Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ra đến bên ngoài, một đám đệ tử mới phát hiện giữa sơn cốc chẳng biết lúc nào, lại cao nhô lên một ngọn lăng vân đài cao.

Trên đài tinh kỳ phần phật, Diệu Đạo Tiên tông người từng cái khí thế phi phàm đứng tại trên đài cao, là lúc trước một mực thủ hộ tại cự quy đội ngũ trên không chiến thuyền cự hạm cũng hạ xuống tới, dừng lại tại đài cao hai bên trên không.

Tân tiến đệ tử nhìn thấy cảnh tượng như vậy, không dám qua loa, vội vàng nhanh chóng hướng đài cao chạy tới.

Chờ Công Lương mang theo Gạo Cốc bọn chúng cùng Yến gia ba tỷ muội, Ngỗi Hùng đám người đi tới đài cao, mới phát hiện nơi đây cảnh tượng xa so với mới nhìn thấy tới hùng dũng hào hùng.

Chỉ thấy từng người từng người đạo binh đang mặc uẩn liền linh văn dữ tợn giáp trụ, cầm trong tay thần binh hộ vệ tại đài cao hai bên; từng người từng người Diệu Đạo Tiên tông đệ tử đang mặc huyền thanh đạo bào, cung kính đứng hầu một bên.

Đài cao trước đó, vốn là một mảnh kết đầy quả đào cây đào núi cây.

Nhưng lúc này từng cây từng cây cây đào núi đã không gặp, biến thành một mảng lớn rộng lớn đất trống. Trên mặt đất mọc đầy Thanh Thanh cỏ xanh, bay ra từng sợi hương cỏ.

Là hai bên đã kết đầy chín mọng cây đào núi rừng đào chẳng biết tại sao cũng toàn bộ biến mất không thấy gì nữa, thay vào đó là từng khỏa nở đầy các loại tiên diễm hoa đào cây đào.

Gió nhẹ thổi, trong rừng đào hoa đào cánh theo gió phất phới, hoa đào hương truyền vào trong mũi, để người nhịn không được thật sâu hít một hơi.

Thần tích a!

Có người nhịn không được tán thán nói.

Trước kia từng đầu cự quy phụ các tiến lên, dù cho dừng lại, cũng cách một khoảng cách, cho nên Công Lương cũng không có cảm giác bọn hắn một chuyến này đội ngũ có bao nhiêu người. Nhưng giờ phút này, ở tại cự quy trong lầu các người toàn bộ đi tới, hội tụ tại đài cao trước đó cỏ xanh đất. Hắn mới phát hiện, trong lầu các người xa so với hắn hiện tượng phải hơn rất nhiều.

Một lát sau, tân tiến đệ tử toàn bộ đi vào.

Trên đài cao Đông Mông Trọng Cung tiến lên trước một bước, hư không phiêu tại trước mặt mọi người. Tiếp lấy, lại có mấy người lần lượt đi ra đài cao, đứng tại hắn hai bên trái phải.

Đông Mông Trọng Cung nhìn chung quanh sơn cốc đám người một chút, nói "Ta chính là Ngọc Cảnh phong chủ. "

"Ta chính là Hạc Vân phong chủ. "

"Ta chính là Hổ Thủ phong chủ. "

"Ta chính là Phúc Phủ phong chủ. "

"Ta chính là Xà Khâu chi chủ. "

"Ta chính là Ngu Cốc chi chủ. "

"Ta chính là Ca Sơn chi chủ. "

"Ta chính là Hỗn Huyệt chi chủ. "

"Ta chính là Hồng Nhai chi chủ. "

Chờ hai bên trái phải người nói xong, Đông Mông Trọng Cung nhìn qua phía dưới tân tiến đệ tử nói: "Lần này tông môn phái chúng ta Cửu Phong chiêu thu đệ tử, hành trình khắp Đông Thổ đại địa cùng hải ngoại chư quốc, mới từ nhiều vô kể người bên trong tìm tới các ngươi, các ngươi hẳn là cảm thấy tự hào. Tiên tông cũng không tốt tiến vào, nhất là chúng ta đương thời đại tông. Có người nói tiến vào Tiên Môn, chủ yếu nhất là dựa vào căn cốt, ngộ tính, cùng phi phàm huyết mạch.

Kỳ thật không phải.

Có người căn cốt thượng thừa, lại vứt bỏ trong nhà cao tuổi phụ mẫu, không xa trăm vạn dặm là đến, muốn tiến vào tông môn, không lấy.

Có huyết mạch bất phàm, lại giết chóc thành* tiến vào tông môn, không lấy.

Có ngộ tính kinh người, nghe nhất pháp là thông vạn pháp, từ ngộ chứng đạo, lại tâm tính lương bạc, nhìn qua thương sinh như mộ bên trong xương khô người, muốn tiến vào tông môn, không lấy.

Ta Diệu Đạo Tiên tông, đứng ở thiên địa vạn năm, cỡ nào kinh tài tuyệt diễm hạng người chưa từng thấy qua, há lại sẽ chỉ chú trọng những này? Kia muốn hỏi tông môn coi trọng nhất chính là cái gì? —— là phẩm hạnh, đây mới là truyền thừa căn bản. Tông môn đem các ngươi hội tụ cùng một chỗ, lấy cự quy phụ các mà đi, nhưng thật ra là đối với các ngươi một đạo khảo nghiệm, cũng là tiến vào tông môn đạo thứ nhất khảo hạch. Bây giờ khảo hạch đã qua, các ngươi quay đầu nhìn xem, liền sẽ phát hiện một chút đồng hành người không thấy.

Những người này tâm tính không tốt, đã mất đi tiến vào tông môn cơ hội, lại không thăm dò thiên địa đại đạo cơ duyên.

Các ngươi có thể thông qua là may mắn, tiếp xuống sẽ có đạo thứ hai khảo nghiệm, các ngươi vươn tay ra. "

Tân tiến đệ tử nghe vậy, nhao nhao vươn tay ra.

Đông Mông Trọng Cung ống tay áo quét qua, chấm chấm đầy sao từ trong tay áo bay ra, bay xuống tại tân tiến đệ tử trong tay.

Trên tay mát lạnh, Công Lương liền gặp trong tay nhiều hai dạng đồ vật, một cái là ngọc bội, một cái tựa như là bản vẽ.

Trên đất trống các đệ tử đạt được đồ vật, hiếu kì nhìn, cũng không biết đây là cái gì?

Lúc này, Đông Mông Trọng Cung mở miệng nói ra: "Hiện tại trên tay các ngươi có hai dạng đồ vật, một là hộ thân ngọc bội, một là địa đồ. Ngọc bội biết tại các ngươi tao ngộ nguy hiểm lúc phát ra một đạo hộ thể cương tráo, để các ngươi khỏi bị tổn thương. Địa đồ, là chỉ dẫn các ngươi tiến về tông môn con đường. Cầm tới địa đồ, liền mang ý nghĩa các ngươi nhập môn đạo thứ hai khảo hạch sắp mở ra.

Từ ngày hôm nay, các ngươi nhất định phải rời đi người hầu, tùy tùng, hộ vệ, một mình lên đường, lần theo trên bản đồ tiêu ký, tiến về tông môn.

Nơi đây tên là Đào Hoa Cốc, khoảng cách tông môn có ngàn dặm nơi, ở giữa có núi cao, có hẻm núi, có liên miên không dứt dãy núi rừng cây, còn có các loại hung cầm mãnh thú. Lần này đi đường xá gian nan khốn khổ, gian nguy dị thường. Các ngươi bên trong, nếu có không muốn đi người, có thể lên đến đây, tự sẽ có người đem các ngươi đưa về trong nhà. "

Đông Mông Trọng Cung nói đến chỗ này, ngừng lại, hướng phía dưới tân tiến đệ tử nhìn lại.

Gặp hắn nhìn lại, các đệ tử vội vàng ngẩng đầu ưỡn ngực, làm ra một bộ hùng dũng oai vệ, khí phách hiên ngang dáng vẻ.

Đợi một hồi, cũng không ai ra tới.

Nghĩ đến cũng là, đều đã thông qua đạo thứ nhất khảo hạch đến nơi đây, nào có người biết bỏ dở nửa chừng, trừ phi là đồ đần.

Đông Mông Trọng Cung thấy không người ra tới, rất là hài lòng, gật đầu nói: "Rất tốt, bản phong chủ không nhìn lầm các ngươi. Diệu Đạo Tiên tông cũng sẽ không để các ngươi tìm cái chết vô nghĩa, ngọc bội kia chính là các ngươi hộ thân phù, gặp được cường địch biết phát ra một đạo cương tráo bao lại các ngươi, đến lúc đó tông môn tự sẽ có người tiến đến cứu viện. Nhưng phải nhớ kỹ, hộ thân phù không phải là vạn năng, hết thảy còn cần cẩn thận làm việc.

Ngàn dặm xa, khốn khổ gian nguy khó liệu.

Các ngươi những người này, có phụ mẫu sủng ái, có gia cảnh giàu có, có trời sinh quý tộc, mười ngón không dính nước mùa xuân, khó phân ngũ cốc hoa màu.

Đạo thứ hai khảo hạch đối với các ngươi không khỏi hà khắc, đến lúc đó nếu có người cảm thấy quá mức khó khăn, quá mức vất vả, quá mức gian nguy, không ngại bóp nát ngọc bội, tông môn tự sẽ để người đem ngươi chờ hộ tống về nhà. "

Nói đến đây, Đông Mông Trọng Cung bỗng nhiên nghiêm túc lên, nhìn xem phía dưới tân tiến đệ tử, trịnh trọng nói: "Chớ có cho là có thể tùy tiện đi vào bản tông, muốn nhập ta Diệu Đạo Tiên tông, không phải đại nghị lực, đại trí tuệ, đại cơ duyên, đại Công Đức người không thể.

Chuyến này, tông môn biết căn cứ các ngươi biểu hiện đánh giá nhập môn thân phận, tốt nhất người có thể làm chân truyền, lần người nội môn, lần nữa người ngoại môn, ngoại môn thuộc tạp dịch, cung cấp tông môn mười hai Tiên Phủ di chuyển. Như biểu hiện tốt đẹp, nhưng tiến vào nội môn tu luyện, bằng không khả năng cả đời là ngoại môn đệ tử, lại không cách nào thăm dò đại đạo thật muốn. "

Sơn cốc trên đất trống tân tiến đệ tử nghe vậy, ở trong lòng âm thầm vì chính mình động viên, nhất định phải trở thành chân truyền đệ tử.

Có "Chống độ người" Tặng lệnh bài tại, Công Lương tiến vào Diệu Đạo Tiên tông đãi ngộ sẽ không quá kém.

Kỳ thật kém cũng không quan trọng, hắn là gặp sao yên vậy tính tình, cùng lắm thì ở bên trong hỗn mấy năm, lại tìm thời gian rời đi. Thiên hạ chi đại, nơi nào không thể đi.

"Hiện tại, liền mang theo các ngươi trên đường vật dụng, cùng các ngươi người hầu, tùy tùng, hộ vệ bọn người cáo biệt, đạp lên tiến về tông môn lộ trình, bắt đầu đạo thứ hai khảo hạch! "

Trong đám người, có người nhìn bên cạnh tùy thân người, giống như đang lo lắng bọn hắn đi ở.

Đông Mông Trọng Cung giống như biết bọn hắn ý nghĩ, liền nói: "Không cần lo lắng cùng các ngươi cùng đi người, tông môn sẽ đem bọn hắn đi đầu đưa về tông môn. Đợi tiến vào tông môn, tự sẽ cùng bọn hắn đoàn tụ. Nếu có nửa đường rời đi người, tông môn cũng sẽ đem bọn hắn đưa tới. "

Nói xong, Đông Mông Trọng Cung cùng mấy tên khác phong chủ liền biến mất không thấy gì nữa.

Những cái kia sắp xếp tại bên trên đài cao đạo binh cùng Diệu Đạo Tiên tông đệ tử cũng theo đó rời đi.

Sau đó, tại mọi người ngay dưới mắt, kia đài cao lại chậm rãi thu nhỏ, biến mất không thấy gì nữa.

Tân tiến các đệ tử nhìn thấy như thế thần tích, từng cái mắt lộ tinh quang, âm thầm thề, nhất định phải bái nhập tông môn, học được vô thượng tiên pháp.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK