Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 112 : Trứng côn trùng linh thai.



"Việc này chống lại khiến cho mà nói, chẳng qua là tiện tay mà thôi, nhưng đối với tiểu bộ mà nói, lại là ừ cùng tái tạo. Nếu không có thượng sứ, tiểu bộ lần này sẽ phải gặp phải diệt bộ tai ương. Mạt Lạp tạ ơn thượng sứ. " Mạt Lạp thân thể sản xuất tại chỗ lại bái nói.

"Đứng lên đi! "

Mặc dù đối với Đà bộ lạc thủ lĩnh cảm kích lơ đễnh, nhưng như thế thuần phác bộ dáng thực sự làm cho người ta cảm động.

Công Lương tiến lên đưa hắn nâng dậy, Mạt Lạp lại lạy vài cái mới đứng lên. Làm một bộ thủ lĩnh, lòng hắn tư cũng chưa chắc có bao nhiêu đơn thuần. Lúc này trong nội tâm đang nghĩ ngợi, có phải hay không nhân cơ hội này cùng thượng sứ Lala quan hệ. Về sau nói ra, cũng có thể tại phụ cận tiểu bộ lạc ở bên trong uy phong thoáng một phát.

Nhìn xem, bọn hắn Đà bộ lạc dù thế nào chênh lệch, dù thế nào không tốt, cũng có Đại Diễm thượng bộ Thần Sứ đã tới, còn từng giúp bọn hắn giết qua hoàng kình kiến đâu!

"Không biết cái kia hoàng kình kiến sào thế nào? Mạt Lạp thủ lĩnh, bằng không chúng ta đi qua nhìn xem. " Công Lương đề nghị.

"Cái này..." Mạt Lạp cảm thấy do dự, cũng không biết có nên hay không đi qua. Nếu là chạy nữa ra một đám hoàng kình kiến đến làm sao bây giờ?

Coi như nhìn thấy hắn do dự.

Công Lương nói ra: "Yên tâm, có ta ở đây, không có việc gì. "

Nhớ tới vừa rồi thượng sứ dũng mãnh phi thường, Mạt Lạp liền tinh thần tỉnh lại đi, vội vàng phía trước dẫn đường, hướng hoàng kình kiến sào đi đến.

Trên đường đi, còn có chút thạch trùng phân, nhưng Công Lương rõ ràng cảm giác giá ta phân phía trên linh khí rất thưa thớt được đáng thương. Vốn không muốn thu, nhưng Mạt Lạp ở bên cạnh, phía trước những cái...Kia linh khí dồi dào a vật đều thu, không có lý do không thu những thứ này. Cho nên, liền toàn bộ thu lại, ném vào ao nhỏ nước đen bên trong phân giải .

Chỉ chốc lát sau, bọn hắn tựu đi tới hoàng kình kiến sào huyệt chỗ.

Phía trước dẫn đường Mạt Lạp, đột nhiên vừa nhìn, sợ tới mức sau này chạy tới.

Công Lương nhìn về phía trước, chỉ thấy tất cả bộ nhỏ gầy, một thân tuyết trắng, thân thể lại dài rộng được như là dài hơn xe tải nhỏ giống như Kiến Chúa kẹt tại thành động bên cạnh sào huyệt cửa động. Ra, ra không được; tiến, vào không được, ở bên kia dốc sức liều mạng giãy dụa lấy.

Thấy có người tới đây, Kiến Chúa phát ra từng đợt thanh lệ hí, uy hiếp bọn hắn không nên tới gần.

Đáng tiếc hoàn toàn không có dùng, Công Lương giơ lên Cự Cốt, hung hăng hướng nó đầu nện xuống.

Nguyên lai tưởng rằng Kiến Chúa khó chơi, không nghĩ tới lại yếu ớt rất, một gậy liền đập chết .

Bên cạnh có người ở, Công Lương không tốt đem Kiến Chúa trực tiếp thu nhập trái cây không gian, liền lấy ra nạp vật bảo túi, giả vờ giả vịt hướng bên trong đựng đi.

Lúc này, Mạt Lạp lại chạy trở về, đối với Công Lương cung kính nói: "Thượng sứ, có thể hay không đem cái này đầu mẫu trùng đặt ở tiểu bộ, làm cho tiểu bộ tộc người từng giây từng phút chiêm ngưỡng thượng sứ thần uy. "

Kỳ thật hắn là muốn đem cái này đầu mẫu trùng bày ở Đà bộ lạc bắt mắt nhất vị trí, khiến từng đến Đà bộ lạc mọi người biết mình cùng Đại Diễm thượng bộ Thần Sứ có quan hệ. Này sẽ khiến hắn ở đây xung quanh tiểu bộ lạc đang lúc thu hoạch một đống lớn sùng kính ánh mắt.

Công Lương có thu hay không Kiến Chúa cũng không có cái gọi là, thấy hắn muốn, liền cho hắn .

Mạt Lạp mừng rỡ dị thường, vội vàng chạy về Đà bộ lạc gọi tộc nhân tới đây đem Kiến Chúa giơ lên Hồi tộc ở bên trong.

Kiến Chúa được khiêng đi sau, cửa động được thanh lý đi ra. Công Lương đi vào vừa nhìn, chỉ thấy bên trong có một cái cực lớn con kiến sào, cao thấp lớn nhỏ tối thiểu tầm chừng trăm thước, sào bên trong tiểu hoàng kình con kiến thất kinh bò qua bò lại, tuyết trắng trứng côn trùng khắp nơi đều là.

Gà Con vừa nhìn thấy trứng côn trùng, lập tức bay nhào đi qua, vùi đầu mãnh liệt bắt đầu ăn.

Tròn Vo cái này khờ hàng cũng không kịp nhiều khiến, nhào tới tiến đến, nắm lên một quả trứng côn trùng liền dồn vào trong miệng, vừa ăn còn một bên "Ngao ngao" Kêu, phảng phất là tại hưởng thụ cái gì tuyệt đỉnh mỹ vị giống như.

Ngẫu nhiên có một hai con tiểu hoàng kình con kiến nhào đầu về phía trước cắn bọn họ, không phải là bị Gà Con giết chết, chính là được Tròn Vo một chưởng chụp chết.

Gạo Cốc nhìn thấy trứng côn trùng, cũng cao hứng bay qua đi, nắm lên một quả màu sắc trong suốt óng ánh trứng côn trùng bắt đầu ăn.

Trứng côn trùng thành công người lòng bài tay lớn nhỏ, tiểu gia hỏa cũng rất nhanh liền đã ăn xong.

Phát hiện ba ba cũng không có ăn cái gì, liền ôm lấy một quả trứng côn trùng, bay đến ba ba trước mặt, nói: "Ba ba, ba ba, cho ngươi ăn trứng trứng, cho ngươi ăn trứng trứng, trứng trứng ăn thật ngon ờ. "

Gọi hắn ăn sống côn trùng Công Lương có lẽ sẽ kháng cự, nhưng cái này trứng côn trùng lại là không sợ. Thấy là tiểu gia hỏa tâm ý, hắn liền tiếp nhận tiểu gia hỏa trên tay trứng côn trùng. Đang định ăn, chợt phát hiện Song Đầu Long Khuê vậy mà dựng thẳng lên đầu thẳng tắp theo dõi hắn trong tay trứng côn trùng, chưa phát giác ra ngạc nhiên.

Muốn biết rõ thằng này bình thường chỉ ăn Linh Xà hoàn, căn bản không ăn những vật khác.

Làm sao hôm nay đổi tính ?

Gặp nó ưa thích, Công Lương liền đem trứng côn trùng cho nó. Song Đầu Long Khuê một chút cũng không có khách khí, đầu rắn bỗng nhiên biến lớn, đem cực đại trứng côn trùng nuốt xuống.

Gạo Cốc nhìn thấy chính mình cho ba ba ăn trứng côn trùng lại bị Song Đầu Long Khuê ăn, trong nội tâm vô cùng không vui, "Hưu" Thoáng một phát bay qua đi, nắm lên Song Đầu Long Khuê, hướng trong miệng táp tới.

Song Đầu Long Khuê không nghĩ tới nàng sẽ đến bắt chính mình, vội vàng không kịp chuẩn bị, lại bị nàng bắt lấy, một lúc hoảng sợ được "Oa oa" Kêu to lên.

Công Lương vội vàng kêu lên: "Gạo Cốc, không muốn ăn nó. "

"Ba ba, ngẫu không ăn nó, ngẫu cầm nó tốn hơi thừa lời răng. "

Gạo Cốc bắt lấy Song Đầu Long Khuê đầu đuôi, đem thân thể của nó đặt ở trên hàm răng qua lại lôi kéo. Lúc này thời điểm, không ai biết rõ Song Đầu Long Khuê ám ảnh trong lòng có bao nhiêu. Nhưng có thể nhìn thấy, làm Gạo Cốc qua lại kéo vài cái sau, theo Song Đầu Long Khuê phần đuôi chảy ra một bãi chất lỏng, hình như là dọa đái.

Gạo Cốc ghét bỏ bắt nó ném bay ra ngoài, chống nạnh kiêu ngạo trừng mắt trên mặt đất Song Đầu Long Khuê nói ra: "Lần sau ngươi muốn là còn dám ăn ngẫu cho ba ba đồ vật, ngẫu liền ăn ngươi. "

Song Đầu Long Khuê được nàng nói như vậy, còn không quản cãi lại. Đối với số mệnh bên trong thiên địch, đối mặt thời điểm, nó luôn luôn một loại đến từ sâu trong linh hồn sợ hãi.

Công Lương ở bên thấy im lặng, cái này đều chuyện gì đi?

Nhìn thấy Song Đầu Long Khuê được nàng cả được uể oải không phấn chấn bộ dạng, hắn vội vàng ở bên cạnh nói ra: "Tốt rồi tốt rồi, Gạo Cốc, không phải là ăn một quả trứng côn trùng ư? Nhỏ mọn như vậy. "

Gạo Cốc lý trực khí tráng nói: "Ngẫu cho ba ba ăn đồ vật mới không cho cái này thối xà ăn đâu? "

Đối với nàng cái kia bảo vệ chính mình tấm lòng son, Công Lương không lời nào để nói.

Song Đầu Long Khuê xem Gạo Cốc không hề giày vò chính mình, như trút được gánh nặng, vội vàng bò lại Công Lương thủ đoạn, chăm chú quấn quít lấy, không bao giờ ... Nữa buông ra, đoán chừng về sau là chết cũng không dám buông lỏng ra.

Con kiến sào cực lớn, chia làm một tầng một tầng, vô cùng kỳ lạ. Công Lương đang muốn bốn phía nhìn xem, bỗng nhiên theo Song Đầu Long Khuê bên kia truyền tới một tin tức, nói cái kia trứng côn trùng nhưng thật ra là cùng Linh Xà Thai giống nhau linh thai, bên trong uẩn dục dồi dào sinh cơ cùng mang theo tiên thiên mẫu khí hoàng kình kiến thai, ăn đối với thân thể lớn có bổ ích.

Công Lương nghe được nhãn tình sáng lên, liền đi tiến con kiến sào bên trong, thu trứng côn trùng.

Đáng tiếc cũng không phải tất cả trứng côn trùng đều là linh thai, có chút là tử thai, thối thai, phàm thai. Tại Song Đầu Long Khuê chỉ ra và xác nhận dưới, Công Lương đem những cái...Kia linh thai từng cái thu lại, bỏ vào Thiên Hương Mộc trong hộp bảo tồn.

Còn dư lại trứng côn trùng không có gì dùng, Công Lương liền hào phóng đưa cho Mạt Lạp.

Đà bộ lạc thủ lĩnh kích động được cảm ơn rơi nước mắt, trở lại bộ lạc, liền từ nơi bí ẩn lấy ra một cuốn trân tàng đã lâu thạch trùng lột xác đưa cho Công Lương, nói là chống lại khiến cho trợ giúp bọn hắn Đà bộ lạc báo đáp.

"Cái này lòng đất thạch trùng cũng không biết sống bao nhiêu năm tháng, từ nhỏ bộ trước khi đến liền một mực tồn tại. Cái này cuốn thạch trùng lột xác là nhỏ bộ tổ tiên tới chỗ này sau phát hiện. Thượng sứ mời xem phía trên đường vân, đây là tự nhiên uẩn dục tiên thiên Linh Văn, trời sinh thần dị, Thủy Hỏa Bất Xâm, đao mâu khó nhập, là quan trong nhất vẫn có thể tan mất bất kỳ vật gì đập nện tại trên thân thể lực lượng, so với cái kia hậu thiên chế thành bảo y không biết tốt rồi nhiều ít. Không tin, các ngươi tới đánh ta thử xem. "

Mạt Lạp nói xong, liền đem thạch trùng lột xác mở ra, ngăn tại trước người, khiến Công Lương cùng Già Long đi đánh, nhưng hai người như thế nào lại làm như vậy.

Không nói trước thạch trùng lột xác có phải hay không như hắn theo như lời như vậy thần kỳ, nếu là người kiểm tra xong tốt xấu, vậy còn được.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK