Chương 110: Thải Ti
Công Lương tự nhiên không có khả năng ngăn cản Gạo Cốc đi tìm trứng trứng, nếu hắn dám, tiểu gia hỏa liền dám khóc cho hắn nhìn. Mặc dù nàng chưa từng khóc qua, nhiều nhất chỉ là vểnh lên miệng nhỏ, làm ra một bộ lã chã chực khóc dáng vẻ.
Thế là, hắn cùng Tròn Vo ngay tại tiểu gia hỏa một mặt hưng phấn dẫn đầu dưới, đi về phía trước.
Hơn hết một hồi, bọn hắn liền đến đến một chỗ âm u trong động, trong động bùn đất xốp, có chút ẩm ướt, từng đầu Thiên Túc Thiên Long quăn xoắn lấy thân thể, nằm tại xốp trong đất bùn.
Công Lương giơ hỏa châu chiếu đi, chỉ thấy chúng nó quăn xoắn dưới thân thể, lại ôm trong ngực từng mai từng mai màu trắng trứng.
Nhìn một hồi, hắn phát hiện mỗi một đầu Thiên Túc Thiên Long đều là ôm trứng tại nở, không giống chim hoặc là những vật khác đồng dạng, đều là hạ một tổ ghé vào phía trên ấp trứng.
Này làm sao cầm?
"Ba ba, ba ba, ngẫu muốn trứng trứng, ngẫu muốn trứng trứng. " Tiểu gia hỏa vui sướng bay múa.
Những cái kia tại ấp trứng Thiên Túc Thiên Long nhìn thấy có người tiến đến, cũng không lập tức bổ nhào qua, mà là bắt đầu ăn hết mình ôm lấy trứng. Đúng vậy, Công Lương xác định bản thân không nhìn lầm, những cái kia Thiên Túc Thiên Long đúng là đang ăn bản thân trứng.
Nhất thời, Công Lương cùng Gạo Cốc thấy mắt trợn tròn.
Này làm sao làm?
Công Lương thấy nhíu mày lại, hắn đã giết nhiều như vậy trưởng thành Thiên Túc Thiên Long, nếu là lại đem những này Thiên Túc Thiên Long trứng tai họa rơi, kia Thông Lĩnh bên trong Thiên Túc Thiên Long chẳng phải nguyên nhân hắn có tuyệt chủng sao?
Vạn sự vạn vật, tự có quy luật.
Rắn độc dù độc, lại năng lực ăn rắn độc hại chuột trùng mâu chim tước, tránh lớn mạnh.
Con gián tuy là đại hại, lại có thể ăn mất rất nhiều người bình thường nhìn không thấy đồ vật, cũng là rất nhiều giống loài đồ ăn.
Xuân hạ thời tiết ẩm ướt thời tiết, mặc dù để người chán ghét, nhưng sinh sôi nấm mốc lại năng lực nấm mốc hóa đủ loại đồ vật, để hóa thành một đống bột phấn.
Cho nên nói, thế gian không một vật là dư thừa, nếu là bởi vì Thiên Túc Thiên Long có hại liền trừ bỏ, nói không chừng sẽ xuất hiện sự tình gì.
Đương nhiên, những này cũng không phải là Công Lương cần thiết cân nhắc, hắn chỉ là không đành lòng nhìn thấy những này Thiên Túc Thiên Long đem bản thân sở sinh trứng ăn chút, cũng không muốn để cho Thiên Túc Thiên Long từ đó tuyệt chủng. Cho nên, hắn liền mang theo Gạo Cốc cùng Tròn Vo rời đi sơn động.
"Ba ba, ngẫu muốn ăn trứng trứng, ngẫu muốn ăn trứng trứng. "
Gạo Cốc vểnh lên miệng nhỏ, sắp khóc.
Nàng đã rất lâu rất lâu rất lâu chưa ăn qua trứng trứng, nàng muốn ăn trứng trứng.
Công Lương nhìn thấy tiểu gia hỏa dáng vẻ, vội vàng đem nàng ôm vào trong ngực an ủi: "Chúng ta không ăn những cái kia con rệp trùng trứng trứng, đợi lát nữa ba ba đi cho ngươi tìm chim nhỏ trứng ăn, chim nhỏ trứng ngọt ngào, so với cái kia con rệp trùng trứng trứng ăn ngon nhiều. "
Gạo Cốc nghe được ba ba, tâm tình tốt một điểm, hơn hết lại so với ngón tay nói: "Kia ngẫu muốn ăn thật nhiều thật nhiều thật là nhiều trứng trứng. "
"Tốt. " Công Lương khẳng định gật đầu nói.
"Lạc lạc lạc lạc"
Gạo Cốc lại cười vui vẻ, ôm ba ba cổ dùng phấn nộn mặt mặt cọ nghiêm mặt mặt, ba ba đối nàng tốt nhất rồi.
Rời đi sơn cốc, tiến vào sơn lâm, Công Lương không có vội vã đi tìm đại hồ lô, tửu tuyền, mà là trước cho tiểu gia hỏa tìm nàng thích ăn trứng trứng. Bằng không nàng mất hứng, lại muốn không để ý tới hắn.
Nhưng tiểu gia hỏa cũng không phải cái gì trứng đều ăn.
Nàng ăn trứng, thứ nhất là ưa thích trứng hương vị, thứ hai là hấp thụ trứng ở bên trong khí huyết tinh hoa cùng linh khí cho mình dùng.
Bằng không nàng làm sao có thể luôn la hét muốn ăn trứng trứng, mà lại thích ăn nhất linh xà trứng trứng.
Mặc dù có một phần là thiên tính cho phép,
Nhưng linh xà thai đúng là cực kỳ tốt đồ vật.
Cứ như vậy, Công Lương muốn tìm trứng liền không thể là trong núi những cái kia bình thường chim tước trứng, nhất định phải là mãnh cầm cấp bậc, bằng không chính là yêu cầm trứng mới được.
Để Gà Con hỗ trợ tìm nửa ngày sau, hắn mới tại phụ cận một ngồi quái thạch đá lởm chởm núi cao bên trên tìm tới mục tiêu.
Kia là một đám Lala, Lala nhìn cùng kền kền rất giống, hẳn là kền kền một loại, không phải kẻ tốt lành gì, thích ăn tử vật, sẽ chủ động công kích so với nó tiểu nhân động vật, thậm chí còn có thể công kích người, là một loại tương đương hung hãn mãnh cầm.
Nhưng cho dù là như vậy hung mãnh mãnh cầm, gặp được Công Lương cùng Gạo Cốc hai cái này kẻ trộm ăn cắp trứng cũng là tương đương bất đắc dĩ.
Tìm tới mục tiêu, Công Lương liền đem Tròn Vo thu lại, mang theo Gạo Cốc hướng Lala chỗ núi cao bay đi.
Lala phát hiện người đến, lập tức vỗ cánh bay lên, hung mãnh nhào tới.
Gạo Cốc đã sớm chuẩn bị, nhìn thấy những này xú điểu, lập tức há mồm phun ra một miệng lớn nước bọt mưa, nước bọt rơi vào Lala trên thân, theo lỗ chân lông rót vào trong cơ thể. Lala lập tức trúng độc, rơi xuống đi.
Hơn hết một lát, núi cao bên trên Lala liền bị bọn hắn toàn bộ giải quyết.
Gạo Cốc cao hứng bay đến núi cao bên trên, vui vẻ tại nhánh cây lông chim dựng thành tổ chim bên trong nhặt trứng trứng.
Chỉ gặp nàng nhảy cẫng lấy nắm lên viên này nhìn xem, cầm lấy viên kia nhìn xem, còn sát có việc bình luận nói "Viên này trứng trứng ăn ngon, viên này trứng trứng không thể ăn. "
Nàng tại nhặt trứng, Công Lương thì là tại nhặt bị Gạo Cốc độc chết Lala, tiện tay ném vào trong không gian tiểu hắc ao nước, phân giải hóa thành không gian trưởng thành cần thiết nuôi phần.
Sơn cốc những cái kia Thiên Túc Thiên Long thu vào đi phân giải sau, để không gian trọn vẹn mở rộng đến hai vạn tám ngàn mẫu khoảng chừng, có thể nói là tiến độ kinh người. Nhìn lại, về sau loại này mua bán còn có thể làm mấy lần.
Nhặt xong Lala thi thể, Gạo Cốc cũng chọn xong nàng muốn trứng trứng, đem bản thân túi trữ vật chứa đầy ắp.
Còn lại trứng, Công Lương liền giúp nàng thu lại tồn tốt, đợi nàng muốn thời điểm lại cho nàng.
Hôm nay những này trứng, đủ nàng ăn một trận.
Cất kỹ đồ vật, Công Lương liền mang theo Gạo Cốc rời đi vách núi, hướng xuống bay đi, chuẩn bị tại Thông Lĩnh trong dãy núi tiếp tục tìm kiếm đại hồ lô cùng tửu tuyền.
Kỳ thật, hắn cũng có thể phi hành ở trên trời tìm kiếm, nhưng ở phía trên có lẽ có thể tìm tới đại hồ lô, tửu tuyền lại là tìm không thấy. Bởi vì trong núi phổ thông trong khe nước kiên quyết không có rượu suối, chỉ có tại Thông Lĩnh bên trong róc rách dòng nhỏ hoặc là không thể gặp ám suối bên trong, mới có khả năng nhất tồn tại tửu tuyền.
Cho dù là đại hồ lô, ở trên trời cũng rất khó tìm.
Bởi vì đại hồ lô có xanh, vàng đất hai loại, xanh cùng cỏ xanh không khác, ở phía trên làm sao có thể phân rõ? Có màu vàng đất đại hồ lô cùng thổ chất không có gì khác biệt, giấu ở chúng xanh bụi bên trong, sơn lĩnh lòng chảo sông nơi, từ trên cao dưới nhìn, vàng vàng xanh xanh các loại nhan sắc tràn ngập đáy mắt, nhìn thấy người hoa mắt hỗn loạn, làm sao có thể phân rõ cái nào là đại hồ lô, cái nào cũng không phải đâu?
Huống hồ, tại không trung tìm kiếm lại hao phí chân khí.
Cho nên, Công Lương một mực kiên trì tại núi rừng bên trong cước đạp thực địa tìm kiếm.
Bay ở không trung, hướng xuống nhìn lại, xanh ngắt cây cối một mảnh liên tiếp liên tiếp, đẹp không sao tả xiết. Sơn lĩnh liên miên chập trùng, xa gần khác biệt, có khác một phen phong cảnh.
Một lát sau, tìm chỗ địa phương, Công Lương liền muốn hướng trong rừng độn đi, chợt thấy phía trước bên trong dãy núi mọc ra một mảnh lá như Thải Ti đại thụ, vội vàng bay đi.
Chỉ chốc lát sau, đi vào sơn lĩnh dưới chân, liền gặp một mảnh trên đại thụ Thải Ti tung bay.
Những này cây cái lớn ôm một cái khoảng chừng, cái nhỏ vòng eo phẩm chất, đều không phải rất tráng kiện, nhưng vỏ cây pha tạp già nua, hiển nhiên đã kinh lịch vô số tuế nguyệt.
Trên cây Thải Ti, tựa như thố tia tử mảnh dây leo, lại giống là vô diệp liễu rủ nhánh mới, hướng phía dưới chút chút buông thõng, tựa như thiếu nữ vừa mới rửa mặt qua từng sợi tóc xanh.
Gió nhẹ quét, non mềm mảnh khảnh Thải Ti tại gió nhẹ bên trong chập chờn. Chỉ một thoáng, Thải Ti bên trên các loại nhan sắc đung đưa, vàng, xanh, trắng, đỏ, tím, các loại nhan sắc trộn lẫn cùng một chỗ, đủ mọi màu sắc, ngũ thải tân phân, lóa mắt dị thường.
Đại Hoang cùng Đông Thổ trong điển tịch đều có ghi chép: "Hòa Thần quốc địa sản đại hồ lô, hồ lô bên trong đựng ngũ cốc, không trồng có ăn. Thủy tuyền như rượu ngon, uống nhiều gây nên say. Khí hậu thường như cuối xuân. Lá cây Thải Ti sợi tơ, có thể làm áo, là một nhân gian tiên cảnh. Có thể nói không cày có ăn, không dệt có áo, không nhưỡng mà uống người. "
Trong đó, Hòa Thần quốc đại hồ lô cùng tửu tuyền, Công Lương đã từng gặp qua, duy chỉ có còn không có gặp qua có thể nói áo Thải Ti lá, hôm nay xem như gặp được.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
![asokayoyo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/63298/36407.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
![asokayoyo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/63298/36407.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
![sevencom](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60335/4d9e032695c1837b0f45a49195c0a948d2a94dbbadb26bb48195027f47459493.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
![sevencom](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60335/4d9e032695c1837b0f45a49195c0a948d2a94dbbadb26bb48195027f47459493.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
![thietky](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60066/1a61db23ea9ef903a933ee987ffb5fe81fd03c62f0e140c877bf87375a0ba26a.jpg)
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
![21302766](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/62654/82679.png)
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
![野菜](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/61074/2e89cc5df990c43013c20bf2865d61ffd541954b4a308fc63e13dc8bacdfca27.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
![Dương Trần](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60003/110592.png)
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK