Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đông Thổ đại lục Tây Bắc, có một chỗ mạc dã nơi.

Nghe nói từng có thần chiến nơi này, cho nên cỏ cây khô héo, khắp nơi trên đất lưu sa, dù cho ngàn vạn năm trôi qua, cũng là hoàn toàn hoang lương.

Mạc dã nơi Tây Bắc bộ nhiều vùng núi, đông nam bộ là rộng lớn sa mạc, trung bộ cùng đông bộ là mảng lớn đồi núi, bị coi là cùng trời gần nhất địa phương.

Nơi này mặc dù hoang vu, nhưng khoáng sản phong phú, Khôi Lỗi tông bởi vì cần đại lượng khoáng sản chế tác khôi lỗi, cho nên mấy ngàn năm trước cử tông từ Đông Thổ nội địa dời đi nơi đây, truyền thừa đến nay.

Có một lợi liền có một tệ, mặc dù nơi này khoáng sản phong phú, nhưng là nhất tới gần Tây Cảnh nơi. Cho nên bên này thường xuyên có Tây Cảnh bên trong người quấy phá, để Khôi Lỗi tông mệt mỏi ứng phó, phiền phức vô cùng. May mắn có hùng tráng Côn Luân hư dãy núi đem Tây Cảnh ngăn cách bên ngoài, bằng không tới cổ giáo bên trong người càng nhiều.

Đông Cao Quân một bên ngự sử phi chu, một bên cùng Công Lương nói Khôi Lỗi tông.

Công Lương thỉnh thoảng hướng xuống nhìn lại, phát hiện càng đi phương hướng tây bắc bay, cây cối càng ít, dần dần trở nên thưa thớt, cuối cùng dứt khoát không, biến thành từng mảnh từng mảnh hoang mạc nơi.

Dù cho hoang mạc, ngẫu nhiên cũng có thể thấy sinh cơ bừng bừng ốc đảo, trong đó uẩn dục ngoan cường sinh mệnh.

"Khôi Lỗi tông ở vào Côn Luân hư dãy núi Tích Thành sơn bên trong, Tích Thành sơn chia làm ba tầng, dưới là Đồng thành, bên trong là Huyền Phố, bên trên là Thánh thành, nó dưới có Nhược Thủy chi uyên vòng chi, bề ngoài có viêm hỏa núi, ném vật thì đốt. Khôi Lỗi tông nhiều người có gì đó quái lạ, ngươi gặp không cần ngạc nhiên, miễn cho để người cảm thấy ta Diệu Đạo Tiên tông vô lễ. " Đông Cao Quân dặn dò.

"Tốt. " Công Lương gật đầu ứng với.

Gạo Cốc trên thuyền ngẩn đến nhàm chán, thỉnh thoảng mở ra bắt dọc thứ ba hướng xuống nhìn lại.

Một đạo vô hình vô ảnh chi quang xuyên thấu trầm trọng mây đen hướng xuống vọt tới, phía dưới cảnh vật từng cái đập vào mắt bên trong.

Một chỗ hoang vu thành nhỏ bên ngoài, một đầu cao khoảng ba trượng, giống như dị hoá cương thi quái vật từng bước từng bước hướng thành nhỏ đi đến. Cửa thành đóng chặt, trong thành bối rối một mảnh, người ở bên trong có thể tránh tránh, có thể trốn thì trốn, trên đường không gặp một bóng người.

Tường thành phía trên, ba tên Khôi Lỗi tông đệ tử nhìn qua càng ngày càng gần quái vật chau mày.

"Như Nguyệt, chờ súc sinh này rơi xuống sau, ngươi liền để Hỏa Hạc phun lửa; Thiên Bảo thì thả ra khôi lỗi thú công kích Hạn Bạt. Ta ở bên cạnh phối hợp tác chiến, để phòng bất trắc. Có thể hay không diệt trừ súc sinh này liền nhìn lần này, nếu là không được chỉ có thể hướng sư môn cầu viện. " Sở Hàn Phi ở bên nói rằng.

"Hàn Phi, giao cho ta ngươi cứ yên tâm đi! " Thiên Bảo vỗ ngực nói rằng.

"Sư huynh ngươi phải cẩn thận Tây Cảnh yêu nhân, nói không chừng lần này là bọn hắn ở phía sau giở trò quỷ. "

"Ta biết. " Sở Hàn Phi gật gật đầu, tỏ ra hiểu rõ.

Hạn Bạt từng bước một đi lên phía trước, mỗi đi một bước, đều sẽ mang đi địa mạch mờ mịt sinh chi khí tức, những nơi đi qua, cỏ cây khô héo, ướt át thổ địa làm cứng, lại không nửa điểm sinh cơ. Sở Hàn Phi bọn người đứng tại tường thành bên trên nhìn chằm chằm Hạn Bạt, trong lòng vô cùng khẩn trương, sợ sở thiết cạm bẫy bị Hạn Bạt nhìn thấu.

"Bành... Bành... Bành..."

Hạn Bạt hấp thu đại địa sinh khí cung cấp nuôi dưỡng tự thân, thân thể mỗi thời mỗi khắc đều tại phát sinh biến hóa, cái đầu cũng một tia mọc ra.

Đột nhiên, dưới chân chợt nhẹ, Hạn Bạt hướng phía trước mới ngã xuống.

"Như Nguyệt, bên trên. "

Sở Hàn Phi thấy Hạn Bạt rớt xuống cạm bẫy, vội vàng quát.

Như Nguyệt lập tức từ trong túi trữ vật lấy ra khôi lỗi Hỏa Hạc, ngự sử lên hướng Hạn Bạt rớt xuống địa phương.

"Rống..."

Hạn Bạt rớt xuống Sở Hàn Phi bọn người bày cạm bẫy, giãy dụa rống giận muốn ra tới. Chỉ là cạm bẫy rất sâu, bên trong lại tất cả đều là sền sệt thạch mỡ( dầu hỏa dầu thô), mặc kệ nó làm sao giãy dụa, lại đều chưa thể từ bên trong ra tới.

Hỏa Hạc hăng hái bay gần, phun ra một cỗ hỏa diễm.

Thạch mỡ bị ngọn lửa nhóm lửa, cấp tốc bốc cháy lên. Thân ở trong cạm bẫy Hạn Bạt bị lửa cháy hừng hực thiêu đến thống khổ gầm thét.

"Thiên Bảo. "

"Biết. "

Thiên Bảo tại Sở Hàn Phi nhắc nhở dưới, thả ra một đầu khổng lồ khôi lỗi thú, hướng Hạn Bạt phóng đi.

Bản thân cũng nhảy xuống đầu tường, lấy ra khôi lỗi trọng giáp mặc vào, chạy như bay. Như Nguyệt theo sát lấy thả ra một đầu khôi lỗi cự mãng, chân đạp đầu, sau đó mà lên.

Sở Hàn Phi nhưng không có theo sau, mà là lấy ra một tôn cao mười mấy mét khôi lỗi, bám vào trên đó, nhìn chăm chú giữa sân động tĩnh.

Hạn Bạt giãy dụa lấy, rống giận, gầm thét, đáng tiếc y nguyên không cách nào rời đi che kín thạch mỡ hố sâu cạm bẫy.

Bất đắc dĩ, chỉ có thể thả ra bản thân từ trong địa mạch hấp thu tới hào hùng sinh cơ.

Sinh cơ đánh thẳng vào tử chi hỏa diễm, để nó trên thân cháy hừng hực diệc nhiệt hỏa diễm dần dần lắng lại. Như Nguyệt xem xét, lập tức từ trong túi trữ vật lấy ra từng cái thùng gỗ ném vào trong hố sâu. Hạn Bạt phẫn nộ đánh nát thùng gỗ, bên trong thạch mỡ lập tức hắt vẫy tại trên người nó, nguyên bản sắp sửa lắng lại hỏa diễm, lập tức lại cháy hừng hực, để Hạn Bạt gầm thét liên tục.

Khôi lỗi thú phi nước đại mà tới, trong miệng phun ra đạo đạo đao quang, hướng Hạn Bạt chém tới, tại nó trên thân cày ra từng đạo tĩnh mịch vết thương.

Bị ngọn lửa đốt toàn thân hỏa hồng Hạn Bạt đã rét vì tuyết lại lạnh vì sương, điên cuồng hét lên, nhưng bởi vì thân ở trong cạm bẫy ra không được, bất kể thế nào gầm rú đều không dùng.

Mắt thấy Hạn Bạt liền bị hỏa diễm thôn phệ, không trung bỗng nhiên hạ xuống một người, quát: "Thủ hạ lưu tình. "

"Rốt cuộc đã đến. " Trên thành Sở Hàn Phi nhìn người tới, cười lạnh, từ phía sau lưng lấy ra một thanh trường đao, nhảy xuống đầu tường, hướng phía trước mà đi.

"Như Nguyệt cẩn thận. " Mặc khôi lỗi trọng giáp Thiên Bảo nhắc nhở.

"Biết. " Như Nguyệt nhìn người tới, cũng mau mặc vào một thân khôi lỗi chiến giáp.

"Thượng thiên có đức hiếu sinh, mấy vị, còn xin xem ở bần đạo trên mặt mũi, bỏ qua nó đi! " Người tới chắp tay nói.

"Trả lại trời có đức hiếu sinh, yêu nhân, chẳng lẽ ngươi không biết đầu này Hạn Bạt hại chết bao nhiêu vô tội bách tính sao? " Như Nguyệt quát.

"Sinh sinh tử tử, tử tử sinh sinh, người cuối cùng khó tránh cái chết, cần gì phải câu nệ tại si niệm. " Người tới đê mi thuận nhãn nói.

"Vậy ngươi đi chết đi! " Như Nguyệt cả giận nói.

Trong chốc lát, Hỏa Hạc bay đến người tới trên không, phun ra một đạo lửa cháy hừng hực. Người tới không có động tác, trên thân liền xuất hiện một vệt kim quang, ẩn ẩn long ngâm, làm hỏa diễm bất xâm. Như Nguyệt xem xét, lập tức từ khôi lỗi cự mãng bên trên nhảy xuống, chỉ huy qua lại người táp tới.

Người tới một chưởng chậm rãi đẩy ra, chỉ thấy một đạo vô hình cự ảnh đang nằm tại không trung, thẳng hướng khôi lỗi cự mãng bổ tới.

Thân hình khổng lồ khôi lỗi cự mãng lập tức bị nó đánh bay.

Thiên Bảo ở bên nhìn thấy bên này tình hình, cũng không lo được Hạn Bạt, liền nhảy lên khôi lỗi thú trên thân, cầm trong tay một thanh trọng chùy qua lại người phóng đi.

"Sinh tử. "

Người tới một tiếng quát chói tai, trước người xoay tròn, uẩn liền vô thượng sát cơ.

Thiên Bảo cũng không để ý những này, y nguyên cầm trong tay trọng chùy hướng phía trước vội xông. Khôi lỗi thú tốc độ cực nhanh, nháy mắt liền tới người tới trước người. Thiên Bảo cầm chùy trọng kích, người tới hai tay đẩy, sinh tử ngăn tại trước người, không chỉ có hóa đi trọng chùy công kích, còn hướng khôi lỗi thú đánh tới.

"Bành..."

Khôi lỗi thú bị đánh bay ra ngoài, ngã trên mặt đất, không có tiếng vang. Thiên Bảo cũng nhận dư ba công kích, cả người bay rớt ra ngoài, tê liệt ngã xuống trên mặt đất, trong miệng chảy ra một vệt máu.

"Thiên Bảo ngươi không sao chứ! "

Vội vàng chạy tới Sở Hàn Phi hỏi.

"Khụ khụ, ta không sao, Hàn Phi, giết cái này yêu nhân, đừng để hắn chạy. "

"Yên tâm đi! Hắn chạy không được. "

Sở Hàn Phi âm khí âm u nói.

Người tới lại không nói cái gì lời nói, chỉ là hai tay hợp thành chữ thập, mặc niệm chú ngữ.

Như Nguyệt thấy Hỏa Hạc cùng khôi lỗi cự mãng công kích vô dụng, trong lòng động niệm, liền từ trong túi trữ vật lấy ra một thùng thạch mỡ qua lại người ném đi. Người tới vung tay lên, thùng gỗ lập tức hướng bên cạnh bay đi, rơi trên mặt đất chia năm xẻ bảy, một đống lớn thạch mỡ rơi đầy một chỗ, đem chung quanh mặt đất nhiễm được đen như mực.

"Chết đi. " Sở Hàn Phi cầm đao đánh xuống.

Cao mười mấy mét khôi lỗi vung vẩy trường đao mang theo cự lực để người tới nhướng mày, lập tức hai tay làm ấn, miệng tụng thần danh nói "Vishnu hộ ta phạm thân. "

Trong chốc lát, một đầu thần quy bao lại nó thân, trường đao đánh xuống, lại bị mai rùa sinh sinh ngăn trở, không bị thương tổn.

"Phệ Đà Thiên Khải. "

Người tới tăng trưởng đao bị cản, lập tức hai tay hợp thành chữ thập, miệng uống chân ngôn. Nháy mắt, bầu trời giống như bị xé mở một tia khe hở, một đạo như ánh mắt giống như đồ vật hiện ra bóng hình, một đạo cực quang từ đó bay ra, hướng Sở Hàn Phi vọt tới.

Cực quang phi tốc, như tật lôi không kịp che tai, đảo mắt liền bắn tại Sở Hàn Phi trên thân.

"Oanh" Một thân tiếng vang, con rối người khổng lồ bị đánh cho thất linh bát lạc, Sở Hàn Phi từ bên trên đến rơi xuống, nằm trên mặt đất không rõ sống chết.

"Hàn Phi, ta liều mạng với ngươi. "

Như Nguyệt nhìn thấy Sở Hàn Phi dáng vẻ, muốn rách cả mí mắt, chỉ huy khôi lỗi cự mãng cùng Hỏa Hạc qua lại người đánh tới.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK