phụ không nhìn lầm, vị tiểu hữu này đã tiến vào Thuế Phàm cảnh giới, điểm ấy linh khí với hắn mà nói, muốn luyện hóa cũng không phải là hẳn là việc khó. "

"Thuế Phàm cảnh? ? " Yến Nhi cùng Uẩn Dao nghe được hắn, con mắt trừng được như cóc giống như, trên mặt viết vô số không thể tin được.

"Bằng không các ngươi nghĩ sao? "

Nguyên nương tức giận khiển trách: "Ngày thường đốc xúc các ngươi tu hành, các ngươi lại hô khổ hô mệt mỏi cả ngày ham chơi, đến mức giờ mới đến Minh Văn, cũng không biết khi nào mới có thể đến đạt Động Thiên. Các ngươi hiện tại như lại cùng Công Lương so tài, đoán chừng hắn đều không cần làm sao động thủ, một bàn tay là có thể đem các ngươi quạt bay. "

Nguyên nương nói như vậy thành công cho Công Lương hấp dẫn hai nữ hỏa lực, đến mức hai nữ âm thầm ở trong lòng cho mình cố lên, nhất định phải đem tu vi tăng lên, đem hắn đánh cho mặt mũi bầm dập, răng rơi đầy đất.

Đợi mọi người đem bình gốm bên trong Vân Không Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh uống xong, Hạ Cần phất phất tay, để hạ nhân đem trưng bày nói khoảng trống Khổng Tước trĩ bàn ăn khiêng xuống đi.

Công Lương thấy kỳ quái, hỏi: "Hầu gia, thứ này không ăn sao? "

"Vân Không Khổng Tước trĩ cùng bên trong đồ vật tất cả tinh hoa đã bị đun nhừ ra tới, đi qua thiêu đốt sau, toàn bộ dung hợp tại nước canh bên trong. Hiện tại những cái kia thịt bắt đầu ăn không có chút nào hương vị, muốn tới làm gì dùng? " Hạ Cần giải thích nói.

Công Lương hiểu rõ nhẹ gật đầu, còn nói thêm: "Hầu gia, không biết ngài có thể hay không đem Vân Không Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh cách làm chép một phần đưa ta, tiểu tử muốn trở về xem thử nhìn có thể hay không làm được. "

"Cái này đơn giản. "

Hạ Cần hướng ở bên phục vụ quản gia khoát tay áo, Quản gia kia lập tức sai người xuống dưới chuẩn bị. Chỉ chốc lát sau, liền có hạ nhân đem một bản lật được phát hoàng sách hiện lên đưa đến Công Lương trước mặt.

"Sách này bên trong không chỉ có ghi lại Vân Không Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh cách làm, còn có ta quý phủ đồ ăn nấu nướng phương pháp. Đã ngươi ưa thích, liền đưa cho ngươi. Chỉ là Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý trong súp nguyên liệu nấu ăn khó tìm, nhất là Khổng Tước Trĩ, trên thị trường căn bản không có mua. Nếu là đổi thành cái khác chim trĩ, hương vị lại rơi xuống tầm thường, muốn làm ra tới kỳ thật cũng không dễ dàng. "

"Đa tạ Hầu gia nhắc nhở, nhưng tiểu tử vẫn là muốn thử xem. " Công Lương trả lời.

Đã hắn quyết ý như thế, Hạ Cần cũng không tốt lại nói cái gì, liền lướt qua việc này, tiếp tục khuyên mọi người uống rượu.

Cái này bỗng nhiên rượu một mực hét tới ánh trăng treo lên mới yên tĩnh.

Bởi vì ăn đồ vật bên trong có ẩn chứa đại lượng linh khí, Công Lương có quả không gian hấp thu chuyển hóa, Gạo Cốc cùng Tròn Vo cũng không phải người thường, ăn chút đồ vật kia sẽ từ từ bị thân thể hấp thu. Yến Nhi cùng Uẩn Dao liền không có cách nào tử, tiệc rượu qua đi liền trở về phòng luyện hóa, là Lực Nhi đã ngủ.

Lấy Thần Vũ hầu, Nguyên nương cùng Ngao Dần đám người tu vi, tự nhiên sẽ không đem những vật này nhìn ở trong mắt.

Công Lương thấy ba người tựa hồ còn có việc muốn nói, liền cáo từ rời đi.

Mặc dù Nguyên nương ân cần giữ lại, nhưng ổ vàng ổ bạc luôn luôn không bằng bản thân ổ chó, cho nên hắn không lưu luyến chút nào rời đi Hầu phủ.

Đi ra Hầu phủ, trên đường phố đen kịt một màu, chỉ có một ít trước phủ đệ đèn lồng phát ra hào quang nhỏ yếu chiếu sáng mặt đường. Công Lương phân biệt một chút phương hướng, liền mang theo Gạo Cốc cùng Tròn Vo bọn hắn về nhà.

Thần Vũ Hầu phủ bên trên đồ ăn để Gạo Cốc rất là hài lòng, cho nên trên đường đi bô bô nói không ngừng, "Ba ba, hôm nay đồ vật ăn quá ngon, ngẫu ăn no nê. Ba ba, ngẫu nhóm lúc nào lại đi ăn a! " Để tiểu gia hỏa nhất là lưu luyến là cái kia đạo Khổng Tước Trĩ Bát Bảo Như Ý canh, giảng thật, Công Lương hiện tại cũng tại dư vị.

Tròn Vo cũng rất ưa thích ban đêm ăn đồ vật, cho nên thỉnh thoảng tiến lên trước thảo luận vài câu.

Bóng đêm thê lãnh, nhưng mấy người hoan thanh tiếu ngữ lại làm cho tịch liêu bóng đêm nhìn nhiều một chút ấm áp.

Đi ra Thần Vũ Hầu phủ chờ nhà giàu sang tụ tập thanh tĩnh đường đi, lại đi qua chính là chợ phía tây.

"Cô oa"

Đột nhiên đang lúc, một đạo giống như cú vọ, lại giống ếch kêu cổ quái tiếng kêu ở bên trái đen nhánh ngõ hẻm làm bên trong vang lên.

Công Lương quay đầu nhìn lại, một đạo hắc ảnh nhanh chóng hiện lên, nhảy lên phòng ốc, mấy cái lên xuống biến mất không thấy gì nữa. Tiếp lấy lại là mấy đạo, cái này mấy đạo nhấc lên một cái bao vải to, đi theo phía trước đạo nhân ảnh kia đằng sau, phi tốc mà đi. Cũng không biết bên trong chứa cái gì, nhưng ở như thế ban đêm, từng cái mặc y phục dạ hành, khẳng định không phải người tốt.

Chỉ là những này chuyện không liên quan tới hắn, Công Lương cũng lười quản, liền tiếp tục đi về phía trước.

Chỉ chốc lát sau, hắn liền đến chợ phía tây.

Ban đêm chợ phía tây, cũng là hoàn toàn yên tĩnh, nhưng ở chợ phía tây đang lúc một chỗ phường thị, lại là đèn đuốc sáng trưng, người đến người đi. Công Lương thăm dò hướng bên trong nhìn một cái, ôi, thật náo nhiệt...

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK