Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Thất sư huynh Xích Chương Mạn Bách tặng là một cái ngọc giản cùng một đôi Âm Dương Thạch.

Công Lương cầm ngọc giản lên nhìn một chút, phía trên quả nhiên như sư huynh nói như vậy, ghi lại Diệu Đạo Tiên tông phụ cận hải vực địa hình, còn có các loại sản vật cùng Hải tộc tình huống. Về sau ra biển ngược lại là cần phải. Như lại phối hợp qua Vọng Uyên sông lúc, Hà Thần Ngao Kỳ tặng Thận Châu, quả thực là tuyệt phối. Đến lúc đó, vùng biển này còn không phải đảm nhiệm bản thân tung hoành?

Nhìn xuống, hắn đã thu ngọc giản, cầm lấy Âm Dương Thạch.

Âm Dương Thạch hình như hai thận, một khối huyền đen như mực, một khối đỏ rực như lửa.

Sư huynh nói, cái này Âm Dương Thạch mặc kệ tách ra bao xa khoảng cách, hai thạch đều sẽ một lần nữa gom lại cùng một chỗ, hơn nữa còn có thể roi thạch cầu mưa.

Công Lương tự nhiên sẽ không ngốc đến lấy chính mình tuổi thọ làm roi thạch cầu mưa việc ngốc, nhưng cái này hai khối mặc kệ bao xa đều sẽ một lần nữa tập hợp một chỗ Âm Dương Thạch là có hay không thần kỳ như vậy, hắn cũng phải thí nghiệm một chút.

Thế là, hắn liền dùng sức đẩy ra chăm chú hôn lên cùng nhau Âm Dương Thạch, nhìn khối địa phương, đem dương thạch ném ra.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương bọn chúng đã sớm, vây quanh ở bên cạnh nhìn Công Lương bày ở trên đất bảo bối.

Lúc này gặp Công Lương đem dương thạch ném ra, ánh mắt nhao nhao thuận dương thạch bay đi phương hướng nhìn lại.

Gạo Cốc càng là quạt cánh hiếu kì bay qua nhìn.

Chỉ là nàng còn chưa tới chỗ, dương thạch liền trở lại Công Lương trong tay, cùng âm thạch chăm chú hôn lên cùng một chỗ.

Công Lương không nghĩ tới thứ này thật thần kỳ như vậy, một chút liền trở lại, so với Gạo Cốc bay còn nhanh. Lại thí nghiệm một chút, vẫn là lập tức quay lại, thật sự là không thể tưởng tượng nổi. Hắn sờ lên cằm nghĩ nghĩ, thứ này trên thân có phải là có rất mạnh từ tính, mới có thể làm đến lẫn nhau hấp dẫn.

Nhưng hắn đem đồ sắt đặt ở phía trên, lại không cách nào hút lại, cực kỳ cổ quái.

Hắn cũng nghĩ không ra như thế về sau, dứt khoát không nghĩ.

Âm Dương Thạch rất cứng, lại thêm thần kỳ năng lực, về sau luyện khí nói không chừng thật đúng là có thể dùng tới.

Hắn cầm cái hộp, đem Âm Dương Thạch chứa vào, đặt ở quả không gian trong khố phòng.

Bát sư huynh tặng là thượng cổ bàn đào nhánh, thứ này bất kể là kiếp trước vẫn là kiếp này, đều là lừng lẫy nổi danh thiên địa linh căn, không nghĩ tới hôm nay vậy mà để cho mình gặp được. Công Lương cầm lấy thượng cổ bàn đào nhánh, vừa đến tay, liền cảm ứng được bàn đào trên cành truyền đến bành trướng linh khí cùng sinh cơ bừng bừng.

Linh khí này tuyệt không phải hắn thấy qua bất luận cái gì linh khí.

Nhánh cây bên trong linh khí xa so với Tổ Địa, Đại Hoang, Đông Thổ, Diệu Đạo Tiên tông chờ bất luận cái gì một chỗ hắn thấy qua linh khí muốn tới được thuần hậu, tới ngưng nồng. Có lẽ loại này khí chớ nên xưng là linh, mà là tiên, tiên khí.

Bát sư huynh cũng là người thành thật, đạt được loại này thiên địa linh căn, vậy mà không nghĩ lấy đem bên trong còn lại tiên khí cùng sinh cơ hút sạch, mà là bảo tồn lại.

Nhưng cũng chính là như thế, mới khiến cho hắn may mắn nhìn thấy thượng cổ bàn đào nhánh hình dáng.

Thứ này chú định không thể trồng ở quả trong không gian, bởi vì hắn đạt được thượng cổ bàn đào nhánh sự tình các sư huynh cùng sư tôn, sư thúc bọn họ cũng đều biết, phải đặt ở bên trong trồng, đến lúc đó hỏi liền không tốt giải thích.

Không biết có thể hay không đoạn một đoạn trồng ở không gian bên trong?

Công Lương nghĩ đến, liền hỏi Chư Kê.

Chư Kê nghe vậy, lập tức nói: "Công tử, ngàn vạn không thể. "

"Vì cái gì? " Công Lương ngạc nhiên nói.

"Mặc dù không gian tự thân đã có thể uẩn dục ra linh khí, nghiễm nhiên là chỗ tiểu Động Thiên, nhưng khoảng cách chân chính động thiên phúc địa nồng độ linh khí không biết kém bao nhiêu. Nếu đem cái này thượng cổ bàn đào nhánh trồng ở bên trong, không gian bên trong linh khí liền sẽ bị khẽ hấp là không, đến lúc đó không gian chỉ sợ cũng biết sụp đổ, công tử hao phí tâm huyết cũng đem hủy hoại chỉ trong chốc lát. "

Công Lương nghe được giật nảy mình, không nghĩ tới hậu quả nghiêm trọng như vậy, lập tức không còn dám dẫn đem thượng cổ bàn đào nhánh trồng đến bên trong sự tình.

"Công tử như nghĩ trồng những này thượng cổ linh vật, tốt nhất thu mấy đầu linh mạch đặt ở không gian bên trong, bằng không lấy bây giờ không gian linh khí, chỉ sợ bất lực. "

"Ngươi không phải nói phải có Công Đức vật mới có thể thu lấy, bằng không biết thụ thiên địa phản phệ sao? "

"Xác thực như thế, nhưng Công Đức vật cũng không phải nhất định bên ngoài cầu, tự thân cũng có thể. Tiểu lão nhân gần đây thấy công tử trên thân đã có Công Đức, như cứ thế mãi, tin tưởng không lâu liền có thể thu lấy linh mạch, là không sợ thụ thiên địa phản phệ. "

"Ta có Công Đức, làm sao ta nhìn không thấy? " Công Lương kinh ngạc nói.

"Công Đức vật, huyền chi lại huyền, lại như thế nào có thể thấy được. Tiểu lão nhân có một pháp môn, công tử tu luyện một chút, có thể nhìn thấy."

Chư Kê tay trái duỗi ra, trong tay xuất hiện một cuốn sách.

Công Lương tiếp nhận đi mở ra, trong sách thần văn chui vào trong đầu, để hắn tự nhiên mà vậy biết kia pháp môn. Pháp môn cũng là đơn giản, kỳ thật chính là đối với con mắt một loại vận dụng. Trước kia tại Đại Hoang lúc, hắn liền từng dùng cực phẩm không thanh thạch lấy thủy nguyệt Tịnh Thổ tông bí pháp từng tế luyện hai mắt, bằng không cũng sẽ không đêm tối thấy vật, thị lực càng là so với thường nhân nhiều đến hơn gấp mười lần.

Đạt được pháp môn, Công Lương thần thức liền rời đi không gian, trở về nhục thân, lấy Chư Kê cho pháp môn tế luyện hai mắt.

Bất quá là đả thông hai mắt bên trong ẩn tàng khiếu huyệt mà thôi, một chút liền tốt.

Tu luyện hoàn tất, Công Lương khí vận hai mắt, quan sát tự thân, liền gặp đỉnh đầu một tầng xích quang lượn lờ, chẳng lẽ đây chính là Công Đức?

Trong lòng không hiểu, liền nhập không gian hướng Chư Kê hỏi thăm.

Chư Kê vuốt cằm nói: "Đối với, đó chính là Công Đức. "

"Ta làm sao lại có Công Đức đâu? " Công Lương kỳ quái nói.

"Làm việc thiện, trảm trừ làm trái thiên đạo quỷ vật, tà mị, yêu ma đều có thể thu hoạch được Công Đức, có lẽ là công tử ở bên ngoài làm cái gì. " Chư Kê giải thích dưới, nói: "Công Đức vật mười phần huyền diệu, có người coi là bố thí, phóng sinh chờ một chút sẽ có Công Đức, lại không biết có khi không chỉ có không Công Đức có thể nói, có lẽ còn có ác quả. Thử nghĩ thả một mãnh hổ vào rừng, sự là chuyện tốt, nhưng nếu mãnh hổ phệ nhân, kia ác quả liền sẽ gia tăng phóng sinh người trên thân, như ‘ta không giết Bá Nhân, Bá Nhân lại nguyên nhân ta mà chết’ vậy."

Công Lương nhẹ gật đầu, xác thực như thế.

Kiếp trước có ít người không có điều tra rõ ràng, liền tùy tiện phóng sinh rắn độc, hồ ly, Brazil rùa, cá, chim chờ một chút đồ vật.

Có mặc dù là chuyện tốt, nhưng có lại đem chuyện tốt làm thành chuyện xấu, kết quả rắn độc nhập phòng, hồ ly cắn chết gia cầm, ngoại lai giống loài Brazil rùa tứ ngược, nhìn thấy người lòng đầy căm phẫn, miệng mồm mọi người đều mắng. Loại này nếu là có Công Đức liền có quỷ.

Công Lương suy nghĩ một chút, có lẽ là bản thân từ Đại Hoang đến Đông Thổ trên đường, sửa cầu trải đường, trừng ác dương thiện, làm việc thiện tích đức, tại Thương Ngô giết cương thi quỷ quái, tại Đại Hạ cứu Tĩnh Xu các nàng, mới có Công Đức.

Chư Kê sợ hắn không hiểu, còn nói thêm: "Công Đức có bảy, là đỏ, cam, hoàng, xanh, xanh, xanh, tím. Đỏ làm thứ, tím người vi tôn. Công Đức chỗ sâu, hóa thành Thất Thải Công Đức Bảo Tháp, thiên địa chiếu cố, siêu thoát sinh tử luân hồi, phúc vận liên tục. Chỗ đi qua, Chư Thần bái phục, yêu ma tránh lui, quỷ mị vật không dám hiện thân. Chỉ là này Công Đức rất khó, tiểu lão nhân tại Thần Đình bên trong chưa từng nghe nói ai có như thế đại Công Đức. "

Công Lương nghe được Chư Kê, không khỏi há hốc miệng ba, không nghĩ tới Công Đức chi quang còn có thể lợi hại như vậy.

Nhưng hắn chưa từng nghĩ tới muốn đem Công Đức tích lũy đến loại kia trình độ, bởi vì hắn làm không được, cũng không làm được.

Lập tức liền vội vàng hỏi: "Kê Bá, kia bằng ta hiện tại Công Đức có thể thu lấy linh mạch sao? "

"Không đủ. Muốn thu lấy linh mạch, công tử tích lũy đến Công Đức ánh cam mới được. "

Công Lương chậc chậc lưỡi, một đường tích đức làm việc thiện, tại Thương Ngô chém giết nhiều như vậy cương thi quỷ vật, mới tích lũy như thế chút Công Đức. Muốn tới ánh cam, cũng không biết muốn tới ngày tháng năm nào, nhìn lại dựa vào chính mình tích lũy Công Đức thu lấy linh mạch là khả năng không lớn, còn được tìm xem Công Đức chi bảo mới được.

Lại cùng Chư Kê nói vài câu, hắn liền rời đi không gian

Nhìn một chút thượng cổ bàn đào nhánh, đã không có cách nào trồng ở trong không gian, đành phải trước thu lại, chờ sơn cốc xây xong lại trồng.

Sau đó, hắn liền hướng cuối cùng một thứ bảo bối, cũng chính là Long Khâu Tử sư thúc tặng tuyệt thế bảo trùng nhìn lại.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK