Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Diệu Đạo Tiên tông nơi xa trên mặt biển, lẳng lặng cuộn mình lấy một hòn đảo. Ở trên đảo thảm thực vật rậm rạp, sơn phong cao ngất, trung ương nhất chỗ là một tòa quanh năm tuyết đọng lượn lờ núi tuyết.

Xa xa nhìn lại, trên tuyết sơn mây mù lượn lờ, ngân quang xán lạn, tựa như chân long tại trời xanh tuyết trắng ở giữa bay múa, khí thế hùng hồn, lệnh người tán thưởng.

Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông xưng núi tuyết làm "Linh sơn", trong núi có suối, tên là "Thánh tuyền".

Nước suối chảy xuống trôi, hội tụ tại sườn núi, hình thành một mặt rộng lớn hồ nước, nước hồ xanh lam, thanh tịnh trong suốt, tựa như Khổng Tước vũ, lam phải làm cho người không dám tin vào hai mắt của mình.

Trời nóng thời điểm, Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông các nữ đệ tử thích nhất hô bằng gọi hữu, kêu lên một đống người cùng nhau ngồi ở bên hồ, chân trần nha lẹt xẹt thánh lam nước hồ, trò chuyện tri tâm lời nói mà, giảng tu luyện tâm đắc, thưởng thức núi tuyết thịnh cảnh.

Bên hồ bên trên, có một mảng lớn xanh tươi mặt cỏ.

Đạp trên mặt cỏ hướng phía trước, là một mảng lớn cổ sam rừng, rừng Trung cổ sam mỗi một khỏa đều cao tráng thẳng tắp.

Trung ương nhất chỗ, có một gốc kình thiên cự sam, cao chừng ba trăm trượng, to đến mấy chục mẫu, chính là Thượng cổ di tồn, Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông gọi là "Thần Sam".

Làm nóng bức dài hạ tiến đến thời điểm, ngoài núi nóng bức cùng gió biển thổi vào sóng nhiệt liền sẽ bị cổ sam rừng ngăn tại bên ngoài, mà núi tuyết đánh tới hàn khí sẽ để cho người cảm thấy mùa thu mát mẻ. Thanh tịnh thánh lam nước hồ phản chiếu rời núi bên trong mỗi người đều mang phong thái cảnh sắc, hoặc thấy Thanh Sơn cây rừng trùng điệp xanh mướt, hoặc thấy phồn hoa như gấm, hoặc thấy núi tuyết xinh đẹp, hoặc thấy nhọn áo đâm ngày, lại có con cá tại sắc thái lộng lẫy cái bóng bên trong du lai đãng khứ, được không hài lòng.

Khí hậu như vậy, như thế cảnh đẹp, để mỗi cái tiến vào Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông nữ đệ tử, một chút liền yêu tông môn.

Tại mảnh này cổ sam trong rừng, tọa lạc một mảnh cung điện, chính là Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông tông môn chỗ.

Lúc này, trước điện rộng lớn trên quảng trường ngừng lại một chiếc hoành không phi hạm, một đám Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông nữ đệ tử xếp hàng có thứ tự đi vào hạm bên trong.

Nữ đệ tử đằng sau, Huyễn Vô Tĩnh ôm sáng nguyệt thần nữ Tĩnh Chân tay, lưu luyến không rời nói "Sư phó, Tĩnh nhi không muốn đi, muốn lưu ở tông môn cùng ngươi. "

"Theo giúp ta làm cái gì? " Tĩnh Chân tức giận trừng đồ đệ một chút, nói "Cả ngày ôm Thiên Cương bảo nhìn, đoán chừng hiện tại ngươi tâm cũng bay đến Diệu Đạo Tiên tông đi, đâu còn sẽ nghĩ sư phó ta. "

Huyễn Vô Tĩnh không nghĩ tới bị sư phó bóc trần tâm sự, xấu hổ cúi đầu, lại nhẹ giọng giải thích: "Người ta nào có cả ngày nhìn nha! "

Như Công Lương vẫn là trước kia lần đầu gặp lúc Hoang nhân, Tĩnh Chân nói không chừng sẽ cản trở đồ đệ cùng với hắn một chỗ.

Nhưng hắn hiện tại là Diệu Đạo Tiên tông tiền nhiệm tông chủ quan môn đệ tử, đương nhiệm tông chủ sư đệ, Huyễn Vô Tĩnh ở cùng với hắn có thể nói môn đăng hộ đối. Lại nói Huyễn Vô Tĩnh cùng hắn kết hợp, hai tông thông gia, hữu hảo quan hệ tăng thêm một tầng, càng thêm kiên cố, cho nên Tĩnh Chân hiện tại là lạc quan kỳ thành.

"Còn nói không có? "

Tĩnh Chân trừng nói "Cả ngày liền biết nhìn chằm chằm ngươi kia tiểu tình lang, cũng không biết tu luyện, nhìn xem mình bây giờ là cảnh giới gì, người ta là cảnh giới gì, cũng không chê mất mặt. "

"Sư phó, Tĩnh nhi cũng rất cố gắng tu luyện có được hay không. " Huyễn Vô Tĩnh chu môi không thuận theo nói.

"Ngươi nếu là đem nhìn Thiên Cương bảo nhiệt tình phân một nửa đến trên việc tu luyện, tu vi cũng không trở thành vẫn là hiện tại như vậy cảnh giới. "

"Sư phó..."

"Tốt tốt, không nên ở chỗ này nói nhỏ, mau tới thuyền. Cũng không phải sẽ không lại thấy, mấy ngày nữa tông môn na di qua liền lại trở về, có cái gì tốt không thôi. Lần này đi Diệu Đạo Tiên tông nhớ kỹ muốn bao nhiêu học một ít người ta bản sự, nhìn xem người ta vì cái gì so với ngươi nhập môn muộn, tu vi lại cao hơn ngươi. "

"Ai biết vì cái gì? "

Huyễn Vô Tĩnh cũng rất buồn bực, rõ ràng cả ngày nhìn chằm chằm Thiên Cương bảo nhìn, nhưng lại không biết Công Lương vì cái gì tu vi tiến cảnh nhanh như vậy.

"Nhanh lên đi lên, thuyền muốn mở. " Tĩnh Chân gặp nàng còn lề mà lề mề, lập tức quát.

Nghe được sư phó, Huyễn Vô Tĩnh liền hướng hoành không phi hạm đi đến. Dù sao, giống sư phó nói như vậy, qua mấy ngày liền có thể nhìn thấy, không có gì tốt không thôi.

Chỉ chốc lát sau, phi hạm lên không, hướng Diệu Đạo Tiên tông vị trí bay đi. Huyễn Vô Tĩnh tại hạm bên trên ra sức hướng sư phó phất tay, chờ không nhìn thấy bóng người, mới quay người từ trong nhẫn chứa đồ móc ra Thiên Cương bảo đi đến một chỗ ngóc ngách lẳng lặng quan sát.

Tĩnh Chân tông chủ đưa mắt nhìn hoành không phi hạm đi xa sau, liền xoay người đi vào tông môn đại điện, kết động pháp quyết, đột nhiên không gặp.

Một hồi, thân hình lại xuất hiện tại một chỗ động phủ, Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông tiền nhiệm tông chủ Công Hoa Hâm Dĩnh lẳng lặng ngồi tại trên đại sảnh tu luyện.

Một lát sau, Công Hoa Hâm Dĩnh mở hai mắt ra. Tĩnh Chân tiến lên hành lễ, nói "Sư tôn, ngươi không đi sao? "

"Ta đi ai đến trấn thủ? "

"Tĩnh Chân không phải ở đây sao? "

Công Hoa Hâm Dĩnh lắc lắc đầu nói: "Ngươi tân nhiệm tông chủ không lâu, một chút ẩn mật ngươi còn không hiểu rõ, những này vi sư về sau sẽ từ từ giao đến trên tay ngươi. Lần này na di tông môn, liên quan đến ta Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông căn cơ cùng tương lai cơ nghiệp, vi sư sẽ cùng các trưởng lão lưu lại trấn thủ tông môn, để phòng bất trắc. Ngươi không cần lo lắng, hết thảy theo kế hoạch làm việc liền có thể. "

"Tĩnh Chân minh bạch. "

......................................

"Sư tỷ, ngươi đang nhìn cái gì nha! "

Huyễn Vô Tĩnh ngồi xuống không lâu, liền có đồng môn tiến lên hỏi.

"Ai..." Huyễn Vô Tĩnh thầm than một tiếng, biết không có cách nào xem sách, liền thu hồi Thiên Cương bảo.

Tĩnh Chân tiếp nhận tông chủ sau, Huyễn Vô Tĩnh làm Tĩnh Chân duy nhất thân truyền, một chút thành Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông làm cho người ta chú ý nhất đệ tử. Theo Tĩnh Chân tại tông môn uy nghiêm nhật trọng, Huyễn Vô Tĩnh đi theo sư phó bên người làm việc, ẩn ẩn thành tông môn mới nhập môn đệ tử dẫn đầu.

Chỉ là nàng trừ cùng người quen tại cùng một chỗ, sẽ bộc lộ nữ nhi gia bản tính ngây thơ bên ngoài, ở trước mặt người ngoài đều là một bộ thanh lãnh bộ dáng.

Cho nên trừ một chút muốn tốt đồng môn, ít có người dám lên trước cùng nàng nói chuyện.

Hiện tại tới chính là bạn tốt của nàng, tên hiệu gọi "Chim sơn ca" Đường Tiểu Sương.

Đường Tiểu Sương người như họ, tựa như khối dính đường, khẽ dựa tới đuổi đều đuổi không đi, nói tới nói lui líu ríu, cũng mặc kệ ngươi có nghe hay không, dù sao chính là nói không có chơi. Nhưng thanh âm nói chuyện lại êm tai, cũng không khiến người ta phiền chán. Cho nên, gặp được nàng, Huyễn Vô Tĩnh cũng rất bất đắc dĩ.

Quả nhiên, Đường Tiểu Sương vừa lên đến liền khoa tay múa chân, hưng phấn nói không xong, đều không cần Huyễn Vô Tĩnh đáp lời, chỉ cần làm khán giả, lẳng lặng nghe là được.

Phi hạm phá không, hối hả tiến lên, rất nhanh liền đến Diệu Đạo Tiên tông.

Theo thường lệ, mặc kệ bất luận kẻ nào, muốn tiến Diệu Đạo Tiên tông đều phải từ Diệu Đạo Tiên tông tông môn đền thờ dưới đi qua. Cho nên, làm hoành không phi hạm chạy qua Vọng Uyên sông bến tàu, nhanh tới gần đền thờ thời điểm, liền từ không trung chầm chậm đáp xuống tiến về đền thờ rộng lớn thạch trên đường.

Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông đều là nữ đệ tử, rất nhiều đều là lần đầu tiên tới Diệu Đạo Tiên tông, nhìn xem cùng tông môn hoàn toàn khác biệt phong cảnh, lập tức vây tại một chỗ, líu ríu nói tới nói lui.

Huyễn Vô Tĩnh làm đương nhiệm tông chủ thân truyền, lại đã từng tới Diệu Đạo Tiên tông, một chút thành đông đảo nữ nương người dẫn đầu.

Thạch trên đường người đến người đi, nhiều như vậy xinh đẹp nữ nương, nhìn ngây người vô số Diệu Đạo Tiên tông đệ tử. Chuyện tốt đương nhiên phải cùng bằng hữu chia sẻ, liền có người truyền âm cho đồng môn. Một truyền mười, mười truyền trăm, rất nhanh, Diệu Đạo Tiên tông đệ tử liền đều biết tông môn ngoại lai một đoàn Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông xinh đẹp nữ nương, có chút rảnh đến run rẩy người còn đặc địa bay ra ngoài nhìn.

Chỉ là Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông cũng không chỉ có nữ đệ tử tới, còn có tông môn trưởng lão chấp sự tùy hành, xem xét nhiều người như vậy tới, nhao nhao nộ trừng qua.

Diệu Đạo Tiên tông đệ tử nhìn kia gà mái hộ chim non trận thế, lập tức không dám hướng về phía trước, chỉ dám nhìn xa xa. Coi như nhìn xa xa, cũng là cảnh đẹp ý vui.

Có ít người thấy tâm hoa đều mở, nghĩ đến có phải là tìm cơ hội đi Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông đi một chút, nhìn có thể hay không tìm sư muội làm đạo lữ.

Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông trưởng lão chấp sự mang theo các nữ đệ tử đi qua đền thờ, nhìn thấy bên cạnh vây xem Diệu Đạo Tiên tông đệ tử từng cái như lang như hổ bộ dáng, vội vàng mang theo các nàng hướng đặt chân Tiên phủ bay đi.

Một đám nữ nương sau khi rời đi, vây xem Diệu Đạo Tiên tông các đệ tử lập tức sôi trào lên.

"Sư huynh, ngươi có thấy hay không vừa rồi phía trước kia nữ nương, thật đẹp. "

"Xác thực lệnh người kinh diễm. "

"Nếu có thể tìm đến làm đạo lữ liền tốt. "

"Trở về tắm rửa, ngủ ngon giấc, nằm mơ mộng một chút liền có. "

"Lâm huynh, ngươi nói chúng ta đợi một lát đi các nàng vào ở Tiên phủ dạo chơi như thế nào? "

"Ngươi muốn chết cũng không nên tìm ta, không thấy vừa rồi Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông trưởng lão đối với chúng ta nghiêm phòng tử thủ dáng vẻ sao? Nếu là đi bị bắt, kia nhiều mất mặt. "

"Nhắc tới cũng là, nhìn thấy vẫn là phải đem tu vi nâng lên, sau đó lại đi xem một chút có hay không cùng chung chí hướng người, bằng không liền ta hiện tại cái này tu vi, người ta chưa hẳn để mắt. "

Diệu Đạo Tiên tông các đệ tử nhìn thấy một đám nữ nương xao động biểu hiện đều bị tông môn trưởng lão nhìn tại trong mắt.

Một đám trưởng lão cảm giác những người này tâm tính không đủ, như cứ thế mãi, sợ rằng sẽ đạo tâm bất ổn, có tẩu hỏa nhập ma nguy hiểm.

Thế là, liền truyền âm chư phong, nghiêm huấn đám người.

Lần này người vây xem bi ai, tại về sau một đoạn thời gian bên trong, không phải bị gọi đi quét dọn thú bỏ, chính là tiến về Lôi Tổ động nhặt khoáng thạch, bằng không chính là đi Vô Để động đào móc linh thảo, sao một cái chữ khổ cao minh.

Không ai biết, hết thảy đều là hôm nay gieo xuống mầm tai hoạ.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK