Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Vượt qua một chỗ dốc núi, đi qua một mảnh tiểu rừng cây, trước mắt xuất hiện một dòng suối nhỏ.

Suối nước róc rách, thanh tịnh, điềm tĩnh là ưu nhã, lẳng lặng địa, chậm rãi chảy xuôi, đúng như kia cực nhanh tuế nguyệt.

Dòng suối nhỏ quanh co khúc khuỷu, từ nơi xa là đến, là nhà tranh, ngay tại suối nước "U" Hình đường cong bên trong bên bờ.

Trong suối trải rộng loạn thạch, chỉ ở tới gần nhà tranh thuỷ vực, có một chỗ tương đối rộng lớn không còn loạn thạch mặt nước.

Một tên mềm mại nữ tử lẳng lặng ngồi tại bên dòng suối trên đá, một đầu như là như dương chi bạch ngọc chân ngọc cuộn lại, một đầu đặt ở trong nước, dập dờn sóng xanh. Một đám suối cá theo khe đá ở giữa bơi ra, đuổi theo chân ngọc, theo chân ngọc lắc lư, theo trái bơi tới phải, lại theo phải bơi tới trái.

Ngẫu nhiên có suối cá đuổi tới chân ngọc, liền há mồm khẽ cắn, hút, chọc cho mềm mại nữ tử lạc lạc cười không ngừng.

"Ùng ục"

Công Lương kìm lòng không được nuốt ngụm nước miếng, rất muốn biến thành con cá kia.

Chợt phát hiện ý nghĩ này có chút biến thái, liền tranh thủ cái này đáng sợ suy nghĩ đuổi ra trong đầu.

Trấn định tâm thần, từ dưới đi lên nhìn, lần đầu tiên, cảm giác nữ tử này bình thường không có gì lạ; nhìn lần thứ hai, lại cảm giác nữ tử này khoan thai lộng lẫy, tuyệt đại phong hoa; lần thứ ba nhìn, lại cảm giác nàng cùng thiên địa cùng tồn, nhật nguyệt đủ về, cùng đạo cùng ở tại.

Công Lương sớm đã không phải sơ xuất Diễm bộ thái điểu, hồi trước đưa thiếp, càng là gặp qua các đại tông môn tông chủ và một đám đại nhân vật. Nhưng những người kia, bao mở đất sư tôn, đều không còn cho hắn loại cảm giác này.

Công Lương không khỏi hít vào ngụm khí lạnh, vội vàng cả trên áo trước, cung kính bái nói "Trường Ngô tọa hạ đệ tử Công Lương, xin ra mắt tiền bối. "

Mềm mại nữ tử liếc xéo liếc mắt, "A, là Trường Ngô nhà tiểu gia hỏa, tới nơi này làm gì? "

Nữ tử thanh âm tựa như oanh ca, vừa lên tiếng, sơn dã ở, gió cũng ngừng, ngay cả suối nước cũng không chảy, thiên địa ảm đạm phai mờ.

Công Lương nghe được si ngốc ngơ ngác, thế gian này vì sao lại có như vậy mỹ diệu thanh âm!

Tuy nhiên, mi tâm chỗ sâu không gian Băng Tinh Ngọc Lộ ngọn đèn, truyền ra một cỗ mát mẻ.

Công Lương giật cả mình, tỉnh táo lại, thái độ càng thêm cung kính, khom người đem trong ngực Tiểu Hương Hương nâng tiến lên phía trước nói: "Tiểu tử cái này linh sủng, nghe nói chính là Cửu Vĩ Thiên Hồ huyết mạch, hôm nay chẳng biết tại sao, lại cao đốt không lùi. Ta sư huynh nói đây là Cửu Vĩ Thiên Hồ huyết mạch phải trải qua gặp trắc trở, kiếp nạn này phải tự mình vượt qua, người khác không cách nào hỗ trợ. Nghe nói tiền bối đối với thú chim tính tình hiểu rõ nhất, cho nên chuyên tới để thỉnh giáo. "

Mềm mại nữ tử hướng Tiểu Hương Hương liếc một cái, thu hồi trong suối lắc lư chân ngọc, đứng lên nói: "Đi theo ta! "

Ngọc nhuận hai chân vừa mới đạp ở mặt đất, bốn phía cỏ xanh tự phát tụ đến, trải tại dưới chân ngọc, tựa hồ dính vào một điểm phàm trần, chính là khinh nhờn.

Tình cảnh này, để Công Lương hơi ưỡn lên thân thể lại lại đi xuống cong một chút.

Bên dòng suối nhà tranh không còn đình viện, chỉ là một tòa che kín cỏ xanh nhà gỗ.

Nữ tử đạp lên nhà tranh bậc gỗ, ở trước cửa ngồi xuống, nói "Đem tiểu gia hỏa kia để xuống đi! "

Công Lương nhẹ nhàng giẫm lên bậc gỗ, ôm Tiểu Hương Hương đặt ở nữ tử bên người, lui xuống.

Từ khi gặp được nữ tử, Gạo Cốc vẫn ghé vào ba ba phía sau, không dám lộ ra thân thể, cố gắng đem bản thân ngụy trang thành ba ba ba lô, để người không thấy mình.

Lúc này, nhưng lại nhịn không được theo ba ba phía sau nhô đầu ra, nhìn ra bên ngoài.

Tròn Vo nhìn thấy nữ tử, trực tiếp dọa đến tè ra quần, đem đầu chăm chú giấu ở Công Lương phía sau cái mông, ngay cả đầu cũng không dám nhô ra đến, chỉ là xuyên thấu qua Công Lương giữa hai chân khe hở nhìn ra phía ngoài.

Mềm mại nữ tử ngọc thủ theo Tiểu Hương Hương trên thân nhẹ nhàng mơn trớn, hình như có một cơn gió mát quét, để nó trên thân nhiệt khí tiêu giảm mấy phần, không còn thống khổ như vậy.

Nữ tử xem kỹ một chút, nói "Vật nhỏ này đúng là Cửu Vĩ Thiên Hồ nhất mạch. Cửu Vĩ Thiên Hồ mặc dù huyết mạch phi phàm, lại là thiên địa dị số, thụ thiên đạo ghi hận. Cho nên gặp ba một kiếp, có thể qua, chính là siêu thoát; không thể qua, hoặc biến thành phàm vật, hoặc thân thành tro bụi, không còn loại thứ ba khả năng. "

Công Lương không nghĩ tới sự tình so với sư huynh nói còn nghiêm trọng hơn, liền vội vàng hỏi: "Không biết tiền bối nhưng có biện pháp để nàng bình yên vượt qua? "

"Vật nhỏ này gặp được ta, cũng là hữu duyên, ngươi sau năm ngày lại đến tìm nó. "

"Cái này..."

Công Lương do dự nói: "Tiền bối có chỗ không biết, tiểu tử qua mấy ngày liền muốn tiến vào bí cảnh động thiên hái thuốc, đến lúc đó chỉ sợ không có cách nào quá. "

"Vậy liền qua đi lại đến. "

"Là. "

Công Lương lên tiếng, theo trong nhẫn chứa đồ lấy ra một đống sớm đã chuẩn bị xong thượng phẩm linh quả cùng dùng thượng phẩm linh quả ủ thành linh quả rượu, "Tiểu tử trong nhà trồng một chút linh quả, nhàn rỗi lúc nhưỡng một chút linh quả rượu, nhân đây dâng lên, xin tiền bối nhấm nháp, mong rằng tiền bối không cần ghét bỏ. "

Mềm mại nữ tử nhìn hắn một cái, nói "Không nghĩ tới ngươi sẽ còn làm việc, lưu lại đi! "

"Ừ. "

Công Lương cung kính đem đồ vật để lên, "Tiểu tử cáo lui. "

Mềm mại nữ tử ngọc thủ ve vẩy, Công Lương liền mang theo Gạo Cốc cùng Tròn Vo rời đi nhà tranh.

Đi ra một khoảng cách, Tròn Vo quay đầu không nhìn thấy nhà tranh, mới lên tiếng hỏi: "Công Lương, nàng sẽ không giết Tiểu Hương Hương đi! "

"Ngươi nói lung tung cái gì? " Công Lương tức giận nói.

"Ta mới không có nói lung tung, rất nhiều người ưa thích Tiểu Hương Hương phấn hồng da lông. " Tròn Vo lý trực khí tráng nói.

Công Lương lười nhác cùng cái này khờ hóa lời vô ích, tiếp tục đi về phía trước. Lại đi một hồi, Gạo Cốc bỗng nhiên nói rằng: "Ba ba, người kia thật là lợi hại thật là lợi hại thật là lợi hại. " Có thể để cho tiểu gia hỏa ngay cả nói ba cái tốt lợi hại cũng không dễ dàng, bởi vậy có thể thấy được kia mềm mại nữ tử đáng sợ.

Công Lương rất may mắn bản thân không còn ở tiền bối trước mặt làm ra cái gì không quy củ cử động, bằng không đoán chừng người ta từng ngụm từng ngụm nước là có thể đem hắn phun chết.

Hơn hết, tiểu gia hỏa còn nói thêm: "Ba ba, ngẫu cũng sẽ thật là lợi hại thật là lợi hại thật là lợi hại. "

Công Lương sờ lên tiểu gia hỏa đầu, cười nói: "Nhà chúng ta Gạo Cốc nhất tuyệt, về sau khẳng định lợi hại. "

"Ừ, " Nghe được ba ba khích lệ, Gạo Cốc vui vẻ đến con mắt đều cười thành tiểu nguyệt nha nhi.

Sau lưng trong nhà lá, mềm mại nữ tử khẽ cười nói: "Vật nhỏ này. Nếu Thánh giả biết hắn có dạng này hậu duệ, không biết sẽ có cảm tưởng gì? "

Nữ tử nói xong, liền ôm lấy Tiểu Hương Hương đi vào nhà, vừa đi vừa nói rằng: "Ngươi vật nhỏ này cũng là có phúc vận, lại gặp được ta, vậy liền để ta dạy cho ngươi một chút bản sự, miễn cho mơ hồ, cái gì cũng không biết. "

Vi biểu bày ra tôn kính, Công Lương rời đi nhà tranh một khoảng cách mới gọi ra thuyền ngọc, mang theo Gạo Cốc cùng Tròn Vo trở về.

Nhoáng một cái bảy ngày, đến đi bí cảnh động thiên hái thuốc thời gian.

Một ngày này, sắc trời mời vừa hừng sáng, liền nghe Không Tang sơn bên trong truyền đến một đạo tiếng chuông, Công Lương vội vàng mang theo Tròn Vo cùng Gạo Cốc hướng Không Tang sơn bay đi. Yến gia ba tỷ muội không còn hái thuốc tư cách, chỉ có thể lưu thủ sơn cốc.

Công Lương cùng Gạo Cốc, Tròn Vo hai tên gia hỏa đến đỉnh núi, phát hiện trước điện trên quảng trường đã đứng đầy các tông đệ tử.

Mặc Tự Âm nhìn thấy hắn, còn hướng hắn khoát tay lên tiếng chào.

Huyễn Vô Tĩnh cùng Tằm Phù tương đối thận trọng, chỉ là nhẹ gật đầu. Nữ Tước bộ người chỉ là nhàn nhạt nhìn hắn đồng dạng, để ý cũng không lý tới.

Công Lương phát hiện Lực Nhi cũng tại Bất Thế Huyền tông trong đội ngũ, tranh tài qua đi, gia hỏa này liền được Ngụy trưởng lão mang không thấy tăm hơi, không nghĩ tới lại ở chỗ này. Nhìn một chút, tìm tìm Diệu Đạo Tiên tông đệ tử chỗ, hắn liền bay đi.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK