Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Ha ha"

Hét lớn một tiếng.

Trong chốc lát, Động Thiên lại xuất hiện, uyên huyền yểu minh bên trong, một vệt kim quang phun ra là ra. Theo kim quang hiện lên, một cỗ chân khí rót vào nó thân. Mười đầu thần tê lực lượng, lại thêm một thân cô đọng chân khí, thượng cổ gậy sắt từng chút từng chút ly khai mặt đất.

Nhưng còn chưa đủ, đến 4 centimet, thượng cổ gậy sắt cũng không còn cách nào nhúc nhích chút nào.

Công Lương không cam lòng như vậy kết thúc, hét to lên tiếng, Động Thiên bên trong chân khí lần nữa rót vào nó thân.

Bởi vì quá mức dùng sức, một thân gân xanh tựa như Cầu Long giống như bày kín toàn thân, nhìn vô cùng dữ tợn.

Nhai Tí thú hồn đột nhiên xuất hiện, há mồm khẽ hấp, phụ cận linh khí lập tức bị hút vào trong miệng chuyển hóa thành chân khí rơi vào Công Lương trên thân.

Thân thể kinh mạch, ba trăm sáu mươi lăm cái đổ đầy chân khí huyệt vị cũng chia ra một cỗ khí lưu, rót vào trong thân thể. Thượng cổ gậy sắt tại những này đến tiếp sau chân khí gia nhập dưới, lại bắt đầu bắt đầu chuyển động, một chút xíu rời đi mặt đất, 4 centimet, 5 centimet... 5.1 centimet... 5.2 centimet... 5.3 centimet.

Đến 5.3 centimet, đảm nhiệm Công Lương lại thế nào dùng lực, thượng cổ gậy sắt cũng vô pháp động đậy mảy may.

Bất đắc dĩ, chỉ có thể buông xuống.

Một cỗ dự báo cảm giác suy yếu truyền đến, hắn vội vàng cắn nát trong miệng chuẩn bị xong đan dược, ngồi xếp bằng đất, vận chuyển cổ luyện khí pháp tu luyện.

Cổ luyện khí pháp phi thường bá đạo, một khi vận chuyển, xung quanh linh khí liền bị hấp dẫn được hội tụ tới, hóa thành một mảnh nồng hậu dày đặc Linh Vụ đem hắn gắn vào bên trong.

Nhai Tí thú hồn không có trở về, mà là đứng tại Công Lương bên người thủ hộ. Khôi Long cũng từ trên tay hắn xuống tới, hóa ra long thân hộ vệ.

Ở bên ngoài lắc lư đen voi Ma-mút Đa Cát cũng đi tới canh giữ ở cổng. Trên trời bay lượn Gà Con cũng bay xuống đứng tại nóc nhà, hướng bốn phía nhìn lại.

Gạo Cốc gặp được cổ gậy sắt dám khi dễ ba ba, tay bắt nắm đấm, hầm hầm đi qua, đối thượng cổ gậy sắt phun mạnh nước bọt. Nước bọt của nàng không chỉ có to độc, còn có tính ăn mòn. Thượng cổ gậy sắt loang lổ vết rỉ tại nàng nước bọt dưới, một chút xíu bong ra từng màng, lộ ra bên trong tử kim thân.

Tử kim sắc trạch bên trên, lượn lờ lấy từng đạo huyền ảo vô cùng ám văn, Gạo Cốc nước bọt rơi xuống, lại bị hấp thu đi vào.

Tiên Thiên Chân Nhất đan rơi vào trong bụng, đứng bị quả không gian hấp thu luyện hóa thành một cỗ chân khí cùng sinh cơ đền bù Công Lương trong cơ thể hư tổn hại.

Vờn quanh ở bên người Linh Vụ cũng bị hắn cuồng hút đi vào, bị quả không gian luyện hóa, hóa thành bành trướng chân khí rót vào Động Thiên bên trong.

Động Thiên bên trong nguyên nhân tiêu hao quá độ là héo rút Kim Đan, tại chân khí không ngừng rót vào dưới, bắt đầu lấy tốc độ mà mắt thường cũng có thể thấy được nhanh chóng tăng trưởng, từ hạt gạo lớn đến đậu xanh đại, đến đậu nành đại, đến tiểu anh đào đại, đến cỡ quả nhãn, một đường hát vang tiến mạnh. Thân thể trong kinh mạch ba trăm sáu mươi lăm cái huyệt vị cũng đang điên cuồng hấp thu chân khí, kinh mạch bởi vậy biến lớn mấy phần, kia huyệt vị tựa hồ có hướng dung nạp chân khí huyệt ao chuyển biến.

Thân thể biến hóa, hoàn toàn xuất từ bản năng.

Lúc này Công Lương không suy nghĩ gì, vô ngã vô vật, tâm Thần nhân ba hợp nhất, tiến vào đến một loại uyên áo khó lường vô danh cảnh giới.

Không biết qua bao lâu, chân khí khôi phục, sinh cơ tràn đầy.

Đột nhiên, trong lòng Linh Thần khẽ động, lại nhảy thoát xuất thân thể thể xác, hóa ra một bộ linh thân.

Nhưng vào lúc này, trên người hắn bị đổ đầy chân khí ba trăm sáu mươi lăm cái huyệt vị, bộc phát ra từng đạo hào quang óng ánh, từng cái huyệt vị tựa như Minh Nguyệt giống như trong sáng, giống như nhiều vô kể minh châu tiềm ẩn trong thân thể, đem da thịt gân cốt tủy từng cái chiếu hiện.

Trong cõi u minh, hình như có một cỗ khí cơ dẫn dắt.

Trước kia đã từng xuất hiện ba trăm sáu mươi lăm khỏa Thiên Tinh hợp thành hơi co lại tinh vân ban ngày lại xuất hiện, từng đạo tinh quang lấy không biết tên phương thức xuyên thấu Diệu Đạo Tiên tông đại trận, rơi vào đầu lâu giao long trong phòng Công Lương trên thân.

Một cỗ tinh thuần nhu hòa tinh lực không ngừng rót vào kinh mạch cùng linh thân bên trong, để hắn thoải mái như muốn rên rỉ lên.

Trong thân thể chân khí cùng khí lực tăng vọt táo bạo xúc động, tại nhu hòa tinh lực không ngừng rót vào dưới, từ từ bình thản.

Là kia nhảy ra thể xác linh thân tại tinh lực gia trì dưới, vậy mà tăng lên một bậc, từ chỉ lớn bằng bàn tay phi tốc lớn lên, trở nên so với người còn đại, để Công Lương sinh ra một loại lực lớn vô cùng, cử thế vô địch ảo giác.

Sau một lúc lâu, linh thân dài đến đầu lâu giao long to bằng gian phòng, liền rốt cuộc không dài, hư vô linh thân ngược lại trở nên ngưng thực.

Công Lương nghĩ, bản thân nâng không nổi thượng cổ gậy sắt, vậy bây giờ đâu? Thế là, hắn liền đưa tay hướng gậy sắt chộp tới.

Gậy sắt tại hắn linh thân phía dưới, chậm rãi ly khai mặt đất, đáng tiếc cách mặt đất chừng một mét, liền không còn cách nào động đậy.

Công Lương đành phải đem gậy sắt buông xuống.

Linh thân vô ảnh vô hình, Gạo Cốc ngay tại hướng gậy sắt nhổ nước miếng, chợt thấy gậy sắt ly khai mặt đất, dọa đến tranh thủ thời gian bay khỏi. Chờ gậy sắt sau khi hạ xuống, mới lại bay đi lên phun mạnh nước bọt. Hấp thu nước bọt ám văn càng ngày càng rõ ràng, bắt đầu đem bên ngoài tầng kia vết rỉ cùng bên trong tử kim thân gậy tách ra đến.

Công Lương không nghĩ tới bản thân hóa thành linh thân khí lực vậy mà như thế đại, đứng tại trong phòng, đưa đầu từ phía trên trong giếng nhô ra, nhịn không được rống to.

"Nháo đằng, còn không hồi về. "

Bên tai đột nhiên truyền đến sư tôn ngôn ngữ, sau đó Công Lương liền cảm giác đầu giống như bị cái gì quật một chút, một lần nữa trở lại trong thân thể.

Kia phiến ba trăm sáu mươi lăm khỏa Thiên Tinh hợp thành hơi co lại tinh vân lập tức biến mất.

"Mới vào Hóa Linh, lại phục một hạt Tiên Thiên Chân Nhất đan củng cố cảnh giới. Nhớ kỹ ngày mai sớm một chút đến Không Tang thấy ta. "

"Là, sư tôn. "

Công Lương lập tức ăn vào một hạt Tiên Thiên Chân Nhất đan tu luyện. Chờ một lúc mở mắt, cảm giác thiên địa giống như khác biệt. Đột nhiên, trong mũi truyền đến một trận mùi thối, ngửi ngửi, cúi đầu nhìn lại, đã thấy trên thân khắp nơi đều là dơ bẩn, vội vàng chạy tới tắm rửa.

Sau khi tắm, chỉ cảm thấy toàn thân nhẹ nhàng khoan khoái, ngay cả bốn phía một cảnh một vật cũng biến thành như thế khác biệt.

Công Lương phất phất tay, cảm giác khí lực biến lớn, người cũng thay đổi tái một chút, anh tuấn rất nhiều, có chút hướng bơ tiểu sinh dựa sát vào xu thế. Cái này rõ ràng không phải là phong cách của hắn, qua một trận nhất định phải hảo hảo phơi nắng mặt trời, đem bản thân tuyệt thế mãnh nam hình tượng cho đổi lại đến mới được.

"Ân..."

Hắn đang kiểm tra bản thân tiến vào Hóa Linh cảnh giới biến hóa, chợt thấy tiểu gia hỏa đối thượng cổ gậy sắt cuồng thổ nước bọt, không khỏi đi tới.

"Gạo Cốc, ngươi nôn nó làm gì? "

"Nó khi dễ ba ba, không cho ba ba cầm, ngẫu muốn nôn chết nó. " Gạo Cốc thở phì phò nói.

Công Lương nghe được nàng ngây thơ ngôn ngữ, không ngờ mỉm cười, nhịn không được ôm nàng, hôn trán của nàng, cọ lấy khuôn mặt nhỏ nhắn của nàng mà. Vật nhỏ này, thực sự là để nhân ái sát.

Tiểu gia hỏa thích nhất ba ba dạng này đối nàng, vui vẻ ngoắt ngoắt cái đuôi, con mắt đều cười thành tiểu nguyệt nha nhi.

Dính hồ một chút, Công Lương liền ôm tiểu gia hỏa đi lên cổ gậy sắt nhìn lại, phát hiện phía trên vết rỉ lại bị tiểu gia hỏa nước bọt nhanh nôn không có, lộ ra bên trong một mảnh tử kim sắc trạch. Từ không gian cầm một khối da đi lên cổ gậy sắt xoa xoa, gậy sắt mặt ngoài vết rỉ lập tức bị lau đi, lộ ra bên trong tử kim sắc thân gậy.

Công Lương xoay chuyển thượng cổ gậy sắt từ trên xuống dưới nhìn một lần, may mắn phía trên không có viết "Như Ý Kim Cô Bổng, 13500 cân", bằng không liền thú vị.

Hơn hết, mặc dù không có viết một câu kia, nhưng thân gậy một góc, lại khắc lấy "Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ" Bảy viên thần văn.

Nếu không phải Công Lương tại Đại Hoang học qua thần văn, lại trải qua Chư Kê chỉ điểm qua, đoán chừng còn thấy không rõ lắm phía trên viết cái gì.

Gạo Cốc từ ba ba trên thân rời đi, lại bay qua đối với gậy sắt cuồng thổ. Gậy sắt bên trên ám văn bị nàng vượt nôn càng sáng, thời gian dần qua, tất cả sáng lên ám văn liên tiếp, bộc phát ra một đạo diễm lệ hào quang, phía trên đạo đạo đường vân tựa như từng đầu còn sống Chân Long giống như, tại thân gậy du động.

Đột nhiên, tiểu gia hỏa bên hông Thiên Cổ phát ra trận trận tiếng trống.

"Đông đông đông đông..."

Tiếng trống bắt đầu rất nhỏ, đằng sau càng ngày càng nhanh.

Sau một chốc, Thiên Cổ vậy mà rời đi Gạo Cốc, rơi vào thượng cổ gậy sắt bên cạnh vang lên, từng cơn sóng âm truyền vào thượng cổ gậy sắt bên trong, giống như tỉnh lại cái gì, gậy sắt lần nữa bộc phát ra một vệt ánh sáng bày ra, sau đó lại chậm rãi đứng thẳng lên.

Công Lương cùng Gạo Cốc, thậm chí bên cạnh Tròn Vo, Tiểu Hương Hương đều thấy mở to hai mắt nhìn, không thể tin được phát sinh trước mắt hết thảy.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK