Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Yến Tĩnh Xu thấy Công Lương lại đem rau muối thịt băm đặt ở các nàng tỷ muội trước mặt, vội vàng nói: "Công tử, nô nhóm đã đủ, ngài cầm đi cho bọn chúng ăn đi! "

Nhưng kỳ thật các nàng ba tỷ muội trong chén chỉ có một chút điểm rau muối, ngay cả một chút thịt băm đều không.

Công Lương nhìn, liền hướng các nàng tỷ muội trong chén đều thả một muôi lớn thịt băm, mới giải thích nói: "Cái này rau muối thịt băm là cho các ngươi xào,

Chúng ta ăn chính là ướp gia vị yêu thú thịt. Chúng ta tu luyện người, ăn yêu thú thịt có thể tăng tốc tu hành. Nhưng các ngươi tỷ muội chính là phàm nhân thân thể, yêu thú trong thịt chứa đại lượng tinh hoa, các ngươi tỷ muội chịu không được. Chờ sau này thân thể tốt đi một chút, lại cho các ngươi ăn yêu thú thịt, hiện tại trước hết ăn những này thức ăn bình thường đi! "

"Cái này đã rất khá. "

Yến Tĩnh Xu nghiêm túc nói: "Cho dù ở trong nhà, chúng ta cũng chưa ăn qua như thế ngon miệng đồ ăn. "

Như lại cùng trong lao so sánh, vậy đơn giản là một cái trên trời một cái dưới đất.

Nhớ tới tại kia âm lãnh, u ám, ẩm ướt, khủng bố trong lao ăn vào tựa như nước rửa chén giống như thiu cơm đồ ăn nguội, yến Tĩnh Xu thân thể nhịn không được rùng mình một cái, gặp được công tử thật sự là quá tốt. Cũng không biết chuyện gì xảy ra, trong mắt nước mắt lại nhào nhào rơi xuống đi.

Bên cạnh Nghiên Xu, Ngọc Xu nhìn, cũng đi theo chảy ra nước mắt.

Đều nói nữ nhân là làm bằng nước, trước kia Công Lương còn chưa tin, hiện tại không tin đều không được. Từ hôm qua đến bây giờ, cái này ba tỷ muội cũng không biết chảy bao nhiêu nước mắt.

Nhìn thấy ba người thương tâm bộ dáng, Công Lương an ủi: "Yên tâm, hết thảy đều đi qua, ngày tháng sau đó biết tốt, ăn cơm đi! "

"Ân"

Yến Tĩnh Xu lên tiếng, xóa đi nước mắt, mang theo hai cái muội muội ăn lên cơm đến, sắc mặt đều là hạnh phúc mỉm cười. Cũng không biết có phải là ảo giác hay không, cơm trong cửa vào, giống như hóa thành một tia khí thể chui vào toàn thân bên trong, thân thể giống như trở nên có sức lực.

Trong lúc nhất thời, trên bàn cơm chỉ còn lại ăn cơm thanh âm, lại không tạp âm.

"Bành..."

Bên ngoài hờ khép đại môn bị một cước đá văng, lộ ra Nữ Tước bộ một nhóm nữ nương thân ảnh.

Yến Nhi ôm bốn tay Na Tra sải bước đi tiến đến, trừng mắt ăn cơm Công Lương, quát: "Đại Diễm người, ngươi thật to gan, dám tại Đông Thổ mua tiểu nương, có phải là xem thường chúng ta Đại Hoang nữ nương? "

"Hừ"

Đi theo mà đến Nữ Tước bộ nữ nương cũng cùng chung mối thù nộ trừng đi qua.

Công Lương đau răng, thật lớn một đỉnh mũ.

Nói đến, cũng trách không được Nữ Tước bộ nữ nương sinh khí.

Tại Nữ Tước bộ tất cả nữ nương trong lòng, Đại Diễm bộ nam tử luôn luôn là tốt nhất đối tượng kết hôn. Xem thử Đại Hoang cái nào bộ lạc người, có giống Đại Diễm người như thế lại ngốc vừa nát lại khôi ngô tráng kiện, lại thành thật nghe lời vùi đầu làm việc, mà lại bộ lạc bên trong còn có nhiều như vậy Nữ Tước bộ trưởng bối, coi như gả đi, cũng có người làm chỗ dựa, tuyệt không cần sợ Đại Diễm người ỷ thế hiếp người.

Công Lương là Đại Diễm bộ thế hệ này trong tinh anh người nổi bật, sớm đã là Nữ Tước bộ chúng nữ nương chọn trúng như ý lang quân.

Khó mà nói nghe một điểm, chính là coi hắn là thành trong miệng thịt mỡ.

Không nghĩ tới cái này trong miệng thịt mỡ vậy mà lại tự động chạy đến trong miệng người khác đi, đây thật là thúc thúc có thể chịu, nãi nãi không thể nhịn, để các nàng làm sao có thể không sinh khí?

Công Lương nhưng lại không biết các nàng làm sao lại như thế khí, nhưng nghe đến các nàng nói mua Yến gia ba tỷ muội sự, vội vàng giải thích, bản thân thuần túy là thuộc về đồng tình, mới mua xuống các nàng, tuyệt không có cái gì hèn mọn bẩn thỉu hạ lưu tâm tư.

"Đã dạng này, vậy các nàng ba tỷ muội ta liền mang đi. "

Yến Nhi buông xuống bốn tay Na Tra, liền muốn tiến lên mang đi ba tỷ muội.

Bốn tay Na Tra thoát đi ma trảo, hưu một chút, chạy đến hảo bằng hữu Gạo Cốc bên người.

Yến Tĩnh Xu cùng yến Nghiên Xu, yến Ngọc Xu nghe vậy, lập tức buông xuống bát đũa, tội nghiệp hướng Công Lương nhìn lại, trong mắt lại là đại dương mênh mông một mảnh.

Công Lương bất đắc dĩ nói: "Ngươi muốn dẫn rời đi nhà, cũng phải các nàng đồng ý mới được mà!"

Yến Nhi không cần hỏi, nhìn thấy ba tỷ muội ánh mắt cũng biết các nàng không có khả năng cùng với nàng đi, không biết sao, trong lòng vô danh lửa cháy, giận dữ nói: "Các ngươi những này Đại Diễm người, cả ngày liền muốn cưới Thanh Tang tằm nương, cũng không nhìn một chút người ta nhìn không coi trọng các ngươi những này cao lớn thô kệch khờ hóa. "

Yến Nhi trước ngực chập trùng không chừng, xem ra là thật sự tức giận.

Nói xong cũng không còn để ý Công Lương, mang theo bộ lạc tỷ muội đi ra ngoài, chỉ là vừa ra đến trước cửa bỗng dừng lại, ngạo nghễ nói: "Ta ngược lại muốn xem xem các ngươi Đại Diễm người có phải thật vậy hay không có thể lấy được những cái kia mềm mại Thanh Tang tằm nương. "

Nàng đã hạ quyết tâm, đợi lát nữa liền mang chúng tỷ muội đi tìm Đại Diễm người tính sổ sách, nhất định phải bọn hắn đáp ứng cưới các nàng Nữ Tước bộ nữ nương mới được.

Nếu là dám cưới bộ lạc khác người, về sau gặp một lần đánh một lần, nghĩ một lần đánh hai lần.

Công Lương cũng không biết các nàng phát cái gì thần kinh, bưng lấy thau cơm có chút mộng.

"Nha nha nha... Nha nha nha"

Bốn tay Na Tra ngồi tại hảo bằng hữu bên người vung vẩy cánh tay kêu, phiên dịch tiểu năng thủ Gạo Cốc giải thích nói: "Ba ba, hắn nói muốn ăn cháo cháo. "

Công Lương nghe được Gạo Cốc, hồi tỉnh lại, tức giận trừng Lực Nhi một chút, "Ngươi không phải trong nhà nếm qua sao? Làm sao còn ăn. "

"Nha nha nha"

"Ba ba, hắn nói còn có thể ăn thêm một chút chút. "

Công Lương đối với vật nhỏ này là thật không biện pháp tốt, lười nhác lại nói, liền lấy ra một cái cái chậu trang một chút cháo, lại gọi chút rau muối thịt băm, cầm một khối nhỏ ướp gia vị thịt thú vật cho nó. Vật nhỏ này chớ nhìn hắn tiểu, lại mọi chuyện cùng Gạo Cốc, Tròn Vo bọn chúng làm chuẩn. Bọn chúng có, hắn cũng phải có, bằng không liền sẽ réo lên không ngừng. Tuyệt không biết mình là khách nhân, muốn khách khí một điểm.

Vật nhỏ này giống như cũng không có làm khách nhân giác ngộ, thuần túy là đến ăn chó nhà giàu.

Cơm nước xong xuôi, yến Tĩnh Xu liền mang theo hai cái muội muội đi rửa chén đũa.

Lúc đầu Công Lương là nghĩ thu vào không gian, nhưng Tĩnh Xu không cho, nhất định phải tự mình rửa. Không làm sao được, chỉ có thể từ nàng.

Bốn tay Na Tra Lực Nhi ăn no rồi, liền lấy ra hai thanh chùy, hướng hảo bằng hữu Gạo Cốc khoe khoang.

Lúc này, Công Lương mới phát hiện vật nhỏ trước ngực nhiều một cái nạp vật phẩm bảo túi, cái này tại hôm qua nhưng không có, đoán chừng là vừa mới đeo lên.

Gạo Cốc nhìn thấy hảo bằng hữu quơ chùy tròn tử, một mặt khinh thường, từ trong nhẫn chứa đồ lấy ra bản thân bí đỏ chùy nhỏ chùy, nhấn phía trên một cái cơ quan. Bí đỏ chùy nhỏ chùy đầu búa lập tức bay khỏi ra ngoài, "Bành" Một tiếng, hung hăng đâm vào trên tường, xuyên phá một cái lỗ thủng ra bên ngoài bay đi.

Lại ấn xuống một cái, đầu búa liền lại trở về.

Bốn tay Na Tra Lực Nhi nhìn một chút hảo bằng hữu bí đỏ chùy nhỏ chùy, nhìn lại mình một chút trên tay chùy tròn nhỏ, nháy mắt cảm giác tốt low.

Nhưng Gạo Cốc đồ vật cũng không chỉ những này.

Nàng đem bí đỏ chùy nhỏ chùy thu lại, lại lấy ra trường mâu, khoe khoang trái đâm đâm phải đâm đâm, lại rút ra bên hông tiểu chân chó lung tung huy vũ một chút, liền thu lại lấy ra Mặc thị liên nỗ, nhấn cò súng, từng nhánh tên nỏ lập tức từ đập ra cửa hang ra bên ngoài bay đi.

Sau đó, nàng lại lấy ra Độc Long Phiên, muốn gọi ra sương độc cho hảo bằng hữu mở mang kiến thức một chút.

Công Lương sợ sương độc đem trong phòng đồ vật ăn mòn rơi, vội vàng nói: "Gạo Cốc, không cần trong nhà làm những vật này, cẩn thận đem trong nhà đồ vật làm hư. Về sau không có việc gì cũng không cần cầm chùy nện vào trong nhà nện, đập bể ba ba còn muốn bù, rất vất vả. "

"Ừ, "

Gạo Cốc nghe được ba ba, liền đem cờ cờ thu lại, ngạo khí cùng hảo bằng hữu nói: "Ngẫu có thật nhiều thật nhiều bảo bối. "

Bốn tay Na Tra Lực Nhi thấy xẹp lên miệng nhỏ, cũng không còn cùng Gạo Cốc chơi, hưu một chút chạy không thấy tăm hơi.

Công Lương đoán chừng là trở về cùng hắn cha mẹ muốn cái gì, tiểu hài tử chính là như vậy, ở bên ngoài nhìn thấy bản thân đồ chơi so với người khác kém, liền sẽ về nhà kêu la hét chơi xấu hướng về nhà nha nha kêu gào đòi cho bằng được.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK