Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Lông mềm như nhung viên cầu giống như tuyệt thế bảo trùng mỗi lần bị cầm lên, liền đụng cái không ngớt.

Đáng tiếc bị cái bình ngăn cách, bên ngoài căn bản nghe không được nửa điểm thanh âm.

Theo Long Khâu Tử sư thúc thuyết pháp, chỉ cần này khoáng thạch, cái này tuyệt thế bảo trùng liền có thể lôi ra luyện khí bảo tài.

Công Lương trên tay không có gì khoáng thạch, nhưng đầm sâu bên cạnh nhiều như vậy cứng rắn đá cuội, nói thế nào cũng hẳn là chứa một chút xíu khoáng vật mới đúng.

Hắn tìm khối tiểu đá cuội ném vào trong bình, nhìn xem cái này tuyệt thế bảo trùng đến cùng có thể hay không ăn.

Chỉ là cái này côn trùng có thể ăn cái gì sao?

Công Lương chuyển cái bình nhìn một chút, cũng không có phát hiện tuyệt thế bảo trùng mao nhung nhung trên thân có miệng con mắt loại hình khí quan, cũng không biết nó làm sao ăn?

Nhưng đã sư thúc dám nói như vậy, hẳn là có nắm chắc mới đúng.

Tiểu đá cuội rơi vào trong bình, liền gặp tuyệt thế bảo trùng mao nhung nhung viên cầu trên thân vỡ ra một đường vết rách, đem tiểu đá cuội nuốt vào.

Thật đúng là có thể ăn!

Công Lương hiếu kì, đưa tay đem tuyệt thế bảo trùng cầm ra đến, cẩn thận kiểm tra một chút, liền gặp kia lông mềm như nhung viên cầu giống như trên thân thể, có một đạo tiểu khe hở, hiển nhiên là miệng, mặt trên còn có nhỏ bé cái mũi cùng một đôi siêu nhỏ con mắt. Bởi vì bị che đậy tại lông tơ dưới, không cẩn thận căn bản nhìn không ra.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương đều nhô đầu ra đến xem hiếm lạ.

Công Lương thấy tuyệt thế bảo trùng có thể ăn đá cuội, lại từ bên cạnh cầm một khối tiểu đá cuội đặt ở nó bên miệng, tuyệt thế bảo trùng một chút há mồm nuốt vào.

Hắn đặc địa nhìn một chút tuyệt thế bảo trùng miệng, bên trong không răng.

Cũng không biết tuyệt thế bảo trùng là có hay không có thể lôi ra luyện khí bảo tài, Công Lương liền muốn thí nghiệm một chút, dù sao đầm sâu bên cạnh nhiều như vậy đá cuội, cũng không sợ không có ăn. Thế là, hắn liền đem tuyệt thế bảo trùng để dưới đất, để nó bản thân ăn.

Ý nghĩ là tốt.

Ai ngờ tuyệt thế bảo trùng mỗi lần bị đặt ở đá cuội trên ghềnh bãi, liền lăn lộn viên cầu giống như thân thể, hăng hái hướng bên cạnh trong rừng vọt tới. Tốc độ nhanh chóng, như sét đánh không kịp bưng tai.

Công Lương phi tốc đưa tay, lại khó khăn lắm đủ đến tuyệt thế bảo trùng trên người lông, bị nó chạy đi.

Gạo Cốc còn không có kịp phản ứng, lại nghe Tròn Vo "Ha ha" Một tiếng, một bàn tay đem tuyệt thế bảo trùng đập vào trên mặt đất.

"Tròn Vo, ngươi thật lợi hại ờ! " Phấn hồng Tiểu Hương Hương sùng bái được con mắt đều mạo tinh tinh.

"Đó là đương nhiên, ta Tròn Vo là lợi hại nhất. " Tròn Vo ngạo khí nói.

Công Lương nghe được nhức cả trứng, nói: "Đem ngươi kia gấu trúc tay cầm lên đến, nhìn xem côn trùng bị ngươi chụp chết không. "

Tròn Vo lúc này mới tay giơ lên, phía dưới tuyệt thế bảo trùng bị đập thành bằng phẳng, nhưng lại không chết. Chờ Tròn Vo giơ tay lên, kia bẹp thân thể giống như thổi phồng giống như, lại trướng, khôi phục thành lông mềm như nhung viên cầu hình dạng.

Quá thần kỳ, cái này cái quái gì? Sẽ không là mềm nhựa cây làm a!

Công Lương cảm giác cổ quái, liền đem tuyệt thế bảo trùng bắt lại, trái nắm một chút, phải nắm một chút.

Tuyệt thế bảo trùng thân thể bóp liền lõm xuống đi, nhưng lập tức lại trướng, thật giống như thổi phồng khí cầu. Nhưng lại không giống, nó vừa mới rõ ràng ăn đồ vật, cũng không biết nuốt đi nơi nào, vậy mà nắm không đã có vật cứng ở bên trong.

Nhìn một chút, Công Lương liền đem tuyệt thế bảo trùng một lần nữa đặt ở đá cuội trên ghềnh bãi, nhìn nó đến cùng có thể hay không lôi ra luyện khí bảo tài.

Chỉ là thứ này vừa đến mặt đất, liền không an phận, lăn lộn thân thể hướng nơi xa bay đi.

Công Lương lần này có chuẩn bị, lập tức đưa tay, nhưng tuyệt thế bảo trùng trên thân lông quá mức bóng loáng, lại từ trên tay trượt ra ngoài.

"Ha ha"

Gạo Cốc đã sớm lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ chờ ở bên cạnh chờ, gặp một lần tuyệt thế bảo trùng bay ra,

Lập tức giơ lên trụ trụ hướng xuống đâm tới. Tuyệt thế bảo trùng lập tức bị chọc vào đá cuội trên ghềnh bãi. Công Lương thấy là kia tuyệt thế bảo trùng đau lòng, bị Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ nặng như vậy đồ vật đâm đến, đoán chừng muốn lưu cái toàn thây cũng khó khăn.

"Gạo Cốc, đem ngươi trụ trụ cầm lên nhìn xem. "

Gạo Cốc nghe được ba ba, liền đem Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ cầm lên, còn hỏi nói "Ba ba, ngẫu thật là lợi hại đi!"

Công Lương qua loa nói "Ân, nhà chúng ta Gạo Cốc lợi hại nhất. "

"Ngẫu so với cuồn cuộn lợi hại hơn nhiều. " Tiểu gia hỏa xinh xắn lấy cái cằm nói.

"Hừ, " Tròn Vo không cùng với nàng so đo.

Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, lộ ra phía dưới tuyệt thế bảo trùng cái bóng. Phía dưới đá cuội bị Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ to lớn trọng lực trực tiếp đâm thành bụi phấn, là tuyệt thế bảo trùng thì biến thành một tờ như tờ giấy mỏng da trải ở phía trên, chờ Gạo Cốc đem Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ cầm lên, tấm kia mỏng da lại như thổi phồng giống như, lại trướng.

"Thật đúng là tuyệt thế bảo trùng a! " Công Lương kinh ngạc nói.

Bị Tròn Vo đập tới, bị Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đâm thành dạng này còn không chết, không phải tuyệt thế bảo trùng là cái gì?

"Thật đúng là tuyệt thế bảo trùng. "

Không Tang sơn bên trên trong đại điện, một mực nhìn lấy bọn hắn Long Khâu Tử cũng tự lẩm bẩm. Bỗng nhiên trong đầu có ý kiến hay, lập tức biến mất tại trong đại điện.

Trường Ngô nhìn xem tới lui chớp nhoáng sư đệ, lắc đầu.

Hắn người sư đệ này một thân công lực cũng là bất phàm, chính là ưa thích nghiên cứu chút kỳ kỳ quái quái đồ vật. Đến mức nhiều năm qua không có tích súc, thậm chí cùng người khắp nơi mượn linh thạch, lấy không đệ tử đồ vật càng là chuyện thường. Nếu không phải có bản thân cái này thân là tông chủ sư huynh vì hắn chỗ dựa, đoán chừng hắn đã sớm biến thành chuột chạy qua đường, người người kêu đánh.

Công Lương nhìn xem lần nữa khôi phục lông mềm như nhung viên cầu bộ dáng tuyệt thế bảo trùng, trong lòng nghĩ ngợi nói: thứ này coi như không thể lôi ra luyện khí bảo tài, cũng coi là cái hiếm lạ vật.

Cho nên, hắn liền định thu lại nuôi.

Nhưng hắn hiện tại nuôi cả một nhà, không có tinh lực nuôi thứ này, liền hướng tiểu gia hỏa hỏi: "Gạo Cốc, tuyệt thế bảo trùng cho ngươi làm sủng vật có được hay không? "

Gạo Cốc nhíu lại khuôn mặt nhỏ nói "Ngẫu không cần, nó xấu xấu, không tốt đẹp gì nhìn. "

Ngươi cho rằng Độc Giác Tiên liền rất đẹp trai không?

Công Lương oán thầm xuống, lại hướng Tròn Vo hỏi: "Tròn Vo, cái này tuyệt thế bảo trùng giống như ngươi béo, cho ngươi làm sủng vật có được hay không? "

"Ta mới không muốn thứ này đâu! " Tròn Vo hét lên.

Gạo Cốc đều không cần đồ vật nó muốn, chẳng phải là thật mất mặt.

Hai cái đều không muốn, Công Lương đành phải hướng phấn hồng tiểu hồ ly hỏi: "Tiểu Hương Hương, ngươi còn không có sủng vật, cái này tiểu cầu cầu cho ngươi có được hay không. Thứ này chơi cũng vui, tùy tiện nắm đều vô sự. " Hắn nắm lên tuyệt thế bảo trùng làm mẫu rà qua rà lại. Đừng nói, nhu nhu nhuyễn nhuyễn, xúc cảm cũng không tệ lắm.

Tiểu Hương Hương nhìn xem bị Công Lương rà qua rà lại tuyệt thế bảo trùng, giống như có điểm tâm động.

Công Lương tranh thủ thời gian rèn sắt khi còn nóng nói "Tuyệt thế bảo trùng ăn cái gì còn có thể khóa kéo khí bảo tài, đến lúc đó ngươi còn có thể lấy ra cùng ta đổi ăn. Chờ ngươi lại lớn một điểm, ta liền cho ngươi một cái cùng Tròn Vo đồng dạng túi trữ vật, còn có một cái Linh Thú Đại trang tuyệt thế bảo trùng, về sau suy nghĩ gì thời điểm lấy ra chơi liền lấy ra tới chơi, tốt bao nhiêu. "

Tại Công Lương dụ hoặc dưới, Tiểu Hương Hương cuối cùng nhẹ gật đầu.

Công Lương lập tức tại tuyệt thế bảo trùng trên thân khắc xuống cùng Tiểu Hương Hương câu thông diễm văn.

Thứ này không thế nào nghe lời, còn được khắc họa dưới diễm văn kiềm chế mới được, bằng không cũng không biết lúc nào chạy mất.

Nếu là lúc trước, khắc họa diễm văn còn cần bị khắc họa người một phương không kháng cự lực lượng mới được, nhưng lấy Công Lương hiện tại cường đại thần thức, đã không cần làm như vậy. Cho nên một lát sau, Minh Văn vẽ thành, Tiểu Hương Hương nhỏ một giọt huyết tại Minh Văn trung tâm. Tuyệt thế bảo trùng mi tâm sáng lên, Tiểu Hương Hương liền có cùng nó câu thông năng lực.

Công Lương đem tuyệt thế bảo trùng cho nó, Tiểu Hương Hương nắm tới vò đến nắm đi, chơi đến quên cả trời đất.

Phơi một chút mặt trời, Công Lương liền mang theo Gạo Cốc bọn người trở lại sơn cốc.

Vừa vặn Ngỗi Hùng bọn người đi săn trở về, liền đốt lên củi lửa, lấy ra bếp nấu, làm lên cơm đến.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK