Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 88: Sứa động (4)

Sứa động nhưng thật ra là một cái ngũ thải tân phân thủy thế giới.

Nhờ vào trong động dư thừa linh khí cùng Quý Thủy tinh hoa, bên trong sinh linh, thực vật xa xa nếu so với phía ngoài tới cường đại cùng diễm lệ.

Xa xa nhìn lại, một đám mỹ lệ nhỏ cá trong nước bên trong xoay tròn bay múa, một chút kỳ dị đáng yêu sò hến cùng các loại màu sắc cây rong, tại sóng nước phun trào hạ nhẹ nhàng nhảy múa, cấu thành một bức nhiều màu họa quyển.

Sứa trong động không có ánh nắng, nhưng trong động dư thừa linh khí uẩn dục ra các loại phát sáng giống loài.

Tỉ như phát ra các loại thải quang san hô, huỳnh lóng lánh tảng đá, nhúc nhích mà động lấp lóe sáng ngời nước trùng cùng phát ra ngân quang cá bơi vân vân.

Huyễn Vô tĩnh mang theo các sư muội đi lên phía trước, phía trước xuất hiện một mảnh rộng lớn đáy nước rừng rậm, trong rừng không khỏi là mấy người ôm hết cao lớn cây cối, trên cây bộc phát chạc cây đều thẳng tắp mở rộng hướng lên, toàn thân không có nhỏ bé nhánh cây, không có lá cây, trần trụi, như thiết côn.

Tại bên trong vùng rừng rậm này, sinh trưởng một lùm bụi mang theo tiên diễm đóa hoa các loại san hô.

Mà tại những này san hô phía trên, từng cái sứa trôi nổi trên đó, tản mát ra đủ loại thải quang, thân nhập trong đó, giống như tiến vào một mảnh kỳ huyễn thế giới, vô cùng huyền bí, lại khiến người ta yêu thích không thôi.

Huyễn Vô tĩnh sư muội nhóm nhìn thấy kia mỹ lệ san hô cùng phát ra các loại thải quang sứa, trong lúc nhất thời đều bị kia thần kỳ mỹ lệ mê say, chìm vào trong đó, thật lâu không cách nào tự kềm chế.

Công Lương cũng khó được nhìn thấy nhiều như vậy chủng loại, phát ra nhiều như vậy loại sáng ngời sứa, nhìn kỹ, kia sứa phát ra thải quang có đỏ, vàng, lam, tử, lục, trắng, phấn hồng, cam các loại sáng ngời, nhưng lại không lóa mắt, ngược lại khiến người ta cảm thấy vừa đúng, cực kỳ xinh đẹp.

"Tốt, đừng nhìn, các ngươi muốn là ưa thích, liền cảm giác đi bắt, miễn sẽ phải đợi nhi chạy mất."

Huyễn Vô tĩnh nhìn các sư muội trầm mê tại sứa mỹ lệ bên trong, vội vàng lên tiếng nói.

Sứa là một loại mười phần thích hợp làm linh sủng Thủy Tộc, chỉ là tốc độ có chút chậm, nhưng đối đại đa số nữ nương mà nói, chậm tính là gì, trọng yếu chính là xinh đẹp.

Cho nên huyễn Vô tĩnh sư muội nhóm nghe tới nàng, ngay cả vội vàng lấy ra ngự thú vòng đến bắt sứa.

Những này sứa đủ loại, có hoa đào sứa, thải hà sứa, biển nguyệt sứa, Xích Nguyệt sứa, cửu giác sứa, mũ phượng sứa, hỏa diễm sứa, lam quang sứa, biển đâm sứa, Thiên Tinh sứa, Hắc Nguyệt sứa, lôi hồ sứa chờ một chút, trong đó có chút tính tình tương đối ôn hòa, có chút dữ dằn, có chút hi uẩn dục ra thần thông. Tỉ như kia lôi hồ sứa, bên ngoài trong suốt, bên trong lôi hồ lấp lóe, hiển nhiên liền uẩn dục có lôi điện loại hình thần thông; mà ngọn lửa kia sứa, bên trong diễm hỏa hừng hực, hiển nhiên là có Hỏa thuộc tính thần thông; kia biển đâm sứa cùng Hắc Nguyệt sứa, xem ra có chút quỷ dị, hẳn là có độc.

Huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm quan sát trong chốc lát, liền cầm lên ngự thú vòng hướng mình chọn trúng linh sủng ném đi.

Ngự thú vòng bên trong có cấm chế, không chỉ có thể trói buộc linh sủng, khỏi bị chủ nhân bị nó công kích, còn có các loại phòng hộ tác dụng.

Cái thứ nhất bắt đến linh sủng chính là một nhỏ nhắn xinh xắn nữ nương, nàng bắt chính là một con hoa đào sứa, hoa đào sứa cũng có thần thông, có thể phun ra hoa đào sương mù, để người lâm vào trong hôn mê. Một trảo đến hoa đào sứa, nhỏ nhắn xinh xắn nữ nương liền ôm vào trong ngực bắt đầu vuốt ve. Sứa toàn thân trong suốt, sờ tới sờ lui mềm mại trơn mềm, thực tế là nữ nhi gia thích nhất linh sủng một trong.

Mễ Cốc đối cái này đủ mọi màu sắc đá san hô cùng phát ra các loại sáng ngời sứa Vô cảm giác, tự xưng tới qua mấy lần, đối bên này rất quen, liền phiến cánh tại phụ cận bay tới bay lui.

Cũng là nàng sẽ Đại Ngũ Hành độn quyết, bằng không nghĩ ở trong nước tự do hoạt động, vậy đơn giản so với lên trời còn khó hơn.

Tiểu gia hỏa cũng không đi xa, ngay tại vùng rừng tùng này bên trong bay tới bay lui chơi.

"Ô "

Bỗng nhiên, nàng giống như thấy cái gì, liền hướng một gốc sáu người ôm hết thô đại thụ bay đi. Cái này đại thụ cùng trong rừng cái khác cây cối, không có cành cây nhỏ, không có lá cây, chỉ có tráng kiện thân cây cùng thô to nhánh cây. Tại cây này thân cây cùng trên nhánh cây, đều mọc đầy các loại nhỏ bé cây rong, tại dòng nước thôi động hạ, như uyển chuyển nữ nương, đa tình lắc lư.

Đại thụ hạ, có một đầu dài khoảng nửa mét quái ngư vùi đầu rễ cây ở giữa, ăn non mềm nước đồ ăn, đục không biết nguy hiểm tiến đến.

Cái này quái ngư xem ra rất kỳ quái, thân như rồng lý, dưới bụng lại mọc ra bốn cái non mềm chân nhỏ, trên trán càng là mọc ra một cây như an khang cá sẽ phát sáng xúc tu.

Mễ Cốc thích nhất những này kỳ kỳ quái quái đồ vật, cho nên vừa nhìn thấy liền hiếu kỳ bay tới.

Quái ngư cũng rất cảnh giác, một phát giác được có người tới, lập tức ngẩng đầu lên, nhìn thấy mọc ra cánh tiểu gia hỏa, không khỏi kinh ngạc đến ngây người, bởi vì nó cũng chưa từng thấy qua vật kỳ quái như vậy.

"Tiểu quái cá, ngươi làm sao ở chỗ này, mụ mụ ngươi đâu?"

Mễ Cốc nghiêng cái đầu nhỏ hỏi, gặp nàng không có trả lời, liền tiếp tục nói: "Ngươi có phải là không có mụ mụ? Ngẫu cũng không có mụ mụ, nhưng chợt có thịch thịch. Ngươi có hay không thịch thịch, ngươi cũng không có thịch thịch? Kia thật đáng thương ờ! Ngẫu nói cho ngươi, ngẫu gọi Mễ Cốc, ngẫu có thật nhiều thật nhiều bằng hữu, có thật nhiều ăn ngon, ngẫu rất lợi hại rất lợi hại. Đi, ngẫu dẫn ngươi đi chơi, cho ngươi tìm xong ăn."

Nói, cũng mặc kệ người ta có đồng ý hay không, liền lên trước ôm lấy tiểu quái cá, hướng phía trước bơi đi.

Tiểu quái cá đều kinh ngạc đến ngây người, quái vật này làm sao ôm mình, nó muốn dẫn mình đi đâu? Không khỏi liều mạng giằng co.

Chỉ là tiểu gia hỏa khí lực lớn, mặc nó làm sao giãy dụa cũng không có, lại nói tiểu gia hỏa muốn bắt đồ vật, nào có chạy mất.

Mễ Cốc ôm tiểu quái cá, giống như tìm tới cái gì tốt chơi đồ chơi, vui vẻ ở trong nước bơi lên, lúc trái, lúc phải, lúc bên trên, đương thời, lúc nhanh, lúc chậm, hết sức hưng phấn. Chỉ là du lịch không bao lâu, liền cảm giác đằng sau có đồ vật gì tại điểm mình, không khỏi về sau nhìn lại, lập tức giật nảy mình.

Nhìn kỹ lại, lại là một đầu so tiểu quái cá không biết to được bao nhiêu lần đại quái cá.

Thịch thịch nói, gặp được hảo bằng hữu người nhà phải hỏi kỹ.

Mễ Cốc cũng là làm như vậy, ôm tiểu quái cá đối đại quái cá nói ra: "Đại quái cá ngươi tốt, ngươi là tiểu quái cá mụ mụ sao?"

Bất quá, đại quái cá giống như không lớn hữu hảo, bộ dáng rất tức giận. Mễ Cốc liền vội vàng đem tiểu quái cá nâng đến đại quái cá trước mặt, nói: "Ngẫu nói cho ngươi, ngẫu cùng tiểu quái cá là bạn tốt, ngẫu mang tiểu quái cá ra chơi, dẫn nó ra tìm đồ ăn."

"Hừ. . ."

Đại quái cá một mặt phát xanh, trong mũi phun khí, vọt lên tầng tầng sóng lớn, cái trán xúc tu đèn sáng lập loè nhấp nháy, giống như tâm tình của nó.

Mễ Cốc cảm giác tình huống có chút không đúng, liền vội vàng đem tiểu quái cá buông xuống, hưu một chút, bay xa xa.

"Rống "

Đại quái cá gầm lên giận dữ, thân thể hơi lắc, lập tức đuổi theo.

Mễ Cốc phát giác đại quái cá đuổi theo, vội vàng tăng thêm tốc độ hướng phía trước bơi đi, một bên du lịch còn vừa nói: "Đại quái cá, ngươi vì cái gì truy ngẫu, ngẫu nói cho ngươi, ngẫu thế nhưng là rất lợi hại, lại truy ngẫu liền không khách khí."

"Rống "

Trả lời nàng là gầm lên giận dữ, đại quái cá ra sức hướng phía trước xông lên, mở ra miệng rộng hướng xuống táp tới.

Mễ Cốc dọa đến triển khai Lục Sí, hưu một chút, bay xa xa. Đại quái cá xem xét, dưới bụng bốn chân huy động, thân thể lập tức như là như mũi tên rời cung, hướng phía trước chui vào. Mễ Cốc nhìn, vội vàng tăng thêm tốc độ hướng phía trước du lịch.

Mễ Cốc không dám đi thịch thịch nơi đó, chỉ là mang theo đại quái cá trong nước ngọn nguồn rừng rậm vòng quanh vòng.

Nếu không phải thịch thịch nói không thể nhổ nước miếng, nàng đã sớm một ngụm nước đem cái này đại quái cá cho nôn chết rồi.

Lại bị truy trong chốc lát, tiểu gia hỏa giận. Lúc đầu nàng nghĩ mình cùng tiểu quái cá là bạn tốt, không cùng đại quái cá so đo, nhưng nó luôn ở phía sau truy, còn muốn muốn nàng, để nàng rất tức giận, hậu quả rất nghiêm trọng.

Thế là, tiểu gia hỏa liền ngừng dọa, một mặt trịnh trọng đối đuổi theo đại quái cá nói ra: "Ngẫu nói cho ngươi, ngẫu rất lợi hại, ngươi lại muốn truy ngẫu, ngẫu liền tức giận."

"Rống "

Trả lời nàng vẫn là gầm lên giận dữ, cùng đầy miệng bén nhọn gai sắc.

"Ngươi lại còn dám cắn ngẫu."

Mễ Cốc sinh khí, tránh thoát đại quái cá công kích, lập tức đem thịch thịch cho nàng, hệ tại cổ tay Phược Long Tác ném ra. Phược Long Tác lập tức biến lớn, hướng đại quái cá bay đi. Đại quái cá phát giác được nguy hiểm, liền muốn trốn. Đáng tiếc đã tới không kịp, Phược Long Tác bay qua cuốn lấy nó thân, đem bao quanh trói lại, không cách nào động đậy.

Trói chặt đại quái cá, Mễ Cốc lấy ra tùy tâm như ý Optimus hóa thành một cây đại chùy, bay đến đại quái cá trên đầu, dùng sức đấm vào, một bên nện còn vừa nói: "Ngẫu để ngươi truy, ngẫu để ngươi cắn, ngẫu để ngươi biết ngẫu lợi hại. . ."

"Khanh khanh khanh "

Chùy rơi đại quái cá đầu, phát ra từng tiếng kim thiết thanh âm, chấn động đến đại quái cá trong đầu oanh minh, choáng váng choáng buồn bực.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK