Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Các đệ tử nghe, cự quy hạm đội ở đây dừng lại mấy ngày. Các ngươi nếu muốn ra ngoài, nhưng tới đây lĩnh thân phận ngọc bài, tránh khỏi ra ngoài tìm không thấy người. Còn có, Tích Cốc đan nếu như ăn xong, có thể đến nơi đây nhận lấy. " Xếp thành trường long cự quy đội ngũ dừng lại, Trần Hiếu Khởi giống như nhận được mệnh lệnh giống như, lập tức mở ra lầu các đại môn, đối với trong lầu mọi người nói.

Thanh âm của hắn tuy nhỏ, lại truyền khắp lầu các mỗi một góc.

Công Lương uốn tại bên trong đã sớm khó chịu.

Mấy ngày nay ở tại trong lầu các, không phải tu luyện chính là ôm Gạo Cốc đi ngủ, ngay cả không gian cũng không dám tiến vào, khiến cho hắn toàn thân không được tự nhiên.

Đi ra cửa bên ngoài, liền thấy Ngỗi Hùng, Cự, Đại Mục bọn người tụ tại hành lang bên trên. Gặp hắn ra tới, nhao nhao reo lên: "Công Lương, chúng ta đi đi săn. "

Lấy Hoang Nhân tính cách, giấu ở trong lầu các nhiều ngày như vậy, thực sự là quá ủy khuất bọn hắn.

"Tốt. " Công Lương đang có ý này, liền mang theo Ngỗi Hùng bọn người đi xuống dưới đi.

Ở tại trong 'lầu các' người nghe được Trần Hiếu Khởi nói, tụ tập tại hành lang nhìn lên lấy bên ngoài xuân ý dạt dào rậm rạp rừng cây, mắt lộ vẻ chờ đợi, lại đều không có động tĩnh. Chỉ có một số người đi nhận lấy Tích Cốc đan.

Công Lương mang theo Đại Diễm bộ người tới cổng, hướng Trần Hiếu Khởi chắp tay nói: "Đạo huynh, chúng ta muốn đi ra ngoài đi một chút. "

"Ân"

Trần Hiếu Khởi lên tiếng, từ trong túi trữ vật lấy ra một viên thuần trắng ngọc bài cho hắn, "Giọt một giọt máu ở phía trên. "

Công Lương theo lời làm theo, thuần trắng ngọc bài ở giữa lập tức lượn lờ lên một điểm đỏ thắm, phi thường bắt mắt.

"Có ngọc bài này tại, mặc kệ ngươi ở đâu, đều không lo lạc đường. Phải cẩn thận cất kỹ, không cần mất. " Trần Hiếu Khởi lại từ trong túi trữ vật lấy ra hai viên ngọc phù cho hắn, "Đây là tín phù, gặp được nguy hiểm liền bóp nát, lập tức có người cứu ngươi. Nhưng phải nhớ kỹ, không phải sinh tử quan đầu, không thể vận dụng. "

"Công Lương biết, đa tạ đạo huynh nhắc nhở. "

Cám ơn Trần Hiếu Khởi, Công Lương liền mang theo Đại Diễm bộ người ra bên ngoài mà đi.

Bên ngoài là một mảnh cao lớn rậm rạp rừng cây, mỗi một cái cây đường kính đều tại ba ôm trở lên.

Đây cũng là một chỗ không người ở lại hoang mãng chỗ.

Đi ra lầu các, giẫm tại ướt át mặt đất, ngẩng đầu nhìn từng cây từng cây cao lớn thẳng tắp đại thụ che trời. Công Lương phát hiện, cây này lại có chút giống hắn kiếp trước thấy qua hồng đậu sam, chỉ là giống như không quả.

Cẩn thận tìm một cái, mới phát hiện trên mặt đất rơi lấy từng khỏa khô quắt quả.

Lúc này mới nghĩ đến hồng đậu sam là chín đến tháng mười quả chín, hiện tại sớm đã rơi sạch.

Ra đến bên ngoài, Ngỗi Hùng bọn người liền cấp hống hống thả ra thú hồn, lớn tiếng hô hào, "Đi. "

Nhìn bọn hắn vô cùng lo lắng bộ dáng, Công Lương đành phải cũng đi theo thả ra Nhai Tí thú hồn.

Ngỗi Hùng bọn người nhìn thấy Nhai Tí thú hồn ngưng thực thú thể, từng đôi con mắt trừng được so với chiêng trống còn đại. Long Ca càng là hỏi: "Công Lương, ngươi cái này thú hồn là thế nào nuôi, làm sao nhanh như vậy liền ngưng ra thực thể. "

"Chủ yếu là vận khí tốt. "

Công Lương giải thích nói: "Đến Đại Hạ Long thành trước đó, ta từng dọc đường Thương Ngô quận, nơi đó cương thi hoành hành, quỷ mị mọc thành bụi. Nhai Tí vừa vặn gặp phải, ăn như gió cuốn, lúc này mới ngưng kết thực thể. "

"Sớm biết chúng ta liền không ngồi Phù Không Phi Tra đến Long thành, còn lãng phí linh thạch. " Cự ồm ồm nói.

Đại Mục, Nả Lỗ bọn người tràn đầy đồng cảm.

"Đều đi qua sự còn dẫn nó làm gì, hiện tại trọng yếu nhất chính là bắt chút yêu thú đến ăn. " Ngỗi Hùng kêu lên.

"Đúng đúng đúng. "

Đám người liên tục không ngừng gật đầu nói phải, lập tức ngự sử thú hồn chạy về phía trước.

Cái này một mảnh đều là cao vút trong mây đại thụ che trời, có cây cối tựa hồ trải qua quá lâu quá lâu tuế nguyệt, vỏ cây bên trên đều mọc đầy xanh biếc đỏ lên cỏ xỉ rêu, địa y chờ thực vật. Những này đại thụ che trời phía dưới hãn hữu bụi cây tồn tại, đều là một chút cổ quyết, Alsophila(cây dẻ ngựa) loại hình thấp bé thực vật.

Bây giờ đã là mùa xuân, thời tiết biến ấm, lại vừa mới hạ một cơn mưa nhỏ, trong rừng không khí mười phần ướt át.

Tại loại này nóng ướt đan xen hoang mãng rừng cây hành tẩu, cũng không phải là một chuyện dễ dàng sự.

Đặc biệt khí hậu, sẽ để cho nguyên bản tiềm phục tại trong lớp đất các loại kỳ dị là nguy hiểm trùng mâu leo ra kiếm ăn.

Những này trùng mâu ở bên trong bao gồm đại lượng có độc, đồng thời truyền bá tật bệnh côn trùng, còn có cắn một chút liền sẽ đau đến để người phát cuồng cực lớn kiến đen;còn có mặt đất ẩm ướt lá cây tầng dưới, thường xuyên là mềm trượt bùn đất cùng hư thối đầu gỗ; còn có quấn quýt si mê tại trên cây cối từng đoàn từng đoàn dây leo cùng loạn thất bát tao nằm rạp trên mặt đất thực vật, khiến cho hành tẩu trở nên càng thêm khó khăn, tăng thêm trong rừng oi bức dị thường, hành tẩu trong đó, không lâu liền sẽ mồ hôi nhễ nhại.

Cũng may, Hoang Nhân có thế giới này khó được nhất phẩm chất.

Dũng cảm, kiên nghị.

Có khi vì truy sát con mồi, Hoang Nhân mấy ngày vài đêm không ngủ cũng là bình thường, huống chi chỉ là ngần ấy nóng ướt khí hậu.

Huống chi Hoang Nhân tại Đại Hoang mãng dã trong rừng đi săn, đã thành thói quen loại này khí hậu.

Về phần côn trùng, càng là không sợ, bởi vì mỗi cái Hoang Nhân đi ra ngoài phần lớn đều tùy thân mang theo khu trùng dược vật, căn bản không sợ trong rừng cây các loại côn trùng.

Lại nói có Khôi Long cùng Gạo Cốc tại, bình thường rắn độc trùng mâu cũng không dám tới gần.

Một đoàn người, tìm thú dấu vết không ngừng hướng phía trước đi nhanh.

Lúc này trên là sáng sớm, sương mù phương lui, từ phương xa đỉnh núi lộ ra mặt tới mặt trời mới mọc tách ra vô số đạo kim quang, chiếu sáng vô tận rừng cây. Ngước đầu nhìn lên, ánh nắng xuyên thấu qua lá cây đang lúc bóng rừng chiếu xuống, giống đầy sao tại không trung lấp lóe, có chút chướng mắt, lại hết sức óng ánh mỹ lệ, lộ ra không thể nắm lấy tĩnh mịch.

Chiếu xuống quang ảnh, như ẩn như hiện trái phải du dương đất quơ.

Một đầu có điểm giống hoán hùng, lại có chút giống mèo rừng lông mềm như nhung thú nhỏ trốn ở một gốc cao lớn hồng đậu sam sau, dùng khiếp đảm ánh mắt, nhìn xem bọn này đột nhiên xâm nhập rừng cây mãng dã hán tử.

Nhỏ như vậy, lại không có thịt vật nhỏ, Công Lương cùng Ngỗi Hùng bọn người không có hứng thú, chỉ liếc một cái, liền tiếp tục hướng phía trước mà đi.

Mọi người bước chân nhanh chóng, Tròn Vo không thể không sử dụng bú sữa mẹ khí lực phi nước đại đuổi theo, nhìn cũng không nhìn thú nhỏ một chút.

Ngược lại là Gạo Cốc có nhàn tâm quạt cánh nhỏ bay qua nhìn một chút, cảm thấy cái này mập mạp tiểu gia hỏa rất thú vị, liền đùa ác ôm lấy nó, tại trong rừng cây tả diêu hữu hoảng vui vẻ bay lên.

"Hô ô... Hô ô... Hô ô"

"Ngao ngao ngao ngao ngao ngao..."

Thế là, rừng cây liền vang lên một trận thất kinh tiếng thú gào.

Công Lương mắt trợn trắng, cũng không biết hình dung như thế nào cái này tiểu thí hài ác thú vị.

Chơi một hồi, Gạo Cốc mới đem thú nhỏ thả.

Thú nhỏ lập tức tè ra quần hướng rừng cây chỗ sâu chạy tới, nó muốn trở về tìm mụ mụ, nó cũng không tiếp tục nghịch ngợm, cũng không tiếp tục chạy loạn. Nó thề, đời này cũng không tiếp tục đến mảnh này kinh khủng địa phương đến. Bởi vì nơi này có một đầu tốt đáng sợ tốt đáng sợ hai chân chim bay, hù chết bảo bảo.

Trong lầu các, Công Lương sau khi rời đi, lại có một hùng tráng thiếu niên mang theo một đám thị vệ, hướng rừng cây chỗ sâu đi đến.

Một vị đeo kiếm thiếu niên tại Trần Hiếu Khởi bên kia nhận khay ngọc cùng ngọc phù, mấy cái lên xuống, liền biến mất tại mọi người trước mắt.

Lại vụn vặt lẻ tẻ đi mấy người, liền rốt cuộc không ai ra ngoài, đều thành thành thật thật trong phòng ở lại.

Đám người tán đi, một ôm trong ngực con thỏ bộ dáng thú nhỏ tuổi dậy thì thiếu nữ mới mang theo một nam một nữ hai tên tùy tùng từ gian phòng đi ra.

Đi vào lầu các cổng, ra bên ngoài quan sát, cái nhìn kia nhìn không thấy bờ u ám rừng cây giống như cất giấu nhiều vô kể đại khủng bố giống như, dọa đến nàng liên tiếp lui về phía sau mấy bước.

Trung niên bộ dáng tùy tùng gặp, nói: "Công chúa điện hạ, nếu không ngươi lưu tại nơi này, liền từ tiểu nhân đi đánh mấy cái dã vật phẩm trở về thay đổi khẩu vị như thế nào? "

Thiếu nữ nghe vậy, nghiêm mặt nói: "Hình thúc, xúc quốc đã vong nhiều năm, đã sớm không có gì công chúa. Về sau bên ngoài chớ lại như thế xưng hô, miễn cho làm trò cười cho người khác, ngươi cùng Nhuế di về sau liền gọi ta Doanh nhi đi! "

Hình Thiệu cùng Nhuế nương liếc nhau, "Ừ. "

"Vậy ngươi và Nhuế nương về trước trong phòng nghỉ ngơi, ta đi chuẩn bị dã vật phẩm, lập tức liền về. " Hình Thiệu còn nói thêm.

"Vất vả Hình thúc. "

"Hẳn là. "

Hình Thiệu cho Nhuế di một cái bảo vệ tốt công chúa ánh mắt, liền nhảy vào trong rừng. Doanh nhi chờ hắn thân ảnh biến mất, ôm có vẻ như thỏ sủng vật đi đến nhắm mắt dưỡng thần Trần Hiếu Khởi bên người nhẹ nhàng thi lễ sau, mới chậm rãi đi trở về trong phòng.

Cửa phòng đóng lại, Trần Hiếu Khởi mở mắt ra, khẽ gật đầu.

Không ai biết, mỗi một nhà cự quy phụ tải lầu các trên không, đều đứng một cầm trong tay giấy bút người ghi chép bọn hắn mỗi tiếng nói cử động.

Mây không trung phía trên, hăng hái phi hành chiến thuyền cự hạm cũng đi theo ngừng lại.

Nguyên bản tại hạm bên trong người tu luyện sớm đã không thấy tăm hơi, hướng xuống nhìn lại, liền sẽ phát hiện hạm bên trong tu luyện nam tử nhìn như lộn xộn, lại ngay ngắn trật tự ngưng trống rỗng ngồi tại rộng lớn rừng cây trên không, thủ hộ lấy tiến vào rừng cây tông môn tử đệ.

Kỳ thật, Diệu Đạo Tiên tông nhập môn đệ tử thí luyện từ rời đi Đại Hạ Long thành cũng đã bắt đầu.

Bọn hắn mỗi tiếng nói cử động đều sẽ bị từ chư phong chấp sự lâm thời vai trò sinh hoạt thường ngày người nhân vật ghi lại trong danh sách, chờ khảo hạch kết thúc, liền sẽ tập hợp cùng một chỗ, thông qua những này ghi chép cùng cá nhân biểu hiện đến giám định nhập môn đệ tử phẩm hạnh, phải chăng muốn đem hắn lưu tại tông môn bồi dưỡng.

Sự tình rất phiền phức, nhưng vì bồi dưỡng được đệ tử ưu tú, để trong môn truyền thừa không ngừng, danh dương đương thời, không trộn lẫn vào vàng thau lẫn lộn người, từ trước Diệu Đạo Tiên tông đều là làm như vậy.

Cũng chính là dựa vào như thế nghiêm cẩn thái độ, Diệu Đạo Tiên tông mới có thể từ thời kỳ Thượng Cổ một cái tiểu môn phái, trưởng thành đến bây giờ đương thế đại tông.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK