Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Tĩnh Xu làm Yến gia trong ba tỷ muội đại tỷ, thuở nhỏ thông minh, lại gặp nhà biến, cho nên rất sớm đã hiểu chuyện.

Nghiên Xu dù so với Tĩnh Xu ít hai tuổi, nhưng sinh trưởng ở phồn hoa đế đô Long thành, khó tránh khỏi mưa dầm thấm đất, đối chuyện nam nữ cũng hiểu được như vậy một chút.

Ngọc Xu nhỏ nhất, thuở nhỏ được phụ mẫu tỷ tỷ sủng ái, sinh hoạt tại mật bình bên trong, dù trải qua nhà biến, nhưng lại được Công Lương cứu, đưa đến Diệu Đạo Tiên tông tu hành. Một trái tim giống như trẻ sơ sinh giống như, chưa hề dính qua tục trần, cái gì tình yêu nam nữ, cái gì ngươi lừa ta gạt, cái gì thế sự gian nguy, toàn diện không biết.

Cũng không biết chuyện gì xảy ra, từ đêm qua nhìn thấy công tử cắn tỷ tỷ miệng, tâm vẫn bối rối vô cùng.

Nàng cũng không biết vì cái gì, nhưng hết thảy đều là theo tỷ tỷ miệng được công tử cắn bắt đầu.

Vì tìm hiểu tình huống, nàng liền ghé vào bên giường, hướng Công Lương đề nghị: "Công tử, ngươi cũng cắn xuống Ngọc Xu miệng có được hay không? "

"Ách..." Công Lương nhìn xem chải liền song nha búi tóc thiên chân vô tà tra hỏi Ngọc Xu, trong chốc lát không nói gì.

"Ngọc Xu..."

Lúc này, Nghiên Xu vừa vặn tiến đến, nghe được nàng, không khỏi xấu hổ đưa nàng kéo ra ngoài. Đợi đến cổng mới nhớ tới mình sự tình, vội vàng quay đầu nói rằng: "Công tử, dậy ăn cơm. "

"Ờ"

Công Lương lên tiếng, đồng thời không có lập tức, mà là tiếp tục nằm trên giường thi. Một lát sau, cảm giác tiếp tục như vậy không phải biện pháp, chỉ có thể đối mặt hiện thực. Đi ra cửa bên ngoài, liền gặp Tĩnh Xu, Nghiên Xu cùng Ngọc Xu, Gạo Cốc ngồi ở trong viện bên phải phòng bếp bên ngoài trên bàn đá ăn điểm tâm. Tần phu tử không tại, hiển nhiên đã đi thư viện.

Tần phu tử ưa thích thanh tĩnh, cho nên trong nhà đồng thời không người hầu. Hôm qua cùng buổi sáng đồ ăn, toàn bộ xuất từ tay hắn.

Buổi sáng hắn chuẩn bị ngon miệng cháo hoa thức nhắm, nhưng Gạo Cốc cũng không cảm kích, nàng không còn ăn, mà là theo trong nhẫn chứa đồ lấy ra một thế rót canh bánh bao hấp mỹ mỹ ăn.

Nhẫn trữ vật thuộc về một cái không gian khác, thời gian đình chỉ, đồ vật bỏ vào thời điểm là cái dạng gì, lấy ra vẫn là bộ dáng gì.

Chỉ là rót canh bánh bao hấp bỏ vào thời điểm đã lạnh, tiểu gia hỏa liền để Tĩnh Xu giúp nàng nóng lên một chút.

Gạo Cốc thấy ba ba ra tới, lập tức quạt cánh bay qua muôn ôm ôm. Nhưng vừa vặn tới gần, đã nghe đến ba ba trên người phát ra rượu mùi thối, không khỏi nhíu lại cái mũi nhỏ bay trở về, tiếp tục ăn lấy mỹ mỹ rót canh bánh bao hấp. Công Lương gặp nàng tới, đưa tay vừa muốn ôm, lại phát hiện tiểu gia hỏa lại bay trở về, tràng diện trong chốc lát xấu hổ.

Tĩnh Xu cùng Nghiên Xu nhìn thấy hắn lúng túng bộ dáng, không ngờ mỉm cười, nhưng lập tức thu liễm ý cười, cúi đầu ăn ngon miệng cháo hoa.

Ngọc Xu vùi đầu ăn đồ vật, không thấy được hắn biểu lộ.

Vật nhỏ này. Công Lương cũng là im lặng, nhưng lập tức bình tĩnh đưa tay làm xuống khuếch trương ngực vận động, giả vờ như điềm nhiên như không có việc gì dáng vẻ đi đến cạnh bàn đá.

"Công tử muốn ăn cái gì? " Tĩnh Xu nhẹ giọng hỏi.

Nếu không phải kia phi tốc đảo qua lặng yên liếc mắt, cùng ửng đỏ gương mặt, Công Lương đều nhanh cho là nàng không thèm để ý chuyện ngày hôm qua.

Công Lương đưa tay theo Gạo Cốc trước mặt lồng hấp bên cầm lên một cái bánh bao hấp để vào trong miệng nói "Liền ăn cháo đi! "

Tĩnh Xu đưa tay cho hắn múc cháo, Nghiên Xu đi phòng bếp mang sang khay đựng hai tầng thức nhắm, một chồng là xào chế chà bông, một chồng là rau muối, phối cháo hoa vừa vặn.

Gạo Cốc nhìn ba ba vậy mà lấy chính mình bánh bao hấp, vội vàng đưa tay che khuất lồng hấp, "Ba ba, đây là ngẫu nho nhỏ bao, đều là ngẫu, không cho phép ăn. "

"Biết rồi! " Công Lương tức giận trợn nhìn nhìn liếc mắt hộ ăn tiểu gia hỏa, đưa tay tiếp nhận Tĩnh Xu đưa tới cháo uống.

Gạo Cốc lại có chút không yên lòng hắn, liếc một cái, liền đem lồng hấp hướng trước người lôi kéo, đưa tay bảo vệ, miễn cho bên trong bánh bao hấp lại bị ba ba lấy đi. Ngay cả như vậy, nàng vẫn là cảm giác an toàn không lớn. Nàng vốn là đem rót canh bánh bao hấp đặt ở tiểu ngọc chén bên trong từ từ ăn, suy nghĩ một chút, liền theo trong nhẫn chứa đồ lấy ra bình thường ăn cơm bồn, đem lồng hấp bên trong bánh bao hấp toàn bộ đổ vào bên trong, dùng đũa từng cái đâm thủng, nước canh nháy mắt chảy gần như non nửa bồn.

Sau đó, nàng lại đem trong chén nhỏ bánh bao hấp đổ vào, mới ôm thau cơm mỹ mỹ ăn đến.

Dạng này, ba ba liền không có cách nào lấy thêm bản thân nho nhỏ bao hết.

Công Lương đều sắp bị nàng khí nở nụ cười, Tĩnh Xu mấy người cũng là buồn cười không thôi.

Một bên ăn cháo, Công Lương một bên len lén ngắm Tĩnh Xu. Chỉ là cùng là người tu hành, Linh giác kinh người, hắn điểm ấy tiểu động tác sao có thể có thể lừa gạt được người. Nghiên Xu nhìn thấy hắn bộ dáng, không khỏi hướng tỷ tỷ nhìn lại. Tĩnh Xu khẽ cắn môi dưới, xấu hổ không thôi, nhưng lại không có gì biện pháp.

Thật vất vả ăn xong cháo, Tĩnh Xu liền lấy cớ rửa chén chui vào phòng bếp.

Nghiên Xu lau bàn đá, Ngọc Xu tại cùng Gạo Cốc chơi.

Công Lương thừa cơ lặng lẽ hướng phòng bếp đi đến.

Tĩnh Xu gặp hắn tiến đến, không ngờ trong lòng bối rối, một cái bát cầm trong tay tẩy lại tẩy, hoàn toàn không còn phát giác.

Công Lương muốn vì chuyện tối ngày hôm qua xin lỗi, nhưng lại không biết nên như thế nào lối ra. Lặng im một lát, chỉ có thể kiên trì tiến lên nói rằng: "Tĩnh Xu, tối hôm qua ta..."

"Công tử không cần nói. "

Tĩnh Xu quay tới, đưa tay ngăn chặn miệng của hắn, nói rằng: "Năm đó thiếp thân tỷ muội được công tử mua xuống sau, đã là công tử người. Công tử muốn làm cái gì, thiếp thân đều nguyện ý. "

Công Lương cho là nàng hiểu lầm cái gì, vội la lên: "Tĩnh Xu, ta không còn coi khinh ý của các ngươi. "

"Nhưng thiếp thân tỷ muội cũng đã đem bản thân trở thành công tử người. "

Tĩnh Xu đi lên, nhẹ nhàng tựa ở Công Lương trên thân, nghe hắn cường tráng hữu lực tiếng tim đập, yếu ớt nói rằng: "Thiếp hết thảy đều là công tử giao phó, đã sớm cùng công tử họa phúc tương y. Theo được công tử cứu một khắc kia trở đi, thiếp chờ cũng đã là công tử người, chết cũng là công tử quỷ. Thiếp chờ tự biết thiên phú không đủ, không dám thăm dò bà chủ vị trí, chỉ nguyện công tử thương tiếc, ở trong lòng lưu lại một tia vị trí cho thiếp chờ, đủ để. "

"Tĩnh Xu"

Công Lương không biết bản thân có tài đức gì có thể được đến các nàng ưu ái, nhưng người nào lại biết cự tuyệt dạng này bộ dáng?

Hắn kháng cự không được, cũng không cách nào kháng cự, chỉ có thể yên lặng tiếp nhận.

Đưa tay, đem Tĩnh Xu ôm chặt lấy, giống như muốn đem nàng vò tiến vào trong thân thể của mình.

"Công tử..."

Cũng không biết có phải là được ôm quá gấp, Tĩnh Xu ngẩng đầu lên, sắc mặt ửng đỏ, thở gấp liên tục, chóp mũi toát ra chút chút mồ hôi.

Lúc này Tĩnh Xu, tựa như tắm rửa sương mai mẫu đơn, kiều diễm ướt át. Công Lương nhịn không được cúi đầu hôn môi mềm, nhâm nhi thưởng thức. Tĩnh Xu chưa nhân sự, nào hiểu được những này, chỉ là ngốc ngốc đứng, mặc hắn trêu đùa. Một lát sau, Công Lương không cam lòng chỉ là tại môi mềm bên trên bồi hồi, lại duỗi ra đầu lưỡi hướng miệng thơm tìm kiếm.

Tĩnh Xu hoàn toàn mộng, ngốc ngốc, giống như hồn phi thiên bên ngoài, chỉ còn lại một cái thể xác.

"Ba ba, ngẫu cũng phải thân thiết. "

Một thanh âm ở bên tai vang lên, tình mê bên trong Công Lương đột nhiên thanh tỉnh.

Tĩnh Xu hoàn hồn, nhìn thấy ăn dấm ôm Công Lương cổ Gạo Cốc, cùng hai cái thăm dò từ bên ngoài hướng bên trong nhìn lén lút muội muội, trong lòng đại xấu hổ, đẩy ra Công Lương, chạy ra ngoài.

"Tĩnh Xu"

Công Lương giữ chặt tay của nàng, lại bị nàng một thanh hất ra. Muốn đuổi theo, lại bị Gạo Cốc ôm chặt lấy nói "Ba ba, ngẫu cũng phải thân thiết. "

Tiểu gia hỏa cùng Ngọc Xu ở bên ngoài chơi một hồi, thấy ba ba luôn không đi ra, liền bay vào nhìn. Không nghĩ tới lại nhìn thấy ba ba cùng Tĩnh Xu tại thân thiết, nàng đã ở bên cạnh nhìn một hồi, phát hiện ba ba thân lấy Tĩnh Xu tỷ tỷ không thả, mới ăn dấm kêu la.

Công Lương nhìn xem quấn người tiểu gia hỏa cũng là bất đắc dĩ, chỉ có thể đưa nàng ôm vào trong ngực, tại cái trán hôn một cái.

Tiểu gia hỏa nằm tại ba ba trong ngực, vui vẻ đến con mắt đều cười thành tiểu nguyệt nha nhi. Ba ba thích nhất nàng, nàng cũng thích nhất ba ba....

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK