Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 32: Phù quang ảnh đồng phượng tủy hương

Mễ Cốc nhìn đám bạn tốt đều đi tìm bảo bối, mình cũng tranh thủ thời gian bay đến thịch thịch bên người, mở ra bắt dọc thứ ba hướng quầy hàng bên trên hỏa dung nham quét tới.

Bán hỏa dung nham quầy hàng mặc dù ở vào tứ phương du thương cửa hàng bên ngoài, lại chiếm diện tích rộng lớn, ước chừng ngàn mẫu, từng khỏa hỏa dung nham tùy ý đắp lên ở đây bên trên, hình thành từng tòa núi nhỏ, mặc người chọn lựa.

Hỏa dung nham chính là địa hỏa dung nham phun trào hình thành sản phẩm, từ ra lòng đất, liền lẳng lặng nằm tại núi lửa chung quanh, chịu đựng phơi gió phơi nắng dầm mưa.

Quầy hàng chủ nhân bất quá là tốn hao một chút khí lực nhặt được, coi như là mua bán không vốn, cho nên bán được đến cũng rất tùy ý.

Hắn tùy ý, từ lửa trong dung nham cắt ra bảo bối cùng tầm bảo người lại không tùy ý.

Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử tinh anh cùng linh sủng Thủy Tộc nghe tới Mễ Cốc, liền chui nhập lửa trong dung nham nghiêm túc chọn lựa tới. Có thể từ lòng đất phun ra kỳ trân dị bảo đều bị dung nham trùng điệp bao khỏa ở bên trong, bề ngoài liên miên bất tận, không có gì khác biệt, lại như thế nào phân biệt ra được.

Mễ Cốc lại không loại này lo lắng, bắt dọc thứ ba vừa mở ra, liền có một đạo vô hình vô ảnh xạ tuyến xuyên qua hỏa dung nham dày đặc xác ngoài, phân biệt ra bên trong là có phải có thiên tài địa bảo, dị chủng kỳ trân.

Như chủ quán biết bản lãnh của nàng, đoán chừng sẽ ngay lập tức đem nàng liệt vào không chào đón nhân sĩ.

"Ngô. . ."

Bỗng nhiên, Mễ Cốc phát hiện một đống lửa trong dung nham một khối đá bên trong có khối phát sáng xương cốt, vội vàng ở trong lòng thông tri thịch thịch. Bởi vì thịch thịch nói, có thể nhìn thấy trong viên đá đồ vật sự tình không thể tùy tiện cùng người nói, bằng không sẽ bị người ta bắt lại.

Công Lương tiếp vào Mễ Cốc truyền đến tâm linh cảm ứng, vội vàng đi hướng xếp thành núi nhỏ hỏa dung nham, tìm ra tiểu gia hỏa nhìn thấy tảng đá.

Tảng đá như cầu lớn nhỏ, bên ngoài chất cứng rắn, xem ra tựa như pha tạp không chịu nổi đá cuội.

Nếu không phải tiểu gia hỏa nói bên trong có đồ vật, hắn cũng nhìn không ra.

Tìm tới bảo bối, Mễ Cốc vui vẻ cực, một đầu Cửu Thải cái đuôi bay vung như vòng, trong lòng đừng đề cập cao hứng biết bao nhiêu. Thịch thịch nhất định sẽ khen ngẫu nói: Cốc cốc thật tuyệt, cốc cốc thật lợi hại. Nghĩ tới đây, Mễ Cốc lập tức càng thêm ra sức đem bắt dọc thứ ba hướng hỏa dung nham quét tới. Chỉ chốc lát sau, liền lại tìm đến mấy khối bên trong có đồ vật hỏa dung nham.

Nàng cái này thuộc về gian lận hành vi, bằng không người bình thường căn bản' tìm không thấy nhiều thứ như vậy?

"Cốc cốc, chúng ta tìm tới bảo bối."

"Ta cũng tìm được."

"Ta cũng tìm được."

"Ta tảng đá kia bên trong nhất định có đồ tốt."

...

Một lát sau, tự cho là tìm tới bảo bối linh sủng Thủy Tộc nhao nhao ôm tự chọn bên trong hỏa dung nham tới cùng Mễ Cốc khoe khoang. Mễ Cốc phiến cánh bay giữa không trung, hai tay xiên ở trước ngực, tốt ngạo kiều vểnh lên cái cằm, nghĩ: Ngẫu mới sẽ không cùng các ngươi nói, ngẫu đã đã tìm được thật nhiều tốt nhiều bảo bối.

Thịch thịch nói không thể nói với người khác.

Thịch thịch nói cái này gọi khoe khoang, sẽ bị người đánh.

Bởi vì hỏa dung nham là địa mạch núi lửa phun trào sản phẩm, dù chợt có linh vật bao khỏa trong đó, lại cũng không nhiều, cho nên bán giá cả không cao. Tiểu nhân bất quá mấy khối linh thạch, lớn mấy chục khối. Đương nhiên, như chủ quán trong cảm giác có thiên tài địa bảo, dị chủng kỳ trân loại hình hỏa dung nham, giá cả sẽ cao một chút, ít nhất phải hàng trăm hàng ngàn linh thạch mới được. Nhưng cái này cũng phải nhìn vận khí, cũng không phải là nói trăm phần trăm có thể từ đó mở ra đồ tốt tới.

Chọn tốt hỏa dung nham, như nguyện ý, chủ quán sẽ hỗ trợ mở ra; như không nguyện ý, nhưng tự hành giải quyết.

Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử tinh anh cùng linh sủng Thủy Tộc cũng không muốn mang tảng đá trở về, cho nên chọn xong hỏa dung nham, liền để chủ quán hỗ trợ mở ra. Cắt hỏa dung nham rất đơn giản, chỉ thấy chủ quán xuất ra một cây đao, giống như cắt như dưa hấu, tiện tay vạch một cái, liền đem hỏa dung nham mở ra, không có nửa điểm kỹ xảo.

"Ai, ta trong viên đá tại sao không có bảo bối? Làm sao có thể, ta rõ ràng trong cảm giác có."

Một con linh sủng Thủy Tộc thấy mình chọn trúng hỏa dung nham mở ra bên trong cái gì cũng không có, không khỏi vội la lên.

"Ta cũng thế."

"Ta cũng không có."

"Ha ha ha. . . Ta có bảo bối."

Dung nham từ lòng đất phun trào, không có khả năng trăm phần trăm bọc lấy đồ vật phun ra mặt đất, dưới nền đất cũng không có khả năng trăm phần trăm có đồ tốt. Cho nên dung nham làm lạnh sau hình thành hỏa dung nham nội bộ bao khỏa bảo bối rất ít.

Nhưng dù cho ít hơn nữa,

Cũng là có.

Có người mua mười mấy khối hỏa dung nham mở ra chưa chắc có một khối bảo bối; có người tùy tiện mua một viên liền mở ra linh vật kỳ trân, mừng rỡ miệng đều nhanh cười nứt.

"A, đây là cái gì?"

Bát trảo thật sao trâu trâu nắm lấy từ lửa trong dung nham mở ra dài hơn một mét tam giác răng nanh kinh ngạc nói. Nó vậy mà từ răng nanh bên trong cảm ứng được một cỗ không thua tại tự thân huyết mạch uy áp, phải biết nó nhưng là có phi phàm huyết mạch thượng cổ chân chủng hậu duệ.

Công Lương ở bên nhìn thoáng qua, nói: "Đây cũng là khỏa Long Nha, phía trên còn lưu lại một chút Chân Long khí tức. Đáng tiếc chôn trong lòng đất quá lâu, khí đều nhanh tán, không có tác dụng gì, chỉ có thể dùng để luyện khí."

Nghe nói không có tác dụng gì, trâu Ngưu Lập tức quay đầu hướng yến Tĩnh Xu hỏi: "Tĩnh Xu tỷ tỷ, căn này Long Nha bán cho ngươi có được hay không?"

"Tốt!"

Tĩnh Xu không nói hai lời thu hồi Long Nha, ở trước mặt đem linh thạch cho nó, thật nhiều tiền trinh tiền.

Bên cạnh ôm hỏa dung nham chờ đợi mở thạch linh sủng Thủy Tộc con mắt lập tức liền lục, từng cái la hét chủ quán nhanh mở thạch, tốt để bọn chúng kiếm tiền, giống như bọn chúng ôm hỏa dung nham bên trong đều có thể khai ra đồ vật ghê gớm như.

Chủ quán cũng nghiêm túc, lập tức tăng thêm tốc độ.

Sự thật chứng minh, bọn chúng nghĩ nhiều. Bọn chúng ôm hỏa dung nham bên trong, trăm trong đó đều chưa hẳn có thể khai ra một cái có bảo bối đồ vật tới.

Bất quá, nhưng cũng có người mở ra khó lường bảo bối.

Tỉ như một đệ tử tinh anh vận khí tốt, mở ra khối phù quang ảnh đồng. Ảnh đồng xen vào quang ảnh ở giữa, nhưng luyện chế ra ẩn dật tại hư thực Huyễn Giới lợi khí, là hiếm có dị chủng kỳ trân. Tên này đệ tử tinh anh vận khí có thể nói là nghịch thiên.

Linh sủng Thủy Tộc bên này cũng không tệ, cũng mở ra chút luyện khí Bảo Tài, nhưng đều là chút vật phẩm bình thường.

Thẳng đến cuối cùng, mới mở ra khối tường thụy chi vật bích lưu ly.

Bích lưu ly, nó vật như bảo thạch mà không phải bảo thạch, như ngọc mà không phải ngọc, chất kiên không nhuận, tính lạnh không ấm, mặt ngoài lồi lõm không dễ thông sáng, có đỏ, trắng, đen, hoàng, thanh, lục, phiêu, cám, đỏ, tử mười loại màu sắc.

Tuy nói có đủ loại bất lương, nhưng bích lưu ly lại là một loại tường thụy chi vật, đeo tại thân, có thiên địa khí vận tăng thêm, nhưng được trời xanh chúc phúc.

Bích lưu ly là nữ nữ mở ra.

Mễ Cốc nhìn hảo bằng hữu mở ra bảo bối, vội vàng để thịch thịch đưa nàng tìm tới hỏa dung nham cầm đi cắt.

Công Lương cũng không muốn ở chỗ này mở ra nàng chọn lựa đồ vật. Bởi vì hắn thông qua tiểu gia hỏa tầm mắt nhìn thấy hỏa dung nham bên trong bao vây lấy phát sáng xương cốt, cảm giác cực kỳ bất phàm, sợ ở chỗ này cắt ra đến, làm cho người ngấp nghé.

Nhưng bây giờ nữ nữ mở ra bảo vật, gây nên tiểu gia hỏa ganh đua so sánh chi tâm, hắn nghĩ muốn cầm trở về cắt hiển nhiên đã không có khả năng.

Tốt ở đây là khôi lỗi tông, lại có trưởng lão cùng mấy vị cùng hắn tu vi không sai biệt lắm tông môn hộ vệ tại, nghĩ đến ứng sẽ không phải xảy ra chuyện gì mới đúng.

Thế là, Công Lương liền đem Mễ Cốc chọn lựa ra hỏa dung nham cầm đi cho chủ quán cắt. Chỉ là sẽ có phát sáng xương cốt hỏa dung nham lưu tại cuối cùng, đem cái khác mấy khối bên trong có đồ vật hỏa dung nham lấy trước cho chủ quán cắt, miễn phải quá mức rêu rao.

Nguyên lai tưởng rằng phía trước mấy khối không có vật gì tốt, ai ngờ chủ quán vừa mới mở ra khối thứ nhất hỏa dung nham, liền có cỗ dị hương từ đó bay ra.

Chủ quán biến sắc, ôm lấy hỏa dung nham nhìn xuống, mới tiếp tục cắt.

Nhưng lần này lại không như lúc trước như vậy vung tay quá trán hết thảy xong việc, mà là từ bên cạnh từng chút từng chút hướng bên trong vót ra, cuối cùng đạt được một khối lớn chừng bàn tay, sắc như ngưng đông lạnh mã não ngọc thạch.

Ngọc thạch kỳ hương vô cùng, ẩn ẩn có thể thấy được hương khí từ trong đá xuất ra, tựa như Phượng Hoàng giương cánh bay cao.

Trên trận đệ tử tinh anh cùng linh sủng Thủy Tộc đều chưa thấy qua loại này kỳ vật, nhao nhao vây sang đây xem hiếm lạ.

Công Lương cũng không biết là cái gì, không khỏi quay đầu hướng Viên Cổn Cổn hỏi: "Ngươi biết đây là cái gì ư?"

"Ta đương nhiên biết, đây là phượng tủy hương, thế nhưng là không được bảo bối." Viên Cổn Cổn ngạo ưỡn ngực thân nói ra: "Tục truyền phượng tủy hương chính là Phượng Hoàng Niết Bàn lúc lưu lại tinh túy biến thành, lấy nó tu luyện, nhưng phải thông thiên tạo hóa. Công Lương, ngươi nhanh lên đem thứ này thu lại, bằng không hội dâng hương phiêu không có."

"Ngươi làm sao không nói sớm." Công Lương vội vàng xuất ra một cái linh hộp đá đem phượng tủy hương chứa vào.

"Ngươi lại không có hỏi." Viên Cổn Cổn bất mãn nói.

"Oa, cốc cốc ngươi thật lợi hại, khối đá thứ nhất đầu liền cắt ra đồ tốt đến."

"Ta đều không có vận khí tốt như vậy, cắt mười mấy khối đều không có cắt ra bảo bối."

"Ta cũng không có." ...

Nhìn thấy hảo bằng hữu cắt ra bảo bối, một đám linh sủng Thủy Tộc không ngừng ao ước, nhao nhao tiến lên vuốt mông ngựa chúc mừng. Mễ Cốc thật vui vẻ phiến cánh, một đầu Cửu Thải cái đuôi vung phải đều nhanh đoạn mất.

Chủ quán ngay sau đó mở ra khối thứ hai hỏa dung nham.

Khối này bên trong mặc dù cũng có đồ vật, nhưng chỉ là bình thường quáng tài.

Khối thứ ba liền có chút hiếm lạ, xem ra giống như đá, lại sắc xanh đậm nhuận, ước chừng một mét, quang nhưng chiếu vật, giống như tấm gương. Công Lương nghiên cứu nửa ngày, cũng không có nghiên cứu ra thứ này có làm được cái gì, ngay cả có siêu phàm huyết mạch truyền thừa Viên Cổn Cổn cũng nói không nên lời cái nguyên cớ tới.

Thấy Vô chỗ kỳ lạ, Công Lương liền đem tảng đá cho Mễ Cốc, để nàng làm tấm gương dùng, tiểu gia hỏa mừng rỡ đắc ý.

Nếu như thích « trùng sinh nguyên thủy thời đại »,.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK