Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trên trời có nguy hiểm, mặt đất cũng không bình tĩnh.

Đen voi Ma-mút Đa Cát chở Công Lương một nhóm đi không bao lâu, liền gặp bên cạnh trong rừng cỏ cây lay động, một đám Hồng Tông Trường Nha Trư chậm rãi theo trong rừng cây đi ra.

Hồng Tông Trường Nha Trư khổ người to lớn, dẫn đầu heo vương thân hình tựa như núi nhỏ. Trư vương ngẩng đầu nhìn thân thể khổng lồ đen voi Ma-mút Đa Cát liếc mắt, lại tiếp tục cúi đầu xuống, dẫn một nhóm Hồng Tông Trường Nha Trư hướng đối diện rừng cây đi đến.

Chờ chúng nó rời đi, Đa Cát mới tiếp tục đạp lên đường xá.

Cự ba ba bờ biển thông hướng Diễm bộ đại đạo là Đại Hoang tinh anh đến Tổ Địa sau, vì thuận lợi đến Diễm bộ tự phát xây thành, đồng thời không còn mời người khảo sát thiết kế qua, cũng không có người quản lý.

Cho nên, trên đường đồ vật rất nguyên sinh trạng thái, thỉnh thoảng có thể thấy được cỏ dại bụi cây sinh tại nói bên trong.

Nếu không phải hai bên đường cao ngất đại thụ, Công Lương đều tưởng rằng đi trong rừng.

Hành tẩu trên đường, thường xuyên để nhìn đến một chút hung cầm mãnh thú ở phía trên hành tẩu, chỉ một hồi, Công Lương liền thấy mấy vuốt.

Như thế có thể nhìn ra, Tổ Địa hung thú nhiều.

Cũng may hung thú nhìn thấy đen voi Ma-mút Đa Cát to con, trong lòng biết không pháp lực địch, liền tự động thối lui. Có chút hình thể lớn, suy tính một chút, cảm giác đánh không lại, cũng đi. Chỉ còn lại một chút mắt không mở đồ vật dám lên trước khiêu khích, có chút trực tiếp được đen voi Ma-mút Đa Cát đâm chết, có chút được Công Lương chém giết.

Đến đằng sau, có lẽ là chém giết hung thú nhiều, trên thân huyết sát chi khí nồng hậu dày đặc, đến mức hung thú nhìn thấy liền xa xa chạy đi, không dám tới gần.

Như thế, cũng là bớt đi rất nhiều phiền phức.

Đa Cát cước trình dù nhanh, nhưng cũng không cách nào một ngày thời gian đến Diễm bộ.

Cho nên, làm mặt trời chiều ngã về tây lúc, Công Lương liền tại phụ cận trong rừng mấy cây cao lớn trên cây cối, dựng một gian nhà gỗ ở lại.

Đáng tiếc Tổ Địa không cách nào sử dụng chân nguyên pháp lực, bằng không hắn chỉ cần lấy ra tông môn tiểu bỉ đạt được kim sắc cung điện để lên là được, cái nào cần phiền toái như vậy.

Hắn ngại phiền phức, chưa bao giờ thấy qua nhà gỗ Tĩnh Xu bọn người lại là mới lạ không thôi. Về phần Gạo Cốc tiểu gia hỏa, nàng đi theo ba ba bên người, ngủ qua nhà gỗ đếm không hết, tuyệt không hiếu kì. Nhà gỗ xây ở cách mặt đất mấy trăm mét thô to đại thụ bên trên, có thể nhìn ra xa xa phong cảnh.

Lúc này, trời chiều chưa rơi xuống, phóng tầm mắt nhìn tới, sắp kết thúc mặt trời đỏ cùng muốn che đậy thiên địa hắc ám quấn giao cùng một chỗ, lại có một loại không nói ra được yêu diễm.

Nhà gỗ mới xây, bên trong phiêu đãng gỗ thô mùi thơm ngát, nghe rất dễ chịu.

Tĩnh Xu mang Nghiên Xu, Ngọc Xu vòng quanh nhà gỗ đi dạo một vòng sau, liền theo trong nhẫn chứa đồ lấy ra giường, màn lụa, chăn mền những vật này bày ra.

Công Lương liếc một cái, quay đầu đi, nhớ năm đó hắn nhưng là một trương da thú đi thiên hạ, cái nào cần phiền toái như vậy.

Hơn hết, thấy các nàng xuất ra giường được các thứ sau, hắn cũng đi theo theo quả không gian đem ngủ giường cho dời ra tới. Trước kia không dùng là không có điều kiện kia, hiện tại sinh hoạt tốt, cuộc sống này phẩm chất đương nhiên phải theo sau.

Tĩnh Xu các nàng chỉnh lý tốt mình đồ vật, liền đến giúp hắn trải giường chiếu, buông xuống màn lụa, lại lấy nước cho hắn cùng Gạo Cốc rửa mặt.

Làm xong sau, các nàng mới trở lại trên giường mình nghỉ ngơi.

Về phần Gạo Cốc, tự nhiên là muốn cùng ba ba ngủ.

Bóng đêm dần dần sâu, thiên địa một mảnh tĩnh lặng, nhưng hoang mãng rừng cây sống về đêm vừa mới bắt đầu. Cẩn thận lắng nghe, liền có thể nghe được cỏ cây sinh trưởng thanh âm, cũng có thể nghe được dạ hành hành vi man rợ đi tiếng bước chân, còn có dạ hành thú đi săn tiếng rống cùng được liệp giả tiếng kêu rên.

Chỉ là đây hết thảy cùng Công Lương bọn người không quan hệ, bọn hắn đã ngủ thật say.

"Ân..."

Buổi sáng, khi nắng ánh sáng xuyên thấu qua cửa sổ, chiếu vào trên giường, Công Lương duỗi lưng một cái mở mắt ra.

Gạo Cốc còn ghé vào ba ba trên thân ngủ được mơ mơ màng màng, nghe được thanh âm mở mắt nhìn xuống, lặng lẽ hướng phía trước bò mấy bước, đưa tay ôm lấy ba ba cổ, lại mơ mơ màng màng ngủ.

Tĩnh Xu các nàng đã thức dậy, Tĩnh Xu cùng Nghiên Xu tại thu dọn đồ đạc, Ngọc Xu ngồi xổm ở cổng một cái hồng bùn lò lửa nhỏ bên cạnh, nắm lấy dài muôi quấy trong nồi nấu chín cháo.

Tĩnh Xu gặp hắn, vội vàng lấy ra chậu rửa mặt múc nước cho hắn cùng Gạo Cốc rửa mặt.

Mơ mơ màng màng tiểu gia hỏa được nước ấm ngâm khăn lụa bay sượt, lập tức tỉnh táo lại. Nhìn thấy Ngọc Xu ở bên cạnh nấu cháo, liền quạt cánh bay đi.

Buổi sáng ăn chính là thất sắc cây lúa gạo nấu chín cháo hoa, phối chính là sư hổ ngỗng trứng ướp gia vị trứng mặn cùng nướng đến hơi nóng ướp gia vị yêu thú thịt. Tại Tổ Địa, chứa linh khí đồ vật vừa lấy ra, bên trong linh khí sẽ rất nhanh biến mất. Nhưng thất sắc cây lúa gạo bẩm huyết khí là sinh, cũng không ở hàng ngũ này. Còn có thượng phẩm gạo tím, cũng không nhận Tổ Địa hoàn cảnh ảnh hưởng. Ngược lại là những cái kia thượng phẩm Linh gạo không thể lấy ra, vừa lấy ra linh khí liền sẽ tan hết.

Thất sắc cây lúa gạo thành thục sau dị tượng thật là quá mức kinh người, cho nên tại Diệu Đạo Tiên tông trồng qua một lần sau, Công Lương liền lại không có lấy ra qua.

Nhưng quả không gian linh khí có hạn, lại không thể trồng.

Thẳng đến Công Lương ăn Kỷ Nguyên quả đem bên trong dồi dào linh nguyên đạo xuống lòng đất diễn sinh ra đại linh mạch sau, hắn mới ở trong không gian trồng một điểm, nhưng cũng không nhiều. Cho nên ngay cả Công Lương bản thân, trên tay thất sắc cây lúa gạo cũng không có nhiều.

Hôm qua đánh giết điểu chim lúc, Công Lương phát hiện Tĩnh Xu tỷ muội trên thân có cái tệ nạn, đó chính là nhục thân không mạnh mẽ.

Cái này tệ nạn như tại linh khí dư thừa địa phương có lẽ không có việc gì, nhưng ở không có chút nào linh khí, chỉ có thể vận dụng nhục thân lực lượng Tổ Địa mà nói, lại là phi thường trí mạng.

Người tu hành đột phá cảnh giới sau, sẽ có cơ hội tẩy phạt nhục thân, cường tráng gân cốt, nhưng cuối cùng có hạn, kém xa bản thân rèn luyện nhục thân tới hữu hiệu.

Công Lương cũng không cần các nàng tỷ muội đem nhục thân rèn luyện được như hắn như vậy, chỉ cần không kém không trải qua gió, gặp được hung cầm mãnh thú có thể ứng đối tự nhiên liền tốt.

Thất sắc cây lúa gạo tại cường tráng nhục thân, rèn luyện gân cốt phương diện có đặc biệt hiệu quả, cho nên, hắn cầm một chút thất sắc cây lúa gạo ra tới để các nàng nấu cháo. Thứ này ăn lần một lần hai nhìn không ra tốt xấu, nhưng lâu dài ăn hết, về sau đột phá cảnh giới đối địch liền sẽ phát hiện, bản thân nhục thân muốn so người khác tới cường hoành.

Ăn xong điểm tâm, Công Lương bọn người tiếp tục đi đường.

Trên đường dù cũng có gặp gỡ một chút hung thú, lại là vô kinh vô hiểm. Lấy đen voi Ma-mút Đa Cát thân thể khổng lồ, dù cho không cần chân nguyên, cũng có thể nghiền ép hết thảy địch tới đánh.

Đương nhiên, trong đó cũng có chút ít đại đạo bên trên người đến người đi, hung thú không muốn đến gần nguyên nhân.

Như tại mãng hoang khu vực, đoán chừng gặp phải liền không chỉ là cái này một hai sóng hung thú.

Đen voi Ma-mút Đa Cát trên đại đạo chầm chậm mà đi, tốc độ như chậm thực nhanh. Trên đại đạo hành tẩu một chút Hoang nhân nguyên bản còn cùng bọn hắn cùng một chỗ đồng hành, đảo mắt liền bị quăng được xa xa.

Đi chừng bảy ngày, một đoàn người rốt cục đi vào Diễm bộ chỗ miệng núi lửa.

Công Lương sau khi rời đi, Tổ Địa hung thú càng ngày càng nhiều, dần dần có xông mở đầu gỗ trại tường nguy hiểm. Diễm bộ tiên tri Vu Đan cùng bộ lạc hai vị thủ lĩnh thương nghị qua đi, liền nâng Diễm bộ lực lượng, hái bốn phía núi đá tại bộ lạc chung quanh xây hạ một đạo to lớn tường thành, đồng thời tại ngoài tường cất đặt chướng ngại vật, để phòng hung thú va chạm.

Từ tường thành xây tốt, liền hiếm có hung thú có thể phá vỡ, cái này khiến Diễm bộ người không khỏi thở phào nhẹ nhõm.

Hôm nay là gốm cùng Hắc Nham dẫn đầu tộc nhân đóng giữ cửa thành, bên ngoài là chỗ hướng phía dưới sườn dốc, đứng ở cửa thành miệng có thể nhìn thấy phương xa động tĩnh.

Ban ngày thời điểm, có rất ít người sẽ xuất nhập cửa thành.

Đồng dạng tại lúc sáng sớm chờ, mới có người sớm ra ngoài đi săn, đợi đến chạng vạng tối lại lần lượt trở về.

Thừa dịp nhàn rỗi, Đào Chính muốn dựa vào trên cửa chợp mắt, chợt thấy một điểm đen từ đằng xa chậm rãi đi tới, vội vàng chấn tác tinh thần chăm chú nhìn thẳng.

Hiện tại Tổ Địa hung thú hoành hành, mặc dù phụ cận cường đại hung thú đều được Đại Hoang tới tinh anh tử đệ chém tận giết tuyệt, nhưng luôn có một chút theo địa phương khác tới hung thú thấy bên này đám người tụ cư, nghĩ đến kiếm ăn. Hơn hết đến cuối cùng, những vật này thường thường trở thành mọi người trong bụng bữa ăn, lôi ra tới đại tiện.

Điểm đen càng đi càng gần, đóng giữ cửa thành Diễm bộ nhân tài phát hiện kia là một đầu mọc ra hai cây sắc nhọn răng dài khổng lồ hung thú.

Tổ Địa bên này không còn voi Ma-mút cùng voi lông dài loại động vật này, cho nên Diễm bộ không ai nhận biết.

Nhìn thấy kia một vách núi kích cỡ tương đương to lớn hung thú chậm rãi đến gần, cảm nhận được hung thú như trụ bàn chân khổng lồ giẫm tại mặt đất phát ra chấn động, gốm nhịn không được muốn gọi người đóng lại cửa thành. Nhưng vào lúc này, bỗng nhiên có người kêu lên: "Hung thú phía trên có người. "

Gốm nghe vậy nhìn lại, mới phát hiện to lớn hung thú trên lưng ngồi mấy người, một người trong đó nhìn có chút quen mặt.

Hung thú càng đi càng gần, thấy càng ngày càng rõ ràng.

Gốm nhìn thấy hung thú trên lưng người kia, con mắt bỗng nhiên trừng được tròn đại, đây không phải là Công Lương sao?

"Ân, đây không phải là Công Lương sao? " Hắc Nham nhìn thấy đen voi Ma-mút Đa Cát trên lưng Công Lương, cũng là một bộ không thể tưởng tượng nổi bộ dáng.

"Công Lương? Ở nơi nào ở nơi nào? " Đằng sau Diễm bộ người nghe vậy, nhao nhao thăm dò nhìn lại.

Công Lương làm mấy trăm năm qua cái thứ hai rời đi Diễm bộ tiến về Đại Hoang người, cho Diễm bộ mang tới rung động là trước nay chưa từng có. Đặc biệt là Đại Hoang tinh anh vượt biển là đến, thuận tiện mang đến Công Lương tại Đông Thổ tu hành tin tức, cơ hồ tất cả Diễm bộ thiếu niên, đều coi hắn là thành sùng bái đối tượng. Thậm chí người đời trước đều đối với hắn tán dương không thôi.

Như vậy cũng tốt so với trước kia một cái lâu dài cùng bên ngoài ngăn cách tiểu sơn thôn, bỗng nhiên có người tiến vào đại học danh tiếng đồng dạng.

Ảnh hưởng lực kia, là trước nay chưa từng có.

Cho nên, Công Lương dù không tại Diễm bộ, nhưng Diễm bộ khắp nơi đều có truyền thuyết của hắn....

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK