Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 64 : Thèm ăn Tròn Vo.



Ăn xong đồ vật Tròn Vo vẫn chưa thỏa mãn, quay đầu dùng cái kia đen trắng con mắt bốn phía ngắm thoáng một phát, liền hấp tấp hướng bạn tốt Gà Con bên kia chạy tới.

Nó đi vào bạn tốt bên cạnh, nhìn chằm chằm nó cắn xé lớn chân trước, Mãnh nuốt từng ngụm nước bọt, quan tâm nói: "Gà Con, lớn như vậy một cái Độc Nhãn Huyền Dương chân, ngươi ăn được hết ư? Có muốn hay không ta hỗ trợ? "

Tròn Vo rất tốt tâm muốn giúp Gà Con giải quyết cái vấn đề khó khăn này, không thấy được nó cho tới bây giờ đến bên này về sau, nhìn chằm chằm lớn chân trước con mắt vẫn không có chuyển động qua ư?

Gà Con nghe được Tròn Vo mà nói, vội vàng đem Độc Nhãn Huyền Dương chân trước bắt được dưới người mình, dùng cánh chăm chú bảo vệ, chiêm chiếp kêu lên: "Không cần, tự chính mình có thể ăn hết. "

Kỳ thật, Tròn Vo thật sự rất có tâm giúp cái này bề bộn, nhưng bạn tốt không muốn, nó cũng không bắt buộc. Tiêu sái thổi dưới phải não trước mao, quay người hướng Gạo Cốc đi đến.

Gạo Cốc nhỏ như vậy, có lẽ yếu nhân hỗ trợ mới đúng. Nghĩ đến đây cái khả năng, Tròn Vo bước chân liền nhẹ nhàng rất nhiều.

Độc Giác Tiên sừng sừng nghe thấy được quay nướng được thơm nức Độc Nhãn Huyền Dương, lập tức nhanh chóng leo đến Gạo Cốc bên cạnh, "Xuy xuy" Kêu. Gạo Cốc đang ôm một cái lớn chân trước hung mãnh cắn, một tờ cái miệng nhỏ nhắn ăn được căng phồng, liền chút thanh âm cũng không có đi ra. Công Lương sợ nàng nghẹn lấy, liền tranh thủ túi nước đưa tới. Tiểu gia hỏa tiếp nhận uống một ngụm, cứ tiếp tục vùi đầu hung mãnh bắt đầu ăn.

Độc Giác Tiên sừng sừng ăn không được đồ vật, liền leo đến Gạo Cốc đối diện, vỗ cánh dựng lên, bay đến nàng cắn lớn chân trước trước mặt, muốn cắn một ngụm.

Chẳng qua là, thằng này không phải ngồi không ư? Làm sao còn ăn thịt? Chẳng lẽ mình trước kia lời tiên đoán trở thành sự thật .

Cái kia mái hiên Gạo Cốc nhìn thấy nó cũng dám đến cắn chính mình ăn thịt, lập tức rướn cổ lên, hung dữ trừng mắt liếc, trực tiếp một quyền đánh bay ra ngoài.

Độc Giác Tiên áo giáp cứng rắn, bị đánh bay sau khi rời khỏi đây, một chút cũng không có việc gì, nhanh chóng đã bay trở về.

Gạo Cốc vừa nhìn, một cước mang nó bị đá rất xa. Độc Giác Tiên kiên nhẫn, lập tức lại đã bay trở về, hướng Gạo Cốc "Xuy xuy" Kêu lấy đồ ăn.

Công Lương ở bên thấy im lặng, làm sủng vật làm được cái này phân thượng, chỉ là đủ suy . Xem tại đây gia hỏa vừa rồi có giúp hái linh diêm tử phân thượng, hắn liền cắt một ít khối Độc Nhãn Huyền Dương thịt cho nó, thằng này thoáng một phát cắn, uốn tại bên cạnh ăn. Công Lương không nghĩ tới thằng này thật đúng là ăn thịt, có thể nói là ăn mặn vốn không kị, khẩu vị đủ tạp. Hắn còn tưởng rằng thằng này chỉ ăn Linh Vật, không nghĩ tới không phải.

Cái kia lúc trước vì cái gì không uống trong rừng cây nước, chẳng lẽ không lành miệng vị?

Nghĩ nửa ngày, Công Lương cũng nghĩ không ra cái như thế về sau, liền lười nhác còn muốn.

Tròn Vo vốn là muốn đi tìm Gạo Cốc làm cho mấy khối thịt đến nếm thử, hãy nhìn đến nàng đối với chính mình sủng vật diễn xuất, vội vàng đi vòng hướng Công Lương đi đến.

Đi vào Công Lương bên cạnh, nó trực tiếp ngao ngao hét lớn: "Công Lương, ta muốn ăn thịt. "

Công Lương tức giận trừng nó một chút, "Ngươi không phải vừa mới ăn một cái lớn chân sau ư? Làm sao còn muốn ăn. "

"Quá ít, ăn không đủ no. Công Lương, ta còn muốn ăn. "

Được nó làm cho không có cách nào khác, Công Lương liền xoay người theo trên kệ một đầu khác nướng Độc Nhãn Huyền Dương trên, cắt một khối lớn thịt cho nó. Tròn Vo nhìn thấy đầu kia Độc Nhãn Huyền Dương hay là đám bọn hắn , con mắt lập tức trừng được rất tròn, vội vàng hét lớn: "Công Lương, ta còn có thể ăn tiếp theo đầu lớn chân sau. "

"Đã ăn xong hơn nữa. " Công Lương tức giận trắng mặt nhìn nó một chút.

Nghe được Công Lương nói như vậy, Tròn Vo liền bắt lấy nó cắt lấy thịt, ngồi ở bên cạnh bắt đầu ăn. Chỉ chốc lát sau, cái kia khối thịt đã bị nó đã ăn xong.

"Công Lương, ta còn có thể ăn tiếp theo đầu lớn chân sau. " Ăn xong đồ vật Tròn Vo rồi hướng Công Lương ngao ngao kêu lên.

Thằng này là quỷ chết đói đầu thai ư? Làm sao ăn được nhanh như vậy. Nhìn xem nó đã toàn tâm toàn ý đói bụng, Công Lương nói ra: "Đợi lát nữa còn muốn chạy đi, ăn nhiều như vậy ngươi chạy trốn di chuyển ư? "

"Ngồi ở Đa Cát trên người là được rồi. "

"Nếu là có Hoang Thú tới đây,


Ngươi không cẩn thận từ phía trên lăn xuống đi, ta xem ngươi còn thế nào chạy. Dù sao thứ này ngay ở chỗ này, giữ lại buổi tối ăn nữa. " Nhìn thấy thằng này toàn tâm toàn ý đói bụng, Công Lương quyết định không để cho nó đồ ăn .

Tròn Vo thèm trùng đã bị Độc Nhãn Huyền Dương mỹ vị vẽ ra đến, không nhét đầy cái bao tử làm sao nguyện ý? Nó cảm giác Công Lương nói nhiều như vậy, chính là không muốn làm cho chính mình ăn thịt, lập tức tức giận người đứng lên, ôm Công Lương cổ dùng sức dao động nói: "Ta không muốn, ta hiện tại muốn ăn thịt, ta hiện tại muốn ăn thịt. "

Bên cạnh a như Na nhìn thấy Tròn Vo bộ dạng, tò mò hỏi: "Ngươi đây là gấu trúc thú con thế nào? "

Vào Đại Hoang bên trong, cũng không có người bái kiến Tròn Vo đây là giống loại thú, cho nên chỉ có thể theo Công Lương thuyết pháp, xưng hô nó thành gấu trúc .

"Thằng này thèm ăn, muốn ăn Độc Nhãn Huyền Dương thịt, ta lo lắng nó chạy không nổi, không để cho ăn. Đây là không, hiện tại đang theo ta náo đâu? " Công Lương quơ thân thể đúng a như Na nói ra.

"Đây là có cái gì, muốn ăn liền ăn, lo lắng nhiều như vậy làm gì? " A như Na khinh thường nói một tiếng, theo trước mặt trên kệ chém một đùi Độc Nhãn Huyền Dương ném cho Tròn Vo, "Ăn đi! "

Tròn Vo nhìn thấy a như Na ném đến Độc Nhãn Huyền Dương thịt, cũng không cùng Công Lương náo loạn, lập tức nằm ở đó bên cạnh cắn.

Công Lương nhìn xem nó chậm rãi toàn tâm toàn ý dài rộng đói bụng, im lặng lắc đầu. Thằng này, tương lai nếu không phải ngu xuẩn chết, khẳng định chính là được đồ vật cho chống đỡ chết.

Ăn xong đồ vật, một đoàn người lại cầm lấy uống rượu gọi dậy tới, có ít người càng là nhân cơ hội này, vào đống lửa trước nhảy lên hùng hồn vũ đạo cổ, lớn thanh tú cơ bắp, câu dẫn bộ lạc nữ nương. Có ít người bất mãn nhìn xem ngồi ở a như Na bên cạnh Công Lương, cảm giác thằng này căn bản cũng không xứng ngồi ở chỗ kia. Ngồi ở chỗ kia hẳn là chính mình, chính mình, chính mình, chuyện trọng yếu nhất định phải nói ba lượt.

Công Lương bị nhìn thấy dở khóc dở cười, bất quá là cái vị trí mà thôi, về phần như vầy phải không?

Có chút bộ lạc nữ nương cũng bị bọn hắn khơi gợi lên tính chất, chạy lên đi nhảy lên mênh mang vũ đạo cổ, tư thế giống như đúc, khí thế trên lại một điểm không thua những cái...Kia bộ lạc tinh anh.

Công Lương nhìn xem các nàng rắn chắc cánh tay, dài rộng mông eo, tráng kiện dáng người, cũng không biết vì cái gì có nhiều người như vậy ưa thích các nàng. Chẳng lẽ sẽ không sợ chịu không được ư?

Nhìn thấy nữ nương đám bọn họ cũng đi lên khiêu vũ, bộ lạc các tinh anh cao hứng cực kỳ, nhao nhao dùng vũ đối với vũ, thanh tú lên chính mình kỹ thuật nhảy, thanh tú lên thân hình của mình, mang chính mình hết thảy triển lộ trong lòng thích cô nương trước mặt, để đạt được nàng ái mộ.

Công Lương ở phía dưới thấy rất rõ ràng, có mấy đối với nam nữ rõ ràng là con rùa xem đậu xanh, mắt đối mắt.

"Công Lương, chúng ta cũng đi lên khiêu vũ a! "

A như Na bên cạnh Cát Nhã không nói lời gì, tới đây kéo Công Lương, liền chạy đi lên. Lúc này thời điểm ngồi ở bên cạnh đống lửa bên cạnh người cũng một loạt mà lên, ngươi lôi kéo ta, ta lôi kéo ngươi, làm thành một vòng nhảy lên vũ, hát lên sung sướng ca dao, điều này cũng biểu thị một trận tiệc tối chấm dứt.

Buổi tối, bọn hắn đều ngủ trên tàng cây, mà trên mặt đất đống lửa tức thì tiếp tục đốt.

Có rất ít người sẽ trực tiếp nằm ở trong rừng mặt đất ngủ.

Không nói trước trong rừng khắp nơi đều là con kiến, đã nói những cái...Kia giấu ở trong bóng đêm, thời khắc mơ ước huyết nhục Hoang Thú, khiến cho người cảnh giác không thôi. Ánh lửa có lẽ sẽ hù đến một chút, nhưng là có chút sẽ bị ánh lửa hấp dẫn tới đây. Cho nên ngủ ở trong rừng mặt đất căn bản không an toàn, tốt nhất là ngủ ở trên cây, bằng không chính là trong sơn động.

Chẳng qua là tối nay nhất định là một cái yên tĩnh ban đêm.

Bởi vì có nhiều người như vậy loại cùng tọa kỵ khí tức tồn tại, không phải đặc biệt cường đại Hoang Thú tuyệt đối không dám tới đây. Huống chi có Chân Mãnh Tượng Đa Cát đây là to con vào, những cái...Kia Hoang Thú tới đây thuần túy chính là làm rau .



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK