Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 12: phun ra nuốt vào ráng mây (1)



Trên trời mưa bụi bồng bềnh, tựa hồ có càng lúc càng lớn xu thế.

Tròn Vo trên thân xoã tung lông đã có một chút bị dầm mưa ẩm ướt, dính tại cùng một chỗ.

Gà Con cũng từ trên trời bay xuống, đứng tại hảo bằng hữu Tròn Vo bên người.

Gạo Cốc nghe được ba ba, quạt cánh nhỏ đứng tại hắn đỉnh đầu, tìm cái mỹ mỹ tư thế, một chân độc lập, tay dựng lương bồng, hướng nơi xa nhìn lại. Chỉ thấy nàng mi tâm khuyết đình ở giữa,

Một vòng mắt dọc lộ ra một vệt ánh sáng sáng, bắn thẳng đến hư không.

Kỳ thật, cũng là nàng tự mình tác quái, bằng không căn bản không cần cái gì tư thế, cũng không cần tay dựng lương bồng.

Nói đến, cái này thói quen xấu vẫn là cùng Công Lương học.

Chẳng qua một lát, Gạo Cốc liền cao hứng chỉ vào cách đó không xa một ngọn núi nói: "Ba ba, nơi đó có cái hang hốc. "

Công Lương nghe xong, lập tức thu hồi Tròn Vo cùng Gà Con, ôm Gạo Cốc nhảy lên một cái. Chỉ là vừa mới cách mặt đất, lại lập tức trùng điệp rơi trên mặt đất.

Xoạt, quên phong cấm linh văn bảo giáp bên trên trọng lực.

Hắn vội vàng đem trọng lực phong cấm, sau đó vận khởi chân khí, lấy thô thiển phi hành thuật hướng cách đó không xa sơn phong bay đi.

Ngọn núi kia khoảng cách đường núi cũng không phải là rất xa, Công Lương ngự khí phi hành, rất nhanh liền đến Gạo Cốc nói tới địa phương. Thô thô nhìn lại, cách đỉnh núi chẳng qua mấy chục mét dưới vách núi đá có cái hang đá. Đi vào xem xét, bên trong cũng không có chim thú dừng lại vết tích, mà lại trong động rất khô ráo. Hắn ngay tại trong động tìm chỗ địa thế chỗ tương đối cao, xuất ra cuốc chỉnh ra một khối bằng phẳng mặt đất, sau đó thả một đống củi lửa ở phía trên đốt, liền tiến quả không gian.

"Kê Bá. "

Tiến vào không gian, Công Lương nhìn thấy Chư Kê đứng tại linh địa vừa nhìn Long Bá quốc lũ tiểu gia hỏa khai khẩn linh địa, liền vội vàng tiến lên chào hỏi.

"Ngươi tới. Những vật nhỏ này không tệ, có một cỗ mãng kình. Nói đến cũng là tộc này bi ai, năm đó nếu không phải đắc tội Thần Chủ, nói không chừng có thể xưng bá một phương, cũng không trở thành luân lạc tới bây giờ trình độ như vậy. " Chư Kê sờ lấy râu ria, cảm khái nói.

Công Lương lại lơ đễnh, may mắn Long Bá quốc người đắc tội Thần Chủ, nếu là xưng bá một phương, nói không chừng hiện tại Long Bá quốc người đã theo Thần Đình tịch diệt, đâu còn có thể nhìn thấy bọn họ ở đây làm ruộng.

Dùng Tiên Thiên Tức Nhưỡng mới hóa ra linh địa mặc dù Linh khí dồi dào, nhưng thổ nhưỡng phi thường cứng rắn.

Lúc này, đen voi Ma-mút Đa Cát cái kia đôi bịt kín một tầng vàng sáng vầng sáng như câu răng dài cắm ở linh địa bên trên, như điên giống như cuồng, lúc la lúc lắc bay tiến lên.

Nó đi qua địa phương, cứng rắn linh địa bị tầng tầng lật lên.

Đằng sau những cái kia Long Bá quốc tiểu gia hỏa lập tức giơ đinh ba, cuốc, xẻng các loại công cụ xông đi lên, đối nó lật lên thổ nhưỡng hoặc đập, hoặc nện, hoặc đào, hoặc kéo. Chỉ chốc lát sau, liền đem cứng rắn thổ nhưỡng toàn bộ vỡ nát, gieo xuống từng khỏa quyền đại hổ đậu.

Công Lương ở bên cạnh thấy liên tục gật đầu, nhìn lại thu dưỡng bọn gia hỏa này vẫn có chút tác dụng, cũng không hoàn toàn là ở chỗ này ăn uống miễn phí.

Một cái cầm cuốc tiểu gia hỏa đào mấy lần sau, cũng không biết có phải là phía dưới ngứa, liền đưa tay chộp tới, một đầu hơi trắng con giun nhất thời trở thành bùn đen, nhưng gia hỏa này không hề để tâm, gãi gãi sau, liền kéo dài cầm cuốc đào thức dậy đến.

Công Lương thấy tức xạm mặt lại xuyên thẳng mà xuống, xem ra là nên cho bọn gia hỏa này làm thân y phục.

Ở Trấn Hải thành thời điểm tĩnh nghĩ đến an bài như thế nào những tiểu tử này, bằng không ở bên kia nên làm, cũng không trở thành để bọn họ đến bây giờ còn thân thể trần truồng.

Đen voi Ma-mút Đa Cát thấy hắn tiến đến, nhất thời bỏ rơi đằng sau đám kia cái rắm đại tiểu tử, chạy đến Công Lương bên người "Ờ ô, ờ ô" Kêu tranh công.

Một trận này cũng là vất vả nó, nếu không có nó ở, cái này linh địa cũng không biết muốn cái gì thời điểm mới có thể mở khẩn hoàn tất.

Cho nên, Công Lương liền lấy ra một đống Thanh Tang quả cùng nửa mảnh ướp gia vị Hoang thú thịt khao thưởng nó,

Cũng chỉ có lớn Thanh Tang quả cùng Hoang thú thịt có thể làm cho khổ người to lớn đen voi Ma-mút Đa Cát nhai một cái.

Đen voi Ma-mút Đa Cát nhìn thấy trước mặt đồ ăn, cao hứng "Ờ ô, ờ ô" Kêu to lên, sau đó như ngọn núi nhỏ đồ ăn liền lấy mắt thường thấy được độ chậm rãi biến mất.

"Chủ nhân"

"Chủ nhân"

"Chủ nhân"

"Chủ nhân"

......

Nhìn thấy Công Lương, Long Bá Tiền Khâu bọn người vội vàng mang theo một đám tiểu gia hỏa tiến lên chào hỏi. Cũng không biết có phải là đói bụng, lũ tiểu gia hỏa nhìn xem Đa Cát trước mặt đồ ăn thẳng nuốt nước miếng.

Công Lương cũng không phải chết trừ địa chủ lão tài, vung tay lên, nói "Đều đi tắm rửa, ban đêm ta cho các ngươi làm tốt ăn. "

Lũ tiểu gia hỏa nghe được Công Lương, cũng không cần người khác phân phó, liền ngao ngao kêu hướng mới mở ra thiên mẫu hồ nước phóng đi.

Long Bá Tiền Khâu mấy người cũng muốn đi tắm rửa, Công Lương vội vàng gọi lại, để bọn họ đi đem Tam Hoàng Thực Đỉnh dời ra ngoài.

"Ta gọi các ngươi làm sự tình đều làm xong không có? "

"Chủ nhân, chúng ta đã dựa theo ngươi phân phó đem đỉnh rửa sạch. " Long Bá Tiền Khâu nói thực ra nói.

Công Lương từ Trấn Hải thành người phụ trách võng nơi đó biết được Tam Hoàng Thực Đỉnh là ăn cơm đồ vật sau, liền định dùng nó để nấu đồ ăn, nhưng thứ này cũng không biết như thế nào đến Bát Trảo Bạch Tuộc trên tay, ở giữa lại có đồ vật gì dùng qua, có xảy ra vấn đề gì không, nhiều như rừng để hắn không thể không cẩn thận xử lý.

Cho nên, làm Tam Hoàng Thực Đỉnh chữa trị tốt sau, Công Lương làm chuyện thứ nhất chính là ở trong đỉnh đổ đầy nước, để Gạo Cốc nôn chút nước bọt xuống dưới giết độc.

Các loại ngâm mấy ngày, đem nước rửa qua sau, mới khiến cho Gạo Cốc giải độc rửa sạch sẽ.

Như thế, Tam Hoàng Thực Đỉnh còn không thể lập tức dùng.

Công Lương lại phân phó Long Bá Tiền Khâu bọn họ, mỗi ngày đem Tam Hoàng Thực Đỉnh nung đỏ, thêm nước đi vào rửa sạch sẽ sau, lại thả rau quả, hoa quả các loại đồ vật xuống dưới nấu. Như thế lặp đi lặp lại nấu hai ba mươi lịch, cảm giác không có vấn đề gì sau, Công Lương mới dám lấy ra dùng.

Kỳ thật, hắn là có một chút tiểu bệnh thích sạch sẽ.

Công Lương để Long Bá quốc người đem dời ra ngoài Tam Hoàng Thực Đỉnh một lần nữa cọ rửa một lần, sau đó liền bắt đầu chuẩn bị nấu đồ vật.

Đây là Tam Hoàng Thực Đỉnh lần thứ nhất khai lò, cho nên Công Lương muốn nếm thử lấy làm một chút Đại Hoang bản phật nhảy tường.

Thế là, hắn liền bắt đầu chuẩn bị làm phật nhảy tường nguyên liệu nấu ăn, cái thứ nhất chính là Hổ Đầu Giao vây cá.

Lần trước hắn muốn đem Hổ Đầu Giao, Thương Sa Giao cùng Cự Xỉ Giao các loại động vật biển ném vào tiểu hắc ao nước phân giải thời điểm, bỗng nhiên nghĩ tới những thứ này động vật biển vây cá có thể ăn, cho nên liền lưu lại, bằng không hiện tại cũng không có ăn.

Các loại đem tất cả mọi thứ chuẩn bị kỹ càng, Công Lương phát hiện mình nguyên liệu nấu ăn cũng rất nhiều, có Hổ Đầu Giao vây cá, ôm một cái lớn lớn bào ngư, Cự Ngoan biên quần, ướp gia vị Hoang thú chân, linh măng, nấm hương, sò, ngọc tham gia, môi cá nhám, Bát Trân Kê chờ một chút. Truyền thống phật nhảy tường bên trong còn muốn heo bụng, chẳng qua trong không gian tiểu hương lợn bụng quá nhỏ, Công Lương dứt khoát bắt mấy đầu tiểu hương đồn thay thế, lại thêm vào một chút từ cổ tùng phía dưới móc tới Điền Hoàng nấm cục.

Những thứ này trong thức ăn, có chút là khô phẩm, hắn liền dùng linh tuyền ngâm một cái.

Những vật khác đều cắt, dù sao đều là to con người, cũng không giảng cứu tinh tế, mỗi dạng đều cắt thành khối lớn.

Phật nhảy tường truyền thống cách làm mười phần giảng cứu, mỗi một loại khô phẩm ngâm qua đi, còn muốn thêm vào bên trên canh nướng ngon miệng, Công Lương lấy ở đâu nhiều thời gian như vậy cùng tinh lực.

Cho nên, các loại đem tất cả mọi thứ đều sau khi chuẩn bị xong, hắn cứ dựa theo nguyên liệu nấu ăn dễ dàng đun sôi cùng không dễ dàng đun sôi trình tự, từ dưới đi lên sắp xếp, cuối cùng đổ vào ba phần linh tuyền, bảy phần vạn rượu trái cây đem nguyên liệu nấu ăn bao phủ, đắp lên nắp đỉnh, nhóm lửa, đun nhừ.

Phút chốc, Tam Hoàng Thực Đỉnh dưới, lửa cháy hừng hực liền bốc cháy lên.

Long Bá quốc lũ tiểu gia hỏa cũng không biết có phải là chưa thấy qua nhóm lửa, đều hiếu kỳ ngồi ở bên cạnh nhìn xem.

Gạo Cốc thì ngồi ở Tam Hoàng Thực Đỉnh bên cạnh, cùng hảo bằng hữu sinh đôi song chi huynh muội kể bên ngoài sinh cố sự.

Cố sự bên trong nhân vật chính nghiễm nhiên là nàng tự mình, đem chính mình nói được phi thường lợi hại, mà Công Lương cùng Tròn Vo bọn chúng toàn bộ thành vai phụ. Nhưng sinh đôi song chi huynh muội liền thích nghe dạng này cố sự, nghe được hưng phấn chỗ, còn vui vẻ "Ê a nha, ê a nha" Nhảy nhảy nhót nhót.

Đỡ lấy đầu trọc tiểu ngốc cũng đi tới, ngồi ở bọn chúng bên cạnh lẳng lặng nghe.

Công Lương nhìn xem Tam Hoàng Thực Đỉnh dưới nhảy nhót diễm hỏa, trong lòng có chút ít lo lắng. Vì làm đạo này phật nhảy tường, hắn hao phí rất nhiều vật liệu, linh vật, Hoang thú, sơn trân thịt rừng đều có, Bát Trân Kê liền dùng bốn cái, vạn rượu trái cây trọn vẹn dùng mười lăm đàn, nếu là làm phế, kia hắn sẽ phải đau lòng muốn chết.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK