Náo yêu a!
Công Lương dọa đến tranh thủ thời gian thối lui đến đằng sau, liền sợ Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ ngã xuống, đem hắn đập.
Tròn Vo cũng liền vội hướng về lui lại đi, cái này gậy sắt nếu đổ xuống, đoán chừng có thể đem nó nện thành gấu trúc bánh bánh.
Tiểu Hương Hương rướn cổ lên nhìn xem, lấy nó kia không lớn đầu, nghĩ như thế nào cũng nghĩ không thông gậy sắt vì sao lại tự mình đứng lên đến.
Gạo Cốc quỷ đến muốn mạng, hưu một chút, bay đến nóc nhà. Dạng này coi như gậy sắt ngã xuống, cũng nện không đến nàng.
Một lát sau, Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đứng thẳng. Cũng không biết có phải là ảo giác hay không, Công Lương phát hiện, cái này một cái nho nhỏ gậy sắt vậy mà cho hắn một loại cao ngất với thiên, đỉnh thiên lập địa kình thiên chi trụ giống như cảm giác.
Gạo Cốc ở phía trên bay một trận, phát hiện gậy sắt không có ngã sau đó, liền đánh bạo bay qua, "Phốc phốc" Phun nước bọt.
Thứ này khi dễ ba ba, nàng nhất định phải dùng nước nước nôn chết nó.
Nôn một hồi, nước bọt có chút không đủ dùng, nàng vội vàng lấy ra tiểu linh hồ lô uống vào đổi nọc độc nước trái cây bổ sung năng lượng, lại nôn.
Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ tại nước bọt của nàng công kích đến, không chỉ có vô sự, phía trên ẩn tàng huyền ảo ám văn vậy mà càng thêm sáng ngời, không chỉ có tựa như Chân Long du động, còn như đầy sao giống như lập loè nhấp nháy.
Thiên Cổ lăng không, vòng quanh Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ phi hành, một bên bay, một bên có vận luật phát ra điểm điểm tiếng trống.
Sóng âm đụng vào Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ bên trong, không biết xúc động cái gì, cán cũng đi theo lấy mắt thường không thấy được động tĩnh, rung động.
Gạo Cốc ở bên cạnh nôn một trận, phát hiện gậy sắt không có gì động tĩnh, liền đánh bạo bay đến gậy sắt trên không, dùng chân nhỏ hung hăng giẫm lên Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ.
Có chút cứng rắn, giẫm không thoải mái.
Cho nên tiểu gia hỏa lấy ra bí đỏ chùy nhỏ chùy hướng Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đập tới, nháy mắt "Binh binh bang bang đinh đinh thùng thùng khanh âm vang bang" Vang.
Gạo Cốc có cánh, nếu Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ ngã xuống có thể tùy thời bay đi. Công Lương cùng Tròn Vo nhưng không có, nếu là đi qua bị Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ ngã xuống nện vào, đây chính là trực tiếp thành bánh thịt, cho nên hắn cùng Tròn Vo đều là đứng ở bên cạnh quan sát.
Nhìn một hồi, Tròn Vo không biết phát cái gì thần kinh, cũng xuất ra bích ngọc trúc ở bên cạnh "Hô hô ha ha" Quơ múa, mấy lần kém chút đánh tới Công Lương.
Đập một trận, nhìn thấy Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ không có động tĩnh, tiểu gia hỏa liền đem bí đỏ chùy nhỏ chùy thu lại.
Cái này yên tĩnh xuống tới, cũng không biết có phải là ảo giác hay không, tiểu gia hỏa vậy mà phát hiện Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ bên trong truyền đến một cỗ không hiểu thấu kêu gọi. Cái này kêu gọi không phải tới từ nội tâm, không phải tới từ thần hồn, mà là đến từ truyện thừa trong huyết mạch cổ lão rung động.
"Ngô..."
Tiểu gia hỏa cũng không biết chuyện gì xảy ra, nghiêng cái đầu nhỏ nghĩ nghĩ, lặng lẽ duỗi ra một đầu ngón tay hướng Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ điểm tới.
Nhưng trong lòng đã làm tốt chuẩn bị, nếu có cái gì không đúng, lập tức bay đi.
Non mềm đầu ngón tay vừa mới chạm đến Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, liền bị cán sắc bén biên giới cắt một đường vết rách, máu tươi thuận ám văn chảy xuống đi, rót vào cán.
Thiên Cổ tiếng trống càng phát ra gấp gáp, từng tiếng giống như gõ vào người nội tâm chỗ sâu, dẫn ra người vô tận suy nghĩ.
Gạo Cốc thấy gậy sắt dám cắn bị thương bản thân, nàng. Thật.. Sinh. Khí., lập tức lấy ra Bách Độc Phiên, liền muốn vung ra đầy trời sương độc, giáo huấn thứ hư này.
Công Lương vội vàng gọi lại, nói đùa, độc kia sương mù ăn mòn lực siêu cường, vừa ra tới cái này đầu lâu giao long xương phòng còn cần hay không?
Hiện tại cái này Bách Độc Phiên lại gọi Bách Độc Phiên đã không thích hợp, bị "Chống độ người" Trùng luyện qua đi, mặt này kỳ phiên uy lực không biết so với Công Lương bản thân luyện chế cao hơn gấp bao nhiêu lần, cho nên hắn một lần nữa cho mặt này độc cờ lấy cái danh tự, gọi "Bất tử thần phiên". Bởi vì là lấy Bất Tử Thụ nhánh làm cán, tên cổ.
Gạo Cốc nhìn ba ba không đồng ý nàng dùng cờ cờ, đành phải thu lại.
Nhưng nàng cũng không có nhàn rỗi, lại lấy ra trường mâu chuẩn bị đâm Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ.
Đột nhiên, từ Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ trung tâm tạo nên một trận tựa như cự long gào thét kịch liệt ba động.
Ba động xông đến trong phòng đồ vật hướng trên tường đánh tới.
Công Lương gặp một lần không ổn, vội vàng gọi ra Linh Văn Bảo Giáp, ôm lấy đần độn Tròn Vo, lấy ra Tinh Văn Tượng Quy Thuẫn trụ ở phía trước. Nhưng sóng xung kích lực trùng kích thực sự quá mức cường đại, vậy mà xông đến Tinh Văn Tượng Quy Thuẫn ly khai mặt đất, bay về phía sau.
Công Lương không dám qua loa, nắm chắc Tinh Văn Tượng Quy Thuẫn, thân thể bị cự thuẫn kéo theo,
Không tự chủ được bay về phía sau.
"Oanh" Một tiếng, thân thể tại sóng xung kích xung kích dưới, vậy mà tại đầu lâu giao long xương trên vách tường xô ra một cái lỗ thủng, lại ra bên ngoài bay đi.
Sóng xung kích chỉ là một trận, rất nhanh ngừng, nhưng Công Lương bọn hắn đã bị xông ra mấy chục dặm bên ngoài.
Không biết chuyện gì xảy ra, cỗ này sóng xung kích giống như nhận thức giống như, vậy mà vòng qua Gạo Cốc, cho nên tiểu gia hỏa bình yên vô sự.
Công Lương cảm ứng được nàng tình huống, thở phào nhẹ nhõm. Bằng không liền tiểu gia hỏa kia một chút xíu trọng lượng cùng nhỏ bé cái đầu, cũng không biết muốn bị vọt tới chỗ nào.
Hắn sợ lại xuất hiện cái gì ngoài ý muốn, tranh thủ thời gian mang theo Tròn Vo bọn chúng bay trở về.
Sóng xung kích vừa ngừng, lại nổi lên một đạo gió lốc, xung quanh linh khí hăng hái hướng Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hội tụ. Gió lốc càng lúc càng lớn, dần dần lấy Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ làm trung tâm hình thành một đạo cự hình vòng xoáy, đem phụ cận linh khí không ngừng hấp thu tới. Nguyên bản không dài không thô Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ tăng vọt, xông phá đầu lâu giao long xương phòng, đâm thẳng vân tiêu.
Công Lương trở về nhìn thấy bị Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đỉnh phá đầu lâu giao long xương phòng, khóc không ra nước mắt.
Gạo Cốc tại vòng xoáy trung tâm, muốn bay ra ngoài, lại bị xoay tròn vòng xoáy mang theo xoay chuyển đầu óc choáng váng, vội vàng bay trở về ở tại gậy sắt bên cạnh, bởi vì chỉ có nơi này an toàn nhất.
Sơn cốc động tĩnh không nhỏ, tự nhiên đưa tới tông môn nội bộ người chú ý. Chỉ là Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ lại đột nhiên biến mất không gặp, có người kỳ quái, liền chạy tới xem náo nhiệt, nửa đường lại bị chấp pháp viện người ngăn cản trở về.
Trường Ngô tại Không Tang cách làm, nhiễu loạn thiên cơ, che giấu Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ dị trạng. Bằng không khó tránh khỏi gây nên dụng ý khó dò hạng người chú ý.
Sau một lúc, vòng xoáy biến mất, chỉ còn Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hùng vĩ dáng người lẳng lặng đứng sơn cốc, đứng sừng sững ở giữa thiên địa.
Thiên Cổ thanh âm ngừng lại, lại bay trở về Gạo Cốc bên hông, tiện thể lời đồn đi một cỗ tin tức, để nàng thu hồi Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ.
"Nó cao cao thật to, ngẫu không thu được. " Gạo Cốc nói.
Thiên Cổ lại truyền tới tin tức, nói chỉ cần tay nàng in vào là có thể đem Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ thu lại.
Gạo Cốc nghĩ nghĩ, nửa tin nửa ngờ đưa tay khắc ở Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ bên trên.
Tuy nhiên thiên địa chuyển đổi, trước mắt xuất hiện một hình ảnh, chỉ thấy một cái cao vút trong mây kình thiên chi trụ sừng sững tại dãy núi ở giữa. Một đám vô cùng gầy yếu, quần áo tả tơi người bưng lấy trong núi quả vật phẩm đi vào kình thiên chi trụ trước lễ bái.
Dừng lại một chút, hình tượng lại chuyển, một đầu to cao vô cùng thần vượn ra sức rút lên kình thiên chi trụ, cắm vào một tòa tan tương lăn lộn địa hỏa hồng lô bên trong luyện hóa.
Hình tượng hăng hái xoay nhanh, đứt quãng, loáng thoáng, chỉ có một ít nhìn tương đối rõ ràng, cái khác đều là mơ mơ hồ hồ.
Chuyển chỉ chốc lát, hình tượng dừng lại, trước mắt xuất hiện một mảnh rộng lớn vô cùng tầng mây. Trên tầng mây, khắp nơi vàng son lộng lẫy cung điện, khói lửa nổi lên bốn phía.
Lúc trước nhìn thấy đầu kia thần vượn cầm trong tay kình thiên chi trụ tiện tay vung lên, nhiều vô kể thần binh thần tướng hôi phi yên diệt.
Thần vượn khoái ý được quyền đả lồng ngực, đại hống đại khiếu.
"Nghiệt súc, ngươi dám! "
Chợt nghe một tiếng quát chói tai, một đạo cực quang tùy theo bay tới, tòng thần vượn mi tâm xuyên qua.
Thần vượn cũng không dám tin tưởng mình cứ thế mà chết đi, chết không nhắm mắt, con mắt trợn trừng lên đổ xuống, nhẹ buông tay, kình thiên chi trụ rơi xuống. Nơi xa một tiếng thê lương vượn gầm, khắp nơi vàng son lộng lẫy cung điện theo âm thanh bốn toái, từng người từng người thần binh thần tướng thống khổ được che đầu quỳ xuống đất.
"Chết đi. "
Lệ thanh gào thét.
Ánh sáng thiên địa tuy nhiên biến thành một vùng tăm tối, hình tượng như vậy kết thúc.
Gạo Cốc tỉnh táo lại, nháy mắt to, cũng không biết xảy ra chuyện gì.
Thiên Cổ lại tại thúc nàng thu hồi Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, tiểu gia hỏa vểnh lên miệng nhỏ, nàng cũng không biết làm sao thu. Thứ này thật cao thật lớn, căn bản không thu được, nếu nho nhỏ liền tốt.
Tâm niệm động đang lúc, Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ vậy mà phi tốc thu nhỏ.
Từ kình thiên chi trụ hạ xuống mây không, lại đến đỉnh núi, trở về sơn cốc, trở nên cùng ban sơ Công Lương lấy ra đồng dạng lớn nhỏ.
Gạo Cốc thấy đều duỗi cổ, ngốc ngốc.
Gặp nàng nửa ngày không có động tĩnh, Thiên Cổ lại cử động.
Gạo Cốc lúc này mới tỉnh táo lại, nhưng nhìn thấy Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ vẫn là cao cao, thật to, nàng căn bản không cầm lên được, không khỏi quyệt miệng nói "Nếu lại nho nhỏ liền tốt. "
Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ ứng thanh biến hóa, lại nhỏ một chút.
Tiểu gia hỏa hứng thú, quạt cánh bay qua kêu lên: "Nho nhỏ... Nho nhỏ..."
Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ lần nữa thu nhỏ.
Tiểu gia hỏa phát hiện Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ quả nhiên có thể theo bản thân tâm ý biến hóa, lập tức chơi đùa, trong chốc lát để nó thu nhỏ, trong chốc lát để nó biến lớn, trong chốc lát để nó biến lớn, trong chốc lát để nó biến nhỏ. Kia Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ cũng không sợ người khác làm phiền, theo nàng tâm ý biến ảo, chơi đến tiểu gia hỏa vô cùng vui vẻ.
Chơi một hồi, tiểu gia hỏa liền nắm lên Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, dự định đi cùng ba ba khoe khoang nàng mới được đến chơi vui trụ trụ.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK