Chương 79: Tiến vào Thương Ngô
Mặc Di Trường Lão chờ tiễu trừ đội ngũ lĩnh đội nhìn thấy như ngọn núi Linh mễ, cùng linh tửu, linh thạch, linh quả, hoang trâu những vật này không hiểu thấu biến mất, trong lòng không khỏi run lên.
Đây chính là phát sinh ở trước mắt bao người, bọn hắn lại không thể phát hiện, ngẫm lại đều cảm giác đáng kinh ngạc đáng sợ.
Tĩnh Xu tỷ muội cùng Viên Cổn Cổn, nữ nữ bọn người đối phó xong một nhóm còn sót lại yêu ma, liền cùng Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử hướng Công Lương đi đến. Cầm Long vượn cùng đen Voi ma mút Đa Cát đi theo một đoàn người tả hữu. Về phần Độc Giác Tiên sừng sừng, thì ghé vào Mễ Cốc cách đó không xa, một đôi mắt thẳng tắp nhìn xem chủ nhân, liền chờ cho chủ nhân nịnh nọt.
Mễ Cốc tỉnh lại, cảm giác thân thể lại bổng bổng thật nhiều, ôm Ba Ba cổ cười hì hì.
Độc Giác Tiên sừng sừng nhìn nàng tỉnh lại, lập tức bay lên trước nịnh nọt "Xuy xuy" kêu, còn nhẹ nhàng dùng độc giác cọ lấy lấy lòng. Đáng tiếc Mễ Cốc căn bản' không để ý tới nó.
Bởi vì yêu Quỷ Tướng triệu hoán, chiến dịch này xem như tiêu diệt Tần yển quận bên trong đại bộ phận yêu ma quỷ vật, còn lại đều là một chút vụn vặt lẻ tẻ cá lọt lưới, không đáng để lo.
Nghỉ ngơi một lát, các tiễu trừ đội ngũ trao đổi lẫn nhau một chút, liền tiếp tục chấp hành mình tiễu trừ nhiệm vụ. Bởi vì yêu Quỷ Tướng một trận chiến, tiếp xuống công tác tảo thanh ngược lại là nhẹ nhõm rất nhiều, cũng có một chút yêu ma cường đại ẩn nấp đi, nhưng cuối cùng đều bị lơ lửng tại thiên không trời độ Tứ Cực Âm Dương Bảo Kính biểu thị ra, bị tiễu trừ đội ngũ tìm ra đánh giết.
Tần yển quận tiễu trừ xong, tiếp theo là Lâm Tuyền quận.
Chờ hai quận yêu ma quỷ vật thanh trừ xong, chư tông liên hợp tiễu trừ đội ngũ liền đem đại doanh đem đến ngày xưa vây quanh Thương Ngô quận trên tường thành.
Sau đó, chư tông liên thủ tại Thương Ngô quận trên dưới tứ phương bày ra thiên cực hư không vô hình Huyền Minh đạo trận.
Trận này bày ra, Thương Ngô quận trên dưới tứ phương đều bị bao trùm, yêu ma quỷ vật giống như bị nhốt tại một viên cầu bên trong, bên trên không thể thượng, hạ không thể hạ, đông đi không được, tây đi không được, bắc đi không được, nam đi không được, chỉ có thể ngoan ngoãn ở bên trong chờ chết.
Về phần yêu ma quỷ vật đã bị thanh trừ Tần yển, Lâm Tuyền hai quận, thì từ chư tông hậu viện Đạo Binh cưỡi Thần Văn chiến xa, kéo lấy trời đất cày bá, tại hai quận ở giữa vừa đi vừa về cày động, đem giấu ở lòng đất yêu ma quỷ vật cương thi từng cái lật ra tiễu sát.
Đằng sau lại có thiện làm pháp quyết người, thi triển diệu pháp, hạ xuống cam lâm vũ lộ.
Đến tận đây, hai quận thổ địa, Thanh Linh Chi Khí khôi phục, tà khí tiêu hết, lại Vô yêu ma quỷ vật làm loạn.
Chỉ là trải qua chuyện này, hai quận sinh linh mấy tuyệt, nhân khẩu thưa thớt, có thể nói thập thất cửu không, cũng không biết lúc nào mới có thể khôi phục nguyên khí.
Tần yển, Lâm Tuyền hai quận yêu ma quỷ vật quấy phá, chung quy là Thương Ngô quận yêu ma quỷ vật thế lực mở rộng sản phẩm, chân chính hạch tâm còn tại Thương Ngô. Cũng là như thế, khi chư tông đệ tử tiễu trừ hai quận thời điểm, một chút thông minh yêu ma quỷ vật lập tức rời đi, trốn đi Thương Ngô.
Chính là như thế này, bây giờ Thương Ngô chi địa tụ tập đại lượng hung yêu ác quỷ cuồng ma, đến mức Thương Ngô trên không đều bị yêu ma sát khí tiêm nhiễm phải so mực còn đen đặc.
Chư tông liên hợp tiễu trừ đội ngũ người phụ trách đứng tại trên tường thành, nhìn xem kia đậm đến nhìn không thấy năm ngón tay Huyết Sát âm vụ, từ tốn nói: "Bắt đầu đi!"
Cùng một chỗ đứng tại trên tường thành chư tông đệ tử chỉ gặp được không bắn hạ một đạo hừng hực bạch quang, nồng vụ đảo mắt tiêu tán. Ngẩng đầu nhìn lại, lập tức trợn mắt hốc mồm, bởi vì trên không chẳng biết lúc nào, lại bị một mặt rộng lớn vô biên cổ kính che khuất.
Hấp thu vô lượng Thái Dương Chân Hỏa trời độ Tứ Cực Âm Dương Bảo Kính bắn xuống kính quang đầu tiên bao lại ba quận thổ địa, sau đó từ Tần yển, Lâm Tuyền lưỡng địa phi tốc hướng Thương Ngô quận quét tới.
Kính quang đi tới chỗ, chư tà tiêu tán, bầy quỷ chôn vùi, yêu ma cương thi hóa thành tro tàn.
Lòng đất, nhị phụ Thần Thi táng chỗ, cách cây cảnh khổ.
Một đầu hình thể khổng lồ, thân như rận, đuôi mang bọ cạp câu, trên đầu mọc ra quỷ dị mặt người, phía trước nhất một đôi móng vuốt hình như bọ ngựa tay quái trùng ngửa đầu nhìn lên, giống như có thể xuyên thấu dày đặc tầng đất, nhìn tới mặt đất tình hình.
Sau một lúc lâu, mới nghe nó trướng âm thanh thở dài: "Không ổn a!"
Thán xong, liền gặp nó miệng phun vô hình sóng âm, cảnh khổ lập tức rối loạn lên.
Trời độ Tứ Cực Âm Dương Bảo Kính quang đảo qua Tần yển, Lâm Tuyền hai quận thổ địa, đến Thương Ngô kính quang co vào, Thái Dương Chân Hỏa tập trung, uy lực gấp đôi lên cao.
Vừa vào Thương Ngô, liền gặp kính quang đi tới chỗ, âm tà chi khí tiêu tán, quỷ vật chôn vùi, yêu ma cương thi chờ thực thể hung tà toàn diện hóa thành tro tàn.
Dù cho có thực lực mạnh mẽ đứng vững Thái Dương Chân Hỏa công kích, cũng là chân hỏa đốt người, da tróc thịt bong, khổ không thể tả.
Chư tông liên hợp tiễu trừ đội ngũ người phụ trách đưa mắt nhìn kính quang đi xa, quay đầu hướng đứng ở trên tường thành chư tông đệ tử nói ra: "Các tông đệ tử nghe lệnh, lập tức tiến vào Thương Ngô, tiễu trừ yêu ma. Lần này nhất thiết phải dọn dẹp sạch sẽ, không được để nó nặng sinh tứ ngược Đông Thổ, hại Nhân tộc ta sinh linh."
"Ầy "
Chư tông đệ tử cùng nhau lên tiếng, ngay tại các lĩnh đội dẫn đầu hạ tiến vào Thương Ngô.
Tiến vào Thương Ngô không lâu, Công Lương liền đem trước mấy ngày thu vào quả không gian Cầm Long vượn, đen Voi ma mút Đa Cát cùng Độc Giác Tiên sừng sừng tung ra ngoài, để bọn chúng bảo hộ Tĩnh Xu bọn người.
Thương Ngô quận là yêu ma quỷ vật làm loạn hạch tâm, trước kia hắn đi ngang qua thời điểm liền cương thi quỷ mị hoành hành.
Thời gian trôi qua lâu như vậy, tăng thêm yêu tộc làm loạn, tà ma xâm lấn, khẳng định là trở nên lợi hại hơn, cũng không biết sẽ xảy ra chuyện gì, vẫn là cẩn thận một chút cho thỏa đáng.
Nói đến vẫn là khôi lỗi tông đệ tử tương đối thông minh, mang một đống lớn con rối, gặp được yêu ma trước hết dùng con rối đối phó, sau đó lại xuất thủ.
Nếu là ứng phó được, liền trực tiếp chém giết; muốn cảm thấy không lành, lập tức thoát ly chiến trường, tìm người cầu viện.
Công Lương càng nghĩ càng cảm giác con rối không sai, trở về nhất định phải mua một chút phòng thân, bằng không liền tế luyện chút Đạo Binh làm giúp đỡ. Đến lúc đó gặp được địch nhân trước hết để những vật này tiến lên thăm dò, mình lại ra tay. Nói thế nào mình cũng là đại nhân vật, tổng mình xuất thủ trước không khỏi cũng quá Low.
Công việc bẩn thỉu mệt nhọc nên được để cho thủ hạ đến mới được, trên TV không đều diễn như vậy sao?
Đương nhiên, bây giờ không phải là lúc nghĩ những thứ này, vẫn là trước đem trước mắt việc này xử lý xong lại nói.
Bởi vì trời độ Tứ Cực Âm Dương Bảo Kính hấp thu hừng hực Thái Dương Chân Hỏa đảo qua, một chút thực lực chênh lệch yêu ma quỷ vật đã chết mất, còn lại đều là chút nhân vật lợi hại. Cho nên Diệu Đạo Tiên Tông một đoàn người tiến vào Thương Ngô, gặp phải yêu ma không có phía trước hai quận nhiều, nhưng gặp phải, thực lực đều không kém.
Những này còn lại yêu ma quỷ vật cũng sợ chết, nhao nhao bão đoàn sưởi ấm.
Diệu Đạo Tiên Tông người tiến vào Thương Ngô quận đánh giết mấy đầu yêu ma về sau, liền dựa vào trời độ Tứ Cực Âm Dương Bảo Kính nhỏ phân kính tìm tới một đám chiếm cứ tại đỉnh núi yêu ma, có chừng mười mấy đầu, trong đó có yêu, ma, có quỷ vật, còn có sinh ra linh trí Phi Cương.
Diệu Đạo Tiên Tông người ẩn tàng thân hình, lặng lẽ vây quanh đỉnh núi.
"Giết "
Một tiếng uống xong, Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử hiện ra thân hình, hướng đỉnh núi yêu ma đánh tới.
Công Lương lấy ra bên trên cùng kích chém về phía Phi Cương, Tiên Thiên Linh Bảo cấp bậc chiến kích lần này tiễu trừ yêu ma hành động bên trong có thể nói là uống no máu tươi, đại phát lợi sự tình. Tĩnh Xu tỷ muội ba người biết mình am hiểu cái gì, cho nên không có một cặp một, mà là ba người vây quanh một đầu nhập ma hùng yêu, bày ra Thái Ất Cửu Cung kiếm trận, liên hợp đánh giết.
Nữ nữ thông minh, cũng không có tự thân lên trước, mà là mặc vào chí tôn con rối chiến giáp công kích tà ma.
Mễ Cốc không có đi lên, mà là lấy ra bí đỏ chùy nhỏ chùy gõ thiên cổ, giúp Ba Ba đánh người xấu.
Viên Cổn Cổn cũng không có tiến lên, ở phía sau dùng sinh tử tiễn trợ giúp Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử tru sát yêu ma. Mặc Di Trường Lão gặp người tay chân đủ, cũng không có đi lên, đứng tại chỗ cao nhất giúp mọi người lược trận, để phòng bất trắc.
"Hưu "
Bên trên cùng kích lướt qua, mang theo tiếng gió phần phật.
Phi Cương mặc dù thân thể cứng đờ, nhưng nhìn thấy mang theo gió mát thanh quang lưỡi kích, không dám khinh anh kỳ phong, vội vàng lách mình tránh né. Phi Cương trước người cũng không biết là nhân vật nào, vậy mà thân mang bảo giáp, tay cầm một đôi bí đỏ đại chùy.
Công Lương một kích không thành, lại một kích chém tới.
Cái này một kích, thế đục tiếng vang, ẩn mang lôi quang.
Chưa chạm đến, Phi Cương liền cảm giác cương thể hơi nha, lông dựng đứng lên, vội vàng nâng chùy đi lên cùng kích bổ tới, như muốn đem nó chém nát. Nhưng không ngờ Công Lương chuyển động kích thân, thân thể lóe lên, đi tới Phi Cương đằng sau, hai tay bắt kích, đem sắc bén lưỡi kích từ đỉnh đầu hướng Phi Cương đầu lâu chém tới.
Lại nói một đống, kỳ thật tốc độ cực nhanh, bất quá trong nháy mắt.
Phi Cương còn chưa kịp phản ứng, liền gặp bên trên cùng kích trảm trên đầu, "Khanh" một tiếng, bắn ra một mảnh hỏa hoa.
Mặc dù Phi Cương đầu cứng rắn không có bị đánh mở, nhưng bên trên cùng kích chém xuống lực đạo nhưng không có triệt tiêu, chấn động đến nó váng đầu choáng hô hô, mê man, trống rỗng.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK