Tiểu gia hỏa khẩn thiết yêu thương không thể chối từ, xem ở cá con toàn thân trong suốt không vảy không xương phân thượng, Công Lương liền hé miệng, mặc nàng đem cá con nhét vào trong miệng. Nhai nhai, đừng nói, hương vị thật đúng là ngon, hơn nữa còn bao hàm linh khí, chuẩn xác mà nói phải gọi tiểu linh cá mới đúng.
Bỗng nhiên, Công Lương trong đầu "Đinh" Một tiếng, trước mắt vì đó sáng lên.
Không biết đem tiểu linh cá đặt ở tiểu linh trong hồ nuôi, có thể hay không sinh sôi ra. Như nếu có thể, về sau liền có thể dùng để làm bột ngọt như thế gia vị.
Công Lương lúc đầu tại cùng Ngỗi Hùng bọn người vây giết yêu thú, bị Gạo Cốc quấy rối ngừng lại.
Nhưng bên cạnh tộc nhân lập tức bổ sung vị trí của hắn, cũng là không sao.
Chỉ là một đầu hình thể khổng lồ sắp tiến vào cao cấp vằn báo săn không cam lòng liền trói, sử dụng lực khí toàn thân, hoành đầu vẫy đuôi, hung tàn đến cơ hồ thế không thể đỡ. Ngỗi Hùng bọn người sợ nó vùng vẫy giãy chết phát cuồng đả thương người, liền thoáng buông ra vây công vòng tròn, tùy thời mà động.
Không nghĩ tới vằn báo săn thừa cơ quay người, hướng sâu trong thung lũng phi nước đại, là Công Lương cùng Gạo Cốc vừa lúc ngăn tại trước mặt nó.
"Rống..."
Vằn báo săn một tiếng lệ rống, mở to đỏ bừng mắt đỏ, mở ra che kín um tùm răng nhọn dữ tợn miệng rộng, hướng hai người nhào cắn qua đi.
Tốc độ cực nhanh, giống như một trận gió.
Công Lương cấp tốc làm ra phản ứng, đưa tay ôm lấy tiểu gia hỏa, Huyền Nguyên kích nhất chuyển, liền muốn vung ra. Đột nhiên thấy Ngỗi Hùng vọt tới phía sau, liền dừng lại động tác.
"Rống..."
Vằn báo săn điên cuồng la, rống giận, ngay lúc sắp bổ nhào vào trước mặt hai người. Nhưng vào lúc này, Ngỗi Hùng hét lớn một tiếng, trong tay trường mâu hướng phía trước đâm thẳng, nháy mắt đâm vào vằn báo săn hoa cúc chỗ sâu, lọt vào trong bụng, đem đại tiểu tràng tâm can tỳ phổi thận quấy đến một trận hỗn loạn.
"Âu ô"
Thụ đòn nghiêm trọng này, vằn báo săn gầm thét lập tức biến thành thống khổ khẽ gọi, lại hình như có điểm giống phát tình rên rỉ.
"Ân..."
Gạo Cốc thấy cái này thú thú cũng dám cắn bản thân cùng ba ba, lập tức lấy ra bí đỏ chùy nhỏ chùy bay qua, đối đầu của nó một trận đập loạn, lại dùng trên chân đi hung hăng đạp một trận, mới bỏ qua vằn báo săn sớm đã chết đi thi thể.
Công Lương cùng Ngỗi Hùng bọn người nhìn xem bị nàng nện đến máu thịt be bét đầu thú cười khổ không thôi, còn tốt không ảnh hưởng ăn, chỉ là khó coi mà thôi.
Đến tận đây, trong cốc yêu thú đều bị Đại Diễm bộ người chém giết.
Bên này có nước, Đại Diễm bộ người ngay tại bên hồ quen tay chín chân lột da lấy thịt.
Công Lương thấy Ngỗi Hùng cũng từ nạp vật phẩm bảo trong túi lấy ra Nhân Bi, vội vàng đi lên muốn dưới bốn cái to lớn Nhân Bi bàn tay.
Ngỗi Hùng cười hắn không biết hàng, "Ngươi đây liền không hiểu được, giống Hùng Bi như vậy thú loại trên thân đồ tốt nhất là bọn chúng gan. " Nói, liền lấy đao tại Nhân Bi trước ngực đâm một đao, đưa tay đi vào móc móc, lấy ra một viên to lớn vàng óng ánh Nhân Bi gan đến.
"Ừ, chính là cái này. Bình thường một viên Hùng Bi gan tại Đông Thổ liền có thể bán hơn ngàn viên linh thạch, như loại này hàng tốt, chí ít cũng phải hơn vạn. "
Dựa theo Đại Hoang quy củ, mọi người cùng nhau săn giết được đồ vật biết chia đều.
Đến lúc đó Nhân Bi gan bán đi tới tiền cũng có Công Lương một phần, nhưng hắn hiện tại không thiếu linh thạch, liền nói: "Đổi được linh thạch cũng không cần phân ta, ta linh thạch tạm thời đủ. "
Hắn tại Đại Hạ phân miếu mở tiệm bán đồ kiếm đầy bồn đầy bát mọi người đều biết, Ngỗi Hùng cũng liền không có khách khí với hắn.
Nhìn thấy tất cả mọi người tại làm sự, Công Lương liền lấy ra nấm hương rửa. Gạo Cốc cũng hấp tấp bay qua hỗ trợ, rửa đến dễ nhận thật. Đáng tiếc tẩy hơn nửa ngày mới tẩy một viên, là Công Lương đã tẩy một giỏ.
Rửa sạch sau, Công Lương mới nhớ tới muốn bắt một chút tiểu linh cá đặt ở tiểu linh hồ lô nuôi, vội vàng cùng tiểu gia hỏa cùng một chỗ hướng tiểu linh suối đi đến.
Gạo Cốc một bên quạt cánh phía trước dẫn đường, một bên chỉ vào tiểu linh suối nói: "Ba ba ba ba, cá con cá chính là từ tiểu tuyền suối bên trong ra tới, cá con cá ăn rất ngon đấy. "
"Ân"
Bọn hắn khoảng cách phun ra tiểu linh cá địa phương không bao xa, rất nhanh liền đến. Chỉ nghe "Ùng ục" Một tiếng,
Tiểu linh suối bên trong lại phun ra mấy đầu tiểu linh cá. Tiểu gia hỏa hưu một chút bay qua, bắt mấy đầu tới cùng ba ba chia sẻ.
Công Lương đã nếm qua một lần, tự nhiên sẽ không kháng cự, liền tiếp nhận tiểu gia hỏa đưa tới tiểu linh cá tinh tế nhâm nhi thưởng thức.
Vừa rồi ăn đến quá nhanh, không phẩm vị.
Lúc này hắn mới phát hiện, tiểu linh cá chất thịt vậy mà cùng trong núi khe nước suối tôm gần như, non nớt sau khi mang theo một tia co dãn, còn mang theo một cỗ khác tự nhiên trong veo, trọng yếu nhất chính là tiểu linh thân cá bên trên hòa hợp một cỗ linh khí. Ăn vào về phía sau, thân thể cảm giác bị thoải mái, tràn ngập sức sống.
Cỗ này sức sống không giống thịt thú vật tinh hoa như vậy cuồng bạo, nó tựa như nước, nhu hòa tư dưỡng các vị trí cơ thể kinh mạch, ngũ tạng lục phủ.
Đây không thuộc về cá, mà là thuộc về thiên địa linh tụy.
Nghĩ đến này, Công Lương liền bay đến tiểu linh bên suối, thu tiểu linh cá.
Chỉ là tiểu linh suối một hồi một hồi nôn, phun ra tiểu linh cá có hạn, ở lại một hồi mà, cũng mới thu hơn một trăm đầu.
Công Lương lười nhác ở đây tiếp tục lãng phí thời gian, liền từ không gian tay lấy ra mắt nhỏ lưới gắn vào tiểu linh suối cửa hang. Đợi lát nữa cá phun ra ngoài liền sẽ rơi vào trong lưới, ngược lại là bớt đi hắn rất nhiều tinh lực.
Chuẩn bị cho tốt sau, hắn liền bay trở về bên hồ, trong cốc đi dạo.
Phút chốc, đi vào sinh trưởng linh sương xanh dâu quả mọng nơi ở ẩn.
Tròn Vo ăn mấy con cá nhỏ sau, cảm giác luôn để Tiểu Hương Hương đi bắt cá quá phiền phức, liền trở lại bên này tiếp tục ăn linh sương xanh dâu.
Nhìn thấy Công Lương mang Gạo Cốc tới, nó nhanh lên đem rơi trên mặt đất linh sương xanh dâu lay đến bên cạnh mình, giống như sợ Công Lương cùng Gạo Cốc cướp đi.
Công Lương đều sắp bị cái này khờ hóa hành vi khí nở nụ cười, nhưng nó càng như vậy, hắn liền càng phải cầm. Ai bảo cái này khờ hóa nhỏ mọn như vậy.
Hắn liền lên trước nắm một cái linh sương xanh dâu tẩy qua, cùng Gạo Cốc cùng một chỗ hưởng dụng. Sau khi ăn xong, cảm giác mùi vị không tệ, lại đi lấy. Tròn Vo lập tức bất mãn ngao ngao kêu lên: "Công Lương, phía trên có rất nhiều quả, chính ngươi đi hái, đừng tới ta chỗ này cầm. "
"Bên này liền có, ta tại sao phải đi hái. "
Công Lương tức giận trừng nó một chút, lại nắm một cái cùng Gạo Cốc chia sẻ.
Gạo Cốc vui vẻ quạt cánh ngồi tại ba ba trên bờ vai, cùng ba ba cùng một chỗ ăn linh sương xanh dâu, phát hiện Tròn Vo nhìn qua, lập tức chống nạnh trừng mắt nó. Nếu Tròn Vo dám tới, nàng liền nôn nó nước nước.
Một điểm quả mà thôi, Tròn Vo tự nhiên sẽ không thật cùng Công Lương so đo.
Chỉ là cảm giác tiếp tục như vậy, linh sương xanh dâu sớm muộn muốn bị Công Lương cùng Gạo Cốc chia sạch.
Cho nên nó cũng thong thả ăn, mau đem trên đất linh sương xanh dâu thu nạp bỏ vào trong túi trữ vật, sau đó mới từ bên trong chậm rãi móc ra ăn. Một bên ăn, còn vừa đắc ý hướng Công Lương cùng Gạo Cốc nhìn lại, giống như đang nói:lần này các ngươi không có ăn đi!
Công Lương đối với cái này khờ hóa quả thực là không lời nào để nói.
Nhưng cái này linh sương xanh dâu hương vị quả thật không tệ, không giống kiếp trước hắn nếm qua xanh dâu lạnh nhạt vô vị, cũng có chút giống hắn kiếp trước quê quán sơn dã đào nương tử, tự nhiên trong veo bên trong lại dẫn một điểm khác phong vị.
Cảm giác không tệ, hắn định đem linh sương xanh dâu đào được trong không gian trồng.
Thế là, hắn liền lấy ra xẻng động thủ đào.
Ngỗi Hùng bọn người xử lý tốt yêu thú tới, nhìn thấy hắn đang đào linh sương xanh dâu, không khỏi hỏi: "Công Lương, ngươi đào cái này làm gì?"
"Cái quả này mùi vị không tệ, ta dự định đưa đến Diệu Đạo Tiên tông trồng nhìn xem. " Công Lương không có khả năng cùng bọn hắn nói phải đặt ở quả không gian trồng, chỉ có thể tùy tiện tìm cái cớ qua loa đi qua, lại hái được một chút linh sương xanh dâu cho bọn hắn ăn.
Ngỗi Hùng bọn người ăn, cảm giác còn có thể, nhưng không tính là gì.
Đại Hoang quả dại thực sự quá nhiều, bọn hắn đã ăn đến bắt bẻ.
Thấy Công Lương ưa thích cái quả này, bọn hắn liền cùng tiến lên trước động thủ hỗ trợ đào.
Bọn hắn cũng không giống như Công Lương như thế, tận gốc mang đất cùng một chỗ đào lên, mà là mãng dã cuồng nhổ loạn túm, có càng là cầm trường mâu, trường đao trên mặt đất loạn đâm chém lung tung, thấy Công Lương lông mày trực nhảy, nhưng tộc nhân hảo ý hắn có thể nói cái gì?
Cũng may có sinh đôi song chi huynh muội tại, coi như nhiều lần chết cây cũng có thể cứu sống, ngược lại cũng không sợ.
Đoạn đường này băng băng mà tới, dùng miệng da nói chỉ là trong nháy mắt, nhưng kỳ thật đã qua đã hơn nửa ngày.
Sắc trời đã không còn sớm, Công Lương đi đem gắn vào tiểu linh suối miệng lưới đánh cá thu sau, liền cùng Ngỗi Hùng bọn người cùng một chỗ dẹp đường hồi phủ, hướng cự quy chỗ đi đến.
Trở lại bọn hắn chỗ cự quy lầu các đã mặt trời chiều ngã về tây, ánh nắng chiều đỏ đầy trời.
Công Lương bọn người sau khi rời đi mấy đám người cũng lần lượt trở về, ở trong rừng dấy lên củi lửa, thiêu đốt thịt thú vật, một cỗ mùi thịt theo gió phiêu tán, là mê người như vậy. Một chút không có đi ra tân tiến đệ tử nhao nhao từ bên trong ra tới, hiếu kì xem bọn hắn nướng đồ vật.
Đối với sớm đã ăn quen Công Lương thịt nướng Gạo Cốc cùng Tròn Vo bọn chúng, đối với những vật này căn bản khinh thường một chú ý, nhiều lắm là nhìn hai mắt hiếu kì mà thôi.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK