Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Gạo Cốc, tìm tới bảo bối không có. "

Công Lương một bên tại trên giá gỗ tìm kiếm bảo bối, một bên ở trong lòng hỏi.

Một bên khác, Gạo Cốc giống cần cù tiểu ong mật, quạt cánh, trừng to mắt tại từng dãy giá gỗ bên cạnh bay tới bay lui, giúp ba ba tìm kiếm bảo bối. Nghe được ba ba, nàng vội vàng trả lời: "Ba ba, ngẫu còn không có tìm tới bảo bối, ngẫu còn tại tìm. "

Tiểu gia hỏa tìm bảo bối toàn bằng người yêu thích.

Không giống Tròn Vo như thế, mặc dù cũng bằng cảm giác, nhưng từ khi đạt được siêu phàm huyết mạch truyền thừa sau, có uyên bác tri thức đặt cơ sở, có khi cũng có thể phân biệt ra được bảo bối chủng loại đến.

Tiểu gia hỏa quạt cánh bên này bay bay, bên kia bay bay, con mắt nhìn chằm chằm vào giá gỗ, trên kệ đồ vật rất nhiều, có linh phù, có thần binh, có đan lô, có linh văn bảo cốt, có huyền văn áo giáp, còn có thượng cổ chiến xa các loại các dạng đồ vật, thấy nàng hoa mắt.

Bất quá, nàng cảm thấy những này đều không phải bảo bối tốt, liền quạt cánh bay về phía trước đi.

Bay qua từng cái giá gỗ, tu nhiên, nàng cảm giác phía trước một cái dưới giá gỗ giống như có bảo bối, liền bay thấp mặt đất chạy tới, tò mò nhìn.

Dưới giá gỗ mặt đồ vật là từng khối chồng lên nhau mâm tròn, mâm tròn không lớn, tiểu nhân lớn chừng bàn tay, đại cũng không quá đáng là ôm một cái đại mà thôi, có thoạt nhìn là làm bằng gỗ, có là kim đúc, có là thạch điêu, còn có một số căn bản nhìn không ra là tài liệu gì chế thành.

Gạo Cốc cảm giác bảo bối tại những này mâm tròn phía dưới, liền đưa tay đẩy đi phía trên mâm tròn.

Đừng nhìn mâm tròn không lớn, lại đều rất nặng, để nàng tốn không ít khí lực.

Một lát sau, tiểu gia hỏa rốt cục đẩy đi phía trên mâm tròn, tìm tới mình cảm ứng được bảo bối.

Bảo bối nhìn đen sì, so với ba ba lớn cỡ bàn tay một chút xíu, mang theo một chút xíu lục, không dễ nhìn lắm. Mặc dù không dễ nhìn, nhưng nàng vẫn là cảm giác thứ này là bảo bối.

Cho nên, liền đưa tay tới bắt, dự định mang về cho ba ba nhìn.

Nào biết mâm tròn tuy nhỏ, lại là rất nặng, tiểu gia hỏa sử xuất bú sữa mẹ khí lực, cũng không thể xê dịch nửa phần.

"Y y ê a... Y y ê a..."

Mệt mỏi quá ờ!

Tiểu gia hỏa dời một hồi, cũng không có xê dịch mâm tròn, liền dừng lại gõ gõ có chút ê ẩm cánh tay nhỏ, sau đó hai tay chống nạnh nộ trừng mâm tròn, ngẫu cũng không tin ngẫu mang không nổi ngươi. Tiểu gia hỏa nghĩ nghĩ, đầu óc thông minh dưa khẽ động, bỗng nhiên có biện pháp, chỉ gặp nàng từ trong nhẫn chứa đồ lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, lại dời cái mâm tròn đặt ở bảo bối bên cạnh, đem Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ làm xà beng, dùng sức nạy ra lấy bảo bối mâm tròn.

Lần này, bảo bối mâm tròn rốt cục động.

Gạo Cốc nạy ra lấy mâm tròn từng chút từng chút hướng giá gỗ bên cạnh chuyển, sau một lúc, mâm tròn rốt cục bị nàng nạy ra rơi xuống đất.

Sau đó, liền gặp nàng đem Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hóa thành xiềng xích khóa lại mâm tròn, dùng sức hướng Công Lương bên kia kéo đi.

"Y y y... Y y y..."

Nhắm mắt dưỡng thần Độ Chi viện chủ mở mắt cười cười, chợt nhắm mắt lại đi.

Công Lương tại một loạt trên giá gỗ chuyên tâm tìm đồ, chợt nghe đằng sau truyền đến tiểu gia hỏa đi ị thanh âm, vội vàng bước nhanh tới. Sợ nàng thật ở chỗ này kéo cày, ô nhiễm bảo khố, vậy coi như phiền toái.

Đi không có mấy bước, liền gặp tiểu gia hỏa kéo lấy một khối mâm tròn, từng bước từng bước hướng hắn đi tới.

Gạo Cốc nhìn thấy ba ba, liền thu hồi Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hóa thành xiềng xích, quạt cánh bay đến ba ba trước mặt, tinh thần phấn chấn nói: "Ba ba, ngẫu tìm tới bảo bối rồi, thật là lợi hại thật là lợi hại bảo bối. "

"Nhà chúng ta Gạo Cốc thật lợi hại. " Công Lương sờ lấy tiểu gia hỏa đầu khích lệ nói.

"Ừ, ba ba, ngẫu lợi hại nhất lợi hại nhất. " Tiểu gia hỏa nâng cao bụng nhỏ bụng, tốt kiêu ngạo nói.

Công Lương đột nhiên vì mình ý nghĩ cảm thấy xấu hổ, vừa rồi hắn còn hoài nghi tiểu gia hỏa loạn đi ị tới.

Khen tiểu gia hỏa vài câu, hắn liền ngồi xổm người xuống cầm lấy mâm tròn, lại không cầm lấy, vội vàng dùng một chút lực. Nếu không phải tu luyện qua Long Tê Thập Nhị luyện cùng Bất Diệt Chân Đế, một thân khí lực to lớn, chỉ sợ đều chưa hẳn có thể cầm lấy mâm tròn, trách không được tiểu gia hỏa sử xuất bú sữa mẹ khí lực mới đưa nó kéo tới. Lau đi mâm tròn mặt ngoài tro bụi, cẩn thận nhìn lại, chỉ thấy mâm tròn sắc như cổ phách, phía trên dày đặc điểm màu lục, dáng như la canh, nhưng không có la canh mặt ngoài những ngày kia đất khô nhánh loại hình đồ vật.

Nhìn một lát, Công Lương cũng không thấy rõ ràng đây rốt cuộc là cái gì, đành phải đem mâm tròn thu hồi, đợi lát nữa lại hướng Độ Chi viện viện chủ thỉnh giáo.

Gạo Cốc thấy ba ba thu hồi bảo bối, trong lòng vô cùng vui vẻ, liền quạt cánh hướng nơi xa bay đi, tiếp tục giúp ba ba tìm kiếm bảo bối.

Công Lương cũng hướng bên cạnh giá gỗ đi đến, trên giá gỗ đặt vào từng ngụm hộp kiếm, tiện tay cầm lấy một cái mở ra, đã thấy bên trong đặt vào ba thanh bảo kiếm, mũi kiếm lạnh lẽo, lóe ra gió mát hàn mang. Công Lương trong lòng khẽ nhúc nhích, đưa tay từ trên đầu rút ra một sợi tóc ném vào trong hộp. Chưa nhập hộp, tóc liền bị kiếm quang quấy đến vỡ nát.

Thần kiếm không thể khinh nhục.

Câu nói này, ở đây tìm được chứng minh.

Công Lương kiểm tra xuống,

Phát hiện bảo kiếm phẩm cấp thượng thừa, tương lai còn có tiến giai khả năng. Nghĩ đến Tĩnh Xu trong tay các nàng kiếm phẩm cấp chẳng ra sao cả, liền định đem cái này ba thanh kiếm đưa cho các nàng.

Thu hồi hộp kiếm, hắn lại mở ra trên giá gỗ hộp kiếm nhìn một chút, cũng không có phát hiện thích đồ vật, liền tiếp tục đi về phía trước.

Vòng qua một loạt giá gỗ, phía trước trên kệ tán loạn đặt vào từng khối phù văn khắc liền bảng hiệu.

Bảng hiệu chủng loại rất nhiều, chất liệu cũng không giống, có sét đánh mộc tạo, có ngũ anh chi kim tạo, có linh ngọc tạo, cũng có linh thổ tạo.

Công Lương tiện tay cầm lấy một khối, chỉ thấy phía trên bịt lại một đạo pháp quyết, nhìn chẳng ra sao cả, liền lại ném đi trở về. Dù sao Độ Chi viện viện chủ cũng không nói chọn đến lúc nào, hắn liền tiếp tục cầm bảng hiệu xem, phù bài bên trên phù văn phong phú, có kim quang Hộ Thân phù, có Ngũ Lôi cấm chú, có Lạc Bảo phù, có Cửu Diệu Tinh Hàng phù, có Huyền Linh bảo an phù, có đại Cam Lâm phù, có Tịnh Uế phù chờ.

Nhìn qua một cái phù bài, Công Lương lại tiện tay cầm lấy một cái đặt ở nơi hẻo lánh bảng hiệu, liếc một cái, liền muốn buông xuống.

Bỗng nhiên trong lòng rung động, giống như bỏ lỡ cái gì, vội vàng cẩn thận quan sát, lại phát hiện cái này phù bài có chút không giống, không khỏi thăm dò vào một tia thần thức. Nào ngờ thần thức vừa vào phù bài, liền có vô biên hỏa diễm nhào tới trước mặt, chỉ trong chốc lát, thần thức liền bị thiêu đến không còn một mảnh.

Công Lương cũng không biết phù bài bên trong bịt lại cái gì cấm chú, nhưng tuyệt đối là đồ tốt tới.

Thế là, hắn liền thu hồi phù bài, nhìn đồ vật đã tìm đủ, liền gọi về Gạo Cốc, chuẩn bị rời đi. Chỉ là vừa mới rời đi giá gỗ, liền lập tức bị mặt khác một loạt trên giá gỗ một thanh đao gãy hấp dẫn lấy ánh mắt.

Đao gãy hình như hoành đao, như hỏa xích hồng, quanh thân lượn lờ huyền văn, nhìn không tệ, đáng tiếc từ giữa đó sinh sinh gãy mất.

Ngay cả như vậy, đao gãy lưỡi đao cũng có dài khoảng nửa mét, nhìn giống thanh đoản đao.

Công Lương sở dĩ bị hấp dẫn, là bởi vì đao gãy nằm tại trên giá gỗ, nhưng thật giống như trải qua Thiên Sơn, để hắn có một loại trốn đi nửa đời, trở về vẫn là thiếu niên cảm giác quái dị. Tiện tay cầm lấy đao gãy, vung vẩy mấy lần, cảm giác không tệ. Khó được nhìn thấy một thanh thuận mắt đao, hắn cũng không có đi xem đao gãy phẩm cấp như thế nào, liền cầm lấy đi ra ngoài.

Gạo Cốc nghe được ba ba chào hỏi, liền quạt cánh từ bên trong bay ra ngoài.

Đi đến bên ngoài, Độ Chi viện viện chủ còn tại nhắm mắt dưỡng thần, Công Lương tiến lên kêu lên: "Viện chủ, viện chủ..."

Kêu vài tiếng, Độ Chi viện viện chủ ngáp một cái, mở mắt tỉnh lại, "Chọn tốt ? "

"Chọn tốt, viện chủ mời xem. " Công Lương đem chọn trúng đồ vật lấy ra.

Độ Chi viện viện chủ liếc một cái, cau mày nói: "Làm sao có bốn kiện, không phải chỉ có thể cầm ba kiện sao? Nhiều hơn một cái, ngươi xem một chút cái gì không cần, lấy về đặt vào. "

Công Lương nhìn xem mâm tròn, đao gãy, phù bài, hộp kiếm, cảm giác mỗi một dạng đều tốt, mỗi một dạng cũng không tệ, có chút khó chọn. Suy nghĩ một chút, liền thử hướng Độ Chi viện viện chủ hỏi: "Viện chủ có thể hay không nói với ta một chút những này là thứ gì? "

"Thông minh. "

Độ Chi viện chủ khen một tiếng, nói "Xem ở Thái Thượng trưởng lão phân thượng, ta liền nói cho ngươi nói. Cái này mâm tròn tên là Thiên Tinh Chỉ Đường, phía trên điểm màu lục là chu thiên tinh thần. Cái này chỉ đường cũng không phải chỉ phương hướng, mà là phân rõ cát hung, ngươi chỉ cần đưa vào chân nguyên, thành kính cảm ứng, trong mâm sẽ xuất hiện một tia khí cơ. Bắc Đẩu chú chết, Nam Đẩu chú sinh. Như khí cơ xuất hiện tại chu thiên tinh thần bên trong Bắc Đấu ngôi sao vị trí bên trên, trước đó đồ khẳng định hung hiểm vạn phần; như xuất hiện tại Nam Đẩu vị trí của ngôi sao, lần này đi khẳng định thuận buồm xuôi gió, an toàn vô cùng. "

Công Lương không nghĩ tới mâm tròn lợi hại như vậy, lập tức hạ quyết tâm, muốn đem bảo vật này mang đi ra ngoài.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK