Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 24: Tuyết Sơn Thần Ưng



Ăn điểm tâm xong, Công Lương liền mang theo Gạo Cốc, Tròn Vo, Tiểu Hương Hương cùng một chỗ cưỡi Gà Con rời đi đỉnh núi.

Gà Con vừa mới thụ thương khỏi hẳn không lâu, hắn cũng muốn thương hương tiếc ngọc một phen.

Đáng tiếc đỉnh núi chỗ quần sơn trong, nếu là dùng đi, trèo đèo lội suối cần tốn hao thời gian rất lâu, cho nên hắn dự định để Gà Con chở bọn hắn đến một chỗ tương đối bằng phẳng chỗ, đổi lại cưỡi đen voi Ma-mút Đa Cát đi đường.

Một đường hướng về phía trước, phong thanh phần phật, phía dưới rừng cây chân núi phi tốc lướt qua, thấy chỗ, trừ xanh vẫn là xanh, nghĩ thưởng thức một chút thiên địa cảnh đẹp căn bản không có khả năng.

Ngồi tại Gà Con trên lưng kỳ thật cũng không phải là một chuyện dễ dàng sự tình, bởi vì phía trên gió lớn.

Cho nên, hắn không thể không vận khởi Huyền Liên Thánh Quang hộ thân, đem Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương gắn vào cùng một chỗ, miễn cho bọn chúng bị không trung to gió thổi rơi xuống.

Mặc dù Gạo Cốc cùng Tròn Vo cũng sẽ Huyền Liên Thánh Quang, nhưng tiểu gia hỏa luôn dựa vào tại trong ngực hắn, Tròn Vo lại lười nhác muốn mạng, cuối cùng chỉ có thể dựa vào hắn đi.

Đại Hạ biên giới tây nam vực nơi, nhiều dãy núi đồi núi, có một ít ngọn núi cao vút càng là quanh năm tuyết đọng, mây mù lượn lờ. Tại Vân Trung quận tiến về Huyền Thố quận trên đường, liền có như thế một ngọn quanh năm tuyết đọng, dị thường giá rét núi tuyết, nơi đó thổ dân hô là "Natanaru", ý vị "Dũng giả núi".

Bởi vì trên núi có Thần Ưng thủ hộ, chỉ có bị Thần Ưng tán thành không sợ dũng giả mới có thể trèo lên ngọn núi này.

Gà Con chở Công Lương cùng Gạo Cốc bọn chúng, hăng hái từ núi tuyết bên cạnh bay qua.

Sở dĩ không có từ trên không bay, là bởi vì nó biết phía trên chiếm cứ một đám sơn ưng, từ trên không bay qua sẽ bị xem như khiêu khích, chọc không phải là.

Đáng tiếc nó không muốn gây chuyện, không phải là lại tự động chạy lên cửa.

Một đầu vô cùng to lớn, hùng tuấn sơn ưng đứng tại núi tuyết đỉnh, uy phong lẫm lẫm dò xét lãnh địa của nó.

Đột nhiên, một đạo chói sáng kim quang từ trước mắt lướt qua, cẩn thận nhìn lại, liền gặp một đầu không biết trời cao đất rộng mao đầu súc sinh từ ngay dưới mắt bay qua.

Chẳng lẽ nó không biết đây là sơn ưng nhất tộc lãnh địa? Hùng tuấn sơn ưng lệ kêu một tiếng, giương cánh, từ núi tuyết đỉnh hướng xuống mặt cái kia không biết trời cao đất rộng mao đầu súc sinh bay đi. Vĩ đại Thần Ưng chi vương muốn để nó biết, khinh nhờn Thần Ưng nhất tộc hạ tràng.

Gà Con quạt cánh, đang muốn tăng thêm tốc độ từ hùng vĩ núi tuyết bên hông bay qua, chợt phát hiện từ phía trên bay tới một đầu sơn ưng, vội vàng nhắc nhở: "Mụ mụ, có sơn ưng tới. "

"Thấy được, ta tới đối phó, ngươi cứ việc bay chính là. "

Công Lương đứng lên, gọi ra Linh Văn Bảo Giáp, lấy ra Mạc Tang búa đá, tiện tay đem Tròn Vo cùng Tiểu Hương Hương thu vào không gian.

Đại chiến tiến đến, không nên nhất tâm nhị dụng, hắn liền đem Huyền Liên Thánh Quang thu lại.

Gà Con bay về phía trước thân thể mang theo một mảnh phần phật cuồng phong, thổi đến Công Lương tay áo tung bay, nhìn có cỗ siêu nhiên thiên ngoại vô thượng hiệp khí.

"Dát"

Sơn ưng dần dần càng gần, trong miệng đột nhiên phát ra một tiếng ưng rít gào, cũng mặc kệ Gà Con trên lưng phải chăng có người, liền quạt cánh nhào xuống dưới.

Kia một đôi móc câu cong lợi trảo tựa như như tinh cương, dưới ánh mặt trời, phát ra một đạo chướng mắt bạch quang.

Công Lương đã sớm chuẩn bị, nháy mắt Mạc Tang búa đá lượn vòng, một đạo phủ mang tùy theo là ra. Sơn ưng đập xuống đến, thu thế không kịp bị búa đá bổ trúng, nhưng lại không bị tổn thương, chỉ là trên móng vuốt bị in lên một đạo thật sâu bạch ngấn.

Trong chốc lát, một đôi mắt ưng bắn ra hai đạo lệ quang.

Sơn ưng quạt hai cánh, lần nữa mãnh liệt đập xuống.

Trong khoảng điện quang hỏa thạch, Công Lương cấp tốc làm ra phản ứng, đan điền nhiều vô kể chân khí tràn vào Mạc Tang búa đá ở trong.

Mạc Tang búa đá bởi vì chân khí dòng lũ tràn vào, trở nên nóng hổi vô cùng, tràn ra ra một mảnh xích hồng ánh lửa, nhưng vào lúc này, chỉ thấy Công Lương huy động búa đá, tựa như bổ nát thiên địa giống như, trong hư không vạch ra một đạo huyền ảo quỹ tích, một cỗ loá mắt phủ mang như hình quạt giống như, hướng sơn ưng đánh rớt.

Sơn ưng tâm thần nghiêm nghị, nhanh quạt cánh đi lên bay đi.

Phủ mang theo nó cánh bên cạnh lướt qua,

Vài miếng nát vũ tứ tán bay tán loạn.

"Dát"

Sơn ưng kia từng chịu qua như vậy vũ nhục, kêu to lấy hướng Gà Con phần lưng Công Lương chộp tới.

Công Lương vội vàng lần nữa vận khởi chân khí rót vào Mạc Tang búa đá.

Mạc Tang búa đá chỉ là tảng đá, trước sớm bị hắn một mà tiếp mà lên không biết thương tiếc rót vào chân khí sau, nhiều lần lâm vỡ vụn biên giới. Lần này lại sử dụng, đã không chịu nổi gánh nặng. Lần nữa rót vào chân khí, búa đá bên trên bị rót vào chân khí phát ra diễm hồng ánh lửa bên trên, lập tức xuất hiện đạo đạo vết rạn.

Hắn chỉ lo đối phó đánh tới sơn ưng, cũng không phát giác được tình huống.

Đợi đến Mạc Tang búa đá đổ đầy chân khí, vung ra búa đá thời điểm, Mạc Tang búa đá đột nhiên nứt toác ra, hóa thành nhiều vô kể mảnh vỡ tiêu tán tại không trung.

Lúc này, sơn ưng lợi trảo đã hướng xuống chộp tới.

Công Lương thấy thời cơ bất ổn, cấp tốc vận khởi Huyền Liên Thánh Quang, đem hai tay gác ở trước người.

"Bành"

Huyền Liên Thánh Quang tại sơn ưng lợi trảo cùng bay nhào mà xuống trọng kích xuống, một kích tức nát, lập tức chộp vào Công Lương trên cánh tay, va chạm ra một tiếng tiếng vang cực lớn. Mặc dù Công Lương có Linh Văn Bảo Giáp bảo hộ vô sự, nhưng cũng bị sơn ưng bay nhào mà xuống trọng lực va chạm là về sau lăn lộn, rời đi Gà Con trên lưng, rơi xuống.

Công Lương gặp một lần không ổn, vội vàng sử dụng đằng vân thuật tung bay ở không trung.

Gà Con thấy sơn ưng cũng dám tổn thương Công Lương, lập tức hướng sơn ưng đánh tới.

Gạo Cốc ở bên cạnh, cũng là sinh khí phồng lên miệng, phun ra từng ngụm nước bọt.

Đáng tiếc sơn ưng cánh vỗ cuồng phong quá lớn, nó nước bọt còn không có nôn đi qua, liền bị quét đến không biết tới chỗ nào.

"Anh a"

Gà Con cuồng dã hướng sơn ưng phát động công kích, chỉ là nó hình thể muốn so sơn ưng tiểu, mặc kệ là lực lượng vẫn là tốc độ, cũng không sánh nổi nó. Không chỉ có công kích rất dễ dàng bị nó tránh thoát, ngược lại bị nó thừa cơ giết tới, tóm đến máu thịt be bét, lông vũ một mảnh lộn xộn.

Công Lương thấy Gà Con đánh không lại nó, vội vàng gọi nó tránh ra. Bản thân lấy ra Thông Thiên Thần Chùy, đột nhiên hướng phía trước đập tới.

Che kín dữ tợn gai sắc Thông Thiên Thần Chùy, bí mật mang theo hô hố phong thanh, ầm vang nện xuống.

"Dát"

Sơn ưng một chút cũng không có đem Công Lương nhìn ở trong mắt, một cái hướng Thông Thiên Thần Chùy vỗ tới.

Hai tướng giao tiếp, Thông Thiên Thần Chùy lập tức đem sơn ưng cánh nện đến máu me đầm đìa.

"Dát"

Sơn ưng nổi giận, quạt cánh hướng Công Lương đánh tới.

Công Lương phi tốc tránh thoát, thân hình bỗng nhiên gia tốc, hướng sơn ưng phần lưng vọt tới, sau đó giơ lên Thông Thiên Thần Chùy, đột nhiên dùng sức, hướng xuống một bổ. Thế như Cổ Thần Cự Linh nghiêm nghị hùng phong, lại như vĩ ngạn núi cao chi hùng hậu.

"Đông"

Trong chốc lát, như là nổi trống, Thông Thiên Thần Chùy tại sơn ưng phần lưng ném ra một đạo tiếng vang cực lớn.

Sơn ưng bị nện bị đau, ưng rít gào một tiếng, đột nhiên xoay chuyển thân thể.

Vội vàng không kịp chuẩn bị, Công Lương bị nó bỏ rơi lưng, rơi xuống đi, Gà Con ở phía xa nhìn thấy, hăng hái bay tới, đem hắn tiếp được.

Sơn ưng đem Công Lương bỏ rơi về phía sau, nhưng không có công kích lần nữa, mà là vỗ cánh bay cao, muốn rời đi.

"Muốn đi, nào có dễ dàng như vậy? " Công Lương hừ lạnh một tiếng, tiện tay lấy ra Phược Yêu Tác, ném ra ngoài.

Phược Yêu Tác như linh xà bay múa, phi tốc hướng sơn ưng đuổi theo.

Sơn ưng quay đầu nhìn một cái, cảm thấy không lành, lập tức tăng thêm tốc độ đi lên bay. Nhưng trong khoảnh khắc, Phược Yêu Tác liền đuổi kịp nó, đưa nó đoàn đoàn trói chặt, không thể động đậy, từ không trung rơi xuống đi.

"Nhìn ngươi còn thế nào phách lối, vậy mà hỏng ta rìu, khoản nợ này chúng ta phải thật tốt tính toán. "

Lập tức, Công Lương liền chỉ huy Gà Con hướng xuống bay đi, thu thập sơn ưng.

Gạo Cốc quạt cánh nhỏ, cũng đi theo, bỗng nhiên cảm ứng được cái gì, vội vàng dừng lại tay dựng lương bồng, đi lên nhìn lại.

Một lát sau, cũng không biết phát hiện cái gì, cười đến con mắt đều nhanh không có, sau đó liền hưu một chút, bay không thấy tăm hơi.

Chờ một hồi sẽ qua mà xuất hiện lúc, liền gặp nàng hai tay lưng eo, múp míp khuôn mặt nhỏ đỏ rừng rực, hai tay lưng eo, ngạo kiều vểnh lên cái cằm, một bộ phi thường rắm thúi dáng vẻ.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK