Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 76: trở về lôi đài Châu nương

Đông Thổ, chỗ rừng sâu.

Một khôi vĩ nam tử đứng tại một đầu Ban Lan Cự Hổ phía trước, tay bấm ngón tay quyết, thu lấy tinh huyết.

Bỗng nhiên, phía sau lưng đường vân lam quang lóe lên, một đầu dữ tợn mãnh thú xuất hiện ở bên cạnh hắn.

Dữ tợn mãnh thú nhìn qua phương xa cảm ứng, quay đầu đối với khôi vĩ nam tử rống lên. Nam tử cùng dữ tợn mãnh thú tâm linh giống nhau, nghe được nó tiếng rống sau, đứng lên nhìn phía xa, tự lẩm bẩm: "Trở lại sao? "

Thanh Dương học cung.

Một người nho nhã nam tử vừa mới đi đến bên ngoài học cung mặt, phía trên bỗng nhiên rơi xuống mấy giọt hạt mưa. Nho nhã nam tử đưa tay chộp một cái, giọt nước rơi vào trong tay, hóa thành một mảnh vệt nước tràn ra khắp nơi lòng bàn tay, chỉ thấy phía trên hiện ra hai cái hoang văn, "Mau trở về".

Ngầm trong rừng, một đống lửa hừng hực.
Một mặc áo đỏ mỹ lệ nữ tử ngồi ở đống lửa bên cạnh, nắm lấy một đầu thô to thú chân phóng khoáng cắn xé.

Bỗng nhiên, chập chờn đống lửa bên trong xuất hiện "Trở về" Hai chữ.

Mỹ lệ nữ tử nhíu nhíu mày, thầm nói: trở về?

Chuyện như vậy, ở rất nhiều nơi phát sinh.

Mặc kệ là thân ở Đông Thổ tông môn, vẫn là thân ở đại tộc, chư quốc, lịch luyện hoang nhân tiếp vào bộ lạc tuyệt mật tin tức sau, lập tức lên đường, trở về bộ lạc.

Bất quá, xét thấy đường thẳng cần hao phí đại lượng nhân lực, cho nên Thần Miếu cũng không hạn định chỉ có thượng đẳng một trăm bộ mới tham ngộ cùng, mà là để cho là mình có năng lực bộ lạc, đều có thể tham dự vào mở đường thẳng. Trong lúc nhất thời, một chút cường đại trung đẳng bộ lạc cùng có đặc thù truyền thừa hạ đẳng bộ lạc, còn có một số cảm giác bản thân cũng có năng lực tham dự mãng dã bộ lạc, cũng nhao nhao triệu hồi tộc nhân.

Quảng trường trên lôi đài, chư bộ tân tấn tinh anh tử đệ ngươi tới ta đi, vô cùng náo nhiệt.

Công Lương một bên bán đồ, một bên tràn đầy phấn khởi nhìn xem.

Gạo Cốc tiểu gia hỏa nhìn thấy người ta ở phía trên đánh tới đánh lui, cảm giác hảo hảo chơi, liền bay ở phía trên nhìn xem.

Nhưng luôn quạt cánh mệt mỏi quá, nàng liền bay xuống, ngồi ở ba ba trên cổ. Một bên nhìn, còn một bên xuất ra linh quả răng rắc răng rắc ăn, đừng đề cập có bao nhiêu thich ý.

Tròn Vo đối với mấy cái này không thế nào dám hứng thú, xuất ra da thú, ở bên cạnh nằm sấp đi ngủ.

Lúc này, A Ngõa từ đằng xa chạy tới, đằng sau còn đi theo hắn cha, Thao Xà bộ thủ lĩnh thụy.

"Công Lương, ta cha tới. " A Ngõa đi tới gần kêu lên.

Không cần hắn nói, Công Lương bản thân cũng nhìn thấy, vội vàng hô: "Thủ lĩnh tới rồi! "

"Ân, đồ hỗn trướng này nói lời thật không minh bạch, cho nên ta tới một chuyến. Nghe hắn nói ngươi muốn bắt thứ đồ vật đổi linh xà thai, có phải là? "

"Đối với. "

Công Lương gật đầu nói: "Thủy tinh linh muối ta chỗ này có rất nhiều, như thủ lĩnh muốn dùng linh xà thai đổi, có thể trực tiếp tìm ta. "

Nói xong, hắn từ nạp vật bảo trong túi lấy ra một khối nhỏ thủy tinh linh muối đến cho thụy nhìn.

"Ta có thể cam đoan mỗi một khối thủy tinh linh muối đều là bực này phẩm chất. Mà lại, không chỉ thủy tinh linh muối. Ta chỗ này còn có chút cực phẩm ngọc phách, ngươi muốn phổ thông ngọc phách cũng có, ngoài ra ta còn có thể đổi cho ngươi một chút Thanh Tang bộ lụa mỏng cùng tơ tằm. Nếu như ngươi muốn binh khí, áo giáp, đại thuẫn, ta cũng có thể cho ngươi. Những này ngươi nếu có cần liền nói với ta, ta đều có. Ta hi vọng có thể dùng những vật này đổi linh xà thai, như linh xà thai không có Thiên Hương Mộc cũng được. Gạo Cốc tiểu gia hỏa thích ăn linh xà thai, lần trước thủ lĩnh tặng đã bị nàng ăn sạch, đành phải cùng thủ lĩnh đổi một chút. "

Thụy nhìn xuống Gạo Cốc, lúc này hắn đã biết Gạo Cốc là Thiên Cưu bộ hậu nhân.

Nhưng những cái kia đều là bộ lạc ân oán, cùng tiểu hài không quan hệ, huống hồ hiện tại Thiên Cưu bộ đã biến mất, những cái kia ân ân oán oán sớm đã tan theo mây khói.

"Vốn là ngươi là tộc ta ân nhân, những vật này hẳn là trực tiếp đưa ngươi, chỉ là lần này mang ra đồ vật phải đổi chút bộ lạc dùng đồ vật mới được, xin hãy tha lỗi. " Thụy ngượng ngùng nói.

"Thủ lĩnh nói chỗ nào lời nói. "

Công Lương khoát tay áo, hắn xưa nay không cho là mình đem truyền thừa bảo châu đưa cho Thao Xà bộ có cái gì ân tình, lại nói điểm ấy ân tình cũng không đủ cầm sử dụng cả một đời, hắn còn không có lớn như vậy da mặt dày. Huống chi bọn hắn bộ lạc già Long Khuê Tổ Thần là bị bản thân cho rút gân lột da.

Công Lương còn nói thêm: "Thủ lĩnh có thể đi trở về ngẫm lại muốn đổi cái gì, thủy tinh linh muối ta hiện tại liền có, những vật khác nếu là ngươi muốn liền sớm nói với ta một tiếng, ta còn muốn đi địa phương khác cầm. "

"Tốt. "

Thụy lên tiếng, liền hướng Công Lương cáo từ, mà A Ngõa thì lưu tại quảng trường xem náo nhiệt.

Một lát sau, Công Lương thấy Thanh Tang bộ Thanh cô nương nhảy lên lôi đài, liền đem quầy hàng vừa thu lại, mang theo Gạo Cốc, Tròn Vo, còn có A Ngõa xâm nhập đám người, đi cho nàng cố gắng lên.

Thi đấu lôi đài thi đấu không có bất kỳ quy tắc nào khác, chính là đi lên người, đánh tới một phương nhận thua hoặc là xuống đài cho đến.
Cho dù là nghĩ mười thắng liên tiếp hoặc là trăm thắng liên tiếp, lấy thu hoạch được áo giáp cùng tiến vào Thần Miếu tiếp nhận truyền thừa cơ hội, cũng không cần một mực tại trên lôi đài thủ lôi, mệt mỏi còn có thể xuống dưới nghỉ ngơi,

Chờ khôi phục lại lại đến.

Quy tắc phi thường có tính người, tuyệt không cứng nhắc.

Thanh cô nương đối thủ là Mãng Cổ bộ Mãng Cáp, là Công Lương lần trước tại trung đẳng bộ lạc cùng Đông Thổ người khu quần cư phương gặp qua người kia, nghe nói người này là Mãng Cổ bộ tân tấn tinh anh đệ nhất nhân.

Lúc này Mãng Cáp đã thắng nổi một lần.
Nhìn thấy nhảy lên lôi đài Thanh cô nương, lập tức bị nàng kia trắng nõn da thịt cùng xiêu vẹo phong thái hấp dẫn, nước bọt đều nhanh chảy ra, lập tức vội vàng nói: "Thanh Tang tằm nương, ngươi không cần so, ngoan ngoãn về bộ lạc chờ ta tới cửa cầu hôn, tránh khỏi bị ta đánh xuống không dễ nhìn. "

Phía dưới quan sát lôi đài thi đấu tinh anh nghe được hắn, hư thanh không thôi.

"Nhị Long, ngươi nhìn con kia lại còi, cũng muốn ăn Thanh Tang tằm nương bay hộc thịt, cũng không soi mặt vào trong nước tiểu mà xem bản thân là cái dạng gì. "

"Đại Long, lại còi nước tiểu là thúi, hắn chính là đi tiểu cũng không dám chiếu bản thân, bởi vì quá xấu, sợ chiếu không ra. "

Trong đám người truyền ra to lớn đối thoại âm thanh, nhất thời đem tiếng cười ép xuống.

Nghe thanh âm tựa như là lấy cưới Thanh Tang tằm vi nương nhiệm vụ của mình Đại Long cùng Nhị Long thanh âm, Công Lương ngay tại trong đám người tìm tòi.

Chỉ chốc lát sau, hắn liền phát hiện nấp tại Ngỗi Hùng chờ bộ lạc tinh anh bên người Đại Long cùng Nhị Long hai cái khờ hàng.

Mãng Cổ bộ Tổ Thần là Mãng Cổ Long Thiềm, mặc dù cùng lại còi hình thể chênh lệch ngàn dặm, nhưng bề ngoài chênh lệch không phải rất lớn, cho nên rất nhiều người đều cho rằng Long Thiềm cùng lại còi là họ hàng gần. Bất quá những lời này chỉ có thể ở tự mình nghị luận, không ai dám ngay trước Mãng Cổ bộ mặt nói ra.
Bởi vì Mãng Cổ bộ người hận nhất chính là người ta nhấc lên lại còi chữ này.

Lúc này nghe được Đại Long cùng Nhị Long hai cái khờ hàng nói lên, Mãng Cáp khuôn mặt nhất thời từ đen chuyển đỏ lại đến thanh, mau tức bạo.

Chỉ là thấy là Đại Diễm bộ người, lại thân ở lôi đài, không tốt xuống dưới, bằng không đoán chừng muốn lên xung đột.

Thanh cô nương nghe được hai cái khờ hàng, nhất thời bật cười.

Lần này có thể chọc giận Mãng Cáp, rốt cuộc không lo được thương hương tiếc ngọc, cầm trong tay cự bổng tức giận hướng phía trước đập tới, "Chịu chết đi! "

Thanh cô nương không dám đón đỡ, phía sau nháy mắt hóa ra một đôi cánh bướm, phiến ra một trận cuồng phong.

Công Lương không nghĩ tới Thanh Tang bộ tằm trùng hóa bướm vậy mà là loại trạng thái này, không khỏi đối với bên cạnh Tằm Phù hỏi: "Kia Thanh cô nương tằm trùng đã hóa bướm, vậy ngươi tằm trùng hóa bướm không có, cũng xinh đẹp như vậy sao? "

"Không nói cho ngươi. " Tằm Phù có chút ít ngạo kiều.

Mãng Cổ bộ người tuyệt không sợ Thanh cô nương cánh bướm phiến ra cuồng phong, quơ cự bổng tiếp tục hướng phía trước đập tới. Thanh cô nương xem xét, vội vàng vỗ cánh bay lên, làm thân ở giữa không trung thời điểm, đột nhiên cầm kiếm hướng Mãng Cáp sau đầu đâm tới.
Mãng Cáp cảm giác sau đầu gió nổi lên, lập tức cầm gậy về sau vung đi.

"Khanh" Một tiếng.

Lợi kiếm cùng cự bổng đụng vào nhau, phát ra thanh thúy thanh vang, thân thể mềm mại Thanh cô nương không chịu nổi cự bổng truyền đến cự lực, bị đánh bay ra ngoài.

Thấy Mãng Cáp khí lực to lớn, Thanh cô nương không dám xuống dưới cùng hắn liều mạng, liền quạt cánh bướm trên lôi đài không bay lên, tìm kiếm cơ hội tiến công. Một tia nhìn bằng mắt thường không đến bột phấn không ngừng từ cánh bướm bên trong bay ra, theo gió hướng Mãng Cáp bay đi.

Nguyên bản những này bột phấn mặc kệ là đối người vẫn là đối với thú không có gì bất lợi, thế nhưng là Mãng Cổ bộ người thật giống như không e ngại nàng cánh bướm phiến ra mê bướm phấn, y nguyên ngoan cường đứng tại trên đài.

Mãng Cáp thấy Thanh cô nương bay ở trên không lâu không xuống, đột nhiên há mồm, phun ra một đầu lưỡi dài, hướng Thanh cô nương bay tới.

Thanh cô nương xem xét, dọa đến lập tức hướng nơi xa bay đi.

Mãng Cáp đầu lưỡi lại không dài như vậy, vội vàng lùi về, đối với bên lôi đài bên trên trưởng lão nói: "Trưởng lão, Thanh Tang tằm nương phạm quy. "

Trông coi lôi trưởng lão nhìn Thanh cô nương một chút, nói: "Không cho phép rời đi lôi đài phạm vi, lần sau nếu là tái phạm, trực tiếp phán thua. "

"Đa tạ trưởng lão. "

Thanh cô nương nhìn thấy trưởng lão khai ân, vội vàng cung kính cám ơn, bay xuống tới.

Mãng Cáp lập tức cầm gậy đập tới, Thanh cô nương đã có biện pháp đối phó hắn. Nháy mắt, trong miệng thốt ra một đầu trắng muốt tơ mỏng, một bên nôn, một bên thật nhanh vòng quanh Mãng Cáp bay. Mãng Cáp đem cự bổng như cuồng vung vẩy, không cho tơ mỏng tới gần. Đáng tiếc càng múa càng loạn, không chỉ có không có khu ra tơ mỏng, ngược lại để cự bổng quấn đầy tơ mỏng, thậm chí liền thân bên trên cũng có.

"Không nghĩ tới Thanh cô nương sẽ còn nhả tơ. " Công Lương ngạc nhiên nói.

"Chúng ta Thanh Tang tằm nương sẽ không nhả tơ sao được? " Tằm Phù kiêu ngạo nói.

"Ngươi cũng sẽ nhả tơ? " Công Lương kinh ngạc nói.

Tằm Phù cau mày nói: "Bây giờ còn chưa được. "
Công Lương luôn cảm giác là lạ, cái này Thanh cô nương nhả tơ để hắn nhớ tới trêu đùa Trư Bát Giới nhện tinh, khác biệt chính là tằm nương tia là từ trong miệng phun ra, mà nhện tinh là từ rốn phun ra.

Mất một lúc, Thanh cô nương tơ nhả ra liền đem Mãng Cáp bao vây lại, chỉ có một viên đầu còn có thể nói chuyện, cái khác đều bao thành một đoàn, cũng không còn có thể động.

"Ngươi đây coi là bản lãnh gì, có loại chúng ta mặt đối mặt quyết đấu, không cần ở phía trên bay tới bay lui, còn nôn loại này quỷ thứ đồ vật. " Mãng Cáp ở tơ mỏng bên trong giãy dụa kêu lên.
Người phía dưới thấy cười ha ha, để ôn nhu tằm nương cùng hắn lỗ mãng hán tử quyết đấu, thật đúng là có thể nghĩ.

"Thanh Tang bộ thắng. " Trông coi lôi đài trưởng lão đi lên bình phán, lại đối Thanh cô nương hỏi: "Ngươi còn muốn tiếp tục hay không xuống dưới. "
"Ân, " Thanh cô nương nhẹ gật đầu.

"Kia Thanh Tang bộ thủ lôi, người có ý tiếp tục đi lên khiêu chiến. " Nói xong, trông coi lôi đài trưởng lão liền mang theo bao khỏa một đoàn Mãng Cáp đi xuống.

Sau một khắc, liền có một nữ nương nhảy lên lôi đài.

Cái này nữ nương, minh châu treo trán, trên cổ đeo một chuỗi oánh sáng bảo châu, sắc mặt như mẫu đơn phú quý, vòng eo thướt tha, lâng lâng, hương thơm bốn phía, như thần nữ hạ phàm trần.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK