Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ăn xong điểm tâm, Công Lương bọn người liền tiếp tục lên đường, là lão Túc đầu cùng Quả Hổ muốn ban đêm mới đi, liền lưu lại, chỉ là làm Công Lương bọn người ngủ đến nửa đêm thời điểm, bọn hắn thường thường biết tùy theo đi tới.

Ngồi xe thú trên đường xóc nảy ba ngày, Công Lương bọn người rốt cục đi vào Thần Dương ngoài thành.

Thần Dương thành nhìn có chút quái dị, bên ngoài tường thành khắp nơi khắc đầy huyền diệu phù văn, trên bùa tựa hồ còn bôi huyết, vết máu chưa khô, nửa hồng nửa hắc, tản mát ra một cỗ tanh nồng hương vị.

Là phía trên tường thành tường đống, càng là đinh lấy từng khối gỗ đào khắc thành phù bài.

Ở chỗ này đi qua một lần Kiều gia nương tử giải thích nói, đây là Thần Dương pháp sư vì ngăn cản quỷ vật chế tạo, quỷ vật nhìn cũng không dám tới gần.

Quế lão đầu đánh xe ngựa đi vào cửa thành, chỉ thấy cửa thành trái phải mỗi nơi đứng lấy một tôn cầm trong tay binh khí khắc đá thần tướng, thần tướng trên thân sợi khắc lấy nhiều vô kể huyền ảo đường vân phù văn, hai mắt huyết hồng, nhìn uy vũ bất phàm.

Đợi vào thành bên trong, tình huống bên trong càng thêm quái dị.

Thần Dương trong thành, từng nhà phòng ở bốn phía đều dán phù, trên cửa còn dán trừ tà tích hung thượng cổ thần linh Thần Đồ cùng Úc Lũy tượng thần, có càng là trực tiếp dùng gỗ đào khắc thành hai tôn tượng thần, đính tại trên cửa.

Lúc này, Công Lương mới nhớ tới, cửa thành kia hai tôn tượng thần cũng là Thần Đồ cùng Úc Lũy.

Là thành trì trên không, thì tung bay một chiếc to lớn thiên đăng.

Thiên đăng bên cạnh kết nối lấy từ trong thành các ngõ ngách duỗi tới dải lụa màu, mang lên treo đầy chỉ phù, đem trọn tòa thành trì đều bao phủ ở bên trong.

Công Lương thấy cũng không biết nói thế nào, một chút quỷ vật, có cần phải khoa trương như vậy sao?

Mặc dù Thần Dương trong thành nhìn rất là quỷ dị, nhưng trên đường lại là cùng địa phương khác đồng dạng, cửa hàng, tửu quán san sát, mua đồ mua đồ, bán đồ bán đồ, dạo phố dạo phố.

Quế lão đầu đuổi xe thú ở trong thành đi một đoạn, liền ngoặt vào một đầu ngõ nhỏ, ở giữa một tòa tiểu viện cổng dừng lại, vén rèm xe, nói "Kiều gia nương tử, lệnh huynh quý phủ đến. "

Kiều gia nương tử nhìn ra phía ngoài nhìn, đi xuống xe tiến tới. Công Lương bọn chúng cũng xuống xe theo.

Trong sân người hầu nghe được động tĩnh, mở cửa đưa đầu ra dò xét một chút, thấy là nhà mình nương tử, hơi kinh ngạc, nhưng lập tức mở cửa, kêu lên: "Tiểu nương tử tới rồi! "

"Huynh trưởng ta ở nhà không? " Kiều gia nương tử hỏi.

"Lang Quân lên nha môn đi. " Người hầu đáp.

Kiều gia nương tử huynh trưởng là trong huyện Điển sử, tuy là bất nhập lưu quan, tại trong huyện lại rất có uy thế. Bây giờ Thương Ngô nơi quỷ mị mọc thành bụi, có chút tặc nhân thừa cơ làm loạn, tai họa trong thôn, cho nên hắn nghề này truy bắt sự tình Điển sử là suốt ngày bận bịu không nghỉ.

Kiều gia nương tử huynh trưởng thê tử Kiều thị trong phòng nghe được hạ nhân bẩm báo nói tiểu cô tới, trong lòng ngạc nhiên không thôi.

Phải biết Kiều gia nương tử thế nhưng là mới vừa từ Thần Dương trở về, nhanh như vậy lại tới, chẳng lẽ trong nhà xảy ra chuyện ? Nghĩ đến này, nàng tranh thủ thời gian đi ra ngoài.

"Nhị nương. " Xa xa, Kiều thị liền kêu lên.

"Tẩu tẩu. "

Kiều gia nương tử cung kính kêu một tiếng, quay người giới thiệu nói: "Tẩu tẩu, đây là Nhị nương ân nhân cứu mạng. Lần này nếu không phải hắn, chỉ sợ ta liền bị quỷ vật bắt đi. " Nghĩ đến chỗ thương tâm, Kiều gia nương tử nước mắt giống như châu tuyến, rơi đi xuống đi.

"Không khóc không khóc, người không có việc gì liền tốt. "

Kiều thị không nghĩ tới nàng sẽ gặp phải loại sự tình này, vội vàng ôm nàng an ủi.

Một lát sau, chờ Nhị nương cảm xúc hơi ổn định, Kiều thị mới quay người đối với Công Lương nói "Chúng ta chỉ lo tự nói, ngược lại là lãnh đạm ân nhân. Ân nhân lại đến bên trong ngồi tạm, đợi ta gọi người đi huyện nha gọi về tướng công, chắc chắn sẽ hảo hảo báo đáp ân nhân ân tình. "

Công Lương đưa về Nhị nương cũng không phải vì cái gì thù lao, lại nói hắn thiếu chút đồ vật kia sao?

Cho nên, liền nói: "Tiện tay mà thôi mà thôi, không cần lo lắng. Đã Kiều nương tử tốt, Công Lương cuối cùng không phụ nhờ vả. Ta còn có sự tình, trước hết cáo từ. " Bèo nước gặp nhau, hắn không muốn cùng những người này có quá thâm nhập kết giao, miễn cho dây dưa quá sâu.

"Ân nhân chậm đã đi..." Kiều gia nương tử gặp hắn muốn đi, vội vàng kêu lên.

Chỉ là Công Lương đã hạ quyết tâm rời đi,

Không phải nàng lưu được, hơn hết thời gian nháy mắt, liền biến mất tại cuối ngõ hẻm.

Kiều thị vội vàng để hạ nhân theo sau, nhìn hắn ở nơi nào đặt chân. Nếu để ân nhân cứ đi như thế, về sau để người ta biết, chẳng phải là muốn trò cười bọn hắn Kiều gia là tri ân không báo keo kiệt người.

Đợi chút nữa người đuổi theo, Kiều thị mới quay người hỏi: "Nhị nương, chuyện này rốt cuộc là như thế nào? "

"Tẩu tẩu, chúng ta đi vào lại nói! " Nhị nương nói, lại đối đánh xe Quế lão đầu nói: "Quế bá, không bằng ban đêm ngay tại trong nhà ở, chờ ngày mai lại trở về đi! "

"Không cần không cần. " Quế lão đầu khoát tay một cái nói: "Tiểu lão nhân cùng bằng hữu hẹn xong, còn được đi nói một tiếng. Như vô sự, tiểu lão nhân liền đi. "

Kiều thị vội vàng để hạ nhân lấy tiền thưởng cho Quế lão đầu. Quế lão đầu cám ơn một tiếng, liền lái xe thú rời đi.

Chờ xe thú rời khỏi, Kiều thị mới cùng Nhị nương quay người vào nhà. Đi vào trong phòng, Kiều thị hỏi: "Nhị nương, chuyện này rốt cuộc là như thế nào? Ta đều không hiểu ra sao. "

Kiều gia nương tử liền đem bản thân về nhà kém chút bị quỷ vật chộp tới thành thân đi qua nói một lần, Kiều thị cái kia gặp qua loại sự tình này, dọa đến nửa ngày không nói chuyện.

Công Lương rời đi Kiều gia, ngay tại trên đường đi dạo. Thần Dương là cái hai ngàn hộ trở lên trung đẳng huyện thành, không phải rất lớn, nhưng bởi vì trong huyện thừa thãi vẽ bùa sở dụng phù cát, cho nên thương nghiệp thịnh vượng, dòng người đông đảo. Chỉ là hiện tại bởi vì dã ngoại cương thi quỷ vật ẩn hiện, quặng mỏ đình công, buôn bán thiếu đi, thị trường nhìn có chút tiêu điều.

Phù sa chia làm hai loại, một loại phàm sa, một loại linh sa.

Phàm sa có thượng trung hạ tam phẩm, có thể dùng làm thuốc màu, cũng có thể vẽ bùa, nhưng phẩm giai thấp, chỉ đối với bình thường quỷ vật hữu hiệu.

Linh sa công dụng phi phàm, mười phần thưa thớt, đại năng lực giả dùng nó vẽ bùa nhưng trời long đất lở, một phù toái sơn hà.

Công Lương trên đường liền thấy không ít bán phù sa quầy hàng, có phù sa đã mài thành phấn, chỉ cần điều chế một phen, liền có thể dùng để hội họa, chế phù; có thì là đem phù sa quặng thô điêu thành vật trang sức, cung cấp người đeo. Bởi vì phù sa chính là đến chính chí dương vật, đeo ở trên người nhưng khu quỷ trừ tà.

Công Lương đi tới liền thấy không ít người trên thân mang theo phù sa vật trang sức.

Hơn hết, hắn cùng Gạo Cốc, Tròn Vo căn bản không cần những này, hắn ước gì nhiều đến mấy cái quỷ vật để Nhai Tí ăn, để cho nó sớm một chút tiến giai.

Công Lương nhìn một chút, phát hiện quầy hàng bên trên cơ hồ không linh cát, có, cũng bất quá là tạp chất rất nhiều phế linh sa.

Dạo qua một vòng, trước tìm gian khách sạn đặt chân.

Hắn liền hướng Thần Dương trong thành lớn nhất tửu quán đi đến. Đã gần đến buổi trưa, tửu quán ở bên trong rất nhiều người tại dùng cơm. Công Lương tùy ý tìm cái địa phương ngồi, điểm một đống rau, một bên ăn, một bên nghe tửu quán bên trong ăn cơm người lời đàm tiếu.

"Ai, quỷ vật cũng không biết khi nào mới có thể rời đi, lại tiếp tục như thế đoán chừng chúng ta liền muốn uống gió tây bắc. "

"Chỗ nào khả năng nhanh như vậy, chúng ta bên này còn tốt, có pháp sư hỗ trợ thủ thành, ngăn trở những cương thi kia quỷ quái. Cái khác trong thành có không pháp sư, nghe nói đã bị cương thi quỷ quái công phá, trong thành người không phải bị cương thi cắn chết, chính là bị quỷ vật ăn hết, vô cùng thê thảm. "

"Thật hay giả? "

"Như vậy sự tình còn có thể có lỗi? Không nói địa phương khác, chính là phụ cận vắng vẻ thôn xóm, cũng không một may mắn thoát khỏi. Cũng may chúng ta Thần Dương ra phù sa, Huyện tôn anh minh, lại có pháp sư xuất lực tương trợ, mới có thể ngăn ở những cái kia quỷ vật. Bằng không chúng ta Thần Dương đã sớm như nó thành trì, bị những cái kia quỷ vật phá. "

"Nghe nói là Huyện tôn từ phủ khố bên trong cầm phù cát ra tới mời pháp sư, bọn hắn mới có thể tới. "

"Nhưng tiếp tục như vậy cũng không được biện pháp, bị quỷ vật vây lâu, phù cát từ đầu đến cuối biết hao hết. Đáng tiếc những cái kia phù cát mỏ đều bị quỷ vật chiếm cứ, bằng không ngược lại là có thể để người đi đào điểm trở về. "

"Nào có đơn giản như vậy, nghe nói đường hầm phía dưới tất cả đều là tử thi, có người đi qua, kém chút bị sống sờ sờ cắn chết. Hiện tại những địa phương kia, là ai đi ai chết, ai còn dám đi đào nha? "

"Cũng là kỳ quái, này phù sachính là chí cương chí dương vật, những cái kia tử thi làm sao dám ở bên trong chịu chết đâu? "

"Ai mà ngờ, nói không chừng có cái khác duyên cớ. "

"Các ngươi cái này không rõ ràng, phù sa mặc dù chính là chí cương chí dương vật, nhưng muốn chân chính có tác dụng, lại còn được phối hợp thuần dương thú huyết điều chế, mới có thể chân chính phát huy công hiệu. Nếu là vẽ bùa, còn muốn có nhất định pháp lực mới được, bằng không các ngươi coi là kia phù là tùy tiện người có thể họa sao? "

"Thì ra là thế. "

Công Lương một bên ăn một bên nghe bọn hắn nói chuyện, trong lòng khẽ nhúc nhích.

Đã đi vào Thần Dương, làm sao cũng phải làm điểm nơi đó thổ đặc sản. Hiện tại quặng mỏ bị quỷ vật chiếm cứ, chẳng phải là đúng lúc là tự mình ra tay cơ hội. Đến lúc đó đi vào bên trong đào một chút phẩm chất thượng đẳng phù cát trở về, đợi đến Đại Hạ đế đô, hoặc là địa phương khác chuyển tay cũng có thể bán cái giá tốt. Nếu như có thể đào được linh sa, vậy thì càng diệu.

Nghĩ như vậy, Công Lương liền càng thêm chuyên tâm nghe những người kia nói chuyện.

Chờ bọn hắn ăn xong, liền đi theo một người trong đó đằng sau đi ra ngoài.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK