Chương 04: Phong Hi phá bụng Ngoa Thú âm sát
"Không nghĩ tới yêu tộc Thánh thành một trận chiến về sau, lại còn có Chân Tiên may mắn còn sống sót, hắn liền giao cho ta. Hôm nay, liền để ta Sất Linh Nhi tiễn hắn đi cùng những cái kia chết đi Thánh thành yêu tộc gặp gỡ." Sất Linh Nhi thấy tránh không khỏi, liền nắm mâu hướng một đầu thú nhân thân yêu tộc đánh tới.
"Ăn như vậy mới có nhai đầu, bằng không chỉ là chạy, thịt bắt đầu ăn đều là chua."
Phong Hi nhìn xem đánh tới Sất Linh Nhi, vung lên ba răng sắt bá cuồng tiếu nghênh đón tiếp lấy.
"Đại ca nói đúng lắm, người này a, vẫn là phải động một chút cắn mới có lực đạo, nếu là một thấy chúng ta liền tè ra quần, khóc đến chết đi sống lại. Kia thịt liền biến vị, một chút cũng không thể ăn." Bên cạnh một đầu thú nhân thân yêu tộc đáp lại nói.
Đông cao quân nghe vậy, trong mắt lệ quang hiện lên, giọng căm hận nói ra: "Cái này yêu vật cùng bên cạnh đầu kia hùng hủy liền giao cho ta."
"Bên trái hai con yêu vật ta tới."
Nói xong, đỏ chương man bách lại đối Công Lương nói: "Còn lại đầu kia Ngoa Thú liền giao cho ngươi tới đối phó. Cái này Ngoa Thú mặc dù đã là thái hư cảnh giới, nhưng thực lực không ra hồn, chỉ là giỏi về dùng ngôn ngữ mê người, ngươi muốn cẩn thận một chút, không muốn bị hắn mê loạn tâm trí."
"Sư huynh yên tâm đi!"
Công Lương vừa cười vừa nói: "Thứ này ta có thể đối phó, trước mấy ngày việc vui chính trưởng lão đem tiên thiên âm sát trận còn cho ta, đừng nói là chỉ là thái hư cảnh giới, liền xem như Chân Tiên ta cũng có thể giết. Nói không chừng ta giết thứ này về sau, còn có thể quá khứ giúp sư huynh một thanh."
"Vậy là tốt rồi."
Đỏ chương man bách lấy ra một cây thủ đoạn phẩm chất Thương Cổ mộc trượng, hướng trên mặt đất cắm xuống.
Từng đầu to lớn dây leo từ lòng đất chui ra, như vạn xà loạn vũ hướng bên trái hợp dũ, đỏ kiến hai yêu đánh tới.
"Sư đệ, nhớ được tuyệt đối không được ở chỗ này sử dụng đạo pháp tiếp dẫn Thiên Lôi xuống tới, nếu là dẫn động di tích thiên tượng, kia sẽ không hay."
Đông cao quân căn dặn Công Lương một câu, liền nắm lên bích ngọc như ý hướng hùng hủy, 蜪 khuyển vung đi. Từng cơn sóng gợn, vừa như cuồng đào cự lãng hướng hai yêu đánh tới.
Hùng hủy 蜪 khuyển cảm giác bản thân giống như đặt mình vào uyên như biển, lại thân bất do kỷ lay động theo từng cơn sóng, chưa phát giác trong lòng hoảng hốt, nhao nhao hóa ra nguyên hình, lấy bản thân chi lực ứng đối đông cao quân rào rạt mà đến sát chiêu.
Hùng hủy vốn là một đầu đen thân chín đầu thanh thủ rắn;蜪 khuyển như khuyển màu xanh, dù không lớn, lại là ăn thịt người hung vật.
Một hóa ra nguyên hình, 蜪 khuyển liền đón huyền sóng ám đào, nhe răng nhếch miệng hung lệ hướng đông cao quân phóng đi. Hùng hủy chín thủ cùng nhau há mồm hướng bốn phía phun ra một đại cổ sương độc. Chỉ là trong chốc lát, sương độc liền tràn ngập không gian xung quanh, để phụ cận di tích ban ngày biến thành đêm tối.
Tenryū châu cảm ứng được sương độc, từ Công Lương động thiên dâng lên, phiêu phù ở đỉnh đầu hắn, Huy Diệu châu quang, ngăn trở sương độc.
Phát hiện sương độc, đỏ chương man bách trên thân lập tức khoác lên một tầng thanh quang, ngăn trở sương độc ăn mòn. Bỗng nhiên nghĩ đến Công Lương, quay đầu nhìn lại, gặp hắn bảo châu treo đỉnh che đậy sương độc, bình yên vô sự, lúc này mới yên lòng lại.
Sương độc tới gần đông cao quân, lại tự động tại trước người hắn dừng lại, giống như bị cái gì ngăn trở.
Sương độc đánh tới, Sất Linh Nhi lại hoàn toàn không nhìn, y nguyên nắm mâu hướng Phong Hi công tới. Mâu quang Huy Diệu, tựa như xông phá hắc ám hiểu ánh sáng, thạch phá thiên kinh.
"Rống "
Phong Hi há mồm gầm thét, nhô ra khóe miệng hai cây to dài răng nanh lóe ra dữ tợn lợi mang, trong tay ba răng sắt bá xoáy múa, mang theo một vùng tăm tối vòng xoáy, trong đó tiềm ẩn vô cùng khủng bố, như muốn nuốt hồn Phệ Cốt.
"Oanh "
Nháy mắt, Thần Mâu cùng ba răng sắt bá giao tiếp, phát ra nổ rung trời.
Sất Linh Nhi hơi lực yếu, thân thể bị thần binh đụng vào nhau lực đạo xung kích phải về sau trượt ra mấy trượng. Nhưng hắn đồng thời không có ủ rũ, ngược lại mừng thầm không thôi. Hắn cảm ứng được thân thể mỗi một khối huyết nhục, mỗi một đầu gân mạch, mỗi một cây hài cốt phát ra chiến ý ngất trời. Một sát na này giao thủ, vậy mà để hắn không gì phá nổi cảnh giới có chút buông lỏng, Chân Tiên tựa hồ ngay trước mắt.
Sất Linh Nhi kích động đến song mắt đỏ bừng, lập tức lần nữa nắm mâu hướng Phong Hi đánh tới.
Lúc này, hắn đã tâm Vô suy nghĩ, chỉ là toàn tâm toàn ý muốn giết Phong Hi chứng đạo.
Trong chốc lát, người mâu khí ba hợp nhất, hóa thành một đầu cự dài Độc Long, giương nanh múa vuốt, gầm thét hướng Phong Hi đánh tới.
Cái này một mâu, giống như hỗn độn sơ khai, bàng đại khí thế, hiển hách thần uy, chấn động bát phương, thiên địa một mảnh túc sát.
Cho dù Phong Hi là Chân Tiên cảnh giới, cũng không dám nhìn thẳng kỳ phong. Chỉ là mâu nhanh nhanh chóng, như quang như ảnh, như lưu tinh phá không, muốn tránh đã tới không kịp. Phong Hi vội vàng thu hồi ba răng sắt bá, hóa ra nguyên hình, rống giận phóng tới hóa rồng Thần Mâu.
Như núi đồn thân, cự dài Độc Long. Qua trong giây lát, cả hai tới gần.
Khi cả hai sắp tiếp cận thời điểm, Phong Hi lộ ra khóe miệng hai cây cự dài răng nanh đột nhiên bắn ra hai đạo hình như lưỡi dao cự dài lợi mang. Đây là hắn tự thân uẩn dục đạo văn Thiên cốt bản mệnh thần thông, không có gì không phá, không gì không phá.
Sất Linh Nhi bỗng nhiên lòng có cảm giác, rùng mình một cái, cả người từ người mâu khí hợp nhất huyền diệu cảnh giới đi ra ngoài.
Thân hình dừng lại, Phong Hi lại băng băng mà tới.
Sất Linh Nhi cảm thấy không lành, lập tức nắm mâu trên mặt đất một điểm, cả người cách mặt đất bay lên, khó khăn lắm tránh thoát xung kích, vững vàng rơi vào Phong Hi phía sau. Phong Hi khổng lồ đồn thân còn chưa quay người, Sất Linh Nhi nhìn thấy cái mông của hắn, đột nhiên hai mắt tỏa sáng, nắm mâu hướng phía trước đâm tới.
"Phốc "
"Ngao ô. . ."
Kia là thẳng vào dạ dày khắc cốt minh tâm không nói gì đau lòng.
Phong Hi xoay người lại, hai mắt trở nên đỏ như máu, trong mũi phun ra nhiệt khí chính muốn hóa thành lửa cháy hừng hực đem Sất Linh Nhi đốt vì tro tàn. Sất Linh Nhi người nhìn xem rút ra đẫm máu Thần Mâu, kỳ quái Phong Hi thế nào không chết?
Phong Hi nộ trừng lấy Sất Linh Nhi, đột nhiên phát cuồng rống to, há mồm hướng Sất Linh Nhi táp tới.
Kia trong miệng truyền đến một cỗ to lớn hấp lực, phong cấm tu vi. Sất Linh Nhi bất lực phản kháng, chỉ có thể trơ mắt bị nó nuốt vào trong bụng.
"Hừ hừ, không có tư không có vị, lại tìm người nếm thử."
Phong Hi cảm ứng được còn ẩn ẩn làm đau mông, trừng mắt huyết nhãn bốn phía nhìn xuống, liền hướng thân hình cao lớn Công Lương chạy tới.
Sất Linh Nhi rơi vào Phong Hi trong bụng, phong cấm biến mất, tu vi khôi phục. Cũng không biết mình rơi ở nơi nào, chỉ thấy vô số chất lỏng từ bốn phương tám hướng vọt tới, không ngừng ăn mòn thân thể, trên tay Thần Mâu rất nhanh bị ăn mòn ra từng cái mấp mô hang hốc.
Sất Linh Nhi đối ăn mòn thân thể chất lỏng không thèm để ý chút nào, nhếch miệng cười nói: "Cái này khờ hàng, cũng dám để ta tiến bụng hắn bên trong, quả thực muốn chết." Lập tức thu hồi Thần Mâu, lấy ra một thanh cao cỡ một người, mờ mịt đạo văn thiên nhiên búa đá, hướng phía trước bổ tới.
"A a "
Trong chốc lát, thiên nhiên búa đá thượng đạo văn quang tránh, một đạo lợi mang từ lưỡi búa phun ra. Hạo đãng thanh thế, động lay vân tiêu, tựa như khai thiên tịch địa, nứt triệt Thiên Phong.
Phong Hi chạy đến Công Lương cùng Ngoa Thú bên cạnh, vừa muốn cắn một cái hạ.
Bỗng nhiên cảm giác bụng có điểm gì là lạ, cúi đầu xuống nhìn, liền gặp một đạo lợi mang từ trong bụng bắn ra mà ra, từ phía trước chuyển tới đằng sau, lại trở lại vị trí cũ, vừa tốt một cái luân hồi.
"A. . ."
Phong Hi hoảng sợ kêu to lên, chỉ là rất nhanh liền ngã trên mặt đất, tròn mở hai mắt, không cam lòng chết đi.
Sất Linh Nhi tay cầm đạo văn búa đá búa từ Phong Hi trong bụng chui ra, nhìn xem Công Lương chờ người cười nói: "Ta không còn khí lực, tiếp xuống liền nhìn các ngươi." Nói xong, liền thu hồi đạo văn búa đá, lấy ra một ngụm chuông lớn đem thân thể bao lại, phục đan điều tức, khôi phục chân nguyên.
"Đại ca."
Mấy tên khác yêu tộc nhìn thấy Phong Hi ngã xuống đất, từng cái mắt thử muốn nứt, đều muốn bổ nhào qua giết Sất Linh Nhi. Đáng tiếc bị Công Lương bọn người ngăn chặn, không cách nào tiến lên.
"Đáng chết, các ngươi đều đáng chết, ta muốn giết ngươi."
Ngoa Thú hóa ra nguyên hình, mở ra miệng rộng xông Công Lương rống giận. Từng đạo sóng âm xung kích thần hồn, để Công Lương hoa mắt chóng mặt.
"Đông. . ."
Cửu Thiên Thập Địa chư thần phúc chú chuông cảm ứng được nguy hiểm, tự động từ thể nội bay ra, phát ra uyển chuyển thanh âm, gột rửa thần hồn, an hồn định phách. Từng nhát thanh âm giống như Cam Lâm thêm thức ăn, để Công Lương rùng mình một cái, lập tức tỉnh táo lại.
Ngoa Thú không nghĩ tới hắn vậy mà nhanh như vậy từ mình mê hoặc tiếng tim đập bên trong tỉnh lại, vội vàng lại lên tiếng kêu lên: "Ta muốn giết các ngươi, giết các ngươi những này tham lam nhân tộc, cho chúng ta chết tại Thánh thành đồng tộc báo thù."
"Đông đông đông đông. . ."
Từng tiếng ngôn ngữ, từng đạo sóng âm, chữ chữ phá vỡ hồn đoạt phách, để Công Lương hồn trướng muốn nứt.
Còn tốt Cửu Thiên Thập Địa chư thần phúc chú chuông kịp thời phát ra an hồn định phách uyển chuyển thanh âm, bằng không hắn có thể sẽ ngất đi.
Công Lương cảm giác không thể để cho nó gọi như vậy xuống dưới, ngay cả vội vàng lấy ra tiên thiên âm sát trận hướng Ngoa Thú ném đi. Bị tế luyện thành lớn chừng bàn tay tiên thiên âm sát trận nháy mắt hóa thành trăm mét lớn nhỏ, đem Ngoa Thú vòng ở trong đó.
Ngoa Thú không biết vì cái gì trước người bỗng nhiên nhiều một mảnh rừng đá, liền nghĩ bay ra ngoài xem rõ ngọn ngành.
Chỉ là hơi động đậy, liền dẫn ra trận pháp.
Từng đạo chói tai quái thanh từ bốn phương tám hướng truyền lọt vào trong tai, để hắn cảm giác thần hồn giống như bị vô số đao cắt, muốn nứt mở, lập tức từ không trung rơi xuống, trùng điệp quẳng xuống đất.
Công Lương gặp hắn giống như không có việc gì, liền duỗi ngón dùng sức hướng tiên thiên âm sát trận điểm đi. .
Từng đạo thanh âm chói tai lập tức từ tiên thiên âm sát trận bên trên từng khối thiên nhiên Thanh Ngọc Thạch bên trên vang lên, từng đạo vô hình vô ảnh Âm Ba Công nhập Ngoa Thú thần hồn, giống như vô số đao kiếm, trảm cắt thần hồn.
Ngoa Thú cái kia từng chịu qua loại thống khổ này, đau đến quát to một tiếng, tung người mà lên, lại nằng nặng quẳng xuống đất, liền không một tiếng động.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
![asokayoyo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/63298/36407.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
![asokayoyo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/63298/36407.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
![sevencom](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60335/4d9e032695c1837b0f45a49195c0a948d2a94dbbadb26bb48195027f47459493.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
![sevencom](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60335/4d9e032695c1837b0f45a49195c0a948d2a94dbbadb26bb48195027f47459493.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
![thietky](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60066/1a61db23ea9ef903a933ee987ffb5fe81fd03c62f0e140c877bf87375a0ba26a.jpg)
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
![21302766](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/62654/82679.png)
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
![野菜](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/61074/2e89cc5df990c43013c20bf2865d61ffd541954b4a308fc63e13dc8bacdfca27.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
![Dương Trần](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60003/110592.png)
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK