Tuy nói Quỷ Tàng động nối thẳng U Minh, nhưng có nhiều chỗ lại còn tại nhân gian địa vực, chỉ bất quá bị U Minh sát khí xâm nhập, nên bị dị hóa khác với nhân gian vật phẩm mà thôi.
Quỷ Tàng động bên trong quỷ hồn đại khái có thể chia làm hai loại: một loại là lấy bản năng làm việc vô tri quỷ hồn, một loại là sinh ra linh tính quỷ vật.
Nói đến, quỷ hồn cũng không phải tính hướng sáng quỷ vật, mà là quỷ hồn không thích ánh đèn, vừa nhìn thấy liền sẽ đi lên diệt đi.
Bởi vì sợ quỷ hồn bị ánh đèn hấp dẫn tới, cho nên Công Lương cũng không có xuất ra hỏa châu chiếu sáng, cứ như vậy trong động hành tẩu. Hắn cũng không phải sợ những cái kia vô tri quỷ hồn, mà là ngại phiền phức. Những quỷ hồn này ngay cả Nhai Tí thú hồn cũng nhìn không thuận mắt, chắc hẳn không nhiều lắm tác dụng, hắn không nghĩ phức tạp, dự định hướng chỗ càng sâu đi một chút nhìn xem.
Nhưng hắn nhưng lại không biết, quỷ hồn không chỉ nhìn thấy ánh đèn hội tụ tới, phát hiện người sống khí tức cũng sẽ tới.
Nhân loại tinh khí đối với quỷ vật đến nói thuộc về vật đại bổ, ăn một miếng liền có thể để bọn chúng tràn ngập năng lượng, để bọn chúng từng cái chạy theo như vịt.
Nhưng những này quỷ vật đều rất cảnh giác, cảm ứng được Công Lương trên thân có thương tổn bọn chúng đồ vật, chỉ là xa xa đi theo, không dám tới gần quá.
Càng đi đi vào trong, vây tới quỷ hồn càng nhiều, đột nhiên một tiếng quỷ lệ, một đầu so với bình thường quỷ hồn còn lớn mấy lần quỷ vật tách mọi người đi ra, hướng Công Lương bọn người đánh tới.
"Phốc"
Nghe được quỷ lệ thanh, Công Lương đã sớm chuẩn bị, gặp quỷ vật phẩm đánh tới, lập tức lấy ra Huyền Nguyên kích, liền muốn động thủ. Nào biết Gạo Cốc động tác còn nhanh hơn hắn, há mồm liền phun ra từng ngụm từng ngụm nước. Đáng tiếc quỷ vật chính là vô hình vô ảnh vật, nước bọt căn bản là không có cách đụng phải quỷ vật, rơi trên mặt đất phát ra "Xuy xuy" Tiếng vang, hủ thực một khối lớn mặt đất.
"Ân..."
Gạo Cốc nhìn thấy bản thân thật là lợi hại nước bọt thế nhưng không dùng, không khỏi thở phì phò đem Thiên Cổ chuyển đến trước người, lấy ra bí đỏ chùy nhỏ chùy dùng sức gõ.
"Đông... Đông... Thùng thùng... Đông đông đông đông..."
Một tràng tiếng trống, phóng xuất ra đạo đạo vô hình sóng âm hướng lan tràn khắp nơi, từng cái quỷ hồn bị tiếng trống xung kích, bị chấn động đến hồn phi phách tán, trong nháy mắt, vây quanh ở Công Lương bọn người xung quanh quỷ hồn chết một đống.
Quỷ hồn chết đi, lưu lại từng khỏa hạt châu.
Công Lương tiến lên nhặt lên, châu bên trong âm khí quấn, hẳn là U Minh châu.
U Minh châu chính là quỷ vật một thân tinh hoa chỗ hệ, có thể dùng để nuôi một chút âm vật phẩm, lại hoặc là lấy ra luyện chế khôi lỗi cơ quan hạch tâm, cũng có người dùng tới tu hành, nhưng những này đối với Công Lương căn bản không có tác dụng gì.
Hơn hết U Minh châu âm lãnh dị thường, ngược lại là có thể dùng tới làm ướp lạnh vật, lại hoặc là xuất ra đi bán lấy tiền.
Công Lương đem rớt xuống đất U Minh châu thu lại chứa ở trong một chiếc hộp. Những này U Minh châu đều rất nhỏ, âm khí cũng không thuần túy, chỉ có vừa mới con kia so với bình thường quỷ hồn lớn mấy lần quỷ vật hơi lớn một điểm, nhưng âm khí chất lượng cũng không được.
Xung quanh quỷ hồn bị Thiên Cổ đãng hồn thiên âm trấn sát sau, quỷ phía sau hồn dọa đến nhao nhao rời đi, không dám tới gần.
Chỉ là một lát sau, thấy không có nguy hiểm, lại không sợ chết vây quanh.
Gạo Cốc xem xét, lại lấy ra bí đỏ chùy nhỏ chùy gõ lên Thiên Cổ, quỷ hồn lại chết một nhóm. Như thế liên tục, quỷ hồn tựa hồ sợ, rốt cuộc không dám tới.
"Hừ, các ngươi nếu là dám đến, ngẫu liền dùng Cổ Cổ gõ chết các ngươi. "
Gạo Cốc nắm lấy bí đỏ chùy nhỏ chùy, uy vũ bá khí nói.
Công Lương sờ lên đầu nhỏ của nàng, tiếp tục đi về phía trước.
Quỷ Tàng động dù tên là động, lại tựa hồ như tại một cái không gian khác, bên trong có ngọn núi đồi núi, cũng có dòng nước róc rách. Chỉ là Công Lương đi tới thời điểm, đều chỉ nghe được tiếng nước, cho tới bây giờ chưa thấy qua nước. Là ngọn núi kia đồi núi, hiển nhiên cùng ngoại giới khác biệt,
Từng tòa đen nhánh u ám, tựa như than đá thạch giống như, hoàn toàn tĩnh mịch, không có chút nào sinh khí.
Có thể nói không có chút nào sinh khí lại không đúng, tối thiểu có phía trên còn mọc ra cỏ cây.
Chỉ là những này cỏ cây cùng bên ngoài hoàn toàn khác biệt, phi thường quỷ dị.
Công Lương hiếu kì hướng bên cạnh trên một ngọn núi cây cối nhìn lại, những cây cối kia, mỗi một khỏa đều to lớn vô cùng, nhưng cây cối lại không có chút nào sinh cơ, tựa như chết đi khô cạn thi thể giống như, phi thường quỷ dị. Là mặt đất cỏ, tinh tế như tơ, giống như người phát, khủng bố dị thường.
"Ân"
Đột nhiên, Công Lương phát hiện nơi xa có ánh sáng sáng bóng, vội vàng tăng tốc bước chân đi qua.
Chỉ chốc lát sau, đi vào phát sáng địa phương.
Đây là một khối giống như Hỏa sơn miệng không lớn lõm thung lũng, địa bên trong mọc ra một gốc thân cây giống như xương khô giống như cao lớn cây cối, phía trên không lá cây, chỉ có mười mấy mai nhìn giống như đã chết đi anh nhi hình trái cây.
Những này tử anh giống như quả mặt mày đầy đủ, phía trên có một khối đen cuống giống như tử anh tóc.
Quả không gió mà bay, trong miệng phát ra từng tiếng quỷ dị tiếng cười, nghe được người rùng mình.
Cái này khỏa quái thụ chung quanh, vây quanh một đám quỷ vật, phía trước nhất là một thân cưỡi quỷ mã võ tướng, cùng một đầu dài ước chừng trăm mét Hủy Xà, còn có một bộ lấp lóe lục quang khô lâu, là tại thung lũng chỗ cao, còn có một đám Quỷ Nha nhìn chằm chằm.
Công Lương nhìn nhiều như vậy quỷ vật tụ tập cùng một chỗ, không dám lên đi, mà là trốn ở tiến vào thung lũng chỗ nhô lên đồi núi quan sát.
Nhai Tí nhìn thấy nhiều như vậy quỷ vật, lập tức hứng thú, liền muốn nhào tới, nhưng lại bị hắn ngăn chặn.
Mi tâm không gian diễm hỏa không ngừng giãy dụa hỏa diễm thân thể, ngo ngoe muốn động, Công Lương sợ phát sinh cái gì ngoài ý muốn, để nó tạm thời đừng đi ra ngoài, chờ nhìn kỹ hẵng nói.
"Công Lương, kia quả là bảo bối. " Tròn Vo bỗng nhiên nói rằng.
Công Lương nghe vậy, trợn nhìn nó một chút, liền xem như bảo bối hắn cũng không muốn, khủng bố như vậy dáng vẻ coi như lấy đến trong tay, hắn cũng không dám ăn a!
Quái thụ bên trên nhìn giống như đã chết anh nhi hình thù như quả càng ngày càng là xao động, quỷ dị tiếng cười vang vọng ở trong đêm tối bên trong, phía trên phát ra hào quang càng thêm sáng sủa.
Bỗng nhiên, quả bộc phát ra một trận óng ánh hào quang, nhanh chóng lại thu liễm, sau đó quả tự động từ trên cây tróc ra, lệ khiếu lấy hướng bốn phía bay đi.
Đầu kia dài trăm thước Hủy Xà đã sớm chuẩn bị, mở cái miệng rộng hướng Tử Anh quả táp tới, kia phát ra lục quang khô lâu dùng mặt đao hướng bay tới Tử Anh quả vỗ tới, võ tướng phi thân mà đi, chụp hướng Tử Anh quả.
Phía ngoài Quỷ Nha nhìn thấy quả thành thục, lập tức bay tới; ngoại vi quỷ vật cũng táo động, nhao nhao hướng Tử Anh quả đánh tới.
Trong lúc nhất thời, vây quanh ở quái thụ chung quanh quỷ vật toàn bộ bắt đầu chuyển động.
"Ê a nha..."
Một viên Tử Anh quả bay ra trùng vây, hướng Công Lương phương hướng bay tới.
Công Lương gặp một lần, tiện tay bắt lấy, chỉ thấy quả một thân tím xanh, nhìn tựa như chết anh nhi giống như phát ra quỷ dị tiếng cười, dọa đến lông mao dựng đứng, vội vàng lấy ra cái hộp để Tử Anh quả chứa ở bên trong, thu vào trong nhẫn chứa đồ.
Cái đồ chơi này thật sự là quá quỷ dị.
Một đám quỷ vật truy quả là đến, vừa vặn nhìn thấy Công Lương, nhao nhao nhào tới.
Gạo Cốc còn không có động tác, một mực đi theo bên cạnh Nhai Tí liền rống giận vọt tới, mở cái miệng rộng, thôn phệ lấy quỷ vật.
Thung lũng bên trong quỷ vật phát giác được động tĩnh, hướng bên này vãng lai.
Công Lương nhìn không có cách nào thiện, lập tức thả ra diễm hỏa.
Nháy mắt, Cự Nhân Chống Bàn Đăng từ mi tâm không gian bay ra, rơi vào lõm thung lũng bên trong, nhanh chóng biến lớn. Trong chốc lát, một tôn cự nhân đứng vững tại thung lũng bên trong, trợn to cự nhãn, tản mát ra lẫm liệt thần uy nhìn qua xung quanh quỷ vật. Đông đảo quỷ vật chỉ cảm thấy trong lòng run lên, dọa đến ra bên ngoài bay đi.
Chỉ là đến giờ phút này, lại nghĩ chạy lấy ở đâu được đến.
Cự Nhân Chống Bàn Đăng bên trên diễm hỏa vui vẻ toát ra, cự nhân trong miệng phun ra một cỗ hỏa diễm, đem thung lũng bao phủ ở bên trong.
Quỷ vật nhóm xem xét không ổn, lệ khiếu suy nghĩ muốn rời khỏi, đáng tiếc bị ngọn lửa vây quanh, muốn đi cũng đi không được.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK