Chương 15: Tự âm đến
Công Lương bồi Huyễn Vô Tĩnh yên lặng nhìn xem trên biển phong cảnh, lúc này vô thanh thắng hữu thanh.
Lòng của hai người đã chăm chú dựa chung một chỗ, dù chưa có thề non hẹn biển, nhưng cùng nhau đi tới tình cảm, để bọn hắn tại lẫn nhau trong tim khắc xuống vĩnh không tiêu diệt đại đạo lời thề.
Mặt trời chiều ngã về tây, thu liễm nóng bỏng chân hỏa Liệt Dương trở nên ôn hòa, hình như một con tản mát ra nhu hòa quang diễm lớn đèn lồng đỏ, phiêu phù ở uyên trên biển. Dưới đáy nước biển ba quang liễm diễm, bị xinh đẹp hào quang chiếu lên rực rỡ màu sắc, tựa như một thanh xuân thiếu nữ, sặc sỡ loá mắt.
Chiều tà rơi xuống mặt biển, sắc trời dần tối.
Công Lương không có lưu tại Thủy Nguyệt Tịnh Thổ Tông qua đêm, mỗi ngày chậm rãi biến đen, liền cùng Huyễn Vô Tĩnh cáo biệt rời đi. Nói thật, cho dù hắn có tặc tâm lưu tại Thủy Nguyệt Tịnh Thổ Tông cùng Huyễn Vô Tĩnh làm chút không thích hợp thiếu nhi sự tình, cũng không có cái kia tặc đảm chấp hành.
Đây chính là Thủy Nguyệt Tịnh Thổ Tông, không phải Diệu Đạo Tiên Tông.
Tin tưởng ở đây, hắn cùng Huyễn Vô Tĩnh mỗi tiếng nói cử động đều bị Thủy Nguyệt Tịnh Thổ Tông một ít người nhìn ở trong mắt.
Hai người anh anh em em vẫn được, muốn làm chút vượt qua giới hạn sự tình, chỉ sợ hậu quả đáng lo.
Như vậy cũng tốt so, nữ hài mang bạn trai về nhà qua đêm, khi phụ thân nhìn thấy người đoán chừng trong lòng đã mài đao xoèn xoẹt, chớ nói chi là nhìn thấy thật vất vả nuôi lớn trắng trắng mềm mềm nữ nhi ở nhà bị heo chà đạp.
Huyễn Vô Tĩnh đưa mắt nhìn Công Lương bước vào Tiểu Na Di trận, lông mày nhíu chặt, đúng như "Hoa từ phiêu linh nước tự chảy, một loại tương tư, hai nơi nhàn sầu. Tình này Vô kế có thể tiêu trừ, mới hạ lông mày, lại chạy lên não."
"Ai. . ."
Nhịn không được lần nữa đưa ánh mắt về phía hai người Thủy Nguyệt Tịnh Thổ Tông tông chủ tĩnh thật ngầm thở dài. Thế gian này, Duy Tình động lòng người, cũng nhất đả thương người. Trong bất tri bất giác nhớ tới thiếu nữ thời gian, kia Đoạn Thanh hành uyển chuyển tuế nguyệt, chưa phát giác si.
Công Lương trở lại tông môn, vừa mới bay chống đỡ câu ngao đảo, liền thấy Mễ Cốc đứng tại cổ mộc trên bàn dài, hai tay chống nạnh, uy vũ đối một đám linh sủng cùng nữ nữ chờ Thủy Tộc nói chuyện.
Mễ Cốc nhìn thấy thịch thịch trở về, khác thường không có lập tức bay qua, mà là tiếp tục cùng đám bạn tốt nói chuyện. Chờ một lúc, nói cho hết lời, một đám linh sủng cùng nữ nữ chờ Thủy Tộc cùng nhau ứng thanh rời đi, đều chưa từng có đi tìm Công Lương làm tốt ăn dự định.
Cái này khiến trong lòng của hắn vắng vẻ, có chút khó chịu.
Một đám tiểu gia hỏa rời đi, cổ mộc chung quanh bàn dài chỉ còn lại có Mễ Cốc, Lực Nhi cùng Viên Cổn Cổn, Tiểu Hương hương. Viên Cổn Cổn trực tiếp mang Tiểu Hương hương tìm cái địa phương nằm sấp đi ngủ.
Mễ Cốc hưu một chút, bay đến thịch thịch bên người, ôm thịch thịch cổ, ghé vào thịch thịch bên tai lặng lẽ nói: "Thịch thịch, ngẫu nhóm tìm tới bảo tàng."
"Ừm. . ." Công Lương hiển nhiên không tin.
Làm sao có thể, liền kia quanh co khúc khuỷu xiêu xiêu vẹo vẹo vết tích cũng có thể tìm tới bảo tàng, khi ta ngốc không thành?
Mễ Cốc thấy thịch thịch không tin nàng, cảnh giác nhìn chung quanh, mới lén lén lút lút ghé vào thịch thịch bên tai nói: "Thật. Thịch thịch, ngẫu nhóm thật tìm tới bảo tàng. Nơi đó thật là tốt đẹp lớn, thật cổ quái thật cổ quái. Có cương thi, có con rối, còn có yêu thú, tu vi đều thật cao thật cao, ngẫu nhóm có đều đánh không lại. Cho nên trở về tìm người, ngày mai lại đi qua tầm bảo, ngày mai ngẫu nhóm nhất định có thể tìm tới thật nhiều tốt nhiều bảo bối, thịch thịch ngươi có muốn hay không đi?"
Tiểu gia hỏa nghiêng cái đầu nhỏ mong đợi nhìn xem thịch thịch.
Công Lương nghĩ đến mình không có việc gì, trong lòng lại nói với nàng địa phương cảm thấy hứng thú, liền nhẹ gật đầu, dự định ngày mai cùng tiểu gia hỏa cùng đi xem nhìn.
Mễ Cốc thấy thịch thịch đáp ứng cùng mình cùng đi tầm bảo, cao hứng dao lên Cửu Thải cái đuôi. Nàng thật vui vẻ thật vui vẻ, nàng thích nhất cùng thịch thịch cùng đi đánh quái thú.
Một đêm không có chuyện gì xảy ra.
Sáng sớm ngày thứ hai, đương triều dương cương vừa từ đỉnh núi dâng lên, một sợi ánh nắng từ bệ cửa sổ chiếu vào trong phòng, Mễ Cốc còn ghé vào thịch thịch bụng trên bụng nằm ngáy o o thời điểm, Diệu Đạo Tiên Tông Tiểu Na Di trận đã bắt đầu náo nhiệt lên, không ngừng có người ra ra vào vào.
Mực tự âm bước ra Tiểu Na Di trận, hướng trận pháp bảo vệ Đạo Binh nghiệm qua khôi lỗi tông đệ tử thân phận lệnh bài.
Đi đi ra bên ngoài, nhìn chung quanh một lần, liền hướng một vai gánh thô to Chùy Tròn, xem ra tướng mạo thật thà nữ hoang người hỏi: "Xin hỏi một chút, câu ngao đảo đi như thế nào?"
Nữ hoang người chính là ngẫu nhiên tới làm lái buôn a cát theo.
Nàng cái này lái buôn, chủ yếu là cho mới tới Diệu Đạo Tiên Tông người cung cấp tư vấn, hoặc là dẫn đường mua đồ loại hình việc nhỏ, cùng chân chạy không sai biệt lắm. Chỉ bất quá, hôm nay nàng còn chưa bắt đầu làm ăn. Nếu là làm ăn, nàng sẽ xuất ra một cây viết "Giải đáp nghi nan cung cấp trợ giúp thu Đại Hoang Thần tệ" đại kỳ.
Diệu Đạo Tiên Tông chỉ nàng một nhà, không còn chi nhánh, bởi vì vì mọi người gánh không nổi người này.
Nhưng a cát theo chính là cái khờ hàng, dù cho bị thắng hoàng mắng, có đôi khi vẫn là sẽ chạy đến làm ăn. Bởi vì nàng phải lớn Hoang Thần tệ, không có mở cửa lấy ở đâu Đại Hoang Thần tệ?
Mấy năm này, Công Lương lục tục ngo ngoe bị nàng lừa bịp đi không ít Đại Hoang Thần tệ, đều bị nàng mời người đúc thành Đại Hoang tượng thần, cung phụng, ngày đêm tế bái. Chỉ là gần nhất nàng cảm giác Đại Hoang tượng thần quá nhỏ, phụ trợ không ra Đại Hoang thần vô thượng uy nghiêm khí thế, cho nên liền nghĩ lại tìm có chút lớn Hoang Thần tệ tan vào đi, để Đại Hoang thần xem ra uy phong hơn một điểm.
Công Lương hiện tại trong tay Đại Hoang Thần tệ đã còn thừa không nhiều, dự định lưu một chút hạ để làm kỷ niệm, cho nên căn bản' không cho nàng. Bất đắc dĩ, nàng chỉ có thể tự mình xuất mã kiếm bộn Hoang Thần tệ. Đây cũng là nàng vì cái gì bị thắng hoàng mắng cũng muốn đi qua nguyên nhân.
A cát theo nghe tới mực tự âm, liếc một cái, nói: "Ngươi đi câu ngao đảo làm cái gì?"
"Đi tìm người." Mực tự âm sắc mặt ngượng ngùng mà nói.
"Ngươi biết Công Lương?" A cát theo lại hỏi.
"Nhận biết." Mực tự âm nhẹ gật đầu.
A cát theo nhãn tình sáng lên, lập tức lấy ra nàng kia cán viết "Giải đáp nghi nan cung cấp trợ giúp thu Đại Hoang Thần tệ" đại kỳ cắm trên mặt đất, uy phong lẫm liệt chỉ vào lá cờ nói: "Ngươi xem một chút trên lá cờ chữ, ta a cát theo chuyên môn cho người ta giải đáp nghi nan, cung cấp trợ giúp, già trẻ không gạt, chỉ lấy mười cái Đại Hoang Thần tệ, ngươi có Đại Hoang Thần tệ không có?"
"Không có." Mực tự âm lắc đầu.
"Không sao, Công Lương có. Ta dẫn ngươi đi câu ngao đảo, chỉ cần để Công Lương giúp ngươi giao mười cái Đại Hoang Thần tệ cho ta là được, thế nào?"
Mực tự âm nghĩ nghĩ, đồng ý.
Bận rộn mấy ngày, rốt cục có Đại Hoang Thần tệ. A cát theo gặp nàng đáp ứng, vội vàng thu hồi đại kỳ, uy vũ mang theo mực tự âm đi đến quảng trường bên cạnh một chỗ thả linh sủng sân bãi. Nàng đương nhiên không có linh sủng để ở chỗ này, lại có thể tới thuê, giá cả cũng rất rẻ.
A cát theo quay đầu nhìn xuống, liền mang mực tự âm hướng nơi hẻo lánh một đầu cao bảy tám mét, hình thể khổng lồ Đại Bạch Nga đi đến.
"Lão Bạch, sinh ý tới." A cát theo quát lớn.
"Đến cái gì sinh ý, đều nhanh không có cơm ăn." Đại Bạch Nga không cao hứng mà nói.
Đại Bạch Nga mặc dù có cánh, nhưng thân thể khổng lồ, cho nên chạy không nhanh, bay không cao, cũng đi không được xa đồ, luôn luôn bị coi là gân gà tồn tại, rất ít có người ngồi cưỡi. Cũng may nó cũng không phải dựa vào thuê người ngồi cưỡi sinh hoạt, bằng không nó đã sớm đói chết rồi.
"Cho ngươi hai mươi khối linh thạch, chở chúng ta đến câu ngao đảo đi một chuyến." A cát theo nói.
Đại Bạch Nga cánh chỉ vào mực tự âm nói: "Chỉ một mình nàng, hai mươi linh thạch còn tạm được. Muốn lại thêm ngươi, ít nhất năm mươi khối linh thạch, bằng không ngươi tìm khác linh sủng đi, ta cũng không nguyện thụ phần này mệt mỏi."
"Gần như vậy cũng muốn năm mươi khối linh thạch, ngươi có phải hay không nhìn ta ngốc, dễ khi dễ a!" A cát theo thở phì phì một chùy đập xuống đất.
Đại Bạch Nga một chút cũng không có đem điểm này uy hiếp nhìn ở trong mắt, chỉ là từ tốn nói: "Cũng chính là ta xem ở chúng ta nhận biết phân thượng, mới nguyện ý mang ngươi tới. Nếu là người khác, ha ha, năm mươi khối linh thạch còn chưa nhất định có linh sủng nguyện ý đi đâu?"
"Ta không tin."
A cát theo quay người hướng một đầu nằm sấp trên đống cỏ ngủ gấu trắng hỏi: "Uy, to con, đi câu ngao đảo bao nhiêu linh thạch."
"Bên kia tới gần cách chồng núi, siêu cấp khủng bố, ta cũng không đi." Gấu trắng trở mình tử, tiếp tục ngủ.
"Uy, con cọp, muốn hay không đi câu ngao đảo." A cát theo lại đối một đầu khổng lồ Ban Lan Cự Hổ hỏi.
Cự Hổ ngắm nàng một chút, đều chẳng muốn đáp lời.
Liên tiếp hỏi mấy con linh sủng, đều không ai nguyện ý đi câu ngao đảo. A cát theo oán hận nói ra: "Ta Tựu Bất tin không ai dám đi." Bốn phía nhìn xuống, đi đến một đầu hất lên Huyền Giáp lông vàng vượn hỏi: "Hầu tử, có đi hay không câu ngao đảo?"
Huyền Giáp Kim Viên hảo tâm nói ra: "Ngươi cũng đừng hỏi. câu ngao đảo tới gần Không Tang, cách chồng, lãng gió Tam Sơn, ở vào tông môn trưởng lão, cùng Chấp Pháp điện ngay dưới mắt, uy áp rất nặng. Lần trước có linh sủng dẫn người tới, bị đi ngang qua trưởng lão nhìn lướt qua, trở về liền bệnh nặng một trận, kém chút chết mất. Từ đó về sau, liền thiếu đi có linh sủng bay đến bên kia đi. Hiện tại cũng chỉ có đầu kia ngốc ngỗng còn tiếp loại này sinh ý, không để nó chở ngươi, đoán chừng cũng chỉ có thể mình bay qua."
Có thể bay ta còn dùng ở đây cùng ngươi kỷ kỷ oai oai sao?
A cát theo kém chút chửi ầm lên, nhưng cuối cùng vẫn là nhịn xuống —— bởi vì nàng đánh không lại người ta. Bất đắc dĩ, chỉ có thể trở lại Đại Bạch Nga nơi đó, đồng ý ra năm mươi khối linh thạch để nó hỗ trợ chở đến câu ngao đảo đi.
"Sớm dạng này chẳng phải được, còn đến hỏi, thật lãng phí thời gian."
Đại Bạch Nga tiếp nhận a cát theo cho linh thạch, chậm chậm rãi đứng lên, nói: "Lên đây đi!"
A cát theo mang theo mực tự âm ngồi lên Đại Bạch Nga.
Đại Bạch Nga đợi các nàng ngồi xuống, liền phiến cánh hướng nơi xa bay đi.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK